Đăng nhập nhanh
Mạnh Thường Quân
  Bảo Trợ
Chức Năng
  Diễn Đàn
  Thông tin mới
  Đang thảo luận
  Hội viên
  Tìm Kiếm
  Tham gia
  Đăng nhập
Diễn Đàn
Nhờ Xem Số
  Coi Tử Vi
  Coi Tử Bình
  Coi Địa Lý
  Coi Bói Dich
  Chọn Ngày Tốt
Nghiên Cứu và
Thảo Luận

  Mệnh Lý Tổng Quát
  Qủy Cốc Toán Mệnh
  Tử Vi
  Tử Bình
  Bói Dịch
  Mai Hoa Dịch Số
  Bát Tự Hà Lạc
  Địa Lý Phong Thủy
  Nhân Tướng Học
  Thái Ất - Độn Giáp
  Khoa Học Huyền Bí
  Văn Hiến Lạc Việt
  Lý - Số - Dịch - Bốc
  Y Học Thường Thức
Lớp Học
  Ghi Danh Học
  Lớp Dịch & Phong Thuy 2
  Lớp Địa Lư
  Lớp Tử Vi
    Bài Giảng
    Thầy Trò Vấn Đáp
    Phòng Bàn Luận
    Vở Học Trò
Kỹ Thuật
  Góp Ý Về Diễn Đàn
  Hỗ Trợ Kỹ Thuật
  Vi Tính / Tin Học
Thư Viện
  Bài Viết Chọn Lọc
  Tủ Sách
Thông Tin
  Thông Báo
  Hình Ảnh Từ Thiện
  Báo Tin
  Bài Không Hợp Lệ
Khu Giải Trí
  Gặp Gỡ - Giao Lưu
  Giải Trí
  Tản Mạn...
  Linh Tinh
Trình
  Quỷ Cốc Toán Mệnh
  Căn Duyên Tiền Định
  Tử Vi
  Tử Bình
  Đổi Lịch
Nhập Chữ Việt
 Hướng dẫn sử dụng

 Kiểu 
 Cở    
Links
  VietShare.com
  Thư Viện Toàn Cầu
  Lịch Âm Dương
  Lý Số Việt Nam
  Tin Việt Online
Online
 189 khách và 0 hội viên:

Họ đang làm gì?
  Lịch
Tích cực nhất
dinhvantan (6262)
chindonco (5248)
vothienkhong (4986)
QuangDuc (3946)
ThienSu (3762)
VDTT (2675)
zer0 (2560)
hiendde (2516)
thienkhoitimvui (2445)
cutu1 (2295)
Hội viên mới
thephuong07 (0)
talkativewolf (0)
michiru (0)
dieuhoa (0)
huongoc (0)
k10_minhhue (0)
trecon (0)
HongAlex (0)
clone (0)
lonin (0)
Thống Kê
Trang đã được xem

lượt kể từ ngày 05/18/2010
Khoa Học Huyền Bí (Diễn đàn bị khoá Diễn đàn bị khoá)
 Tử Vi Lư Số : Khoa Học Huyền Bí
Tựa đề Chủ đề: Bùa Chú Tiên Gia Gửi trả lời  Gửi bài mới 
Tác giả
Bài viết << Chủ đề trước | Chủ đề kế tiếp >>
Dong Anh
Hội viên
 Hội viên


Đă tham gia: 30 November 2004
Nơi cư ngụ: Germany
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 77
Msg 641 of 906: Đă gửi: 07 November 2005 lúc 2:40am | Đă lưu IP Trích dẫn Dong Anh

Kính Thầy Kim Cang Trí,
con rất cảm động về sự chỉ dẫn ân cần và chu đáo của Thầy, con cũng không hiểu là con đă làm được điều ǵ tốt, mà con có phước được gặp Thầy trong diễn đàn này, để được Thầy hướng dẫn và chỉ dạy cho con. Từ lúc được Thầy giúp đở, chiều tối con ngồi tụng kinh mà trong ḷng rất hoan hỉ , không thấy buồn nản như ngày xưa.
Nhân tiện, lúc này con đang hướng dẫn cho vài người Đức bắt đầu làm quen với đạo Phật (đó là ư họ mong muốn); họ đă đặt vài câu hỏi và cũng mong chờ con trả lời. Xin Thầy chỉ dạy cho con :
1. Trong Kinh dạy khi tụng là 7 hay 21 lần, 108 lần; th́ những con số 7, 21, hoặc 108 th́ có ư nghĩa ǵ trong Đạo Phật; ngay đến khi tập những bài thể dục của Tây tạng, th́ cũng giữ đúng 7 hoặc là 21 lần tập cho mỗi thức tập?
2.Tại sao lại có xâu tràng hạt với 18 hạt (trong khi tụng phải cần 21 lần)?.
Con xin cám ơn Thầy.
Kính chào Anh Tiểu Không,
Đông Anh thật ái ngại vô cùng về sự nhiệt tâm của Anh Tiểu Không, lại mất thêm rất nhiều thời gian để post những h́nh ảnh về Phật giáo rất đẹp, giúp Đông Anh được toại nguyện những mong ước lâu nay của ḿnh. Công đức của Anh Tiểu Không thật là to lớn.
Đông Anh nhân tiện này cũng xin lỗi Anh Tiểu Không về cách xưng hô, thấy các Hội Viên khác gọi bằng sư huynh, hay là Đạo sĩ, xem ra họ đă biết Anh Tiểu Không từ trước? Vậy Anh Tiểu Không chỉ dạy cho Đông Anh hộ với (v́ Đông Anh không có kinh nghiệm trong cách xưng hô), Đông Anh cũng cảm thấy rất xấu hổ với chính ḿnh, đối với người ân nhân như Anh Tiểu Không chẳng biết lấy ǵ để đáp lể, mà lại không lo sửa đổi cách xưng hô cho phải đạo, nên vô t́nh đă nhiều lần xúc phạm đến Anh Tiểu Không.
Xin Trời Phật gia độ cho Thầy Kim Cang Trí và Anh Tiểu Không được nhiều điều tốt lành.
Kính,
Đông Anh
Quay trở về đầu Xem Dong Anh's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi Dong Anh
 
tieukhong
Hội Viên Đặc Biệt
Hội Viên Đặc Biệt


Đă tham gia: 18 March 2005
Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 230
Msg 642 of 906: Đă gửi: 07 November 2005 lúc 12:12pm | Đă lưu IP Trích dẫn tieukhong

