Tác giả |
|
tubinh_giagia Hội viên
Đă tham gia: 04 January 2006
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 281
|
Msg 41 of 43: Đă gửi: 14 May 2007 lúc 3:19pm | Đă lưu IP
|
|
|
thangcutang đă viết:
NÓI VỚI TUBINH-GIAGIA
@ Xin minh định: Để phần nào bớt đi sự hiểu lầm nhau, xin minh định:
1) Trong phần viết trước về Văn Hóa Cổ Việt (cũng như sẽ tiếp tục viết nữa), từ dùng “VIỆT” không mang ư chỉ về lănh thổ mà mang ư chỉ ḍng tộc (Xưa là Bách Việt và nay là cộng đồng Việt với nhiều sắc dân đă từ bỏ lănh thổ cổ sử và tiền sử để cùng về định cư nơi phần lănh thổ Việt Nam hôm nay, để tị nạn phương Bắc thuộc Hán tộc). Việt tộc qua nhiều ngàn năm, có lănh địa lúc th́ nới rộng, lúc th́ bị thu hẹp và mang nhiều tên gọi khác nhau. Chỉ ra lănh thổ Việt tộc là việc làm rất là rối rắm và càng khó khăn hơn do ư đồ đồng hóa và âm mưu hủy diệt văn hóa Nam tộc của Bắc phương mà họ đă tạo ra nhiều ngụy thư đồng lúc với việc “đốt sách giết học tṛ” nên con cháu ngày nay không biết đâu mà kê cứu. Một lần nữa thangcutang xin minh định lại là tôi không nhằm vào lănh thổ hay nguồn gốc tộc Việt ở đây mà muốn chia xẻ chiều hướng Việt tộc nên chọn để đi cho phù hợp với cái “Chính Trị Địa Dư” do “Núi sông thiên định đặt bày”
(Trạng Tŕnh Nguyễn Bính Khiêm khi viết phần mở đầu Sấm Trạng:
“Nước Nam từ thủơ Hồng Bàng _
Đổi thay cuộc thế gian san chuyển vần _
Từ Đinh, Lê, Lư Trần thủơ trước _
Đă bao lần vận nước đổi thay _
Núi sông thiên định đặt bày _
Đồ Thư một quyển xem ngay mới rành”).
Cái Chính trị địa dư nầy lại được t́m thấy qua hai đồ h́nh TT và HT Bát Quái khi ta đem chúng chồng lên nhau … Có điều xin qúi vị lưu ư: cho dù lănh thổ có đổi thay mà phương hướng (hướng tiếp giáp) của lănh thổ của tộc dân Việt th́ không thay đổi (Ta đă thấy ở phần tŕnh bày về HT đăng lần trước). Và, cũng v́ căn cứ trên phương hướng mà không cứ vào ranh giới lănh thổ mà cái “Chính Trị Địa Dư” nầy vẫn đúng qua nhiều ngàn năm cho đến bây giờ và trong tương lai xa nữa (Xin tŕnh bày ở phần chồng h́nh bên tiếp dưới). Và như vậy, các vấn đề thuộc lănh thổ như Tubinh_Giagia đưa ra không phù hợp với bài viết thangcutng... |
|
|
Sao "tộc Việt" lại không liên đới ǵ đến lănh thổ, địa dư hở thangcutang ???
Cũng v́, cái gọi là "lănh địa lúc th́ nới rộng, lúc th́ bị thu hẹp và mang nhiều tên gọi khác nhau" th́ lấy ǵ làm bằng là "cộng đồng Việt với nhiều sắc dân đă từ bỏ lănh thổ cổ sử và tiền sử để cùng về định cư nơi phần lănh thổ Việt Nam hôm nay, để tị nạn phương Bắc thuộc Hán tộc" MÀ không phải "tộc Việt" đă bị tộc Hán "ĐỒNG HÓA" hay chính những "tộc Việt :: Bách Việt" thôn tính lẫn nhau ???
C̣n "Sấm Trạng Tŕnh" th́ ghi về 2 cột mốc về "Nước Nam" như sau:
từ thuở HỒNG BÀNG - "giang san" chuyển vần
từ Đinh, Lê, Lư, Trần - "vận nước" đổi thay
th́ từ Đinh, Lê, Lư, Trần mới nói đến "Nước" mới nói đến "Vận Nước" - chứ trước đó, từ thuở HỒNG BÀNG th́ chỉ là GIANG - sông lớn, SƠN - núi non chứ làm ǵ có một quốc gia thực thụ độc lập đâu ...
Như vậy, theo Đại Việt Sử Kư Toàn Thư th́ Kỷ Hồng Bàng đă bắt đầu từ 2789 năm TCN cho đến đời nhà Đinh bắt đầu từ năm 968 sau CN - vị chi 2789 + 968 = 3757 năm đổi thay cuộc thế, giang san chuyển vần; th́ mới có một "Đất Nước" thực thụ để mà xét đến "Vận Nước" ...
