Msg 110 of 119: Đă gửi: 08 August 2009 lúc 5:45pm | Đă lưu IP
|
|
|
Sau đây, xin mời quí vị đọc chương 99 của Phong Thần Diễn Nghĩa (tên chương là “Tử Nha vâng sắc Phong Thần”). Bản dịch là của Mộng B́nh Sơn.
Phong Thần Diễn Nghĩa
Hồi 99
Tử Nha vâng sắc Phong Thần
Tử Nha đến cửa cung Ngọc Hư, thấy Bạch Hạc đồng tử bước ra, liền hỏi:
- Có Tôn sư trong động chăng?
Bạch Hạc đồng tử nói:
- Sư thúc đến hầu việc chi?
Tử Nha nói:
- Ngươi vào thưa với tôn sư có ta đến xin ra mắt.
Bạch Hạc đồng tử vào thưa lại. Nguyên Thỉ truyền cho vào, Tử Nha làm lễ chúc tụng rồi thưa:
- Tôi xin lănh sắc Phong Thần kẻo các hồn chờ đợi.
Nguyên Thỉ nói:
- Ta đă định trước rồi. Ngươi cứ về tại đài Phong Thần sẽ có sắc lệnh đến đó.
Tử Nha lạy tạ với Nguyên Thỉ về tâu lại với Vơ Vương và ḷng nhóng đợi sắc chỉ.
Ngày kia, bỗng nghe có tiếng nhạc inh ỏi mùi hương nồng nực ngó thấy Huỳnh Cân lực sĩ cầm phướng che tàn, Bạch Hạc đồng tử bưng sắc ấn từ trên mây sa xuống.
Tử Nha ra trước phủ nghinh tiếp, đón nhận sắc chỉ để trên bàn hương án rồi lạy tạ, Bạch Hạc đồng tử và Huỳnh Cân lực sĩ từ giă trở về.
Tử Nha sửa soạn xong, đệ sắc ấn đến núi Kỳ Sơn.
Thanh Phước thần là Bá Giám hay tin vội ra nghinh tiếp.
Tử Nha vào trong đài để sắc ấn trên bàn án truyền Vơ Kiết, Nam Cung Hoát làm phướng Bát quái bằng giấy trấn tám hướng và mười mấy cây cờ Thiên cang, mười hai cây cờ Địa chi, dẫn binh mă ba ngàn, lập trận Ngũ phương xung quanh đài .
Khương Thừa Tướng tắm gội rồi truyền đặt bàn hương án, bên trong dựng Hạnh Huỳnh kỳ, bên hữu dựng Đả Thần Tiên, mặc áo giáp hẳn ḥi mở sắc ra tuyên đọc các hồn nghe cho rơ. Sắc chỉ như sau:
" Hỗn nguyên giáo chủ, Nguyên Thỉ Thiên Tôn ban sắc:
Hỡi ôi!
Tiên phàm khác bậc, người không đạo đức khó thành. Thần, quỷ riêng phần, kẻ ở gian tà phải đọa.
Địa tiên dầu rơ điều biến hóa, không ḷng cũng mất lẽ trường sanh.
Thiên tiên tuy thông hiểu Huyền quan, ra trận dữ cũng khó thành chánh quả.
Các ngươi:
Tuy thông đạo cả, một điều không dập lửa ḷng, ra trận giao phong, sa trường bạt mạng. Khiến kẻ tôi ngay, con thảo, v́ trung này hiếu nọ mà bỏ ḿnh.
Có người đức hạnh tiết trinh, bởi lẽ ấy tiết trinh hủy hoại.
Bị luân hồi báo oán, mắc nhân quả trả oan.
Nên ta chẳng an, động ḷng phải thưởng.
Nay ban sắc cho Khương Thượng thay mặt đứng phong Thần từ bậc ba phần, phong vào làm tám bộ. Các ngươi khỏi luân hồi chịu khổ, một ḷng cố báo bổ giúp đời. Nếu có công hưởng lộc trời, bằng có lỗi sẽ bị oai sấm sét."
