Tác giả |
|
chindonco Trợ Giáo
Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 161 of 246: Đă gửi: 08 September 2009 lúc 7:02pm | Đă lưu IP
|
|
|
Lục thân thiên Lục thân phân luận (tiếp theo)
(四)子女
( Tứ ) tử nữ
子女之吉
Tử nữ chi cát
日主旺,無印綬,有食傷,子必多。
Nhật chủ vượng , vô ấn thụ , hữu thực thương , tử tất đa .
日主旺,印綬重,食傷輕,有財星,子多而賢。
Nhật chủ vượng , ấn thụ trọng , thực thương khinh , hữu tài tinh , tử đa nhi hiền .
日主旺,無印綬,食傷伏,有官殺,子必多。
Nhật chủ vượng , vô ấn thụ , thực thương phục , hữu quan sát , tử tất đa .
日主旺,比劫多,無印綬,食傷伏,子必多。
Nhật chủ vượng , tỉ kiếp đa , vô ấn thụ , thực thương phục , tử tất đa .
日主旺,傷官旺,無財印,子多而強。
Nhật chủ vượng , thương quan vượng , vô tài ấn , tử đa nhi cường .
日主旺,傷官輕,有印受,財得局,子多而富。
Nhật chủ vượng , thương quan khinh , hữu ấn thụ , tài đắc cục , tử đa nhi phú .
傷食扶助用神,子必佳。
Thương thực phù trợ dụng thần , tử tất giai .
日主弱,食傷重,有印綬,無財星,必有子。
Nhật chủ nhược , thực thương trọng , hữu ấn thụ , vô tài tinh , tất hữu tử .
日主弱,無官星,有傷食,必有子。
Nhật chủ nhược , vô quan tinh , hữu thương thực , tất hữu tử .
食傷不遭衝克,必有子。
Thực thương bất tao xung khắc , tất hữu tử .
食傷喜扶而得扶,喜仰而得抑,則多子。
Thực thương hỉ phù nhi đắc phù , hỉ ngưỡng nhi đắc ức , tắc đa tử .
命中用神即食傷,子多而得力。
Mệnh trung dụng thần tức thực thương , tử đa nhi đắc lực .
用神居時,子息繁衍。或得子息之力。
Dụng thần cư thời , tử tức phồn diễn . Hoặc đắc tử tức chi lực .
子女之不吉
Tử nữ chi bất cát
日主旺,印綬重,食傷輕,子必少。
Nhật chủ vượng , ấn thụ trọng , thực thương khinh , tử tất thiểu .
日主弱,印綬輕,食傷重,子必少。
Nhật chủ nhược , ấn thụ khinh , thực thương trọng , tử tất thiểu .
日主弱,食傷輕,無比劫,有官星,子必無。
Nhật chủ nhược , thực thương khinh , vô tỉ kiếp , hữu quan tinh , tử tất vô .
日主弱,食傷旺,有印綬,遇財星,雖有若無。
Nhật chủ nhược , thực thương vượng , hữu ấn thụ , ngộ tài tinh , tuy hữu nhược vô .
日主旺,有印綬,無財星,子必少。
Nhật chủ vượng , hữu ấn thụ , vô tài tinh , tử tất thiểu .
日主旺,印綬重,無財星,必無子。
Nhật chủ vượng , ấn thụ trọng , vô tài tinh , tất vô tử .
日主弱,官殺旺,必無子。
Nhật chủ nhược , quan sát vượng , tất vô tử .
日主弱,食傷旺,無印綬,必無子。
Nhật chủ nhược , thực thương vượng , vô ấn thụ , tất vô tử .
火炎土燥,無子。
Hỏa viêm thổ táo , vô tử .
水泛木浮,無子。
Thủy phiếm mộc phù , vô tử .
金寒水冷,無子。
Kim hàn thủy lănh , vô tử .
重疊印綬,無子。
Trùng điệp ấn thụ , vô tử .
財官太旺,無子。
Tài quan thái vượng , vô tử .
滿局食傷,無子。
Măn cục thực thương , vô tử .
食傷遭衝克,無子。
Thực thương tao xung khắc , vô tử .
食傷受扶太過,無子。
Thực thương thụ phù thái quá , vô tử .
食傷受抑太過,無子。
Thực thương thụ ức thái quá , vô tử .
食傷破坏用神,少子,或子不得力。
Thực thương phá khôi dụng thần , thiếu tử , hoặc tử bất đắc lực .
克破用神之字,居于時上,子不得力。
Khắc phá dụng thần chi tự , cư vu thời thượng , tử bất đắc lực .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo
Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 162 of 246: Đă gửi: 08 September 2009 lúc 7:07pm | Đă lưu IP
|
|
|
Lục thân thiên Lục thân phân luận (tiếp theo)
(五)兄弟
( Ngũ ) huynh đệ
兄弟之吉
Huynh đệ chi cát
殺旺無食,或殺重無印,得劫財合殺,必得兄弟之力。
Sát vượng vô thực , hoặc sát trọng vô ấn , đắc kiếp tài hiệp sát , tất đắc huynh đệ chi lực .
殺旺食輕,或印弱逢財,得比肩智敵殺,制財,亦主兄弟得力。
Sát vượng thực khinh , hoặc ấn nhược phùng tài , đắc tỉ kiên trí địch sát , chế tài , diệc chủ huynh đệ đắc lực .
財生殺党,比劫幫身,大被可以同眠。
Tài sanh sát đảng , tỉ kiếp bang thân , đại bị khả dĩ đồng miên .
日主雖衰,印旺月提,兄弟成群。
Nhật chủ tuy suy , ấn vượng nguyệt đề , huynh đệ thành quần .
財輕劫重,食傷化劫,可無斗粟尺布之謡。
Tài khinh kiếp trọng , thực thương hóa kiếp , khả vô đẩu túc xích bố chi dao .
財輕遇劫,官星明顯,不作煑豆燃箕之誦。
Tài khinh ngộ kiếp , quan tinh minh hiển , bất tác chử đậu nhiên ky chi tụng .
主衰有印,財星逢劫,反許棠棣之競秀。
Chủ suy hữu ấn , tài tinh phùng kiếp , phản hứa đường lệ chi cạnh tú .
比劫非大過,亦非不及,兄弟必敬受。
Tỉ kiếp phi đại quá , diệc phi bất cập , huynh đệ tất kính thụ .
比劫爲用神,尤得兄弟之力。
Tỉ kiếp vi dụng thần , vưu đắc huynh đệ chi lực .
兄弟之不吉
Huynh đệ chi bất cát
官輕傷重,比劫生傷,必遭兄弟之累。
Quan khinh thương trọng , tỉ kiếp sanh thương , tất tao huynh đệ chi luy .
制殺太過,比劫助食,亦主兄弟多累。
Chế sát thái quá , tỉ kiếp trợ thực , diệc chủ huynh đệ đa luy .
財輕劫重,印綬制傷,不免司馬之憂。
Tài khinh kiếp trọng , ấn thụ chế thương , bất miễn ti mă chi ưu .
殺重無印,主衰傷伏,鴿原能無興歡。
Sát trọng vô ấn , chủ suy thương phục , cáp nguyên năng vô hưng hoan .
身旺逢梟,劫重無官,獨自主持。
Thân vượng phùng kiêu , kiếp trọng vô quan , độc tự chủ tŕ .
梟比重逢,財輕釘伏,未免折翊之悲啼。
Kiêu tỉ trùng phùng , tài khinh đinh phục , vị miễn chiết dực chi bi đề .
比劫破坏用神,兄弟多累。
Tỉ kiếp phá khôi dụng thần , huynh đệ đa luy .
比劫被用神所破,自己興而兄弟衰。
Tỉ kiếp bị dụng thần sở phá , tự kỷ hưng nhi huynh đệ suy .