Tâm Chú Lăng Nghiêm
Om Anale Anale Visade Visade Vira Vajra dhare bandha bandhani
Vajra pani Phat Hum Trum Phat Svaha

Ghi âm Tâm Chú Lăng Nghiêm
http://www.rapidupload.com/d.php?file=dl&filepath=5617
Ghi âm Tâm Chú Lăng Nghiêm đọc theo âm điệu
http://www4.rapidupload.com/d.php?file=dl&filepath=4001

Bấm chuột vào phần "Click here to download file" sẽ hiện phần chuyển file xuống computer của bạn - Bấm vào "Save".
Ghi âm theo dạng Mp3



Sửa lại bởi tieukhong : 07 November 2005 lúc 12:16pm
Quay trở về đầu Xem tieukhong's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi tieukhong
 
tieukhong
Hội Viên Đặc Biệt
Hội Viên Đặc Biệt


Đă tham gia: 18 March 2005
Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 230
Msg 643 of 906: Đă gửi: 07 November 2005 lúc 12:21pm | Đă lưu IP Trích dẫn tieukhong

Tâm chú Bát Nhă Ba
(Om) Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha

Ghi âm tâm chú Bát Nhă
http://www2.rapidupload.com/d.php?file=dl&filepath=1189

Ghi âm theo dạng Rm (real player)




Sửa lại bởi tieukhong : 07 November 2005 lúc 12:23pm
Quay trở về đầu Xem tieukhong's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi tieukhong
 
tieukhong
Hội Viên Đặc Biệt
Hội Viên Đặc Biệt


Đă tham gia: 18 March 2005
Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 230
Msg 644 of 906: Đă gửi: 07 November 2005 lúc 12:29pm | Đă lưu IP Trích dẫn tieukhong

Dược Sư Quán Đỉnh Chân Ngôn
Namo Bhagavate Bhasajya Guru Vaidurya Prabha Rajaya Tathagataya Arhate Samyak-sambuddhaya Tadyatha Om Bhaisajye Bhaisajye Bhaisajya Samudgate Svaha


http://www6.rapidupload.com/d.php?file=dl&filepath=2032
Quay trở về đầu Xem tieukhong's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi tieukhong
 
tieukhong
Hội Viên Đặc Biệt
Hội Viên Đặc Biệt


Đă tham gia: 18 March 2005
Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 230
Msg 645 of 906: Đă gửi: 07 November 2005 lúc 12:51pm | Đă lưu IP Trích dẫn tieukhong

Bạn Đông Anh
No Star where gọi tk là đủ rồi. Ông thầy KCT cấp cấp th́ tk như luật lịnh. Thầy không cấp cấp th́ tk cũng như luật lịnh Đồng Anh tâm tốt với thầy là đủ rồi.


Bạn Huệcan
Phật A Di Đà phiên âm hán việt, danh hiệu của ngài là Vô Lượng Thọ Phật và Vô Lượng Quang Phật (Phật từ chữ Phật Đà phiên âm của Buddha, bỏ chữ "Đà" c̣n lại chữ Phật cho gọn. Phật hay Bụt cùng một nghĩa, Bụt phiên âm từ pali, bỏ câu sau giữ lại âm Bụt) Niện danh hiệu của ngài "Namo Vô Lượng Thọ Phật" 1080 biến không ngừng trong 3 ngày. Sau đó bạn vào thư viện Hoa sen t́m đọc các kinh Phật Thuyết với danh hiệu của ngài. Các vị khác cũng như thế. Bạn cũng thích ngài Uế Tích Kim Cang hỉ. Bạn trở vào các phần trước tra cứu lại phần thầy KCT đă đẫn.

tk

Quay trở về đầu Xem tieukhong's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi tieukhong
 
tieukhong
Hội Viên Đặc Biệt
Hội Viên Đặc Biệt


Đă tham gia: 18 March 2005
Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 230
Msg 646 of 906: Đă gửi: 08 November 2005 lúc 12:12am | Đă lưu IP Trích dẫn tieukhong

hello sư muội
Hóa cảnh Lưu Ly Cực Lạc Quốc (Tây Tạng)

Trung tâm là Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai cùng các chư vị thánh thần. Quanh là các bửu tháp, và ṿng ngoài là rừng cây với các loại thuốc quư và súc vật. Phương tây của rừng, góc phải phía trên của mandala, có suối và hồ nước, nơi các người bệnh được tắm trong hồ này dều được lành bệnh.




Trung tâm là ngài Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai
Phía trái của ngài là chư vị Bồ Tát ngài Quán Thê Âm, Kim Cang Thủ, v.v., ngài Ananda.   Qua phía góc bên phải dưới của ngài Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai, là chư vị đạo sư về thuốc, lên phía trên là các thánh thần của Ấn Độ Giáo như ngài Đầu Tượng (voi). Ra ṿng thành, trấn 4 cửa là Tứ Đại Thiên Vương. 4 Vị đạo sư về thuốc là hóa thân của Dược Sư Lưu Ly Quang Phật chuyên dạy về thuốc không ngừng nghỉ, cũng tượng cho 4 mật tạng về thuốc. Ngoài ra c̣n có 8 vị thần tướng trấn 8 phương, 12 Thần tướng Dạ Xoa (Yaksa). Tên của 12 vị Tướng quân Dạ Xoa là:Kumbhira, Vajra, Mihira, Andira, Anila, Sandila, Indra, Pajra, Makura, Sindura, Catura, và Vikarala.



