Tác giả |
|
dinhvantan Hội viên
Đă tham gia: 20 September 2003 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 6262
|
Msg 21 of 26: Đă gửi: 21 August 2008 lúc 4:33am | Đă lưu IP
|
|
|
Trang 9.
Nếu ở trên cung Chấn là vị trí chính Ất có sắc hồng và loạn, đó là cho biết sắp có sự kiện cáo, khẩu thiệt, quan phi (bị phạt lẽ trái phần ḿnh).
Lấy cung Khôn là quẻ dâu rể.
Định vị trí Cấn Dần là kho tang . Quẻ hào Khôn ẩn vết là dâu rể không tốt lành .
Ở vị trí Cấn có nhiều loang lổ sắc, là mấu chốt kỳ lạ, quẻ ấy mà xung trong, lại hóa ra quẻ lành , nếu gấp lại là tốt lành, nếu ám đen là độc . Nếu ứng về Tây bắc là Kim tức Thủy vương, cửa thủy có chưa loại cá giải tụ hội.
Ở vị trí Đông Nam có hơa sinh minh đường, có chim phượng chầu, là cái thế Long Hổ trùng điêp; có sơn thủy lớp lớp, mạch hưng thịnh được lâu, hang năm lại càng hưng thịnh .
|
Quay trở về đầu |
|
|
dinhvantan Hội viên
Đă tham gia: 20 September 2003 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 6262
|
Msg 22 of 26: Đă gửi: 21 August 2008 lúc 6:14am | Đă lưu IP
|
|
|
Phép xem chân gà
Muốn xem chân gà trước ngày đó phăi chay tịnh.
Đặt bàn thờ ở giữa sân, có bày hương đèn, trầu cau và chén nước trong tinh khiết.
Con gà sống phải rữa sạch chân. Tay trái cầm chân gà trái của ga . Tay mặt cầm chân gà mặt của gà, mà cầu khẩn rằng
Kính tấu .
Thiên địa thần kỳ,
Kính xin :
Cửu thiên Huyền nữ Phạm thị Chân tiên nữ và chư thần linh bản thổ, bản gia, giáng lâm chứng tri minh bạch (xin hỏi việc ǵ th́ khấn thêm).
Khấn xong th́ đem con gà ấy giết ngay, hoặc để đến ngày hôm sau .
Trước khi giết phải nhổ lông cánh, lông đuôi, lông ở đầu gối và lấy văy chân ở dưới đầu gối gà, mỗi thứ lấy 3 cái.
Khi luộc gà :
Luộc bằng 2 nồi riêng : ḿnh con gà luộc riêng 1 nồi . 3 thứ lông, vẫy và lông đuôi luộc riêng 1 nồi . Nước đun từ khi đương lạnh .
Khi thấy nồi đun lông và văy đă sùi sùi sôi th́ bỏ đôi chân gà xuống đến đốt thứ hai.
Khi nhắc đôi chân gà lên đă thấy các đường huyết đă lộ rơ ra rồi th́ thôi, lấy ra . Đùng để chân gà quá chin hoặc dối quá (chữ xưa : dối nghĩa là chưa chin). "
C̣n thân con gà cứ luộc cho chin kỷ, vớt ra đặt lên bàn để cúng với đôi chân gà.
Lễ xong th́ đem xuống
Muốn xem việc ǵ th́ : lấy chân gà phải xem về việc cầu tài . Lấy chân gà trái xem vể bản mệnh .
Nếu xem 2 việc một chân gà th́ dùng 3 gióng (hay gọi là đốt) : gióng trên, gióng giữa và gióng dưới .
Sửa lại bởi Huethien : 13 March 2010 lúc 2:57pm
|
Quay trở về đầu |
|
|
vuan97 Hội viên
Đă tham gia: 05 September 2006 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2175
|
Msg 23 of 26: Đă gửi: 21 August 2008 lúc 6:33am | Đă lưu IP
|
|
|
Bác Tân đă viết:
"Tru::6o7::71c khi giết phải nhổ long cánh, long đuôi, long ở đầu gối và lấy văy chân ở dưới đầu gối gà, mỗi thứ lấy 3 cái.
Khi luộc gà :
Luộc bằng 2 nồi riêng : ḿnh con gà luộc riêng 1 nồi . 3 thứ long, vẫy và long đuôi luộc riêng 1 nồi . Nước đun từ khi đương lạnh .
Khi thấy nồi đun long và văy đă sùi sùi sôi th́ bỏ đôi chân gà xuống đến d8o61t thứ hai.
Khi nhắc đôi chân gà đă lên thấy các đường huyết đă lộ rơ ra rồi th́ thôi, lấy ra . Đùng để chân gà quá chin hoặc dối quá (chữ xưa : dối nghĩa là chưa chin). "
Tru::6o7::71c khi giết phải nhổ long cánh, long đuôi, long ở đầu gối là cái ǵ hả chú? Có phải chữ "lông" không?
Theo hướng dẫn trên th́ có phải cắt rời chân ra khỏi con gà khi mổ rồi luộc chân trong nước luộc lông gà không chú? Có bóc vẩy ngoài cái chân đó khi làm thịt gà không?
Người Bắc cúng đêm 30 Tết bằng 1 con gà mà không có các thủ tục trên. Đến khi luộc cả con ra th́ hồi hộp chờ xem cái chân ra sao. Nghĩ đến cảnh mẹ cháu hồi hộp xem màu cái chân con gà cháu cúng mà ngượng quá. Cháu làm tầm bậy, tầm bạ rồi.