比劫應扶而不得扶,或應抑而不得抑,兄弟非稀少,即枯澁。
Tỉ kiếp ứng phù nhi bất đắc phù , hoặc ứng ức nhi bất đắc ức , huynh đệ phi hi thiểu , tức khô sáp .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo
Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 163 of 246: Đă gửi: 08 September 2009 lúc 7:11pm | Đă lưu IP
|
|
|
女命篇
Nữ mệnh thiên
女命看法
Nữ mệnh khán pháp
女命看法,與男命無大异。惟女重夫子二星,取用之道。能夫子,自身,三者兼顧最妙,否則宁愿身主較弱。夫星與子星,切不可受挫,再次必鬚顧全夫星,更次必鬚顧全子星,總以夫子兩全者爲上命。至少或夫或子,有一可靠。若全不可恃,則爲下命決矣。
Nữ mệnh khán pháp , dữ nam mệnh vô đại di .
Duy nữ trọng phu tử nhị tinh , thủ dụng chi đạo . Năng phu tử , tự thân
, tam giả kiêm cố tối diệu , phủ tắc trữ nguyện thân chủ giác nhược .
Phu tinh dữ tử tinh , thiết bất khả thụ tỏa , tái thứ tất tu cố toàn
phu tinh , canh thứ tất tu cố toàn tử tinh , tổng dĩ phu tử lưỡng toàn
giả vi thượng mệnh . Chí thiểu hoặc phu hoặc tử , hữu nhất khả kháo .
Nhược toàn bất khả thị , tắc vi hạ mệnh quyết hĩ .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo
Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 164 of 246: Đă gửi: 08 September 2009 lúc 7:19pm | Đă lưu IP
|
|
|
Nữ mệnh thiên (tiếp theo)
女命取用大法
Nữ mệnh thủ dụng đại pháp
(一)日主強,傷食多,取財爲用。
( Nhất ) nhật chủ cường , thương thực đa , thủ tài vi dụng .
(二)日主強,傷食多,無財,取印爲用。
( Nhị ) nhật chủ cường , thương thực đa , vô tài , thủ ấn vi dụng .
(三)日主強,傷食多,無財,無印,取傷食爲用。
( Tam ) nhật chủ cường , thương thực đa , vô tài , vô ấn , thủ thương thực vi dụng .
(四)日主強,官殺多,取傷食爲用。
( Tứ ) nhật chủ cường , quan sát đa , thủ thương thực vi dụng .
(五)日主強,官殺多,無傷食,取財爲用。
( Ngũ ) nhật chủ cường , quan sát đa , vô thương thực , thủ tài vi dụng .
(六)日主強,官殺多,無傷食,無財,以官殺爲用。
( Lục ) nhật chủ cường , quan sát đa , vô thương thực , vô tài , dĩ quan sát vi dụng .
(七)日主強,財多,取官殺爲用。
( Thất ) nhật chủ cường , tài đa , thủ quan sát vi dụng .
(八)日主強,財多,無官殺,取傷食爲用。
( Bát ) nhật chủ cường , tài đa , vô quan sát , thủ thương thực vi dụng .
(九) 日主強,財多,無官殺,無傷食,取財爲用。
( Cửu ) nhật chủ cường , tài đa , vô quan sát , vô thương thực , thủ tài vi dụng .
(十)日主強,印多,取財秋用。
( Thập ) nhật chủ cường , ấn đa , thủ tài thu dụng .
(十一)日主強,印多,無財,取官殺爲用。
( Thập nhất ) nhật chủ cường , ấn đa , vô tài , thủ quan sát vi dụng .
(十二)日主強,印多,無財,無官殺,取傷食爲用。
( Thập nhị ) nhật chủ cường , ấn đa , vô tài , vô quan sát , thủ thương thực vi dụng .
(十三)日主強,比劫多,取官殺爲用。
( Thập tam ) nhật chủ cường , tỉ kiếp đa , thủ quan sát vi dụng .
(十四)日主強,比劫多,無官殺,取傷食爲用。
( Thập tứ ) nhật chủ cường , tỉ kiếp đa , vô quan sát , thủ thương thực vi dụng .
(十五)日主強,比劫多,無官殺,無傷食,取財爲用。
( Thập ngũ ) nhật chủ cường , tỉ kiếp đa , vô quan sát , vô thương thực , thủ tài vi dụng .
(十六)日主弱,傷食多,取印爲用。
( Thập lục ) nhật chủ nhược , thương thực đa , thủ ấn vi dụng .
(十七)日主弱,傷食多,無印,取財爲用。
( Thập thất ) nhật chủ nhược , thương thực đa , vô ấn , thủ tài vi dụng .
(十八)日主弱,傷食多,無印,無財,取比劫爲用。
( Thập bát ) nhật chủ nhược , thương thực đa , vô ấn , vô tài , thủ tỉ kiếp vi dụng .
(十九)日主弱,官殺多,取印爲用。
( Thập cửu ) nhật chủ nhược , quan sát đa , thủ ấn vi dụng .
(二十)日主弱,官殺多,無印,取傷爲用。
( Nhị thập ) nhật chủ nhược , quan sát đa , vô ấn , thủ thương vi dụng .
(二十一)日主弱,官殺多,無印,無傷食,取比劫爲用。
( Nhị thập nhất ) nhật chủ nhược , quan sát đa , vô ấn , vô thương thực , thủ tỉ kiếp vi dụng .
(二十二)日主弱,財多,取比劫爲用。
( Nhị thập nhị ) nhật chủ nhược , tài đa , thủ tỉ kiếp vi dụng .
(二十三)日主弱,財多,無比劫,取官殺爲用。
( Nhị thập tam ) nhật chủ nhược , tài đa , vô tỉ kiếp , thủ quan sát vi dụng .
(二十四)日主弱,財多,無比劫,無官殺,以印爲用。
( Nhị thập tứ ) nhật chủ nhược , tài đa , vô tỉ kiếp , vô quan sát , dĩ ấn vi dụng .
(二十五)日主弱,印多,取財爲用。
( Nhị thập ngũ ) nhật chủ nhược , ấn đa , thủ tài vi dụng .
(二十六)日主弱,印多,無財,取比劫爲用。
( Nhị thập lục ) nhật chủ nhược , ấn đa , vô tài , thủ tỉ kiếp vi dụng .
(二十七)日主弱,印多,無比劫,無財,取官殺爲用。
( Nhị thập thất ) nhật chủ nhược , ấn đa , vô tỉ kiếp , vô tài , thủ quan sát vi dụng .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo
Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 165 of 246: Đă gửi: 08 September 2009 lúc 7:32pm | Đă lưu IP
|
|
|
Nữ mệnh thiên (tiếp theo)
女命取用解釋
Nữ mệnh thủ dụng giải thích
(一)日主強,傷食多,身主既健,子星亦美,取財爲用。蓋賴財生官殺,則夫亦榮矣。
( Nhất ) nhật chủ cường , thương thực đa ,
thân chủ kư kiện , tử tinh diệc mỹ , thủ tài vi dụng . Cái lại tài sanh
quan sát , tắc phu diệc vinh hĩ .
(二)日主強,傷食多,無財,身主子星雖美,官殺直接受傷食之克。夫星有缺,取印爲用。蓋賴印制傷食,以保官殺之夫星耳。
( Nhị ) nhật chủ cường , thương thực đa , vô
tài , thân chủ tử tinh tuy mỹ , quan sát trực tiếp thụ thương thực chi
khắc . Phu tinh hữu khuyết , thủ ấn vi dụng . Cái lại ấn chế thương
thực , dĩ bảo quan sát chi phu tinh nhĩ .
(三)日主強,傷食多,無財,無印。只身與子星之佳,官殺受傷食之克而無救,夫不可靠。取傷食爲用,蓋唯有鞠養愛子,恃以終老耳。
( Tam ) nhật chủ cường , thương thực đa , vô
tài , vô ấn . Chỉ thân dữ tử tinh chi giai , quan sát thụ thương thực
chi khắc nhi vô cứu , phu bất khả kháo . Thủ thương thực vi dụng , cái
duy hữu cúc dưỡng ái tử , thị dĩ chung lăo nhĩ .