Thần tướng Kumbhira

Sửa lại bởi tieukhong : 08 November 2005 lúc 12:16am
Quay trở về đầu Xem tieukhong's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi tieukhong
 
tieukhong
Hội Viên Đặc Biệt
Hội Viên Đặc Biệt


Đă tham gia: 18 March 2005
Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 230
Msg 647 of 906: Đă gửi: 08 November 2005 lúc 12:25am | Đă lưu IP Trích dẫn tieukhong


Kinh Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai
Sa Môn: Thích Huyền Dung dịch


Ta nghe như vầy: Một thuở nọ, đức Bạt Già Phạm đi châu du giáo hóa các nước, đến thành Quảng Nghiêm, ở nghỉ dưới cây Nhạc Âm cùng với tám ngàn vị Đại Bí Sô, ba vạn sáu ngàn vị Đại Bồ Tát, các hàng Quốc Vương, đại thần, bà la môn, các hàng cư sĩ, thiên long bát bộ cùng nhơn, phi nhơn, cả thảy đại chúng nhiều vô lượng, đồng vây quanh Phật cung kính thỉnh Ngài thuyết pháp.
Lúc bấy giờ, ông Mạn Thù Thất Lợi pháp vương tử nhờ oai thần của Phật, từ chỗ ngồi đứng dậy, vén y để bày vai bên hữu và gối bên mặt quỳ sát đất, khép nép chắp tay hướng về phía Phật bạch rằng:" Bạch Đức Thế Tôn, cúi mong Ngài nói rơ những danh hiệu, những bổn nguyện rộng lớn cùng những công đức thù thắng của chư Phật để cho những người đang nghe pháp, nghiệp chướng tiêu trừ và để cho chúng hữu t́nh ở đời tượng pháp được nhiều lợi lạc về sau.

Đức Thế Tôn khen ông Mạn Thù Thất Lợi đồng tử rằng:" Hay thay! Hay thay! Mạn Thù Thất Lợi! Ngươi lấy ḷng đại bi yêu cầu Ta nói những danh hiệu và bổn nguyện công đức của chư Phật là v́ muốn cho chúng hữu t́nh khỏi bị nghiệp chướng ràng buộc, lợi ích an vui, trong đời tượng pháp về sau. Nay ngươi nên lóng nghe và suy nghĩ kỹ, Ta sẽ v́ ông mà nói".Ông Mạn Thù Thất Lợi bạch rằng:" Dạ, mong Thế Tôn nói, chúng con xin nghe". Phật bảo ông Mạn Thù Thất Lợi:" Ở phương Đông, cách đây hơn mười căn dà sa cơi Phật có một thế giới tên là Tịnh Lưu Ly. Đức giáo chủ cơi ấy hiệu là Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác, Minh hạnh viên măn, Thiện thệ, Thế gian giải, Vô thượng sĩ, Điều ngự trượng phu, Thiên nhơn sư, Phật Bạc Già Phạm.

Này Mạn Thù Thất Lợi, đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai, khi c̣n tu hạnh đạo Bồ tát có phát mười hai nguyện lớn, khiến cho chúng hữu t́nh cầu chi được nấy.

Nguyện thứ nhất: Ta nguyện đời sau, khi chứng đặng đạo chánh đẳng chánh giác, thân ta có hào quang sáng suốt, rực rỡ chiếu khắp vô lượng , vô số, vô biên thế giới, khiến cho tất cả chúng hữu t́nh đều có đủ ba mươi hai tướng đại trượng phu, cùng tám chục món tùy h́nh trang nghiêm như thân của ta vậy.

Nguyện thứ hai: Ta nguyện đời sau, khi đặng đạo Bồ đề, thân ta như ngọc lưu ly, trong ngoài sáng suốt, tinh sạch hoàn toàn, không có chút nhơ bợn, ánh quang minh chói lọi khắp nơi, công đức cao ṿi vọi và an trú giữa từng lưới dệt bằng tia sáng, tỏ hơn vừng nhựt nguyệt. Chúng sanh trong cơi u minh đều nhờ ánh sáng ấy mà tâm trí được mở mang và tùy ư muốn đi đến chỗ nào để làm các sự nghiệp ǵ cũng đều được cả.

Nguyện thứ ba: Ta nguyện đời sau, khi đặng đạo Bồ đề, dùng trí huệ phương tiện vô lượng vô biên độ cho chúng hữu t́nh, khiến ai nấy đều có đủ các vật dụng, chớ không cho ai phải chịu sự thiếu thốn.

Nguyện thứ tư: Ta nguyện đời sau, khi đặng đạo Bồ đề, nếu có chúng hữu t́nh tu theo tà đạo, th́ ta khiến họ quay về an trụ trong đạo Bồ đề, hoặc có những người tu hành theo hạnh Thinh văn, Độc giác, th́ ta cũng lấy phép đại thừa mà dạy bảo cho họ.

Nguyện thứ năm: Ta nguyện đời sau, khi đặng đạo Bồ đề, nếu có chúng hữu t́nh nhiều vô lượng, vô biên ở trong giáo pháp của ta mà tu hành theo hạnh thanh tịnh th́ ta khiến cho tất cả đều giữ được giới pháp hoàn toàn đầy đủ cả tam tụ tịnh giới. Giả sử có người nào bị tội hủy phạm giới pháp mà khi đă nghe được danh hiệu ta th́ trở lại được thanh tịnh, khỏi sa vào đường ác.

Nguyện thứ sáu: Ta nguyện đời sau, khi chứng được đạo Bồ đề, nếu có chúng hữu t́nh nào thân h́nh hèn hạ, các căn không đủ, xấu xa, khờ khạo, tai điếc, mắt đui, nói năng ngọng liệu, tay chân tật nguyền, lát hủi, điên cuồng, chịu tất cả những bệnh khổ ấy mà khi đă nghe danh hiệu ta th́ liền được thân h́nh đoan chánh, tâm tánh khôn ngoan, các căn đầy đủ, không c̣n những bịnh khổ ấy nữa.