Tử Nha đọc sắc rồi để trên bàn án, tay tả cầm Hạnh Huỳnh kỳ, tay hữu cầm Đả Thần Tiên, kêu lớn:
- Bá Giám hăy treo bảng Phong Thần dưới đài cho các hồn xem rơ, lúc nào kêu tên các hồn mới được lên.
Bá Giám tuân lệnh, mở bảng Phong Thần ra thấy tên ḿnh đứng trên hết.
Các hồn đồng đến xem.
Bỗng Tử Nha gọi Bá Giám đến nghe sắc, Bá Giám cầm phướng lên đài quỳ xuống, Tử Nha đọc rằng:
Thái Thượng Nguyên Thỉ truyền sắc:
Bá Giám xưa là Nguyên soái của Huỳnh Đế, vâng lịnh đánh Xi vưu trước cũng lập công nhiều phen, sau bị chết nơi biển Bắc, hồn trung lạnh lẻo cũng khá thương, chừng gặp Khương Thượng đem về giữ đài Phong Thần, có công tiếp dẫn, nay phong chức là Thanh Phước thần, đứng đầu tám bộ gồm 365 vị.
Bá Giám tạ ơn xuống đài, Tử Nha truyền Bá Giám dẫn Hoàng Thiên Hóa lên, bảo quỳ và nghe sắc chỉ:
Thái Thượng Nguyên Thỉ truyền sắc:
Hoàng Thiên Hóa xuống cứu cha là v́ hiếu v́ vua, tử trận chưa hưởng vinh hoa, thiệt mạng đáng thương lắm, nên phong làm chức Bỉnh Linh công, Tam sơn chánh thuận, cai trị ba ḥn núi.
Hoàng Thiên Hóa tạ ơn bước xuống.
Tử Nha truyền dẫn Ngũ Nhạc lên đài.
Năm vị đồng quỳ nghe đọc sắc:
"Thái Thượng Nguyên Thỉ truyền sắc:
Hoàng Phi Hổ trung thần bị nạn, phải trốn sang nước khác, hết ḷng đền ơn tri ngộ Vơ Vương, nên chết tại huyện Dẫn Tŕ, nghĩ cũng khá thương. C̣n Sùng Hắc Hổ, Văn Sính, Thôi Anh, Tưởng Hùng bốn anh em kết bạn, quyết ḷng phạt Trụ hưng Châu, rủi thác một lượt với Hoàng Phi Hổ, nên phong làm thần Ngũ Nhạc, cai trị năm ḥn núi.
Vậy thời:
- Hoàng Phi Hổ làm Đông nhạc Thái Sơn, Tề Thiên nhân thánh Đại đế, làm đầu ngũ Nhạc, cai trị phần hồn. Dầu ai mới thác cũng phải đến cho thần Đông nhạc xét tra. Đến lúc đi đầu thai cũng vậy.
- Sùng Hắc Hổ làm Nam nhạc Hoàng sơn, Tư thiên Chiêu thánh đại đế.
- Văn Sính làm Trung nhạc Hoành sơn. Trung thiên Sùng thái Đại đế.
- Thôi Anh làm Bắc nhạc Hằng sơn, An thiên huyền thánh Đại đế.
- Tưởng Hùng làm Tây nhạc Hoa sơn, Kim thiên thư thánh Đại đế.
Các người nầy phải lo bổn phận xem họa phước cho dân.
Năm thần tạ ơn xuống đài.
Tử Nha truyền đem Lôi Bộ lên đài.
Thái sư Văn Trọng không chịu ai tiếp dẫn, một ḿnh dắt hai mươi bốn vị bổn hộ lên đài đứng sững không chịu quỳ.
Tử Nha rút roi Đả Thần Tiên hét lớn:
- Lôi Bộ Chánh thần quỳ nghe đọc sắc.
Văn Trọng lúc đó mới chịu quỳ.
Tử Nha thấy 25 vị thần đă chịu phép quỳ hết mới tuyên đọc:
Thái Thượng Nguyên Thỉ truyền sắc:
Văn Trọng có công tu luyện, không được thành tiên, xuống pḥ hai trào đều tận trung, sau thất một trận mà măn số. Trung liệt cũng đáng thương, nay cho làm đầu Lôi Bộ, cai trị 24 vị Thiên Quân xem gió, mưa, mây, chớp. Lấy oai ấm sét trị tội loài tà.