(四)日主強,官殺我,身主與夫星皆健。取傷食爲用,蓋冀子星亦成立也。且官殺多而用傷食制之,亦幫夫之道耳。
( Tứ ) nhật chủ cường , quan sát ngă , thân
chủ dữ phu tinh giai kiện . Thủ thương thực vi dụng , cái kí tử tinh
diệc thành lập dă . Thả quan sát đa nhi dụng thương thực chế chi , diệc
bang phu chi đạo nhĩ .
(五)日主強,官殺多,無傷食,僅身主與夫星之健,取財爲用,蓋賴財幫夫耳。
( Ngũ ) nhật chủ cường , quan sát đa , vô
thương thực , cận thân chủ dữ phu tinh chi kiện , thủ tài vi dụng , cái
lại tài bang phu nhĩ .
(六)日主強,官殺多,無傷食,無財,只身主與夫星兩健,以官殺爲用。蓋從夫管束 ,亦婦道之順也。
( Lục ) nhật chủ cường , quan sát đa , vô
thương thực , vô tài , chỉ thân chủ dữ phu tinh lưỡng kiện , dĩ quan
sát vi dụng . Cái ṭng phu quản thúc , diệc phụ đạo chi thuận dă .
(七)日主強,財多,身主健,幫夫重,取官殺爲用,則夫得財助,大有可造矣。
( Thất ) nhật chủ cường , tài đa , thân chủ
kiện , bang phu trọng , thủ quan sát vi dụng , tắc phu đắc tài trợ ,
đại hữu khả tạo hĩ .
(八)日主強,財多,無官殺,身主雖健,幫夫雖重,奈無夫星可助,則取傷食爲用,夫既不可靠,唯恃乎子矣。
( Bát ) nhật chủ cường , tài đa , vô quan
sát , thân chủ tuy kiện , bang phu tuy trọng , nại vô phu tinh khả trợ
, tắc thủ thương thực vi dụng , phu kư bất khả kháo , duy thị hồ tử hĩ .
(九)日主強,財多,無官殺,無傷食,如人之無子無夫可靠。幸有財,尚可度生,則不用財星,將歸諸誰耶。
( Cửu ) nhật chủ cường , tài đa , vô quan
sát , vô thương thực , như nhân chi vô tử vô phu khả kháo . Hạnh hữu
tài , thượng khả độ sanh , tắc bất dụng tài tinh , tương quy chư thùy
da .
(十)日主強,印多,身既健,復得父母旺气,惟太強則趨剛,非婦道之宜。取財爲用,蓋賴財制印,稍殺其盛,並以幫夫。或曰何勿用官殺拘身,殊不知有多印之泄官殺而生身,官殺豈能制身,如妻不受夫制,用財則尚能助夫也。
( Thập ) nhật chủ cường , ấn đa , thân kư
kiện , phục đắc phụ mẫu vượng khí , duy thái cường tắc xu cương , phi
phụ đạo chi nghi . Thủ tài vi dụng , cái lại tài chế ấn , sảo sát kỳ
thịnh , tịnh dĩ bang phu . Hoặc viết hà vật dụng quan sát câu thân ,
thù bất tri hữu đa ấn chi tiết quan sát nhi sanh thân , quan sát khởi
năng chế thân , như thê bất thụ phu chế , dụng tài tắc thượng năng trợ
phu dă .
(十一)日主強,印多,無財制印,身旺已極,取官殺爲用。雖不能拘身,官殺究屬夫星,如健婦雖不受夫制,但終鬚嫁夫從夫也。
( Thập nhất ) nhật chủ cường , ấn đa , vô
tài chế ấn , thân vượng dĩ cực , thủ quan sát vi dụng . Tuy bất năng
câu thân , quan sát cứu thuộc phu tinh , như kiện phụ tuy bất thụ phu
chế , đăn chung tu giá phu ṭng phu dă .
(十二)日主強,印多,無財,無官殺,身既太旺,夫又無靠,則唯子之是恃,故以傷食爲用也。且是言得印生,而生傷食,輾轉相生,則鴒秀之气,亦可吐發矣。
( Thập nhị ) nhật chủ cường , ấn đa , vô tài
, vô quan sát , thân kư thái vượng , phu hựu vô kháo , tắc duy tử chi
thị thị , cố dĩ thương thực vi dụng dă . Thả thị ngôn đắc ấn sanh , nhi
sanh thương thực , triển chuyển tương sinh , tắc linh tú chi khí , diệc
khả thổ phát hĩ .
(十三)日主強,比劫多,無官殺,是旺而無制,且無夫星可恃,則用傷食以泄气,並爲子星宜矣。
( Thập tam ) nhật chủ cường , tỉ kiếp đa ,
vô quan sát , thị vượng nhi vô chế , thả vô phu tinh khả thị , tắc dụng
thương thực dĩ tiết khí , tịnh vi tử tinh nghi hĩ .
(十四)日主強,比劫多,無官殺,是旺而無制,且無夫星可恃,則用傷食以泄气,並爲子星宜矣。
( Thập tứ ) nhật chủ cường , tbỉ kiếp đa , vô
quan sát , thị vượng nhi vô chế , thả vô phu tinh khả thị , tắc dụng
thương thực dĩ tiết khí , tịnh vi tử tinh nghi hĩ .
(十五)日主強,比劫多,無傷食,無官殺,是旺而無泄克,且夫子不可靠,取財爲用,蓋財分我力,亦可稍殺我勢,且賴以爲養命之源也。
( Thập ngũ ) nhật chủ cường , tỉ kiếp đa ,
vô thương thực , vô quan sát , thị vượng nhi vô tiết khắc , thả phu tử
bất khả kháo , thủ tài vi dụng , cái tài phân ngă lực , diệc khả sảo
sát ngă thế , thả lại dĩ vi dưỡng mệnh chi nguyên dă .
(十六)日主弱,傷食多,取印爲用。蓋印能制傷食,保官殺,幫弱主,所謂夫子、自身三合者,皆印之功也。
( Thập lục ) nhật chủ nhược , thương thực đa
, thủ ấn vi dụng . Cái ấn năng chế thương thực , bảo quan sát , bang
nhược chủ , sở vị phu tử , tự thân tam hiệp giả , giai ấn chi công dă .
(十七)日主弱,傷食多,無印,身既弱極,夫星亦危(官殺多傷食之克,無印之救),取財爲用。蓋財能泄傷食而生官殺,夫子仍保兩全,仍自身較弱而已。
( Thập thất ) nhật chủ nhược , thương thực
đa , vô ấn , thân kư nhược cực , phu tinh diệc nguy ( quan sát đa
thương thực chi khắc , vô ấn chi cứu ) , thủ tài vi dụng . Cái tài năng
tiết thương thực nhi sanh quan sát , phu tử nhưng bảo lưỡng toàn ,
nhưng tự thân giác nhược nhi dĩ .
(十八)日主弱,傷食多,無印,無財,夫危不可靠。子息亦艱(傷食多,身弱必無子),則唯保身爲尚。故以比劫幫身爲用也。
( Thập bát ) nhật chủ nhược , thương thực đa
, vô ấn , vô tài , phu nguy bất khả kháo . Tử tức diệc gian ( thương
thực đa , thân nhược tất vô tử ) , tắc duy bảo thân vi thượng . Cố dĩ
tỉ kiếp bang thân vi dụng dă .
(十九)日主弱,官殺多,夫重身輕,取印爲用,蓋印能泄官殺而生我身,與夫得平勻之妙矣。
( Thập cửu ) nhật chủ nhược , quan sát đa ,
phu trọng thân khinh , thủ ấn vi dụng , cái ấn năng tiết quan sát nhi
sanh ngă thân , dữ phu đắc b́nh quân chi diệu hĩ .
