Msg 123 of 123: Đă gửi: 22 September 2007 lúc 11:35pm | Đă lưu IP
|
|
|
Okay, no nê rồi, bây giờ để chiêu ngụm trà Sen, rồi hàn huyên với Ruồi tiếp hén, xem tiếp tập hai hé Ruồi !
nguyendung đă viết:
"- Rồi viết tiếp (Trao đổi với MinhMinh) :’….. Lắng Nghe xin ''lắng nghe'' ( động từ ) theo lời khuyên bảo nhẹ nhàng nhưng ư nghĩa của Anh. Em sẽ im thin thít từ sau bài viết này để ''học lóm'' cho nó ''không nở bề ngang, th́ cũng nở bề dọc'' cái bộ óc chỉ làm việc được có less than 5 % của ḿnh…” Đọc tới câu này nguyendung muốn ói mửa cho một kẻ nịnh bợ một cách đê tiện. |
|
|
Đoạn văn tôi gửi đến Anh Minh Minh bên trên, th́ tùy vào Tŕnh Độ Học Vấn, vào Sự Giáo Dục & Đạo Đức Nhận Được Từ Cha Mẹ của người đọc, mà đọc giả đó sẽ cho rằng tôi đang nịnh bợ, hay chỉ là tấm ḷng thương mến và kính trọng tôi dành cho Anh Minh Minh. Hơn nữa chúng tôi đều sống cùng Tiểu Bang, Ông Anh tôi lại là bạn vong niên của Anh Minh Minh, đă từng cùng nhau đi ăn, điện thoại thăm hỏi nhau thường xuyên, thế th́ những lời tôi gửi đến Anh Minh Minh thiết nghĩ không có ǵ là quá đáng cả.
Nếu Ruồi hăy ráng Học Làm Người, và đến khi đă nói năng được như một Con Người, th́ lúc đó Ruồi sẽ thấy và hiểu !
C̣n chuyện Ruồi bảo Ruồi muốn ói, th́ lại thêm một tội ngụy biện nữa rồi ...v́ có bao giờ mà Ruồi không Ói đâu ?
Mỗi khi Ruồi mở miệng ra là Ruồi chỉ biết Ói thôi, chứ đâu biết Nói ! Đúng hông ?
Khi tôi bảo rằng tôi chỉ có thể sử dụng được 5% của bộ năo th́ đó là sự thật ( h́nh như là chưa đến được 5% nữa à, tôi nhớ không rơ lắm ) v́ không phải riêng ḿnh tôi, mà tất cả mọi người đều như thế. Và nếu có một người nào trên Thế Giới này có được khả năng sử dụng khoảng 15% của năo bộ thôi, th́ anh ta sẽ làm được những chuyện đội đá vá Trời; Chẳng hạn như anh ta có thể ngồi tại một nơi, mà di chuyển được đồ vật ở một nơi khác, chỉ bằng những làn sóng phát ra từ bộ năo của ḿnh, hay anh ấy có thể chỉ đọc qua một lần và ghi nhớ từng chữ của cả một quyển sách dầy vài ngh́n trang.
Mọi người đều biết chuyện 5% năo bộ này, duy chỉ ḿnh Ruồi là ...không biết thôi !
nguyendung đă viết:
Buồn quá đi. Stop diễn đàn này. good bye
|
|
|
Thấy Ruồi nức nỡ thốt tra những lời tạ từ, tức tưỡi trong nước mắt như vậy , tôi đă định rưng rưng ngấn lệ, định khóc theo Ruồi rồi ...nhưng đọc kỹ lại th́ thấy Ruồi sai văn phạm quá nặng rồi, tôi dằn không được, nên nhất định phải sửa cái lỗi của Ruồi chổ này.
Này nhé, Ruồi chỉ viết là ''Buồn quá đi'' như vậy là sai văn phạm Tôi hỏi Ruồi, thế c̣n cái Đau, cái Tức, cái Nhục, cái Hận, cái Tủi Thân v́ Nổ bậy mà lại thua sút người ta, những nỗi đau đó đang đè nặng trong ḷng ngực của Ruồi, th́ Ruồi vất đi đâu ? Chẳng lẽ lại mang về nhà cho Gia Đ́nh, Cha Mẹ, Họ Hàng, Vợ Con giữ giùm à ? Hay là sẽ nhờ Ông Thầy Phó Tiến Sĩ của Ruồi Nuốt hết ?! V́ theo Đông-Y, nếu Ruồi không t́m cách để ''thoát'' hết những cái đau đó, th́ sớm muộn ǵ Ruồi sẽ bị Uất Khí mà ...ngũm cù đèo đó.