Vậy th́:
Văn Trọng làm chức Cửu thiên Nguyên lôi thinh phổ hóa thiên tôn.
C̣n 24 vị thiên quân kể ra như sau:
Theo Lôi Bộ
Chức vụ: Tên người: Nhiệm vụ
Thiểm điển thần: Kim Quang thánh mẫu: coi việc sấm chớp
Hưng vân thần: Thể vân Tiên cô: coi việc kéo mây
Trợ phong thần: Hạm chi Tiên cô: coi việc làm gió
Bố vơ thần: Kim Tô: coi việc làm mưa
Coi Việc Sấm Sét
Tên thần: Chức vụ: Tên thần: Chức vụ
Đặng Trung: Đặng thiên quân: Trương Tiết: Trương thiên quân
Đào Vinh: Đào thiên quân: Bàng Hồng: Tân thiên quân
Tuân Chương: Tuân thiên quân: Tất Hoàn: Tất thiên quân
Tần Hoàn: Tần thiên quân: Triệu Gian: Triệu thiên quân
Đổng Toàn: Đổng thiên quân: Viên Giác: Viên thiên quân
Lư Đức: Lư thiên quân: Tôn Lương: Tôn thiên quân
Bạch Hổ: Bạch thiên quân: Vương Diệt: Vương thiên quân
Dao Tân: Dao thiên quân: Trương Triệu: Trương thiên quân
Kiết Lập: Kiết thiên quân: Dư Khánh: Dư thiên quân
Các thần lănh chức tạ ơn lui xuống.
Tử Nha lại truyền dẫn Hỏa Bộ chánh thần lên đài, rồi đọc sắc.
Thái Thượng Nguyên Thỉ truyền sắc:
La Tuyên xưa tu tại Hỏa Long đảo, gần thành tiên, bởi tánh lửa không dằn được mới bỏ mạng. Nay cho làm đầu Hỏa Bộ, coi việc lành dữ mà răn đời.
Vậy th́:
La Tuyên làm chức Nam phương Tam khí, Hỏa đức tinh quân chánh thần.
C̣n năm vị Hỏa bộ Chánh thần kể ra như sau:
Tên thần: Chức vụ: Tên thần: Chức vụ
Châu chiêu: Vĩ hỏa hồ: Cao Chấn: Thất hỏa trư
Phương Quư: Chỉ hỏa hầu: Vương Giác: Dực hỏa hầu
Lưu Hoàn: Tiếp hỏa thiên quân.
Các thần tạ ơn xuống đài.
Tử Nha truyền dẫn Ôn Hộ chánh thần lên, đọc sắc rằng:
Thái Thượng Nguyên Thỉ truyền sắc:
Lữ Nhạc tu hành dày công, bị nghe lời thị phi, xuống lập trận Ôn Hoàng mà chết. Nay nghĩ công khi trước, cho làm đầu bộ Ôn, trừ kẻ ác trong đời.
Vậy th́:
Phong Lữ Nhạc làm Chủ chưởng Ôn Hoàng Hạo thiên Đại đế.
C̣n sáu vị thần trong Ôn hộ là:
Tên thần: Chức vụ
1) Châu Tín: Đông phương hành ôn sứ giả
2) Lư Kỳ: Nam phương hành ôn sứ giả
3) Châu Thiên Lân: Tây phương hành ôn sứ giả
4) Dương Văn Huy: Bắc phương hành ôn sứ giả
5) Trần Canh: Khuyến thiên Đại sứ
6) Lư B́nh: Ḥa ôn Đạo sĩ.
Sáu vị thần đồng tạ ơn bước xuống.
Tử Nha truyền dẫn Đẩu Bộ Chánh thần lên, rồi tuyên đọc sắc chỉ.
Kim Linh Thánh mẫu đạo đức đủ điều, ngôi tiên đă sẳn, v́ chưa dứt giận hờn, lập trận dữ nên mang họa. Nay phong chức:
Đẩu chánh thần, ngồi trên phương Bắc, cai trị các v́ tinh tú. Tám mươi bốn ngàn v́ sao lớn nhỏ đều được sai khiến:
Năm Bộ Đẩu kể ra sao:
1) Đông đẩu tinh quân gồm có các thần:
Tô Hộ, Kim Khuê, Cơ Thúc Minh, Triệu B́nh.