(二十)日主弱,官殺多,無印夫太重,身太輕,取傷食爲用。蓋賴以制官殺自身雖愈弱,夫子得兩平,亦計之善也。
( Nhị thập ) nhật chủ nhược , quan sát đa ,
vô ấn phu thái trọng , thân thái khinh , thủ thương thực vi dụng . Cái
lại dĩ chế quan sát tự thân tuy dũ nhược , phu tử đắc lưỡng b́nh , diệc
kế chi thiện dă .
(二十一)日主弱,官殺多,無印,無傷食,則既夫子兩不可靠(無傷食,則子星爲不及;官殺重,則夫星爲太過),唯強身是尚,故取比劫幫身爲用也。
( Nhị thập nhất ) nhật chủ nhược , quan sát
đa , vô ấn , vô thương thực , tắc kư phu tử lưỡng bất khả kháo ( vô
thương thực , tắc tử tinh vi bất cập ; quan sát trọng , tắc phu tinh vi
thái quá ) , duy cường thân thị thượng , cố thủ tỉ kiếp bang thân vi
dụng dă .
(二十二)日主弱,財多,取比劫爲用,蓋賴制財則保身,生傷食,則全子也。
( Nhị thập nhị ) nhật chủ nhược , tài đa ,
thủ tỉ kiếp vi dụng , cái lại chế tài tắc bảo thân , sanh thương thực ,
tắc toàn tử dă .
(二十三)日主弱,財多無比劫,則身弱子難(財多則傷食受盜泄,身弱則傷食欠生助,子自難矣),取官殺爲用。蓋官殺泄財,既可稍殺財勢,亦全夫星之美也。
( Nhị thập tam ) nhật chủ nhược , tài đa vô
tỉ kiếp , tắc thân nhược tử nan ( tài đa tắc thương thực thụ đạo tiết ,
thân nhược tắc thương thực khiếm sanh trợ , tử tự nan hĩ ) , thủ quan
sát vi dụng . Cái quan sát tiết tài , kư khả sảo sát tài thế , diệc
toàn phu tinh chi mỹ dă .
(二十四)日主弱,財多無比劫,己身弱子艱,又無官殺,則夫星亦不可靠,其唯強身是尚,故取印生身爲用也。
( Nhị thập tứ ) nhật chủ nhược , tài đa vô
tỉ kiếp , kỷ thân nhược tử gian , hựu vô quan sát , tắc phu tinh diệc
bất khả kháo , kỳ duy cường thân thị thượng , cố thủ ấn sanh thân vi
dụng dă .
(二十五)日主弱,印多,夫子身皆不足(主弱則身不足,印多,克傷食,則子不足,印多泄官殺,則夫不足),取財爲用,蓋財能坏印生官殺,三者之病盡去矣。
( Nhị thập ngũ ) nhật chủ nhược , ấn đa ,
phu tử thân giai bất túc ( chủ nhược tắc thân bất túc , ấn đa , khắc
thương thực , tắc tử bất túc , ấn đa tiết quan sát , tắc phu bất túc )
, thủ tài vi dụng , cái tài năng khôi ấn sanh quan sát , tam giả chi
bệnh tận khứ hĩ .
(二十六)日主弱,印多,夫子身皆不足,又無財之生官殺,並去印,則用比劫,幫身而生傷食,庶身與子得兩全也。
( Nhị thập lục ) nhật chủ nhược , ấn đa ,
phu tử thân giai bất túc , hựu vô tài chi sanh quan sát , tịnh khứ ấn ,
tắc dụng tỉ kiếp , bang thân nhi sanh thương thực , thứ thân dữ tử đắc
lưỡng toàn dă .
(二十七)日主弱,印多,無比劫,無財,取官殺爲用,蓋求夫星之成立也。
( Nhị thập thất ) nhật chủ nhược , ấn đa , vô tỉ kiếp , vô tài , thủ quan sát vi dụng , cái cầu phu tinh chi thành lập dă .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo
Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 166 of 246: Đă gửi: 08 September 2009 lúc 7:37pm | Đă lưu IP
|
|
|
富貴吉壽篇
Phú quư cát thọ thiên
富
Phú
財星生官,官星衛財,
Tài tinh sanh quan , quan tinh vệ tài ,
忌印而財能坏印。
Kị ấn nhi tài năng khôi ấn .
喜印而財能生官。
Hỉ ấn nhi tài năng sanh quan .
傷食重,而財神流通。
Thương thực trọng , nhi tài thần lưu thông .
財神重而傷食有限。
Tài thần trọng nhi thương thực hữu hạn .
無財而暗成財局。
Vô tài nhi ám thành tài cục .
財露而傷食亦露。
Tài lộ nhi thương thực diệc lộ .
身旺財旺,有傷食,或有官殺。
Thân vượng tài vượng , hữu thương thực , hoặc hữu quan sát .
身旺印旺,食傷輕,而財星得局。
Thân vượng ấn vượng , thực thương khinh , nhi tài tinh đắc cục .
身旺官衰,印綬重,而財星當令。
Thân vượng quan suy , ấn thụ trọng , nhi tài tinh đương lệnh .
身旺劫旺,無財印,而有傷食。
Thân vượng kiếp vượng , vô tài ấn , nhi hữu thương thực .
身弱財重,無官印,而有比劫。
Thân nhược tài trọng , vô quan ấn , nhi hữu tỉ kiếp .
爲用神而不遭克破,財助用神而有力。
Vi dụng thần nhi bất tao khắc phá , tài trợ dụng thần nhi hữu lực .
凡命局有如上述情形,皆主富也。
Phàm mệnh cục hữu như thượng thuật t́nh h́nh , giai chủ phú dă .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo
Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 167 of 246: Đă gửi: 08 September 2009 lúc 7:41pm | Đă lưu IP
|
|
|
Phú quư cát thọ thiên (tiếp theo)
貴
Quư
官旺身旺,印綬衛官。
Quan vượng thân vượng , ấn thụ vệ quan .
忌比劫而官能去比劫。
Kị tỉ kiếp nhi quan năng khứ tỉ kiếp .
喜比劫,而官能生印。
Hỉ tỉ kiếp , nhi quan năng sanh ấn .
財神旺,而官星通達。
Tài thần vượng , nhi quan tinh thông đạt .
官星旺,而財神有 气。
Quan tinh vượng , nhi tài thần hữu khí .
無官而暗成官局。
Vô quan nhi ám thành quan cục .
官星藏,而財亦藏。
Quan tinh tàng , nhi tài diệc tàng .
身旺官弱,財能生財。
Thân vượng quan nhược , tài năng sanh tài .
官旺身弱,官能生印。
Quan vượng thân nhược , quan năng sanh ấn .
印旺官衰,財能坏印。
Ấn vượng quan suy , tài năng khôi ấn .
印衰官旺,財星不現。
Ấn suy quan vượng , tài tinh bất hiện .
劫重財輕,官能去劫。
Kiếp trọng tài khinh , quan năng khứ kiếp .
財星坏印,官能生印。
Tài tinh khôi ấn , quan năng sanh ấn .
印露官亦露,官爲用神而遭克破。
Ấn lộ quan diệc lộ , quan vi dụng thần nhi tao khắc phá .
官助用神而有力。
Quan trợ dụng thần nhi hữu lực .
(以上所言之官,偏官正官並指)。
( Dĩ thượng sở ngôn chi quan , thiên quan chánh quan tịnh chỉ ) .
用正官而無偏官混雜。
Dụng chánh quan nhi vô thiên quan hỗn tạp .
用偏官而無正官混雜。
Dụng thiên quan nhi vô chánh quan hỗn tạp .
偏官旺過于身,而有食神制住。
Thiên quan vượng quá vu thân , nhi hữu thực thần chế trụ .