Nguyện thứ bảy: Ta nguyện đời sau, khi chứng được đạo Bồ đề, nếu có chúng hữu t́nh nào bị những chứng bịnh hiểm nghèo không ai cứu chữa, không ai để nương nhờ, không gặp thầy, không gặp thuốc, không bà con, không nhà cửa, chịu nhiều nỗi nghèo hèn khốn khổ, mà hễ danh hiệu ta đă nghe lọt vào tai một lần th́ tất cả bệnh hoạn khổ năo đều tiêu trừ, thân tâm an lạc, gia quyến sum vầy, của cải sung túc, cho đến chứng được đạo quả vô thượng Bồ đề.

Nguyện thứ tám: Ta nguyện đời sau, khi chứng được đạo Bồ đề, nếu có những phụ nữ nào bị trăm điều hèn hạ khổ sở của thân gái làm cho buồn rầu, bực tức, sanh tâm nhàm chán, muốn bỏ thân ấy, mà hễ nghe danh hiệu ta rồi th́ tất cả đều được chuyển thân gái thành thân trai, có đủ h́nh tướng trượng phu, cho đến chứng được đạo quả vô thượng Bồ đề.

Nguyện thứ chín: Ta nguyện đời sau, khi chứng được đạo Bồ đề, th́ khiến cho chúng hữu t́nh ra khỏi ṿng lưới ma nghiệp, được giải thoát tất cả sự ràng buộc của ngoại đạo. Nếu có những kẻ sa vào rừng ác kiến, ta nhiếp dẫn họ trở về với chánh kiến và dần dần họ tu tập theo các hạnh Bồ tát đặng mau chứng đạo chánh đẳng Bồ đề.

Nguyện thứ mười: Ta nguyện đời sau, khi chứng được đạo Bồ đề, nếu có chúng hữu t́nh nào mà pháp luật nhà Vua gia tội phải bị xiềng xích, đánh đập, hoặc bị giam giữ trong chốn lao tù, hoặc bị chém giết, hoặc bị nhiều tai nạn nhục nhă, thân tâm chịu những nỗi khổ, buồn rầu, bức rức, hễ nghe đến danh hiệu ta, th́ nhờ sức oai thần phước đức của ta đều được giải thoát tất cả những nỗi ưu khổ ấy.

Nguyện thứ mười một: Ta nguyện đời sau, khi chứng được đạo Bồ đề, nếu có chúng hữu t́nh nào bị sự đói khát hoành hành, đến nỗi v́ tạo miếng ăn phải tạo các nghiệp dữ, mà hễ nghe danh hiệu ta rồi chuyên niệm thọ tŕ th́ trước hết ta dùng các món ăn uống ngon lạ ban bố cho thân họ được no đủ và sau ta mới đem pháp vị nhiệm mầu kiến lập cho họ cái cảnh giới an lạc hoàn toàn.

Nguyện thứ mười hai: Ta nguyện đời sau, khi chứng được đạo Bồ đề, néu có chúng hữu t́nh nào nghèo đến nổi không có áo che thân bị muỗi ṃng cắn đốt, nóng lạnh giải dầu, ngày đêm khổ bức, hễ nghe đến danh hiệu ta mà chuyên niệm thọ tŕ th́ ta khiến cho được như ư muốn: nào các thứ y phục tốt đẹp, nào tất các bảo vật trang nghiêm, nào tràng hoa, phấn sáp bát ngát mùi thơm và trống nhạc cùng những điệu ca múa tùy tâm muốn thưởng thức món nào cũng được thỏa măn cả.


Này Mạn Thù Thất Lợi, đó là mười hai lời nguyện nhiệm mầu của đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai Ứng Chánh Đẳng Chánh Giác phát ra trong khi tu hạnh đạo Bồ tát.

Lại nữa, Mạn Thù Thất Lợi, đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai kia khi c̣n tu hành đạo Bồ tát phát những lời nguyện rộng lớn và những công đức trang nghiêm ở cơi Ngài, dầu ta nói măn một kiếp hay hơn một kiếp cũng không thể nào hết được. Nhưng ta có thể nói ngay rằng cơi Phật kia một bề thanh tịnh không có đàn bà, cũng không có đường dữ và cả đến tiếng khổ cũng không.

Ở cơi ấy đất toàn bằng chất lưu ly, đường đi có dây bằng vàng giăng làm ranh giới, c̣n thành quách cung điện, mái hiên cửa sổ cho đến các lớp lưới bao phủ cũng toàn bằng đồ thất bảo làm ra. Thật chẳng khác ǵ những công đức trang nghiêm ở cơi Tây Phương Cực Lạc vậy.

Cơi Phật ấy có hai vị đại Bồ tát là Nhựt Quang biến chiếu, và Nguyệt Quang biến chiếu, chính là hai bực thượng thủ trong vô lượng, vô số Bồ tát và lại là những bậc sắp bổ xứ làm Phật. Hai vị này đều giữ ǵn kho báu chánh pháp của Phật Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai.

Mạn Thù Thất Lợi, v́ thế những kẻ thiện nam tín nữ nào có ḷng tin vững chắc th́ nên nguyện sanh về thế giới của Ngài.