Thôi th́ như vầy !
Sẵn hôm nay là cuối tuần, tôi sẽ mở một lớp Bổ Túc Văn Hóa Cấp Tốc Môn Sinh Vật Học để làm tí quà tặng cho Ruồi, mong là sau lớp học Ruồi sẽ vui lên hé; Tôi sẽ giúp cho Ruồi biết con Dung Beetle là con ''chi chi '' nha.
Dung Beetle :
A type of beetle of the family Scarabaeidae.
Dung Beetles live in the warmer parts of Africa.
The Dung Beetle collects feces from animals such as elephants, scrapes it together using the forelegs and pats it into round balls which the beetle then rolls away and buries in its shelter.
The dung is used as both food and nursery for their eggs and young.
( Xin tạm dịch theo lối dịch '' bay bướm'' của Ông Cao Thủ Tốc Hỷ Tốc Sầu Thiên Đồng nhe bà con )
Dung Beetle là một loại Bọ Cánh Cứng (Côn Trùng=>C̣n thấp hơn cả từ Súc Sinh) thuộc họ nhà Scarabaeidae ( cái nầy Tiếng Việt của Lắng Nghe dốt quá dịch vật không ra )
Sống ở những vùng có khí hậu nóng bên Phi Châu ( Trời thần ơi ! Phi Châu đă nóng muốn điên rồi, lại c̣n t́m những vùng nóng ở Phi Châu để mà sinh trưởng, th́ bảo sao tính t́nh không nóng năy quá Trời quá Đất hén ! Hèn chi tiếng trước tiếng sau, là quyền với cước tung ra búa xua rồi )
Và khi chàng Bọ cánh cứng Dung Beetle nhà ta đi ''kiếm ăn'' ...từ những đống phân của thú vật, chẳng hạn như là con Voi ...có cái ṿi đi trước, th́ Chàng sẽ dùng những cái ''cẳng'' trước ( hay là chân ? ) của ḿnh để ''cào, cào'' sột soạt đống phân đó, rồi sẽ nhẹ nhàng nắn nót ( giống như khi đang nắn nót để ''quánh máy'' Việt Ngữ dzậy đó ) những mẫu phân đó thành những ''cục'' tṛn tṛn, đẹp đẹp ( đẹp đây là cái đẹp theo đôi mắt bằng hai cần Ăn-Ten của loài côn trùng đó nha, chứ không phải đẹp theo mắt Người à ). Và khi đă nắn cho nó tṛn vo như chữ O xong, th́ Chàng sẽ lăn ''cục mắc dịch'' đó ''d́a'' nhà .
Và cũng sẽ cũng từ cái ''cục'' đó Chàng sẽ dùng làm Thức Ăn, cũng để ươm trứng của ḿnh, và nuôi nấng đàn con trẻ nhỏ dại của ḿnh, gồm mấy trự Mít-Tờ Jr & Mít-Sịt họ nhà Dung, cho chúng chóng nên ...Bọ ( giống như người Mẹ đang cho con bú sữa vậy )
Sinh ra và trưởng thành trong đống phân, ăn, ngủ, trong đống phân, th́ dĩ nhiên là thành phần cấu tạo của Năo Bộ ... cũng từ đống phân mà ra thôi.
Rồi xong hé ! Lớp Bổ Túc Văn Hóa Cấp Tốc Môn Sinh Vật Học xin được phép ngừng ở đây. Vây là coi như trong Từ Điễn của Gia Đ́nh Dung Beetle lại có thêm một ''cụm từ '' mới là Một Tuần Lễ Buồn rồi đó ! Dịch ra Tiếng Anh là ''Week No Vui'' phải dzậy hông ?
P.S : Có điều ǵ không ''thông suốt'' th́ Mr.Ruồi ...quên ! Mr.Bọ Cánh Cứng cứ vô Internet t́m đọc về con Dung Beetle đó nhe.
Lắng Nghe nhớ h́nh như là tụi Mỹ có một câu rất tức cười , cũng như câu ''Blind as a bat '' th́ dân miền Nam lại bảo là ''Blind as Beetle'' có nghĩa là ''Đui Mù như Con Bọ Cánh Cứng'' vậy !
Sửa lại bởi S55_AMG : 23 September 2007 lúc 12:14am
__________________ Chở bao nhiêu Đạo, thuyền không khẳm
Đâm mấy tên gian, bút chẳng tà
Cụ Đồ Chiểu
|