凡命局有如上述情形,皆主貴也。
Phàm mệnh cục hữu như thượng thuật t́nh h́nh , giai chủ quư dă .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo
Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 168 of 246: Đă gửi: 08 September 2009 lúc 7:48pm | Đă lưu IP
|
|
|
Phú quư cát thọ thiên (tiếp theo)
吉
Cát
吉者,善也,利也。雖非富貴,一生少險惡風波。得穩就永之妙。論命斷吉,全以標本平均,用神安頓爲主。茲舉例如下。
Cát giả , thiện dă , lợi dă . Tuy phi phú
quư , nhất sanh thiểu hiểm ác phong ba . Đắc ổn tựu vĩnh chi diệu .
Luận mệnh đoạn cát , toàn dĩ tiêu bổn b́nh quân , dụng thần an đốn vi
chủ . Tư cử lệ như hạ .
身旺用神,有食之生財,或有官殺之衛財。
Thân vượng dụng thần , hữu thực chi sanh tài , hoặc hữu quan sát chi vệ tài .
身旺用官,有財之生官,或有印之衛官。
Thân vượng dụng quan , hữu tài chi sanh quan , hoặc hữu ấn chi vệ quan .
身旺用殺,殺重有傷食之制,殺輕,有財之生。
Thân vượng dụng sát , sát trọng hữu thương thực chi chế , sát khinh , hữu tài chi sanh .
身旺用傷食有財之流通。
Thân vượng dụng thương thực hữu tài chi lưu thông .
身旺用印,有官殺之助印。
Thân vượng dụng ấn , hữu quan sát chi trợ ấn .
身弱用比劫,官星重,有印之生身泄官,財星重,有官之泄財生印。
Thân nhược dụng tỉ kiếp , quan tinh trọng , hữu ấn chi sanh thân tiết quan , tài tinh trọng , hữu quan chi tiết tài sanh ấn .
身弱用印,有官星生印,或比劫衛印。
Thân nhược dụng ấn , hữu quan tinh sanh ấn , hoặc tỉ kiếp vệ ấn .
凡命局有如上述情形,皆主吉也。
Phàm mệnh cục hữu như thượng thuật t́nh h́nh , giai chủ cát dă .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo
Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 169 of 246: Đă gửi: 08 September 2009 lúc 7:51pm | Đă lưu IP
|
|
|
Phú quư cát thọ thiên (tiếp theo)
壽
Thọ
五行停勻。
Ngũ hành đ́nh quân .
四柱無衝無克。
Tứ trụ vô xung vô khắc .
所合者皆閒神(無關緊要之字,曰閒神)。
Sở hiệp giả giai gian thần ( vô quan khẩn yếu chi tự , viết gian thần ) .
衝去者,皆忌神(妨害用神之字,或造成偏枯之字,皆曰忌神)。
Xung khứ giả , giai kị thần ( phương hại dụng thần chi tự , hoặc tạo thành thiên khô chi tự , giai viết kị thần ) .
留存者,皆相神(幫助用神者,曰相神)。
Lưu tồn giả , giai tương thần ( bang trợ dụng thần giả , viết tương thần ) .
日主旺,而得气(地支爲日干之長生沐浴、冠帶、臨官等,謂之日主得气)。
Nhật chủ vượng , nhi đắc khí ( địa chi vi
nhật can chi trường sinh mộc dục , quan đái , lâm quan đẳng , vị chi
nhật chủ đắc khí ) .
但不趨于太過。
Đăn bất xu vu thái quá .
身旺官弱而逢財,
Thân vượng quan nhược nhi phùng tài ,
身旺財輕而遇食。
Thân vượng tài khinh nhi ngộ thực .
身旺而食傷吐秀。
Thân vượng nhi thực thương thổ tú .
身弱而印綬當權。
Thân nhược nhi ấn thụ đương quyền .
月令無衝無破。
Nguyệt lệnh vô xung vô phá .
行運皆與用神相神不悖。
Hành vận giai dữ dụng thần tương thần bất bội .
凡命局有如上述情形,皆主壽也。
Phàm mệnh cục hữu như thượng thuật t́nh h́nh , giai chủ thọ dă .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo
Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 170 of 246: Đă gửi: 08 September 2009 lúc 7:57pm | Đă lưu IP
|
|
|
貧賤凶夭篇
Bần tiện hung yêu thiên
貧
Bần
傷輕財重。
Thương khinh tài trọng .
財輕官重。
Tài khinh quan trọng .
傷重,印輕,身弱。
Thương trọng , ấn khinh , thân nhược .
財重,劫輕,身弱。
Tài trọng , kiếp khinh , thân nhược .
財輕喜食,傷而印旺。
Tài khinh hỉ thực , thương nhi ấn vượng .
財輕劫重,食傷不現。
Tài khinh kiếp trọng , thực thương bất hiện .
財多喜劫,官星制劫。
Tài đa hỉ kiếp , quan tinh chế kiếp .
喜印而財星坏印。
Hỉ ấn nhi tài tinh khôi ấn .
忌印而財星生官。
Kị ấn nhi tài tinh sanh quan .
喜財而財神被合。
Hỉ tài nhi tài thần bị hiệp .
官殺旺而喜印,財星得局。
Quan sát vượng nhi hỉ ấn , tài tinh đắc cục .
財爲忌神。
Tài vi kị thần .
用財而被衝破。
Dụng tài nhi bị xung phá .
凡命局有如上述情形,皆主貧也。
Phàm mệnh cục hữu như thượng thuật t́nh h́nh , giai chủ bần dă .
貧之區別
Bần chi khu biệt
(一)財輕官衰,逢食傷而見印綬,貧而貴。
( Nhất ) tài khinh quan suy , phùng thực thương nhi kiến ấn thụ , bần nhi quư .
(二)喜印,財星坏印,而得官星解救,貧而貴。
( Nhị ) hỉ ấn , tài tinh khôi ấn , nhi đắc quan tinh giải cứu , bần nhi quư .
(三)官殺旺而身弱,財星生助官殺。有印,則一格易得,亦貧而貴也。無印,則老于儒冠,乃清貧之格。
( Tam ) quan sát vượng nhi thân nhược , tài
tinh sanh trợ quan sát . Hữu ấn , tắc nhất cách dịch đắc , diệc bần nhi
quư dă . Vô ấn , tắc lăo vu nho quan , năi thanh bần chi cách .
(四)財多身難任,有幫身而不能取用,以不能從財,既貧且賤。
( Tứ ) tài đa thân nan nhiệm , hữu bang thân nhi bất năng thủ dụng , dĩ bất năng ṭng tài , kư bần thả tiện .
(五)年月財星極美,而日地盡量衝之破之,乃先富后貧,或敗盡祖產,而致貧困。
( Ngũ ) niên nguyệt tài tinh cực mỹ , nhi
nhật địa tận lượng xung chi phá chi , năi tiên phú hậu bần , hoặc bại
tận tổ sản , nhi trí bần khốn .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo
Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 171 of 246: Đă gửi: 08 September 2009 lúc 8:27pm | Đă lưu IP
|
|
|
Bần tiện hung yêu thiên (tiếp theo)
賤
Tiện
財者,思想齪齷,操行卑鄙之謂也。非階級低下之稱也。上級人未必無賤,下級人未必皆賤。所以賤之一字,如僞君子、假小人,最不易辯。亦衡命所最難看耳。
Tài giả , tư tưởng ác xúc, thao hành ti bỉ chi vị
dă . Phi giai cấp đê hạ chi xưng dă . Thượng cấp nhân vị tất vô tiện ,
hạ cấp nhân vị tất giai tiện . Sở dĩ tiện chi nhất tự , như ngụy quân
tử , giả tiểu nhân , tối bất dịch biện . Diệc hành mệnh sở tối nan khán
nhĩ .