Và như thế, cái gọi là "Chính Trị Địa Dư" chỉ t́m thấy qua 2 Đồ H́nh TT và HT cho "Chính Trị Địa Dư" của giang san nào hả thangcutang ???
thangcutang đă viết:
2) Tôi sẽ không bả thủ ư ḿnh và sẵn sàng sửa sai nếu nhận ra ḿnh sai quấy. Tôi nghĩ rằng: hai h́nh BQ /TT và HT nằm trong hệ thống Dịch Lư mà nền tảng của Dịch được xây dựng trên âm dương nên tôi cho hai h́nh nầy có thuộc tính dương và thuộc tính âm nên phải xếp chúng trên một tṛn, một vuông nhằm chỉ ra định tính và định luật (h́nh tṛn dương) và h́nh vuông kia chỉ ra định h́nh, định vị của vật chất biến hóa trong không gian. Tôi tuyệt đối bát ư niệm cũ về hai h́nh nầy, rằng “TT là vũ trụ hồu đầu, HT là vũ trụ hồi sau”. Nó sai v́ vũ trụ vốn không đầu không cúi, vô cùng về thời gian và vô tận về không gian. Vũ trụ vật chất biến hóa trong chu tŕnh mở rộng từ không sang sắc, từ sắc sang không hay qua cái ṿng sinh thành trụ diệt rồi sinh… Chữ Thiên trong TT hay HT là chương: BQ có hai chương, chương trước dương, xếp trên h́nh tṛn chỉ ra định tính và định luật. Chương sau là chương âm, h́nh vuông, chỉ định h́nh và định vị. Điều cần để ư: H́nh HT (vuông), khi sắp xếp phải sắp các con Lư Số (quái) sao cho đúng phương hướng (Hướng Bắc con Khảm, hướng Nam con LI, hướng Đông con Chấn, hướng Tây con Đoài…) v́ nó là h́nh chỉ ra phương vị. C̣n h́nh TT (tṛn) là h́nh dương. Tính dương vừa chỉ ra định tính và định luật, lại mang tính dễ thay đổi, “quyền biến” nên không nhất định phải xếp nhất định phương hướng nào mà phương hướng sẽ được xáx định tùy theo thời vị, nghĩa là cần khảo sát nó trong cái “dụng” nào…, xếp nó miễn sao vẫn giữ vẫn giữ nguyên vị thế 8 con lư số (8 qủe) trên h́nh tṛn, nghĩa là các qủe phải được sắp theo bộ số: Càn 1; Đoài 2; Li 3; Chấn 4; Tốn 5; Khảk 6; Cấn 7 và Khôn 8. |
|
|
Tôi sẽ không bả thủ ư ḿnh và sẵn sàng sửa sai nếu nhận ra ḿnh sai quấy.
Rất đáng trân trọng, với tư cách và ư thức của người Quân Tử t́m cầu Chân Lư chứ hỏng phải Tranh Thắng Thua như thangcutang đă có ư trên! C̣n hơn là những kẻ, chỉ nói cái miệng là thế nhưng lại có những hành vi tiểu nhân bóp hầu bóp họng người đối thoại - th́ c̣n ǵ là tinh thần ư thức của người Quân Tử t́m cầu Chân Lư chứ hỏng phải Tranh Thắng Thua. Âu cũng là, thứ Ngôn Hành Bất Phù, mà ḿnh hy vọng thangcutang không phải loại người đó!
Nay nói về hai h́nh BQ, TT và HT th́ lư Âm Dương đă có sẵn từ từ ngữ Trước-Sau, Trên-Dưới v.v... th́ hai chữ Tiên-Hậu đà rơ cần ǵ phải bày vẽ Tṛn=Dưong (định tính, định luật) , kia Vuông=Âm (định h́nh, định vị) trong khi Thiên thượng Địa hạ (duy NGĂ độc tôn ) Tứ phương Tám hướng cộng thành Thập Phương thế giới hiện toàn chân th́ đâu chỉ HT mới có phương vị, định hướng ... C̣n chuyện, KHÔNG-SẮC để sau đi - nói ở một chủ đề khác.
Nếu muốn nói đến HT với các Lư Số qua truyền thuyết Lạc Thư th́ vốn dĩ chỉ là những con số - chứ đă có phương hướng ǵ đâu ???
Và ngay cả các con số của TT như: Càn 1; Đoài 2; Li 3; Chấn 4; Tốn 5; Khảm 6; Cấn 7 và Khôn 8 vốn dĩ đă có đâu - nếu như chỉ hạn định trên nền tảng Âm Dương mà thôi!