2) Tây đẩu tinh quân gồm có:
Hoàng Thiên Lộc, Long Hoàn, Tôn Tử Vơ, Hồ Thăng, Hồ Văn Bằng.
3) Trung đẩu tinh quân gồm có:
Lỗ Nhân Kiệt, Triều Lôi, Cơ Thúc Thăng, do Cơ Bá Ấp Khảo làm trung thiên Bắc cực tử vi Đại đế.
4) Nam đẩu Tinh quân gồm có:
Châu Kỷ, Hồ Lôi, Cao Quư, Dư Thành.
5) Bắc đẩu tinh quân gồm có:
Thiên Cang, Hoàng Thiên Tường, Văn Khúc, Tỉ Can, Vơ Khúc, Đậu Vinh, Tả phụ Hàng Thăng, Hữu bậc Hàng Biên, Phú quân Tô Toàn Trung, Thăng lang Ngạc Thuận, Cự môn Quách Thần, Chiêu diên Đổng Trung.
Các v́ sao được phong như sau:
Tên sao: Tên người: Tên sao: Tên người
Thanh long tinh: Đặng Cửu Công: Đằng xà: Trương sơn
Thái Dương: Từ Cái: Thái Âm: Khương Hoàng Hậu
Câu trận: Lôi Bàng: Bạch Hổ: Ân Thành Tú
Châu Tước: Mă Phương: HuyềnVơ: Từ Khôn
Ngọc Đường: Thương Dung: Thiên Quư: Cơ Khúc Càng
Long Đức: Hồng Cẩm: Hồng Loan: Long Kiết Công Chúa
Thiên hỉ: Trụ Vương: Thiên đức: Mai Bá
Nguyệt đức: Hạ Chiêu: Thiên xá: Triệu Khải
Mạo đoan: Giả Thị: Kim phủ: Tiêu Trăng
Mộc phu: Đặng Hoa: Thủy phủ: Dư Nguyên
Hỏa phủ: Hỏa Linh: Thổ phủ: Thổ Hành Tôn
Lục hiệp: Đặng Thiền Ngọc: Bất sĩ: Đỗ Nguyên Tiến
Lực sĩ: Ô Văn Hóa: Tấn thơ: Dao Cách
Hà khôi: Hoàng Phi Bưu: Nguyệt Khôi: Triệt Địa Phu Nhân
Đế xa: Khương Hoàng Sở: Thiên tự: Hoàng PhiBáo
Hoàng ân: Lư Cẩm: Thiên y: Tiền Bảo
Địa hậu: Hoàng Quư Phi: Trạch Long: Cơ Thúc Đức
Phục long: Hoàng Minh: Dịch mă: Lôi Khai
Huỳnh phan: Ngụy Bôn: Báo vĩ: Ngô Khiêm
Tán môn: Trương Quế Phương: Điều khách: Phong Lâm
Câu giảo: Bí trọng: Quyện thiệt: Vưu Hồn
La hầu: Bành Tuân: Kế đô: Vương Báo
Phi liêm: Cơ Thúc Khôn: Bạo hao: Sùng Hầu Hổ
Tiểu hao: Ân Phá Bại: Quách sách: Khưu Dẫn
Lang cang: Long An Kiết: Phi đâu: Thái Loan
Ngũ quỷ: Đặng Tú: Dương nhận: Triệu Thăng
Huyết quang Tôn: Diệm Hồng: Quan phù: Phương Nghĩa Chân
Cô thần: Dư Hóa: Thiên cẩu: Quư Phương
Binh phù: Vương Tá: Toàn cốt: Trương Phụng
Tử phù: Biện Kim Long: Thiên bại: Bạch Hiển Trung
Phù trầm: Trịnh Xuân: Thiên sát: Biện Kiết
Tuế sát: Trần Canh: Tuế h́nh: Từ Phương
Tuế phá: Triều Điền: Độc hỏa: Âu Dương Thuần
Huyết chi: Mă Trung: Vong thần: Cơ Thúc Ngang
Nguyệt phá: Vương Hổ: Nguyệt du: Thạch Cơ Nương
Nguyệt yểm: Giao Trung: Thất sát: Trương Khuê