官輕印重而身旺。
Quan khinh ấn trọng nhi thân vượng .
官重印輕而身弱。
Quan trùng ấn khinh nhi thân nhược .
官印兩平而日主休囚。
Quan ấn lưỡng b́nh nhi nhật chủ hưu tù .
官輕,劫重,無財。
Quan khinh , kiếp trọng , vô tài .
官殺重,無印。
Quan sát trọng , vô ấn .
財輕,劫重,官藏。
Tài khinh , kiếp trọng , quan tàng .
官旺喜印,財星坏印。
Quan vượng hỉ ấn , tài tinh khôi ấn .
官殺重,無印,食傷強制。
Quan sát trọng , vô ấn , thực thương cường chế .
官多忌財,財星得局。
Quan đa kị tài , tài tinh đắc cục .
凡命局有如上述情形,皆主賤也。
Phàm mệnh cục hữu như thượng thuật t́nh h́nh , giai chủ tiện dă .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo
Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 172 of 246: Đă gửi: 08 September 2009 lúc 8:31pm | Đă lưu IP
|
|
|
Bần tiện hung yêu thiên (tiếp theo)
凶
Hung
凶者,逆也,咎也。貧苦而易遭刑傷破敗,多險惡風波,大抵偏枯無救之命局皆凶。
Hung giả , nghịch dă , cữu dă . Bần khổ nhi
dị tao h́nh thương phá bại , đa hiểm ác phong ba , đại để thiên khô
vô cứu chi mệnh cục giai hung .
財旺身弱無劫印。
Tài vượng thân nhược vô kiếp ấn .
殺重身輕,無傷食,印綬。
Sát trọng thân khinh , vô thương thực , ấn thụ .
用官多傷而無財。
Dụng quan đa thương nhi vô tài .
官多身弱而無印。
Quan đa thân nhược nhi vô ấn .
印劫並重而官輕殺輕制重而無財。
Ấn kiếp tịnh trọng nhi quan khinh sát khinh chế trọng nhi vô tài .
滿局比劫而無官殺。
Măn cục tỉ kiếp nhi vô quan sát .
用食而多梟。
Dụng thực nhi đa kiêu .
忌殺而多財。
Kị sát nhi đa tài .
喜財而多劫刃。
Hỉ tài nhi đa kiếp nhận .
滿局傷食而無印。
Măn cục thương thực nhi vô ấn .
喜印而多財。
Hỉ ấn nhi đa tài .
官輕而印重。
Quan khinh nhi ấn trọng .
喜官而殺混。
Hỉ quan nhi sát hỗn .
外格既成而又破。
Ngoại cách kư thành nhi hựu phá .
凡命局有如上述情形,皆主凶也。
Phàm mệnh cục hữu như thượng thuật t́nh h́nh , giai chủ hung dă .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo
Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 173 of 246: Đă gửi: 08 September 2009 lúc 8:34pm | Đă lưu IP
|
|
|
Bần tiện hung yêu thiên (tiếp theo)
夭
Yêu
印綬太旺,日主無着落。
Ấn thụ thái vượng , nhật chủ vô trước lạc .
財殺太旺,日主無依倚。
Tài sát thái vượng , nhật chủ vô y ỷ .
忌神與用神,雜而戰。
Kị thần dữ dụng thần , tạp nhi chiến .
喜衝而不衝。
Hỉ xung nhi bất xung .
忌合而反合。
Kị hiệp nhi phản hiệp .
忌衝而反衝。
Kị xung nhi phản xung .
喜合而不合。
Hỉ hiệp nhi bất hiệp .
日主失令,用神淺薄,而忌神深重。
Nhật chủ thất lệnh , dụng thần thiển bạc , nhi kị thần thâm trọng .
行運與用神相神無情,反與忌神結党。
Hành vận dữ dụng thần tương thần vô t́nh , phản dữ kị thần kết đảng .
身旺而克泄全無。
Thân vượng nhi khắc tiết toàn vô .
重用印而財星坏印。
Trùng dụng ấn nhi tài tinh khôi ấn .
身弱逢印,而重疊食傷。
Thân nhược phùng ấn , nhi trùng điệp thực thương .
金寒水冷而土濕。
Kim hàn thủy lănh nhi thổ thấp .
火炎土燥而木枯。
Hỏa viêm thổ táo nhi mộc khô .
凡命局,有如上述情形,皆主夭也。
Phàm mệnh cục , hữu như thượng thuật t́nh h́nh , giai chủ yêu dă .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo
Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 174 of 246: Đă gửi: 09 September 2009 lúc 6:49pm | Đă lưu IP
|
|
|
補充篇
Bổ sung thiên
上輯四卷述焉未詳,致從學諸君,或病簡短,或竟質疑。特作補充篇,以濟不逮。
Thượng tập tứ quyển thuật yên vị tường , trí
ṭng học chư quân , hoặc bệnh giản đoản , hoặc cánh chất nghi . Đặc tác
bổ sung thiên , dĩ tể bất đăi .
天干
Thiên can
十干陰陽之异,不過陽剛陰柔,陽健陰順。陽不甚,受陰克;陰不甚,畏陽克。陰易于他從,陽難于他從。陽干气旺,陰干質堅而已。而命家作爲歌賦,比喻失倫。如稱,甲爲棟梁,乙爲蘿藤,丙爲太陽,丁爲燈燭,戊爲城牆,己爲田園,庚爲頑鐵,辛爲珠玉,壬爲江河,癸爲雨露,不可信也。
Thập can âm dương chi di , bất quá dương
cương âm nhu , dương kiện âm thuận . Dương bất thậm , thụ âm khắc ; âm
bất thậm , úy dương khắc . Âm dị vu tha ṭng , dương nan vu tha ṭng
. Dương can khí vượng , âm can chất kiên nhi dĩ . Nhi mệnh gia tác vi
ca phú , tỉ dụ thất luân . Như xưng , giáp vi đống lương , ất vi la
đằng , bính vi thái dương , đinh vi đăng chúc , mậu vi thành tường , kỷ
vi điền viên , canh vi ngoan thiết , tân vi châu ngọc , nhâm vi giang
hà , quư vi vũ lộ , bất khả tín dă .
陽干主剛,威武不屈,而有惻隱之心,其處世不苟且。陰干主柔,見勢忘義,而有鄙吝之心,其處世多驕諂。大都趨利忘義之徒,皆陰气之爲戾。豪俠慷慨之人,皆陽气之獨鐘。然陰陽停勻,不偏不倚,尤屬順正之命,自無損人利己之心也。
Dương can chủ cương , uy vũ bất khuất , nhi
hữu trắc ẩn chi tâm , kỳ xử thế bất cẩu thả . Âm can chủ nhu , kiến thế
vong nghĩa , nhi hữu bỉ lận chi tâm , kỳ xử thế đa kiêu siểm . Đại đô
xu lợi vong nghĩa chi đồ , giai âm khí chi vi lệ . Hào hiệp khảng khái
chi nhân , giai dương khí chi độc chung . Nhiên âm dương đ́nh quân ,
bất thiên bất ỷ , vưu thuộc thuận chánh chi mệnh , tự vô tổn nhân lợi
kỷ chi tâm dă .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo
Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 175 of 246: Đă gửi: 09 September 2009 lúc 7:00pm | Đă lưu IP
|
|
|
Bổ sung thiên Thiên can (tiếp theo)
甲者乙之气,乙者甲之質。在天爲生气而流行于萬物者,甲也。在地爲萬物而承茲生气者,乙也。又細分之,生气之散布者,甲之甲;而生气之凝成者,甲之乙;萬物之所以有是枝葉者,乙而甲;而萬木之枝枝葉葉者,乙也乙也。方其爲甲,而乙之气已備,及其爲乙,而甲之質乃堅。有是甲乙,而木之陰陽具矣。以木類推,余者可知。甲者陽木也,木之生气也;乙者陰木也,木這形質也;庚者陽金也,秋天肅殺之气也;辛者陰金也,人僩五金之質也。木之生气,寄于木,而行于天,故逢秋天肅殺之气,而銷克殆盡。而金鐵刀斧反不能傷。木之形質,遇金鐵刀斧而斬伐無余,而肅殺之气只可外掃落葉,而根柢愈固。此所以甲以庚爲殺,以辛爲官,而乙則反是也,庚官而辛殺也。丙者陽火也,融和之气也,丁者陰火也,薪傅之火也。秋天肅殺之气,逢陽和而克去,而人僩之金,不畏陽和,此庚以丙爲煞,而辛以丙爲官也。人僩金鐵之質,逢薪傅之火而立化,而肅殺之气,不畏薪傅之火,此所以辛以丁爲煞,而庚以丁爲官也。即此以推,而余者之相克可知矣。
Giáp giả ất chi khí , ất giả giáp chi chất .