Như đă đề khởi bằng cách TRA những con số cùng phương hướng vào TT và HT BQ - th́ phải NHẤT QUÁN nên phải có ĐÚNG-SAI tương đối trên b́nh diện quan sát nào đó chứ ..., phải không thangcutang ? Tuy nói là "Quyền Biến" cũng như cái nghĩa của "Dịch" dù là "Dịch" những cũng bao hàm sự "Bất Dịch" nên "Quyền Biến" cũng bao hàm chuyện "Tùy Duyên bất Biến" - chứ không phải là cái chuyện TÙY HỨNG ...
thangcutang đă viết:
3) Trở lại thưa chuyện cùng Tubinh_ Gia gia
Không biết Tubinh_ Giagia căn cứ vào đâu để cho rằng h́nh xếp theo cách nầy đúng, và xếp như kia là sai? Phải chăng là căn cứ vào cái “thấy” nào đó trên sách nầy hay sách kia … và nếu căn cứ như vậy có đáng tin cậy không? Theo tôi, như đă nói, h́nh tiên thiên xếp sao cho phù hợp với cái dụng tùy vào thời vị và CBreeze đă xếp như trên phù hợp với “cái dụng” cho việc chỉ ra cái “Chính Trị Địa Dư” giành riêng cho ḍng Việt, như sẽ được tŕnh bày phần dưới (xin xem lại h́nh của CBreeze đă post lên):
|
|
|
Như đă có nói ở trên rồi! Cho nên h́nh TT xếp theo ĐÚNG cách sẽ NH̀N RA được cái Nguyên Lư v́ sao TTBQ lại biến hóa ra HTBQ như thế!
thangcutang đă viết:
LẤY TIÊN THIÊN (h́nh CBreeze vẽ) CHỒNG LÊN HẬU THIÊN ĐỂ BIẾT CÁI “THIÊN ĐỊNH”
Cái Thiên định là cái “định phận tại thiên thư”, là cái được định ra do hai h́nh chồng lên theo kiểu nầy (TT/HT). Chữ “Thiên” ở đây là “thiên nhiên” do núi “sông đặt bày”. Và, việc trước tiên cần lưu ư là v́ hai h́nh một tṛn, một vuông chồng lên nhau chỉ không trùng lập; chỉ có các hướng chính Bắc, Nam, Đông, Tây cá “đơn quái” mới trùng lên để thành ra các hợp quái (Dịch số với 6 hào Dịch) và như vậy ta sẽ có được các con “Trùng quái” qua việc chồng nầy, ở các hướng:
_ BẮC là con THIÊN THỦY TỤNG: Tụng là tranh tụng tranh chấp giữa ta và Bắc phương
_ NAM là con ĐỊA HỎA MINH DI: Minh Di là đi trong đêm tối (tượng h́nh là qủa địa cầu (Địa) che khuất ánh mặt trời (Hỏa). Và như đă nói ở phần viết về HT trước đây, hướng sống c̣n và phát triển của Nam tộc là hướng Nam, “xuôi Nam t́m nắng ấm” là hướng đi của ḍng Hồng Lạc khi “Mặt đất Bắc” c̣n “nặng dày băng tuyết”, nhưng đường đi về phương Nam mà Nam tộc cần chọn để đi, không phải là con đường được giọn sẵn mà con đường phải lần ṃ khai phá, nghĩa là con đường phải đi là con đường MINH DI (đi trong mà mẫm, đầy gian truant: ĐỊA HỎA MINH DI).
_ ĐÔNG là con THỦY LÔI TRUÂN: Truân là truant chuyên, lận đận. Nghiệm chúng: Từ thời huyền sử, Kinh Dưng Vương cùng con là Sùng Lăm (về sau làm vua hiệu là LLQ) đă phải nhiều phen truân chuyên bao phen để đối đầu với đám “Ngư Tinh” (là huyền tự có lẽ để chỉ các tộc dân hải đảo phương Đông), rồi LLQ và AC phải chia con, chia tay để Ông đi với một nửa đám con ra biển Đông (cũng là biển Nam Hải trong nghĩa Biển của Người Nam; cũng vậy Nam quan là quan ải của Người Nam…). Đến đời Lư Trần, Lư Long Tường đă phải chọn con đường gian truant biển Đông để lánh nạn nhà Trần mà sang tận Coa Ly… Năm 1975 THỦY LÔI TRUÂN lại một lần nữa đến với ḍng Nam cho hàng triệu người vượt biển…
_ TÂY là con HỎA TRẠCH KHUÊ: Khuê là chia cách và ḱnh chống nhau, nói lên sự bất đồng hay xung khắc Đông Tây và riêng cho ḍng Việt là sự đối nghịch của nửa quốc nội và nửa hải ngoại mà huyền thoại nói là “nửa theo Mẹ lên núi” và “nửa theo Cha xuống biển”
|
|
|
Như rằng:
“Nam Quốc sơn hà Nam đế cư
Tuyệt nhiên định phận tại thiên thư...”
th́ cái sơn hà của Nam Quốc từ kỷ Hồng Ngà thị :
"Đông giáp Nam Hải, Tây giáp Ba Thục, Bắc giáp hồ Động Đ́nh, Nam giáp Hồ Tôn"
mà tuyệt nhiên định phận tại thiên thư cho AI cư đó giờ, hở thangcutang ???
Cái ǵ là "THIÊN ĐỊNH" hay là dùng chiến tranh tâm lư để khích lệ tinh thần quân Nam chiến đấu của Lư Thường Kiệt ???