Ngũ cốc: Ân Hồng: Trừ sát: Tử Trung
Thiên h́nh: Âu Dương Thiên Lộc: Thiên la: Trần Đồng
Địa vơng: Cơ Thúc Kiết: Thiên không: Mai Vơ
Huê cái: Ngao Binh: Thập ác: Châu Tín
Tàm súc: Huỳnh Nguyên Tế: Đào hoa: Cao Thị Lan Anh
Tảo chẩu: Mă Thị: Đại họa: Lư Cấn
Lang Tịch: Hàng Vinh: Phi ma: Lâm Thiện
Cửu xủ: Long Tu Hổ: Nhất Tam thi: Tác Kiên
Nhị Tam thi: Tác Cường: Tam Tam thi: Tác Dơng
Ấm thác: Kim Thành: Dương sai: Mă Thành Long
Nhân sát: Công Tôn Đạt: Tứ phế: Viên Hồng
Ngũ cùng: Tôn Hiệp: Địa không: Mai Đức
Hồng diệm: Dương Quư Phi: Lưu Hà: Vơ Vinh
Quả Tú: Châu Thăng: Thiên ôn: Kim Đại Thăng
Hoán vu: Đài Lễ: Thai thần: Cơ Thúc Lễ
Phục đoạn: Trư Tử Chân: Phản ngâm: Dương Hiển
Phục ngâm: Dao Thứ Long: Đao châm: Thường Hạo
Diệt một: Trần Kế Trinh: Tuế yểm: Bành Tổ Thọ
Phá tối: Ngô Long.
Nhị thập bát tú (28 v́ sao)
Các v́ sao này đă rút ra nói ở trận Vạn Tiên rồi, nay xin kể tắt:
Giác, cang, đê, pḥng, tâm, vĩ, cơ, đẩu, ngưu, nữ, hư, nguy, thất, bích, khuê, lâu, vị, măo, tất, chỉ, sâm, tỉnh, quỷ, liễu, tinh, trương, dực, chẩn.
Tam thập lục thiên cang tức ba mươi sáu vị sao Đẩu tử trận Vạn Tiên kể ra sau:
Tên sao: Tên người: Tên sao: Tên người
Thiên khôi tinh: Cao Diễn: Thiên Cang Tinh: Huỳnh Chơn
Thiên cơ: Lư Xương: Thiên giang: Kỷ Xương
Thiên dơng: Giao Công Hiếu: Thiên hùng: Thi Cối
Thiên mănh: Tôn Ất: Thiên oai: Lư Báo
Thiên anh: Châu Nghĩa: Thiên quư: Trần Khảm
Thiên phú: Lê Tiên: Thiên măng: Phương Bảo
Thiên cô: Chiêm Tú: Thiên thương: Lư Hồng Nhơn
Thiên quyền: Vương Long Mậu: Thiên thiệp: Đặng Ngọc
Thiên ám: Lư Tân: Thiên hựu: Từ Chánh Đạo
Thiên không: Điển Thông: Thiên tốc: Ngô Húc
Thiên dị: Lữ Tư Thành: Thiên sát: Nhậm Lại Sinh
Thiên vi: Cung Thanh: Thiên tổn: Đường Thiên Chánh
Thiên bại: Thân Lễ: Thiên lao: Văn Kiệt
Thiên huệ: Trương Trí Hùng: Thiên bạo: Tất Đức
Thiên khốc: Lưu Đạt: Tiên xảo: Tŕnh Tam ´ch
Thất thập nhị địa sát (72 v́ sao theo Bộ Đầu)
Địa khôi tinh: Trần Kế Chân: Địa sát tinh: Huỳnh Kiển Nguyên
Địa hung: Lỗ Tu Đức: Địa oai: Hồ Bá Nhạn
Địa anh: Tôn Tường: Địa kỳ: Vương B́nh
Địa mănh: Bá Hữu Hoạn: Địa văn: Hoa Cao
Địa chánh: Khao Cách: Địa tịch: Lư Toại
Địa hạc: Lưu Hoành: Địa cường: Hạ Tường