Tại thiên vi sanh khí nhi lưu hành vu vạn vật giả , giáp dă . Tại địa
vi vạn vật nhi thừa tư sanh khí giả , ất dă . Hựu tế phân chi , sanh
khí chi tán bố giả , giáp chi giáp ; nhi sanh khí chi ngưng thành giả ,
giáp chi ất ; vạn vật chi sở dĩ hữu thị chi hiệp giả , ất nhi giáp ;
nhi vạn mộc chi chi chi hiệp hiệp giả , ất dă ất dă . Phương kỳ vi giáp
, nhi ất chi khí dĩ bị , cập kỳ vi ất , nhi giáp chi chất năi kiên .
Hữu thị giáp ất , nhi mộc chi âm dương cụ hĩ . Dĩ mộc loại thôi , dư
giả khả tri . Giáp giả dương mộc dă , mộc chi sanh khí dă ; ất giả âm
mộc dă , mộc giá h́nh chất dă ; canh giả dương kim dă , thu thiên túc
sát chi khí dă ; tân giả âm kim dă , nhân giản ngũ kim chi chất dă .
Mộc chi sanh khí , kí vu mộc , nhi hành vu thiên , cố phùng thu thiên
túc sát chi khí , nhi tiêu khắc đăi tận . Nhi kim thiết đao phủ phản
bất năng thương . Mộc chi h́nh chất , ngộ kim thiết đao phủ nhi trảm
phạt vô dư , nhi túc sát chi khí chỉ khả ngoại tảo lạc hiệp , nhi căn
để dũ cố . Thử sở dĩ giáp dĩ canh vi sát , dĩ tân vi quan , nhi ất tắc
phản thị dă , canh quan nhi tân sát dă . Bính giả dương hỏa dă , dung
ḥa chi khí dă , đinh giả âm hỏa dă , tân phó chi hỏa dă . Thu thiên
túc sát chi khí , phùng dương ḥa nhi khắc khứ , nhi nhân giản chi kim
, bất úy dương ḥa , thử canh dĩ bính vi sát , nhi tân dĩ bính vi quan
dă . Nhân giản kim thiết chi chất , phùng tân phó chi hỏa nhi lập hóa ,
nhi túc sát chi khí , bất úy tân phó chi hỏa , thử sở dĩ tân dĩ đinh vi
sát , nhi canh dĩ đinh vi quan dă . Tức thử dĩ thôi , nhi dư giả chi
tương khắc khả tri hĩ .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo
Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 176 of 246: Đă gửi: 09 September 2009 lúc 7:07pm | Đă lưu IP
|
|
|
Bổ sung thiên (tiếp theo)
地支
Địa chi
地支所藏,非僅一干。故生克制化,其理多端,然以本气爲主。寅必先甲而后及丙,申必先庚而后及壬,余支皆然。陽支性動而強,吉凶之驗恒速;陰支性靜而弱,福禍之應較遲。在局在運,均以此意消息之。
Địa chi sở tàng , phi cận nhất can . Cố sanh
khắc chế hóa , kỳ lư đa đoan , nhiên dĩ bổn khí vi chủ . Dần tất tiên
giáp nhi hậu cập bính , thân tất tiên canh nhi hậu cập nhâm , dư chi
giai nhiên . Dương chi tính động nhi cường , cát hung chi nghiệm hằng
tốc ; âm chi tính tĩnh nhi nhược , phúc họa chi ứng giác tŕ . Tại cục
tại vận , quân dĩ thử ư tiêu tức chi .
寅卯者又輿甲乙分陰陽天地,而言之者也。以甲乙而分陰陽、則甲爲陽,乙爲陰。木之行于天而爲陰陽者也,以寅卯陰陽,則寅爲陽,卯爲陰。木之存乎地而爲陰陽者也,以甲乙寅而統分陰陽,則甲乙爲陽,寅卯爲陰。木之在天成象,而在地成形者也。甲乙行乎天,而寅卯受之。寅卯存乎地,而甲乙施焉。
Dần măo giả hựu dư giáp ất phân âm dương
thiên địa , nhi ngôn chi giả dă . Dĩ giáp ất nhi phân âm dương , tắc
giáp vi dương , ất vi âm . Mộc chi hành vu thiên nhi vi âm dương giả dă
, dĩ dần măo âm dương , tắc dần vi dương , măo vi âm . Mộc chi tồn hồ
địa nhi vi âm dương giả dă , dĩ giáp ất dần nhi thống phân âm dương ,
tắc giáp ất vi dương , dần măo vi âm . Mộc chi tại thiên thành tượng ,
nhi tại địa thành h́nh giả dă . Giáp ất hành hồ thiên , nhi dần măo thụ
chi . Dần măo tồn hồ địa , nhi giáp ất thi yên .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo
Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 177 of 246: Đă gửi: 09 September 2009 lúc 7:12pm | Đă lưu IP
|
|
|
Bổ sung thiên Địa chi (tiếp theo)
子午卯酉,秉气最専;寅甲巳亥,容積最廣;辰戌丑未,收斂最宜。
Tư ngọ măo dậu , bỉnh khí tối chuyên ; dần giáp tị hợi , dung tích tối quảng ; th́n tuất sửu mùi , thu liễm tối nghi .
子午未屬陽因子中藏癸水,午中藏丁火,所謂體陽而有陰故作陰論。巳亥本屬陰、因巳中藏丙火,亥中藏壬水,所爲體且則用陽,故作陽論。
Tư ngọ vị thuộc dương nhân tư trung tàng quư
thủy , ngọ trung tàng đinh hỏa , sở vị thể dương nhi hữu âm cố tác âm
luận . Tị hợi bổn thuộc âm , nhân tị trung tàng bính hỏa , hợi trung
tạng nhâm thủy , sở vi thể thả tắc dụng dương , cố tác dương luận .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo
Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 178 of 246: Đă gửi: 09 September 2009 lúc 7:36pm | Đă lưu IP
|
|
|
Bổ sung thiên (tiếp theo)
陰陽生死
Âm dương sanh tử
干動而不息,支靜而有常。以每干流地于十二支之月,而生旺墓絕系焉。陽主聚,以進爲進,故主順。陰主散,以退爲進,故主逆。此長生沐浴等項,所以有陽順陰逆之殊也。四時之運,成功者去、等用者進。故每干流于十二支之月而生旺墓絕,又有一定。陽之所生,即陰這所死,彼此互換,自然之運也。即以甲乙論,甲爲木之陽,天之生气流行萬木者,是故生于亥而死于午。乙爲木之陰,木之枝枝葉葉受天生者,是故生于午而死于亥。木當亥月,正枝葉剝落,而內之生气,已收藏飽足。可以爲來春發泄之機,此其所以生于亥也。木當午月,正枝葉繁盛之候,而甲何以死,卻不知外雖繁盛,而內之生气發泄已盡。此其所以死于午也。乙木反是,午月枝葉繁盛即爲之生。亥月枝葉剝落即爲之死。以質而論,自與气殊也。以甲乙爲例,余可知矣。支有十二月,故每干自長生至胎養,亦分十二位。气之由盛而衰,衰而復盛,逐節細分,遂成十二。而長生沐浴等名,則假借形容之詞也。長生者,猶人之初生也;沐浴者,猶人既生之后,而沐浴以去垢也。如果核既爲苗,則前之青殼,洗而去之矣。冠帶者,形气漸長,猶人之年長而冠帶也;臨官者,由長而壯,猶人之可以出任出;帝旺者,壯盛之極,猶人之可以輔帝而大有爲也;衰者,盛極而衰,物之初變也;病者,衰之甚也;死者;气之必盡而無余也;墓得,造化收藏,猶人之埋于土者也;絕者,前之气已絕而后气將續也;胎者,后之气續而結聚成胎也;養者,如人養胎母腹也。自是而后,長生循環無端矣。
Can động nhi bất tức , chi tĩnh nhi hữu
thường . Dĩ mỗi can lưu địa vu thập nhị chi chi nguyệt , nhi sanh vượng
mộ tuyệt hệ yên . Dương chủ tụ , dĩ tiến vi tiến , cố chủ thuận . Âm
chủ tán , dĩ thối vi tiến , cố chủ nghịch . Thử trường sinh mộc dục
đẳng hạng , sở dĩ hữu dương thuận âm nghịch chi thù dă . Tứ thời chi
vận , thành công giả khứ , đẳng dụng giả tiến . Cố mỗi can lưu vu thập
nhị chi chi nguyệt nhi sanh vượng mộ tuyệt , hựu hữu nhất định . Dương
chi sở sanh , tức âm giá sở tử , bỉ thử hỗ hoán , tự nhiên chi vận dă .