Cũng như có câu chuyện kia, vị tướng lănh muốn cùng các bộ hạ xem coi THIÊN Ư thể nào cho cuộc quyết đấu - rồi thẩy đồng tiền lên rớt xuống H̀NH hay CHỬ sẽ quyết định THẮNG hay THUA trận ngày mai! Mà đồng tiền kia 2 mặt đều như nhau ...
Nói trở lại cái "định phận tại thiên thư" của thangcutang bằng cách LẤY TIÊN THIÊN (h́nh CBreeze vẽ) CHỒNG LÊN HẬU THIÊN để biết "THIÊN ĐỊNH" là TRỜI bắt Nước Nam:
Tranh tụng, tranh chấp với Bắc phương
Nam phương th́ đầy rẩy tối tăm, khó nhọc
Lận đận, truân chuyên ở phương Đông
Tây phương th́ bất đồng, xung khắc
th́ Nước Nam đă GIEO cái NHÂN nào mà phải bị THIÊN ĐỊNH dường ấy - kiểu TỨ DIỆN SỞ CA hen, hở thangcutang ??
Mà nè, thư trước - trong cái bài biếu cho độc giả "CHÍNH TRỊ ĐỊA DƯ" ǵ đó - thangcutang nói là hướng Bắc - Thuần Khảm "Tập Khảm nhập vu năm, hung" mà VÀ c̣n phương Nam nắng ấm, là hướng Nam tiến của tộc Việt (LI ĐỊA TẤN) đó ...
Tuy nhiên, xưa nay "Nhân Định Thắng Thiên" cũng nhiều mà - phải không?
thangcutang đă viết:
LẤY H̀NH HẬU THIÊN CHỒNG LÊN TIÊN THIÊN ĐỂ BIẾT CÁI “NHÂN ĐỊNH”
Nói “Nhân định” là nói cái phương sách mà con người (ở đây là Nam tộc) cần phải theo để ứng phó với cái “Thiên định” do sông núi thiên nhiên đặt bày…
Khi đem HT chồng lên TT sẽ h́nh thành các con trùng quái nằm ở các hướng:
_ BẮC: THỦY THIÊN NHU (là phương sách để đối ứng lại với THIÊN THỦY TỤNG)
_ Nam: HỎA ĐIA TẤN (để đối ứng với con ĐỊA HỎA MINH DI)
_ ĐÔNG: LÔI THỦY GIẢI (để đối ứng với con THỦY LÔI TRUÂN)
_ TÂY: TRẠCH HỎA CÁCH. Cách là làm cách mạng (để đối ứng với con HỎA TRẠCH KHUÊ)
|
|
|
Phương BẮC: Quẻ TỤNG là ḿnh là kẻ HẠ đi tranh tụng, tranh chấp với kẻ TRÊN chứ có phải ḿnh bị kẻ TRÊN kiện tụng ǵ mà ḿnh phải dùng phương sách NHU để đối ứng lại đâu hè ???
Phương NAM: Trời vốn dĩ để ḿnh trong tăm tối, khó nhọc MINH DI mà quẻ TẤN là tượng Mặt Trời đă sáng soi trên mặt Đất cho nên, Mặt Trời ở trong ḷng Đất MINH DI phải trồi lên khỏi mặt Đất cái đă ... th́ lúc đó mới sáng sủa thấy đường mà TẤN được chứ; như không th́ chỉ là lần ṃ, ḷ ṃ mà đi thôi! Nói chứ, ư nghĩa của Minh Di chỉ là ở thời tối tăm phải biết che dấu cái sáng của ḿnh lại - không thôi bị chúng làm hại; như vậy, MINH DI mà giải theo quẻ Dịch cho chính xác là thế - chứ không phải kiểu THIÊN ĐỊNH mà thangcutang ĐỊNH giùm cho tộc Việt ở "CHÍNH TRỊ ĐỊA DƯ" bên trên đâu!
Phương ĐÔNG: Truân chuyên, lận đận v́ THỦY tai ư? Khi th́ TÙY tiện OK với phương Bắc - Khảm là Thủy là giống Cá, Ngư v.v.. khi th́ Đông - Chấn lại là Đông Hải, cũng Ngư cũng Cá cũng THỦY tai; rồi chạy nạn vượt biên-hải tặc-cướp bóc-chết chóc cũng ở cửa khẩu đường THỦY này ... Ôi! "THIÊN ĐỊNH" chi mà oan nghiệt oái ăm cho tộc Việt thế này (?) để rồi phải LÔI THỦY GIẢI cách nào đây!? Hoạn nạn đă được GIẢI bởi do THIÊN XÁ hay do Nhân Định mà hào từ của GIẢI không nói tới - chỉ có cho hay rằng: Nạn đă GIẢI th́ nên khoan hồng để được người yêu mến và ngơi nghĩ xong rồi nên nghĩ đến việc trừ kẻ xấu. (Mà kỳ hen, kẻ xấu này là AI ? Nói cho cùng th́ là lăo Trời xanh chứ ai.) Với lại, quẻ nhắc chừng cho biết là kẻ gian tà được trọng dụng th́ có trừ khử không xấu NHƯNG với tài hèn ĐỨC mọn th́ không nên cáng đáng chuyện này!