Cảm ơn chú.
|
Quay trở về đầu |
|
|
dinhvantan Hội viên
Đă tham gia: 20 September 2003 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 6262
|
Msg 24 of 26: Đă gửi: 21 August 2008 lúc 8:10am | Đă lưu IP
|
|
|
Cám ơn Vuan .
Tôi lấy nguyên văn bài viết cũ v́ tôn trọng giá trị của nó .
Nhúng chân gà xuống nước th́ phải hiểu là đă cắt đôi chân gà ra khỏi thân, không lẽ nhúng nguyên con gà, phương chi có nồi thứ hai luộc con gà th́ đă rơ là cắt chân gà ra rồi .
Tôi sửa lại đoạn gơ sai ở trên mà chưa kịp "sửa" .
"Trước khi giết phải nhổ lông cánh, lông đuôi, lông ở đầu gối và lấy văy chân ở dưới đầu gối gà, mỗi thứ lấy 3 cái.
Khi luộc gà :
Luộc bằng 2 nồi riêng : ḿnh con gà luộc riêng 1 nồi . 3 thứ lông, vẫy và lông đuôi luộc riêng 1 nồi . Nước đun từ khi đương lạnh .
Khi thấy nồi đun lông và văy đă sùi sùi sôi th́ bỏ đôi chân gà xuống đến đốt thứ hai.
Khi nhắc đôi chân gà lên đă thấy các đường huyết đă lộ rơ ra rồi th́ thôi, lấy ra . Đùng để chân gà quá chin hoặc dối quá (chữ xưa : dối nghĩa là chưa chin). "
Bài c̣n dài nhiều chục trang nữa xin chờ xem tiếp
Sửa lại bởi dinhvantan : 21 August 2008 lúc 8:12am
|
Quay trở về đầu |
|
|
dinhvantan Hội viên
Đă tham gia: 20 September 2003 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 6262
|
Msg 25 of 26: Đă gửi: 21 August 2008 lúc 2:38pm | Đă lưu IP
|
|
|
Xem chân gà đoán thổ trạch.
Cứ tuần tự sau đây mà suy cho tường.
- Kim là Bia – Thổ là G̣ đất
- Mộc là rường như sà nhà hoặc cầu qua sông.
- Hơa là Thần miếu – Thủy là hồ ao.
Thổ mà có đới Hơa th́ luận rằng nhà đấy nầy mua của nhà có người mới chết sao đây ?
Thể Kim mà gặp Mộc sinh Hơa, hẳn là mua đồ vật ǵ của người ăn trôm, có ngày nhầm sao (ư nói là mua nhằm của ăn trộm ăn cắp).
Mộc hoành mà đới Kim bảo là để bàn thờ uế tạp làm sao chẳng lành , lấy về dựng nhà làm chi .
Hơa Kim bao đới ấ th́ : mua đồng khí vật làm chi đấy mà . Cận tuần thế Hơa trùng sinh Thủy bao đầu hóa gia đ́nh gian truant , đoán rằng lữa uế uế như tẩm vào vào cốt Táo quân lạ thường.
Kim bao ngưu uế bên tường (phân trâu làm uế bên vách).
Thủy bao là lợn làm uế ở bên rơ rang.
Hơa bao Thổ bên ngoài là do người phóng uế nào ai biết ǵ .
Lại xem chính vị trí ở thể chính mà suy ra.
Mộc sinh Hơa, Hơa sinh Thổ đoán là nhà tốt.
Mộc sinh mà thây Kim ra th́ đoán là nhà có gổ mục nát, luận vào chẳng sai .
Huyết theo bên ngoài ngón cái, đoán là nhà hai bếp hay hai bếp một nhà , rơ rành .
Thổ nguyên tổ địa (là nhà của tổ ) để dành lại cho.
Thế Hơa vận Thổ là ḿnh tự lo, ngủ hành ứng bên ngoài lạ thay, đoán là đất mới mua của cùng chi tổ ngoại . Nếu mà thấy ngắt một hai đoạn, phải đoán là Thiên di thổ trạch, đoán mà chẳng sai đâu.
Thế bên hành hiện sinh ra, đoán là bếp núc mới làm lại gia cho tường .Hai bên thấy phiến xuyên ngang, luận rằng cái ngơ là đường vào ra . Thế cung ở trên hai đốt, lại giải rằng : Kim trầm (ch́m sâu không lộ ra) là thờ Phật, luận vào như y . Thổ trầm trách chủ là ky . Mộc trầm thờ Thánh chi đây. Hơa trầm ấy là thờ Thần . Tả có Kim, Hữu có Hơa huyết bày ra, giao nha thế tiết là phải ân cần đèn nhang .
(phần nầy c̣n tiếp(13)
|
Quay trở về đầu |
|
|
uofns Hội viên
Đă tham gia: 11 January 2007 Nơi cư ngụ: China
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 191
|
Msg 26 of 26: Đă gửi: 13 March 2010 lúc 2:21am | Đă lưu IP
|
|
|
cháu nghĩ là c̣n nhiều trang, mà bác th́ không có nhiều th́ giờ, vậy nên thay v́ ngồi gơ từng chữ nghĩ rất vất vả, bác nên :
- nếu có, dùng máy có chức năng scan rùi gửi ảnh lên, nhanh !
- không có th́ dùng máy chụp h́nh digital, loại du lịch cũng tốt chán, chụp rồi post ảnh lên, vừa nhanh lại khỏe re.
- cuối cùng là nếu ko có cả hai, đề nghị bạn nào ở gần giúp bác Tân type chứ lớn tuổi rồi mà c̣n lọ mọ gơ máy tính th́ tội quá
__________________ Có cô đơn với thế tục, mới mục kích được cơ trời!
|
Quay trở về đầu |
|
|
|
|