Lúc ấy Đức Thế Tôn lại bảo ông Mạn Thù Thất Lợi đồng tử rằng:? Có những chúng sanh không biết điều lành dữ, cứ ôm ḷng bỏn xẻn tham lam, không biết bố thí mà cũng không biết quả báo của sự bố thí là ǵ, ngu si vô trí, thiếu hẳn đức tin, lại ham chứa chất của cải cho nhiều, đêm ngày bo-bo ǵn giữ, thấy ai đến xin, ḷng đă không muốn, nhưng nếu cực chẳng đă phải đưa của ra th́ đau đớn mến tiếc, dường như lóc thịt cho người vậy. Lại có vô lượng chúng hữu t́nh tham lẫn, chỉ lo tích trữ của cải cho nhiều mà tự ḿnh không dám ăn tiêu, c̣n nói chi đến sự đem của ấy thí cho cha mẹ, vợ con, tôi tớ và những kẻ nghèo hèn đến xin. Những kẽ tham lẫn ấy, khi chết bị đọa vào đường ngạ quỷ hay bàng sanh. Mặc dầu ở trong ác thú, nhưng nhờ đời trước, sống trong cơi nhơn gian đă từng nghe qua danh hiệu của đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai, mà nay lại c̣n nhớ niệm đến danh hiệu Ngài th́ liền từ cơi ấy thoát sanh trở lại làm người. Khi đă được làm người lại nhớ đến kiếp sống trong đường ngạ quỷ súc sanh, biết sợ sự đau khổ nên không ưa đắm dục lạc mà c̣n muốn tự ḿnh làm việc bố thí, không tham tiếc món ǵ và lần lần có thể đem cả đầu, mắt, tay chân hay máu thịt của thân phần ḿnh mà bố thí cho những kẻ đến xin cũng được, huống chi của cải là những vật thừa.

Lại nữa, Mạn Thù Thất Lợi, trong chúng hữu t́nh nếu có những người nào thọ các giới của Phật để tu học mà lại phá giới hoặc không có kẻ không phá giới mà lại phá phép tắc, hoặc có kẻ tuy chẳng phá giới và phép tắc mà lại hủy hoại chánh kiến, hoặc có kẻ tuy không hủy hoại chánh kiến mà lại bỏ sự đa văn nên không hiểu được nghĩa lư sâu xa trong kinh Phật nói, hoặc có kẻ tuy đa văn mà có thói tăng thượng mạn ấy che lấp tâm tánh, cố chấp cho ḿnh là phải, người khác là quấy, chê bai chánh pháp, kết đảng với ma. Những kẻ ngu si ấy tự ḿnh đă làm theo tà kiến mà lại c̣n khiến cho vô số ức triệu chúng hữu t́nh cũng bị sa vào hố nguy hiểm. Những chúng hữu t́nh ấy bị trôi lăn trong các đường địa ngục, ngạ-quỷ bàng sanh không khi nào cùng. Nhưng nếu nghe được danh hiệu của đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai th́ họ liền bỏ những hạnh dữ tu theo các pháp lành, khỏi bị đọa vào ṿng ác thú nữa. Giả sử có người không thể bỏ những hạnh dữ và không tu theo những pháp lành mà phải bị đọa vào trong ác thú th́ cũng nhờ oai lực bổn nguyện của đức Dược Sư khiến cho họ, khi tạm nghe được danh hiệu Ngài, liền từ nơi ác thú mạng chung, trở sanh vào cơi người, được tinh tấn tu hành trong sự hiểu biết chơn chánh khéo điều ḥa tâm ư, bỏ tục xuất gia thọ tŕ và tu học theo giáo pháp của Như Lai, đă không hủy phạm lại thêm chánh kiến đa văn, hiểu rơ nghĩa lư sâu xa ĺa được thói tăng thượng mạn, không chê bai chánh pháp, không bè bạn với ma, dần dần tu hành theo hạnh Bồ tát chóng được viên măn.

Lại nữa, Mạn Thù Thất Lợi, nếu chúng hữu t́nh có tánh tham lam tật đố, hay khen ḿnh chê người th́ sẽ bị đọa địa ngục, ngạ quỉ, súc sanh, phải chịu nhiều sự đau đớn khổ sở, trải qua không biết mấy ngh́n năm mới hết. Khi đă măn sự đau khổ kia, liền từ nơi đó mạng chung sanh lại cơi người phải làm thân trâu, ngựa, lừa, lạc đà, thường bị người hành hạ, đánh đập và bị đói khát dày ṿ, lại phải đi đường xa chở nặng, cực nhọc muôn phần; c̣n như may đặng làm thân người th́ lại bị sanh vào hạng hạ tiện phải làm tôi tớ cho kẻ khác, măi bị họ sai sử không khi nào được chút thong thả tự do. Nếu những nhơn, vật ấyđời trước khi c̣n trongnhơn đạo đă từng nghe danh hiệu của đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai thi do cái nhơn lành ấy, ngày nay nhớ lại, chí tâm quy y Ngài, nhờ thần lực của Ngài gia bị mà thoát khỏi mọi sự khổ năo, các căn thông lợi, trí huệ sáng suốt lại thêm đa văn, hằng cầu thắng pháp, thường gặp bạn lành, đời đời dứt hẳn lưới ma, đập nát vỏ vô minh, tát cạn sông phiền năo, mà được giải thoát khỏi nạn sanh, lăo, bệnh, tử và những nổi đau khổ lo buồn.

Lại nữa, Mạn Thù Thất Lợi, nếu chúng hữu t́nh có tánh ưa sự ương ngang trái chia ĺa, tranh đấu, kiện cáo lẫn nhau, làm năo loạn cho ḿnh và người, đem thân, khẩu, ư tạo thêm măi những ác nghiệp, xoay qua trở lại, thường làm những việc không nhiêu ích để mưu hại lẫn nhau, hoặc cáo triệu những thần ở núi rừng, cây, mă, để hại người, hoặc giết chúng sanh lấy huyết thịt cúng tế quỷ Dược xoa và quỷ La sát để cậy quỷ hại người, hoặc biên tên họ và làm h́nh tượng của người cừu oán rồi dùng phép chú thuật tà ác mà trù ẻo cho chết, hoặc theo lối ếm đối và dùng những đồ độc, hoặc dùng chú pháp hại mạng người. Nếu chúng hữu t́nh bị những tai nạn ấy mà nghe danh hiệu của đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai th́ các thứ tà ác kia không thể hại được. Tất cả những kẻ ác tâm kia đều trở lại khởi ḷng từ làm việc lợi ích an vui cho kẻ khác, không c̣n ư tổn năo vào tâm hiềm giận, hai bên ḥa hảo với nhau. Và đối với vật thọ dụng của ai th́ người ấy tự vui mừng biết đủ, không xâm lấn của nhau mà lại c̣n giúp đỡ lẫn nhau nữa.