Phương TÂY: Quẻ KHUÊ th́ ư chính bất đồng ngay trong ḍng tộc Việt - xưa th́ đă có Trịnh-Nguyễn phân tranh, gần đây th́ có sinh Bắc tử Nam 30 năm nội chiến từng ngày MẮC ǵ đến việc nữa quốc nội nữa hải ngoại để rồi phải cải CÁCH để giải quyết - được sao ??? Lấy sự TIN lẫn nhau làm GỐC được chăng ??? Cũng đă qua 30 năm hơn rồi "NHÂN ĐINH" được ǵ ???
thangcutang đă viết:
Xin chiêm nghiệm hay tra vào Kinh Dịch để biết ư nghĩa các con trùng quái, ở đây tôi chỉ chỉ ra các nét đại cương mà thôi. Dịch vốn “vô ngôn” “vô tự”, nguyên nó là sách “Ước Trinh Nguyên Không Một Chữ”; đọc Dịch phải qua tượng mà t́m ra ư mà biết cái ĐẠO , “ngôn từ cạn ư rậm lời…, chỉ vô ngôn mới rộng khơi nhiệm màu”; viết nhiều càng dễ dẫn đến hiểu lầm nhau mà thôi… Có lẽ lời không diễn được hết ư nên Tubinh_Giagia có lẽ đă hiểu không như những ǵ tôi muốn viết, nhất là khi tôi chưa viết hết ư thangcutang tôi, nhưng dù ǵ tôi cũng chân thành cảm ơn ang đă bỏ nhiều th́ giờ để đọc và để viếtvà nhờ vậy mà tôi có cơ hội nói rơ hơn ư của ḿnh.
Chân t́nh cảm ơn và xin chia xẻ ư ḿnh cùng qúi vị. Thangcutang.
|
|
|
Như: Dịch vốn “vô ngôn” “vô tự” - chỉ là lư Biến Dịch của đất trời, lẽ chung của tạo hóa th́ CHẤP TRƯỚC giới ranh, tộc Việt phân biệt để những là:
“Nam Quốc sơn hà Nam đế cư
Tuyệt nhiên định phận tại thiên thư...”
th́ không có chuyện
th́ cái sơn hà của Nam Quốc từ kỷ Hồng Ngà thị :
"Đông giáp Nam Hải, Tây giáp Ba Thục, Bắc giáp hồ Động Đ́nh, Nam giáp Hồ Tôn"
mà tuyệt nhiên định phận tại thiên thư cho AI cư đó giờ, hở thangcutang ???
Chớ nên, cho rằng có AI hiểu ư ḿnh hay không mà hăy XÉT kỷ lại ḿnh đă LÀM ǵ ....
tỷ như:
thangcutang đă viết:
CBreeze đă viết:
Cháu vừa khám phá ra một điều ngộ nghĩnh. Cḥm sao Little Dipper tiếng Việt ḿnh gọi là Gáo Lớn, nhưng người Tàu gọi Đại Hùng Tinh (Gấu Lớn). Nhưng xét thấy cḥm sao này giống cái gáo hơn là giống con gấu. Vậy không lẽ người Tàu lại nhập cái tên này từ người Việt cổ và v́ âm nó quá giống nên hiểu lộn chăng?? |
|
|
3) Về chùm sao: Nhận xét của CBreeze "có thể là đúng", v́ Hán tộc luôn luôn sửa sách sử để đoạt quyền trước tác. Thân thangcutang
|
|
|
Tubinh_giagia
|
Quay trở về đầu |
|
|
thangcutang Hội viên
Đă tham gia: 03 February 2006 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 169
|
Msg 42 of 43: Đă gửi: 16 May 2007 lúc 3:39pm | Đă lưu IP
|
|
|
TRẢ LỜI TB-GG:
Văn hóa Dịch là Văn hóc vô ngôn, không dùng lời mà dùng biểu tượng của hai huyền tự Tiên Rồng hay Đất Trời … để chỉ hai chữ số Khôn (_ _), Càn (___) (tương đương với hai con 0, 1 trong điện toán) để h́nh thành các con lư số (8 số hệ BQ và 64 con Dịch số trong Kinh Dịch trinh nguyên (Nói lư số v́ trong các con số nầy nói chứa cái Đạo lư biến dịch bên trong nó). Và bởi muôn loài đều được đơn giản hóa để gôm vào một số con số trên, nên đọc Dịch cần nhất là phải phải để tâm trống, tâm hư, nghĩa là đừng mang một định kiến, chấp trước để cột một sự vật nào đó vào một con lư số (tức một quái dịch) và cũng đừng bao giờ mang tính tự tôn hay tự ti. Không nên cho Tàu (Bắc tông) là Càn để rồi tự nhận ḿnh (Nam tông) là Khảm… làm thế là không đúng: Sông có khúc, người có lúc. Một ḍng tộc có lúc vượng lúc suy: Đó là lẽ thịnh suy trong trời đất. Trong qúa khứ xa xưa, ḍng Nam tộc (Bách Việt), cũng đă từng là chủ nhân của một vùng đất bao là mà nay là Trung quốc, chắc điều nầy hẳn TB- GG cũng đă biết. Luận về con Lư số Thiên Thủy Tụng như TB-GG là không đúng đâu, nó mang nhiều tính cưỡng từ đoạt lư lắm đó! Thôi, tôi không muốn khai triển thêm v/đ nầy, e bị hiểu nhầm là nặng lời với nhau…. Bây giờ tôi muốn trở lại việc “đọc” Dịch:
Dịch thuộc lănh vực của Đạo, nói về Dịch tức là đàm Đạo, bởi thế, người học Dịch phải học cái dũng của người xưa, đó là Đức Tự Thắng: Hăy thắng ḿnh mà đừng ham thắng người. Trong ư thức nầy thangcutang không có ư thức tranh biện thắng thua… và tự thắng cũng c̣n mang nghĩa nữa là phải biết tự ḱm chế, tự dừng lại lúc đáng dừng, cần phải thôi “chia xẻ”, v́ trong việc “đàm Đạo” nầy thangcutang nhận ra rằng:
Nước trà trong tách đă đầy
C̣n đâu chỗ chứa ở đây nữa nào
Có rót thêm nước cũng trào…
Thôi th́ thôi vậy! Xin chào thua thôi!
Thangcutang kính phúc đáp
|
Quay trở về đầu |
|
|
tubinh_giagia Hội viên
Đă tham gia: 04 January 2006
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 281
|
Msg 43 of 43: Đă gửi: 17 May 2007 lúc 12:03pm | Đă lưu IP
|
|
|
thangcutang đă viết:
TRẢ LỜI TB-GG:
Văn hóa Dịch là Văn hóc vô ngôn, không dùng lời mà dùng biểu tượng của hai huyền tự Tiên Rồng hay Đất Trời … để chỉ hai chữ số Khôn (_ _), Càn (___) (tương đương với hai con 0, 1 trong điện toán) để h́nh thành các con lư số (8 số hệ BQ và 64 con Dịch số trong Kinh Dịch trinh nguyên (Nói lư số v́ trong các con số nầy nói chứa cái Đạo lư biến dịch bên trong nó). Và bởi muôn loài đều được đơn giản hóa để gôm vào một số con số trên, nên đọc Dịch cần nhất là phải phải để tâm trống, tâm hư, nghĩa là đừng mang một định kiến, chấp trước để cột một sự vật nào đó vào một con lư số (tức một quái dịch) và cũng đừng bao giờ mang tính tự tôn hay tự ti. Không nên cho Tàu (Bắc tông) là Càn để rồi tự nhận ḿnh (Nam tông) là Khảm… làm thế là không đúng: Sông có khúc, người có lúc. Một ḍng tộc có lúc vượng lúc suy: Đó là lẽ thịnh suy trong trời đất. Trong qúa khứ xa xưa, ḍng Nam tộc (Bách Việt), cũng đă từng là chủ nhân của một vùng đất bao là mà nay là Trung quốc, chắc điều nầy hẳn TB- GG cũng đă biết. Luận về con Lư số Thiên Thủy Tụng như TB-GG là không đúng đâu, nó mang nhiều tính cưỡng từ đoạt lư lắm đó! Thôi, tôi không muốn khai triển thêm v/đ nầy, e bị hiểu nhầm là nặng lời với nhau…. Bây giờ tôi muốn trở lại việc “đọc” Dịch:
|
|
|
Văn hóa Dịch là Văn hóc vô ngôn, không dùng lời mà dùng biểu tượng của hai huyền tự Tiên Rồng hay Đất Trời …
Lại nói BẬY nữa, cái thangcutang này!
DỊCH - không dùng LỜI mà dùng biểu TƯỢNG; vậy, thời dùng biểu TƯỢNG để làm ǵ ???
À! Th́ TƯỢNG để chuyển đạt, tỏ bày Ư ... chứ như không th́ thẩy ra biểu TƯỢNG làm quái ǵ ... cho AI xem hè hehehehhe ....
Thế th́, không dùng LỜI (nhiều khi nói nhiều mỏi miệng - trên mạng viết nhiều mỏi tay - trừ phi cut-and-paste th́ đỡ nhọc hí hí hí) th́ dùng TƯỢNG vậy .. rồi th́ ahèm mạnh AI nấy lại diễn giải tưới hột sen lên qua những LỜI lẽ "duy NGĂ độc tôn" của ḿnh .. rồi phê b́nh kẻ khác là "cưỡng từ đoạt lư" í hí hí hí ....