Địa ám: Dư Trung: Địa phụ: Bao Long
Địa hội: Lỗ Chi: Địa tá: Huỳnh Bính Khánh
Địa hưu: Trương Kỳ: Địa linh: Quách Kỷ
Địa thú: Kim Nam Đạo: Địa vi: Trần Nguyên
Địa huệ: Xa Khôn: Địa hạo: Tang Thành Đạo
Địa mặc: Châu Canh: Địa xương: Tề Công
Địa cuồng: Hoát Chi Nguyên: Địa phi: Diệp Trung
Địa tẩu: Cố Ṭng: Địa xảo: Lư Xương
Địa minh: Phương Kiết: Địa tấn: Từ Kiết
Địa thôi: Phán Oan: Địa măng: Trát Công
Địa toại: Khổng Thành: Địa châu: Giao Kim Tu
Địa ẩn: Nịnh Tam ´ch: Địa dị: Dư Trí
Địa lư: Đổng Trinh: Địa tuấn: Viễn Đảnh Tướng
Địa lạc: Uông Tường: Địa thiệp: Cảnh Nhan
Địa tốc: H́nh Tam Loan: Địa trấn: Khương Trung
Địa kê: Khổng Thiệu Triệu: Địa ma: Lư Dượt
Địa yêu: Cung Thiên: Địa u: Đoạn Thanh
Địa phục: Môn Đạo Chánh: Địa tịch: Tố Lâm
Địa không: Tiên Điển: Địa cô: Ngô Tứ Ngọc
Địa kim: Khuôn Ngọc: Địa đỏan: Thái Công
Địa giác: Lam Hổ: Địa tù: Tống Lộc
Địa tàn: Quan Bâu: Địa b́nh: Long Thành
Địa tổn: Huỳnh Ô: Địa nô: Không Đạo Linh
Địa sát: Trương Hoàn: Địa ác: Lư Tín
Địa xủ: Từ Sơn: Địa số: Cát Phương
Địa ám: Tiêu Long: Địa h́nh: Tần Tường
Địa tráng: Vơ Diễn Công: Địa liệc: Phạm Bân
Địa kiện tinh: Diệp Kiển Xương: Địa bao tinh: Giao Hoa
Địa tặc: Tôn Kiết: Địa Cẩu: Trần Mộng Canh
Cửu diện tinh quân (chín v́ sao theo bộ Đầu)
1) Sùng Ứng Bưu
2) Cao Hệ B́nh
3) Hàng Bàng
4) Lư Tế
5) Vương Phong
6) Lưu Cấm
7) Vương Từ
8) Bành Cửu Nguyên
9) Lư Tam Ích
Thủy Đức tinh quân (năm v́ sao Thủy tinh)
1) Cơ Thủy Báo: Dương Chơn
2) Thủy Đức Tinh: Lỗ Hùng
3) Bích Thủy Du: Phương Tiết Thanh
4) Sâm Thủy Viên: Tôn Tường
5) Chẩn Thủy Dẫn: Hồ Đạo
Các vị tinh tú được phong rồi lạy tạ ơn xuống đài.
Tử Nha truyền Bá Giám dẫn Ân Giao, Dương Nhậm và bổn bộ lên, rồi đọc sắc:
Thái Thượng Nguyên Thỉ truyền sắc:
Ân Giao là con của vua Trụ, v́ nóng ḷng mẹ nên động đến cha, thiếu chút nữa anh em phải lụy. Sau căi lời thầy dạy, không kể lời thề, tuy nghe Thân Công Báo mặc ḷng, song cũng tại ḿnh bội sư mang họa.
C̣n Dương Nhậm can vua mà bị khoét mắt, sau về Châu v́ Chúa liều ḿnh.
Vậy phong Ân Giao chức Trị niên Thái quân, coi điều lành dữ trong măn năm, phong Dương Nhậm làm Giáp tí Thái tuế đem các vị bổn hộ tuần du xét người lành dữ.