Lại nữa, Mạn Thù Thất Lợi, nếu trong hàng tứ chúng: bí sô, bí sô ni, ô ba sách ca, ô ba tư ca, và những kẻ thiện nam, tín nữ đều có thọ tŕ tám phần trai giới, hoặc trong một năm, hoặc mỗi năm ba tháng, vâng giữ giới pháp, làm nơi y chỉ tu học rồi đem căn lành này nguyện sanh về chỗ Phật Vô lượng thọ ở thế giới Cực Lạc Tây Phương đặng nghe chánh pháp, nhưng nếu chưa quyết định, mà nghe được danh hiệu đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai, th́ khi mạng chung sẽ có tám vị Đại Bồ tát như: Văn Thù Sư Lợi Bồ tát, Quán Thế Âm Bồ tát, Đắc Đại Thế Bồ tát, Bảo Đàn Hoa Bồ tát, Vô Tận Ư Bồ tát, Dược Vương Bồ tát, Dược Thượng Bồ tát, Di Lặc Bồ tát từ trên không trung đi đến đưa đường chỉ lối cho th́ liền được văng sanh trong những hoa báu đủ màu. Hoặc nếu có kẻ, nhơn nguyện lực của đức Dược Sư mà được thát sanh lên cơi Trời và mặc dầu sanh lên cọi Trời nhưng nhờ cái căn lành sẵn có ấy chưa hết th́ không c̣n sanh lại những đường ác nữa. Khi tuổi thọ ở cơi Trời đă măn, sanh lại trong cơi người th́, hoặc làm đến bậc Luân vương, thống nhiếp cả bốn châu thiên hạ, oai đức tự tại, giáo hóa cho vô lượng trăm ngàn chúng hữu t́nh theo con đường thập thiện, hoặc sanh vào gịng Sát đế lỵ, Bà la môn hay cư sĩ đại gia, của tiền dư dật, kho đụn tràn đầy, tướng mạo đoan trang, quyến thuộc sum vầy, lại được thông minh trí huệ, dơng mănh oai hùng như người đại lực sĩ. C̣n nếu có người phụ nữ nào nghe đến danh hiệu của đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai mà hết ḷng thọ tŕ danh hiệu ấy th́ đời sau sẽ không làm thân gái nữa.

Này Mạn Thù Thất Lợi! Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai kia khi đă chứng được đạo Bồ đề, do sức bổn nguyện mà Ngài quan sát biết chúng hữu t́nh gặp phải các thứ bịnh khổ như da vàng, gầy ốm, cảm nhiệt, thương hàn, hoặc trúng phải những thứ ếm đối, đồ độc, hoặc bị hoạnh tử, hoặc bị chết non. Muốn những chứng bệnh đau khổ ấy được tiêu trừ và ḷng mong cầu của chúng hữu t́nh được măn nguyện, Ngài liền nhập định, kêu là định:" diệt trừ tất cả khổ năo chúng sanh". Khi Ngài nhập định, từ trong nhục kế phóng ra luồn ánh sáng lớn, trong luồng ánh sáng ấy nói chú đại đà la ni:

Nam mô bạc già phạt đế, bệ sát xă, lu lô thích lưu ly, bác lặc bà, hát ra xà dă. Đát tha yết đa ra, a ra hắc đế. Tam miệu tam bột đà da, đát điệt tha. Án, bệ sát thệ, bệ sát thệ, bệ sát xă, tam một yết đế tóa ha.

Lúc ấy trong luồng ánh sáng diễn chú này rồi, cả đại địa rúng động, phóng ra ánh đại quang minh làm cho tất cả chúng sanh dứt hết bịnh khổ, hưởng được an vui.

Này Mạn Thù Thất Lợi! Nếu thấy những người nào đang mắc bịnh khổ th́ phải tắm gội cho sạch sẽ và v́ họ nhứt tâm tụng chú này 108 biến, chú nguyện trong đồ ăn, trong thuốc uống hay trong nước không vi trùng mà cho họ uống th́ những bịnh khổ ấy đều tiêu diệt.

Nếu có ai mong cầu việc ǵ mà chí tâm tụng niệm chú này th́ đều được như ư muốn: Đă không bịnh lại thêm sống lâu, sau khi mạng chung được sanh về thế giới Tịnh Lưu Ly, không c̣n thối chuyển, rồi dần dần tu chứng đến đạo quả Bồ đề.

Vậy nên, Mạn Thù Thất Lợi, nếu có những người nào hết ḷng ân cần tôn trọng, cung kính cúng dường đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai th́ phải thường tŕ tụng chú này đừng lăng quên.

Lại nữa, nếu có những kẽ tịnh tín nam nữ nào được nghe rồi tụng tŕ danh hiệu đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai, ưng chánh đẳng giác, mỗi sớm mai, súc miệng, đánh răng, tắm gội sạch sẽ, xong lại thắp hương, rải dầu thơm, các món kỹ nhạc để cúng dường h́nh tượng, c̣n đối với kinh điển này th́ tự ḿnh hay dạy người khác chép ra, rồi giữ một ḷng thọ tŕ và suy nghĩ nghĩa lư; đối với vị pháp sư giảng nói kinh pháp th́ phải nên cúng dường tất cả những vật cần dùng đừng để thiếu thốn. Hễ hết ḷng như vậy th́ nhờ chư Phật hộ niệm được măn nguyện mọi sự mong cầu cho đến chứng đặng đạo quả bồ đề nữa.