Từ đó, bổng nhiên có LỜI .. cứ như Kinh Thánh "Ban đầu có Ngôi Lời, Ngôi Lời ở cùng Đức Chúa Trời, và Ngôi Lời là Đức Chúa Trời." vậy! Amen!! hahahaha ....
Chẳng qua là thế, diễn giải bằng LỜI để nói về TƯỢNG ... sợ chừng không tỏ bày rơ ràng về TƯỢNG th́ chúng nhân sẽ trăm người VẠN Ư không xây lên nổi Tháp Babel ... hihihihii ...
Và rồi, TƯỢNG của 2 Huyền Tự TIÊN RỒNG hay ĐẤT TRỜI ra sao, v́ là "Tự" là "Chữ" mà tự xưa giờ xuất hiện ra sao, được vẽ-viết như thế nào ???
Ư quên, nói cho có nói vậy thôi - chứ có Huyền Tự ǵ để biểu tượng TIÊN RỒNG hay ĐẤT TRỜI đâu hè ... Có mấy h́nh con cá SẤU nanh vuốt xấu xí và mấy con Gà lôi, Chim C̣ trên Trống Đồng để mà SUY DIỄN ra là TIÊN RỒNG hay ĐẤT TRỜI đó mà hahaha ... - chứ THẦN TIÊN ǵ hè ...
Kiểu SUY DIỄN này, chơi cũng vui th́ thử SUY DIỄN 2 Huyền Tự TIÊN RỒNG hay ĐẤT TRỜI là sao nghen ... TIÊN th́ hay nói đến ở trên TRỜI, nên c̣n lại RỒNG nói về ĐẤT tức là RỒNG ĐẤT mà dân gian thường hay ví von đó là CON GIUN í hí hí hí ... Nói về TIÊN với TRỜI th́ khả dĩ đem con Chim C̣, Gà Lôi có cánh bay bay cũng được để SO SÁNH với loài ḅ sát hay chạy trên ĐẤT là con GIUN (bay hỏng được) - nhưng mà loài Chim C̣, Gà Lôi này giỏi lắm là đẻ mỗi ngày một TRỨNG thôi chứ làm ǵ ịch ra một BỌC cả TRĂM TRỨNG trong đó đâu à! hahahaa ...
Chưa kể, mấy con Chim C̣, Gà Lôi này kiếm mấy con RỒNG ĐẤT (con GIUN) mà xơi chứ có đâu kết hợp đặng mà sinh thành TRỨNG TRĂM - BÁCH VIỆT chứ hả ???
Lại quên nữa, thiệt là! Chim C̣, Gà Lôi, con Giun, Rồng Đất chỉ là biểu TƯỢNG thui .. chứ có phải THẬT đâu hè .... Cho nên, mới nói DỊCH là văn hóa Vô Ngôn mà lị .. chứ dùng LỜI diễn suy TIÊN RỒNG hay ĐẤT TRỜI kiểu này chỉ có là DỊCH VẬT hén hen thangcutang ???
--- oOo ---
để chỉ hai chữ số Khôn (_ _), Càn (___) (tương đương với hai con 0, 1 trong điện toán) để h́nh thành các con lư số (8 số hệ BQ và 64 con Dịch số trong Kinh Dịch trinh nguyên
Hết TƯỢNG rồi đến SỐ hen ...thangcutang hihihihi ...
Th́ ra SỐ cũng là Vạch đứt khoảng, Vạch liền giống như vẽ TƯỢNG h́nh chứ có phải 0,1,2,3,4,5,6 ... đâu hè ...???
Mà cũng phải thôi! 0,1,2,3,4,5,6 ... cũng là vẽ TƯỢNG h́nh chứ có phải thực là SỐ đâu! Chỉ là, phải HIỂU đó:
Vạch đứt khoảng,
Vạch liền,
0,1,2,3,4,5,6...
là SỐ cơ; phải phân biệt NÓ khác với vẽ TƯỢNG h́nh con Gà Lôi, con Chim, con C̣, con Cá Sấu rồi dùng LỜI để bảo đó là TƯỢNG kia là SỐ ...
Thế nên, LỜI cũng quan trọng không kém TƯỢNG à nghen .. v́ LỜI dùng để nói về TƯỢNG, phân biệt tỏ bày TƯỢNG được rơ ràng í hí hí hí ... nên mô tả hết Ư không ǵ bằng TƯỢNG mà mô tả hết TƯỢNG không ǵ bằng LỜI ...
Cho nên, nắm bắt - hiểu được TƯỢNG th́ hăy quên LỜI đi hoặc Đặng Ư Quên LỜI; thành ra, DỊCH không phải là Văn Hóa Vô Ngôn đâu ... mà là Ư, LỜI tỏ bày về DỊCH đà HIỂU, NẮM BẮT được rồi ... chứ như, LỜI c̣n lung tung và Ư th́ lang bang th́ đă NẮM ĐƯỢC ǵ, HIỂU được ǵ về DỊCH đâu mà thangcutang lại cho là:
Trích dẫn:
Luận về con Lư số Thiên Thủy Tụng như TB-GG là không đúng đâu, nó mang nhiều tính cưỡng từ đoạt lư lắm đó!
|
|
|
tức là chúng ta mỗi người mỗi LỜI để tỏ bày Ư của TƯỢNG về Dịch chưa thông suốt với nhau th́ sao lại vội quày quả bỏ đi thế này với nổi e dè như sau:
Trích dẫn:
Thôi, tôi không muốn khai triển thêm v/đ nầy, e bị hiểu nhầm là nặng lời với nhau….
|
|
|
hở thangcutang ???