Tức dĩ giáp ất luận , giáp vi mộc chi dương , thiên chi sanh khí lưu
hành vạn mộc giả , thị cố sanh vu hợi nhi tử vu ngọ . Ất vi mộc chi âm
, mộc chi chi chi diệp diệp thụ thiên sanh giả , thị cố sanh vu ngọ nhi
tử vu hợi . Mộc đương hợi nguyệt , chánh chi diệp bác lạc , nhi nội chi
sanh khí , dĩ thu tàng băo túc . Khả dĩ vi lai xuân phát tiết chi cơ ,
thử kỳ sở dĩ sanh vu hợi dă . Mộc đương ngọ nguyệt , chánh chi diệp
phồn thịnh chi hậu , nhi giáp hà dĩ tử , khước bất tri ngoại tuy phồn
thịnh , nhi nội chi sanh khí phát tiết dĩ tận . Thử kỳ sở dĩ tử vu ngọ
dă . Ất mộc phản thị , ngọ nguyệt chi diệp phồn thịnh tức vi chi sanh .
Hợi nguyệt chi diệp bác lạc tức vi chi tử . Dĩ chất nhi luận , tự dữ
khí thù dă . Dĩ giáp ất vi lệ , dư khả tri hĩ . Chi hữu thập nhị nguyệt
, cố mỗi can tự trường sinh chí thai dưỡng , diệc phân thập nhị vị .
Khí chi do thịnh nhi suy , suy nhi phục thịnh , trục tiết tế phân ,
toại thành thập nhị . Nhi trường sinh mộc dục đẳng danh , tắc giả tá
h́nh dung chi từ dă . Trường sinh giả , do nhân chi sơ sanh dă ; mộc
dục giả , do nhân kư sanh chi hậu , nhi mộc dục dĩ khứ cấu dă . Như quả
hạch kư vi miêu , tắc tiền chi thanh xác , tẩy nhi khứ chi hĩ . Quan
đái giả , h́nh khí tiệm trường , do nhân chi niên trưởng nhi quan đái
dă ; lâm quan giả , do trưởng nhi tráng , do nhân chi khả dĩ xuất nhiệm
xuất ; đế vượng giả , tráng thịnh chi cực , do nhân chi khả dĩ phụ đế
nhi đại hữu vi dă ; suy giả , thịnh cực nhi suy , vật chi sơ biến dă ;
bệnh giả , suy chi thậm dă ; tử giả ; khí chi tất tận nhi vô dư dă ; mộ
đắc , tạo hóa thu tàng , do nhân chi mai vu thổ giả dă ; tuyệt giả ,
tiền chi khí dĩ tuyệt nhi hậu khí tương tục dă ; thai giả , hậu chi khí
tục nhi kết tụ thành thai dă ; dưỡng giả , như nhân dưỡng thai mẫu phúc
dă . Tự thị nhi hậu , trường sinh tuần hoàn vô đoan hĩ .
帝旺盛極,盛極將衰,不若長生沐浴冠帶之方興未艾。絕,爲衰極,衰極將盛,遠勝衰病死之全無生气。
Đế vượng thịnh cực , thịnh cực tương suy ,
bất nhược trường sinh mộc dục quan đái chi phương hưng vị ngải . Tuyệt
, vi suy cực , suy cực tương thịnh , viễn thắng suy bệnh tử chi toàn vô
sanh khí .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo
Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 179 of 246: Đă gửi: 09 September 2009 lúc 7:39pm | Đă lưu IP
|
|
|
Bổ sung thiên (tiếp theo)
干克
Can khắc
十干代表五行,分爲兩金、兩木、兩水、兩火、兩土。金克木,故庚辛克甲乙;木克土,故甲乙克戊己;土克水,故戊己克壬癸;水克火,故壬癸克丙丁;火克金,故丙丁克庚辛。是以干之相克,即代表五行之戰斗也。
Thập can đại biểu ngũ hành , phân vi lưỡng
kim , lưỡng mộc , lưỡng thủy , lưỡng hỏa , lưỡng thổ . Kim khắc mộc ,
cố canh tân khắc giáp ất ; mộc khắc thổ , cố giáp ất khắc mậu kỷ ; thổ
khắc thủy , cố mậu kỷ khắc nhâm quư ; thủy khắc hỏa , cố nhâm quư khắc
bính đinh ; hỏa khắc kim , cố bính đinh khắc canh tân . Thị dĩ can chi
tương khắc , tức đại biểu ngũ hành chi chiến đấu dă .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo
Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 180 of 246: Đă gửi: 09 September 2009 lúc 7:42pm | Đă lưu IP
|
|
|
Bổ sung thiên Can khắc (tiếp theo)
干克之影響
Can khắc chi ảnh hưởng
(一)如庚見甲。庚爲主克,甲爲受克。受克者敗盡無余,主克者雖勝亦勞,所謂兩敗俱傷是也。
( Nhất ) như canh kiến giáp . Canh vi chủ
khắc , giáp vi thụ khắc . Thụ khắc giả bại tận vô dư , chủ khắc giả tuy
thắng diệc lao , sở vị lưỡng bại câu thương thị dă .
(二)日干本身,逢克我或我克,不作兩敗俱傷論。蓋克我者爲官,我克者爲財。是我之財官,何爲兩敗耶。
( Nhị ) nhật can bổn thân , phùng khắc ngă
hoặc ngă khắc , bất tác lưỡng bại câu thương luận . Cái khắc ngă giả vi
quan , ngă khắc giả vi tài . Thị ngă chi tài quan , hà vi lưỡng bại da .
(三)如庚年甲月相克。既兩敗俱傷。似非局中之喜,然或庚或甲,若爲局中喜神,相克固凶,若爲局中忌神,則因克而反和解凶也。
( Tam ) như canh niên giáp nguyệt tương khắc
. Kư lưỡng bại câu thương . Tự phi cục trung chi hỉ , nhiên hoặc canh
hoặc giáp , nhược vi cục trung hỉ thần , tương khắc cố hung , nhược vi
cục trung kị thần , tắc nhân khắc nhi phản ḥa giải hung dă .
|
Quay trở về đầu |
|
|
|
|