Lúc bấy giờ Mạn Thù Thất Lợi đồng tử bạch Phật rằng:? Bạch đức Thế Tôn, tôi thề qua thời kỳ tượng pháp sẽ dùng đủ chước phương tiện khiến cho những thiện nam tín nữ có ḷng tin trong sạch được nghe danh hiệu của đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai, cả đến trong giấc ngủ của họ tôi cũng dùng danh hiệu của đức Phật này, thức tỉnh nơi tai cho họ rơ biết.

Bạch đức Thế Tôn, nếu ai thọ tŕ đọc tụng kinh này, hoặc đem giảng nói, bày tỏ cho người khác, hoặc tự ḿnh hay dạy người biên chép kinh này, hết ḷng cung kính tôn trọng, dùng những bông thơm, dầu thơm, các thứ hương đốt, tràng hoa, anh lạc, phướng lọng cùng âm nhạc hát múa mà cúng dường hoặc dùng hàng ngũ sắc làm đăy đựng kinh này, rồi quét dọn một nơi sạch sẽ, thiết lập một cái ṭa cao mà để lên, th́ lúc ấy có bốn vị thiên vương quyến thuộc và cùng vô lượng trăm ngàn thiên chúng ở các cơi Trời khác đều đến đó mà cúng dường và thủ hộ.

Bạch Đức Thế Tôn, nếu kinh này lưu hành đến chỗ nào có người thọ tŕ và nghe được danh hiệu của đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai th́ nhờ công đức bổn nguyện của Ngài mà chỗ ấy không bị nạn hoạnh tử, cũng không bị những ác quỉ, ác thần đoạt lấy tinh khí, và dẫu có bị đoạt lấy đi nữa, cũng được huờn lại, thân tâm yên ổn khỏe mạnh như thường".

Phật bảo Mạn Thù Thất Lợi: Phải phải, thiệt đúng như lời ngươi nói. Nầy Mạn Thù Thất Lợi! Nếu có những người tịnh tín thiện nam, tín nữ nào muốn cúng dường đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai th́ trước phải tạo lập h́nh tượng Ngài, đem để trên ṭa cao chưng dọn sạch sẽ các thứ rồi răi bông, đốt các thứ hương, dùng các thứ tràng phan trang nghiêm chỗ thờ ấy trong bảy ngày bảy đêm, phải thọ tám phần trai giới, ăn đồ thanh trai, tắm gội và y phục chỉnh tề, giữ ḷng thanh tịnh, không giận dữ, không sát hại đối với tất cả loài hữu t́nh phải khởi tâm b́nh đẳng, đủ cả tâm từ, bi, hỉ, xả làm cho họ được lợi ích an vui đánh nhạc ca hát ngơi khen và do phía hữu đi nhiễu quanh tượng Phật, lại phải nghĩ nhớ công đức bổn nguyện và đọc tụng kinh này, suy nghiệm nghĩa lư mà diễn nói khai thị cho người khác biết. Làm như vậy th́ mong cầu việc chi cũ ng đều được toại ư, như cầu sống lâu, được sống lâu, cầu giàu sang, được giàu sang, cầu quan vị, được quan vị, cầu sanh con trai con gái th́ sanh được con trai, con gái.

Lại nếu có người nào trong giấc ngủ thấy những điều chiêm bao dữ, c̣n khi thức thấy những ác tướng như chim đến đậu nơi vườn nhà, hoặc chỗ ở hiện ra trăm điều quái dị mà người ấy dùng những của báu cúng dường đức Phật Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai, th́ những ác mộng, ác tướng và những điềm xấu ấy thảy đều ẩn hết, không c̣n phải lo sợ ǵ nữa.

Nếu gặp tai nạn nguy hiểm như nạn nước lửa, gươm, đao, thuốc độc và các cầm thú dữ gây sự sợ hăi như: voi, sư tử, cọp, sói, gấu, rắn độc, ḅ cạp, rít, sên, lằn muỗi, mà hết ḷng nhớ niệm và cung kính cúng dường đức Phật Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai th́ được thoát khỏi những sự sợ hăi ấy; hoặc nếu bị nước khác xâm lăng, nhiễu hại, trộm cướp rối loạn mà nhớ niệm và cung kính đức Phật Dược sư th́ cũng được thoát khỏi những nạn ấy.

Lại nữa Mạn Thù Thất Lợi, nếu có thiện tín nữ nào từ khi phát tâm thọ giới cho đến ngày chết, không thờ những vị Trời nào, chỉ một ḷng nương theo Phật, Pháp, Tăng, thọ tŕ giới cấm, hoặc 5 giới, 10 giới, Bồ tát 10 giới trọng, 48 giới khinh, Tỳ kheo 250 giới, Tỳ kheo ni 348 giới nếu có ai hủy phạm những giới pháp đă thọ sợ đọa vào ác thú, hễ chuyên niệm và cung kính cúng dường đức Phật Dược Sư th́ quyết định không thọ sanh trong ba đường ác. Lại nếu có người phụ nữ nào đương lúc sanh sản phải chịu sự cực khổ đau đớn mà xưng danh hiệu, lễ bái và hết ḷng cung kính cúng dường đức Phật Dược Sư th́ khỏi những sự đau khổ ấy mà sanh con ra cũng được vuông tṛn, tướng mạo đoan trang, lợi căn thông minh, an ổn ít bịnh hoạn, ai thấy cũng vui mừng và không bị quỉ cướp đoạt tinh khí.
   