Ư chưa ĐẶNG th́ sao vội bỏ LỜI ... cũng như chưa qua BỜ đă bỏ THUYỀN (trừ phi ... có dịp "đàm đạo" về chuyện này sau như có duyên) th́ chi có CHẾT trong VÔ MINH thui đó nghen thangcutang!
Chuyện hiểu nhầm, thường là do TỰ SUY TỰ DIỄN - chứ như, hồi vấn quyết nghi th́ sao lại có chuyện hiểu nhầm chứ lị!
Nếu như, thangcutang MUỐN chấp chặt Ư-LỜI RIÊNG th́ cứ việc khỏi khai triển thêm đí hén! Ḿnh tha cho đấy ....
thangcutang đă viết:
Dịch thuộc lănh vực của Đạo, nói về Dịch tức là đàm Đạo, bởi thế, người học Dịch phải học cái dũng của người xưa, đó là Đức Tự Thắng: Hăy thắng ḿnh mà đừng ham thắng người. Trong ư thức nầy thangcutang không có ư thức tranh biện thắng thua… và tự thắng cũng c̣n mang nghĩa nữa là phải biết tự ḱm chế, tự dừng lại lúc đáng dừng, cần phải thôi “chia xẻ”, v́ trong việc “đàm Đạo” nầy thangcutang nhận ra rằng:
Nước trà trong tách đă đầy
C̣n đâu chỗ chứa ở đây nữa nào
Có rót thêm nước cũng trào…
Thôi th́ thôi vậy! Xin chào thua thôi!
Thangcutang kính phúc đáp
|
|
|
Nay nói về Đức Tự Thắng mà thangcutang miêu tả ở trên đó - chỉ là thangcutang chưa quán sát đến điểm vi tế như sau:
Thắng ḿnh - bằng sự tự kiềm chế đúng nghĩa "tự dừng lại lúc đáng dừng" th́ không chừa lại cái ĐUÔI dài ḷn tḥn:
Trích dẫn:
Luận về con Lư số Thiên Thủy Tụng như TB-GG là không đúng đâu, nó mang nhiều tính cưỡng từ đoạt lư lắm đó!
Thôi, tôi không muốn khai triển thêm v/đ nầy, e bị hiểu nhầm là nặng lời với nhau….
|
|
|
cho thấy chuyện tranh chấp ĐÚNG-SAI vi tế trong tâm của thangcutang vẫn C̉N ĐÓ .. chỉ là không muốn triển khai thêm v́ E DÈ bị hiểu nhầm là nặng lời với nhau ....
Như ĐÁ đè CỎ, CỎ tuy không mọc được nữa khi ĐÁ c̣n ĐÈ nặng trĩu trên CỎ - nhưng khi giở tảng ĐÁ ra th́ CỎ sẽ tiếp tục sinh sôi lan tràn ....
Ngay cả cái Ư khởi Hăy THẮNG M̀NH mà đừng ham THẮNG NGƯỜI và rồi XIN CHÀO THUA THÔI th́ thangcutang đă có khởi Ư - THẮNG THUA ở đây; trong khi Tubinh_giagia ḿnh chỉ muốn "đàm đạo" GÓP Ư về chuyện không NHẤT QUÁN, chuyện rất TÙY TIỆN, TÙY HỨNG trong DIỄN GIẢI của thangcutang nói riêng và những tác giả, học giả khác nói chung ...
Sự GÓP Ư của Tubinh_giagia về Hệ Thống Lư Luận, Suy Luận như là một sự GỢI Ư nh́n lại vấn đề, tái thẩm định con đường ĐỘC ĐẠO đó - mà những tác giả, học giả đă PHẢN ỨNG KHÓ CHỊU bằng những hành động, lời lẽ c̣n đọng BÁM VÍU về những ǵ họ c̣n CHẤP TRƯỚC, thế thôi!!!
Nước trà trong tách đă đầy
C̣n đâu chỗ chứa ở đây nữa nào
Có rót thêm nước cũng trào…
Thôi th́ thôi vậy! Xin chào thua thôi!
Thắng thua nào phải ngoài môi
Tận trong tâm khảm nổi sôi phải tường ...
Trà kia trong tách tỏa hương
Rót đầy thời hăy chuyện thường mời đi
Ta đây uống cạn một khi
Lại thêm tuần nữa rót đi nữa nào ...
Chứ than "đầy ứa ... cũng trào"
Là do mê muội phúng trào thế nhân
Tubinh_giagia
|
Quay trở về đầu |
|
|
|
|