Bộ hạ hai vị thần Thái Tuế kể ra sau đây:
1) Nhựt du thần: Ôn Lương
2) Dạ du thần: Kiều Khôn
3) Tăng phước thần: Tiết A¨c Hổ
4) Tôn phước thần: Hàng Độc Long
5) Hiển đạo thần: Phương Bậc
6) Khai lộ thần: Phương Tướng
7) Trị niên thần: Lư B́nh
8) Trị nguyệt thần: Huỳnh Thừa Ất
9) Trị nhật thần: Châu Đáng
10)Trị thời thần: Lưu Đồng.
Các thần được phong đều tạ ơn lui xuống đài.
Tử Nha truyền đ̣i anh em Vương Ma lên, rồi đọc sắc:
Thái Thượng Nguyên Thỉ truyền sắc:
Anh em Vương Ma trước ở tại Cửu Long đảo, bởi không giữ phần thanh tịnh, xuống trần lo việc can vua, nên mất tiên cang, phải sa thần đạo. Nay phong bốn anh em họ Vương làm Tứ thánh Đại nguyên soái hầu hạ đền Linh Tiêu.
Bốn người này là:
Vương Ma, Dương Sum, Cao Thế Càng, Lư Hưng Bá.
Bốn thần tạ ơn lui gót.
Tử Nha truyền đ̣i Triệu Công Minh và bốn vị Kiết thần lên, rồi tuyên đọc sắc:
Thái Thượng Nguyên Thỉ truyền sắc:
Triệu Công Minh, công quả đă cao, tu hành phải đạo, bởi nghe tiếng thị phi mà nóng tánh, nên sa vào trần tucï, chuốt lấy rủi ro, sống không được thành tiên chết cũng về chánh quả. Nay phong làm chức Kim Long như ư Chánh nhứt Long Hổ, Huyền đăng Chơn quân, quản xuất bốn vị chánh thần mà cứu giúp người lương thiện.
Bốn vị Chánh thần phong như sau:
1) Châu bửu Thiên tôn: Tiên Thăng
2) Nạp trân Thiên tôn: Tào Bửu
3) Chiêu tài Sứ giả: Trần Cửu Công
4) Lợi thị tiên quân: Dao Thiếu Tư.
Năm vị Chánh thần tạ ơn lui xuống.
Tử Nha truyền dời bốn anh em họ Ma lên đài, rồi đọc sắc:
Thái Thượng Nguyên Thỉ truyền sắc:
Bốn anh em họ Ma học được phép lạ, ư muốn chống trời, song thấy ngay vua cũng khá khen, nghĩ tử tiết càng thêm thương, nay phong bốn người làm Tứ đại Thiên vương coi bốn chữ: Phong điều vơ thuận.
Ma Lễ Thanh làm Tăng trưởng Thiên vương, cầm Thanh quang bửu kiếm.
Ma Lễ Hồng làm Quang mục Thiên vương cầm Hỗn nguyên châu táng.
Ma Lễ Hải làm Đa văng Thiên vương cầm Hoa hồ điêu.
Bốn vị Thiên vương tạ ơn lui xuống đài.
Tử Nha truyền dẫn Trịnh Luân và Trần Kỳ lên, tuyên đọc.
Thái Thượng Nguyên Thỉ truyền sắc:
Trịnh Luân bỏ Trụ về Châu phải trang hiền thần vận lương ra trận đáng bậc công lao, chưa hưởng quyền cao đă ĺa trần thế.
C̣n Trần Kỳ, tuy đón binh Châu, căi thiên mệnh, song ḷng ngay với chúa cũng đáng khen. Vậy phong hai người làm Hanh ngáp nhị tướng giữ cửa núi Tây phương."
Hai thần tạ ơn lui xuống.
Tử Nha truyền dẫn vợ chồng Dư Hóa Long lên, rồi đọc sắc:
Cha con Dư Hóa Long thờ chúa hết ḷng, đáng tôi lương đống, liều thân trọn tiết, nên hưởng lửa hương. Nay phong Dư Hóa Long làm chức Chủ đậu bích hà nguyên quân. Vợ là Kim thị phong chức: Vệ pḥng Thánh mẫu.
Chồng coi việc bông, trái; vợ cứu việc sanh thai.
C̣n năm người con phong chức sau đây:
Ngũ phương chủ đậu thánh thần
1- Đông phương chủ đậu thánh thần: Dư Đạt
2- Tây phương chủ đậu thánh thần: Dư Triệu
3- Nam phương chủ đậu thánh thần: Dư Quang
4- Bắc phương chủ đậu thánh thần: Dư Tiên
5- Trung ương chủ đậu thánh thần: Dư Đức
Vợ chồng, con cái Dư Hóa Long tạ ơn xuống đài.
Tử Nha truyền đ̣i Tam Cô lên, tuyên đọc.
Thái Thượng Nguyên Thỉ truyền sắc:
Ba chị em Vân Tiên tuy học đạo lớp Thiên hoàng mà chưa chứng quả v́ nóng báo cừu huynh trưởng lập trận Huỳnh Hà hại người đại đức nên phải lụy thân. Nay phong ba người làm Cảm ứng tùy thế tiên cô.
Tuy làm vị nương nương. Song phải coi việc sinh sản mà đền tội hai tiên ra phàm.
Cảm ứng tùy thế tiên cô gồm có:
1- Vân Tiêu nương nương
2- Quỳnh Tiêu nương nương
3- Bích Tiêu nương nương
Cả ba vị tiên cô đều tạ ơn lui gót.
Tử Nha truyền dẫn Thân Công Báo lên đài tuyên đọc.
Thái Thượng Nguyên Thỉ truyền sắc:
Thân Công Báo tu theo Xiển giáo, dám căi lời thầy, quyết trợ Trụ đánh Châu, bày đặt dụ dỗ nhiều người làm bậy. Tuy số trời đă định, kẻ có tên trong bảng phải bỏ ḿnh, song lỗi ấy thật khó dung, đă một lần thề thốt mà không chừa thói cũ. Nay dầu mang họa, nhưng nghĩ t́nh phong cho làm Phân thủy tướng quân, coi nước lớn, nước ṛng tại Đông Hải hay việc ấm lạnh trong hai mùa. Hạ th́ giá tan. Đông th́ nước đặc. Nếu làm trái lại sẽ bị phạt nặng nề.
Thân Công Báo tạ ơn lui xuống biển.
Các vị thần ai giữ việc ấy, đều rời khỏi đài.
Từ ấy trong đài hết âm khí, gió ḥa nắng tốt như thường.
Tử Nha xuống đài, truyền Nam Cung Hoát về đền ra lệnh cho bá quan văn vơ ngày mai phải đến Kỳ Sơn cho đủ mặt.
Ngày hôm sau, bá quan văn vơ tề tựu, đồng ra mắt Tử Nha.
Tử Nha truyền trói Phi Liêm và Ác Lai lại.
Hai người thất kinh kêu lớn:
- Chúng tôi phạm tội là kẻ bày cho vua Trụ làm hại dân nước th́ thật có công đối với nhà Châu sao Thừa thường tướng lại bảo là tội. Cơ nghiệp này, nếu Trụ Vương không nghe lời chúng tôi hủy phá th́ làm sao hôm nay rơi vào tay nhà Châu được? Kẻ được thiên hạ lại không biết ơn chúng tôi sao?
Tử Nha nói:
- Chúng bay thật là đứa gian hùng, thốt ra nhiều lời kỳ dị. Nếu để chúng bay sống th́ cơ nghiệp nhà Châu có ngày bị hại.
Nói rồi truyền vơ sĩ đem hai người ra xử trảm.
Tử Nha lại lên đài phong Thần tuyên đọc:
Thái Thượng Nguyên Thỉ truyền sắc:
Phi Liêm và Ác Lai là hai tôi gian nịnh, ngỡ trộm ấn cầu vinh, không dè đem thân đi nạp. Bởi có tên trong bảng Phong Thần nên khó trốn. Nay phong Phi Liêm làm Băng tiêu, Ác Lai làm Ngơa giải tuy là chức xấu, không được làm hung.
Phi Liêm và Ác Lai cúi đầu nghe đọc sắc xong tạ ơn bay đi, Tử Nha trở xuống đài.
Bá quan đều về đền hết.
(link: http://4vn.net/truyentau/phongthan/pt099.HTM hoặc
http://vnthuquan.net/truyen/truyen.aspx?tid=2qtqv3m3237nvnqn 4n31n343tq83a3q3m3237nmnmn)
|