Lúc ấy đức Thích Ca cũng bảo ông A Nan rằng: ? Theo như ta đă xưng dương những công đức của Phật Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai đó là công hạnh rất sâu xa của chư Phật, khó hiểu thấu được, vậy ngươi có tin chăng?? Ông A Nan bạch Phật:?Bạch đức Thế Tôn, đối với khế kinh của Như Lai nói không bao giờ tôi sanh tâm nghi hoặc. Tại sao? V́ những nghiệp thân, khẩu, ư của các đức Như Lai đều thanh tịnh. Bạch đức Thế Tôn, mặt trời mặt trăng có thể rơi xuống, núi Diệu cao có thể lay động, nhưng những lời của chư Phật nói ra không bao giờ sai được. Bạch Đức Thế Tôn, nếu có những chúng sanh nào tín căn không đầy đủ, nghe nói đến những công hạnh sâu xa của chư Phật th́ nghĩ rằng: " Làm sao chỉ niệm danh hiệu của một đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai mà được nhiều công đức thắng lợi ngần ấy?, v́ sự không tin đó, trở sanh ḷng hủy báng nên họ phải mất nhiều điều lợi ích, măi ở trong cảnh đêm dài tăm tối và lại c̣n bị đọa lạc trong các đường ác thú, lưu chuyển không cùng".

Phật lại bảo ông A Nan:" Những chúng hữu t́nh ấy nếu nghe danh hiệu đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai, chí tâm thọ tŕ, không sanh ḷng nghi hoặc mà đọa vào ác thú th́ thật vô lư vậy.

Này A Nan, đó là công hạnh rất sâu nhiệm của chư Phật, khó tin, khó hiểu mà nay ngươi lănh thọ được th́ biết rằng đó là nhờ oai lực của Như Lai vậy.

Này A Nan, tất cả các hàng Thinh văn, Độc giác và các bậc Bồ Tát chưa lên đến bậc sơ địa đều không thể tin hiểu đúng như sự thật, chỉ trừ những bậc ?Nhứt sanh sở hệ Bồ Tát? mới tin hiểu được mà thôi.

Này A Nan, thân người khó đặng, nhưng hết ḷng tin kính tôn trọng ngôi Tam bảo c̣n khó hơn, huống chi nghe được danh hiệu của đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai lại c̣n khó hơn nữa.

Này A Nan, đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai tu không biết bao nhiêu hạnh Bồ Tát, dùng không biết bao nhiêu phương tiện khéo léo, phát không biết bao nhiêu nguyện rộng lớn, nếu ta nói ra trong một kiếp hay hơn một kiếp th́ kiếp số có thể mau hết, chớ những hạnh nguyện và những phương tiện khéo léo của đức Phật kia không khi nào nói cho hết được.

Lúc bấy giờ trong chúng hội có một vị đại Bồ tát tên là Cứu thoát liền từ chỗ ngồi đứng dậy, vén y để bày vai bên hữu, gối bên mặt qú sát đất cúi ḿnh chắp tay bạch Phật rằng:" Bạch Đức Thế Tôn, đến thời kỳ tượng pháp có những chúng sanh bị nhiều hoạn nạn, khốn khổ, tật bịnh luôn luôn, thân h́nh gầy ốm, ăn uống không được, môi cổ khô rang, mắt thấy đen tối, tướng chết hiện ra, cha mẹ, bà con, bè bạn quen biết vây quanh khóc lóc. Thân người bịnh vẫn c̣n nằm đó mà đă thấy sứ giả đến dẫn thần thức đem lại trước mặt vua Diêm Ma pháp vương, rồi liền khi ấy vị thần Cu sanh đem sổ ghi tội phước của người đó dưng lên vua Diêm Ma.

Lúc ấy vua phán hỏi rồi kê tính những tội phước của người kia đă làm mà xử đoán. Nếu trong lúc đó, những bà con quen biết, v́ người bịnh ấy, qui y với đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai và thỉnh chúng tăng đọc tụng kinh nầy đốt đèn bảy từng, treo thần phang tục mạng năm sắc th́ hoặc liền trong lúc ấy, hoặc trải qua bảy ngày, hai mươi mốt ngày, ba mươi lăm ngày, bốn mươi chín ngày, thần thức người kia được trở lại như vừa tỉnh giấc chiêm bao, tự ḿnh nhớ biết những nghiệp lành, nghiệp dữ và sự quả báo đă thọ. Bởi chính đă rơ thấy nghiệp báo như vậy, nên dầu có gặp phải những tai nạn nguy hiểm đến tánh mạng cũng không dám tạo những nghiệp ác nữa. Vậy nên những tịnh tính thiện nam tín nữ đều phải một ḷng thọ tŕ danh hiệu và tùy sức ḿnh cung kính cúng dường đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai".

Lúc bấy giờ ông A Nan hỏi Cứu Thoát Bồ Tát rằng:" Nầy thiện nam tử, nên cung kính cúng dường đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai như thế nào? C̣n đèn và phang tục mạng phải làm cách sao".

Cứu Thoát Bồ Tát nói:" Thưa Đại Đức, nếu có người bịnh nào, muốn khỏi bịnh khổ th́ quyến thuộc họ phải thọ tŕ tám phần trai giới trong bảy ngày, bảy đêm tùy theo sức ḿnh sắm sửa đồ ăn uống và các thứ cần dùng khác cúng dường chư tăng ngày đêm sáu thời, lễ bái cúng dường đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai, đọc tụng kinh nầy bốn mươi chín biến và thắp bốn mươi chín ngọn đèn, lại tạo bảy h́nh tượng đức Dược Sư trước mỗi h́nh tượng để bảy ngọn đèn, mỗi ngọn lớn như bánh xe, đốt luôn trong bốn mươi chín ngày đêm đừng cho tắt; c̣n cái thần phang th́ làm bằng hàng ngũ sắc bề dài bốn mươi chín gang tay và phải phóng sanh bốn mươi chín thứ loài vật th́ người bịnh ấy qua khỏi ách nạn, không c̣n bị hoạnh tử và bị các loài quỉ nhiễu hại.

Lại nữa, A Nan nếu trong gịng sát đế lỵ có những vị quốc vương đă làm lễ quán đảnh mà gặp lúc có nạn, nhân dân bị bịnh dịch, bị nước khác xâm lăng, bị nội loạn, hay bị nạn tinh tú biến ra nhiều điềm quái dị nạn nhựt thực, nguyệt thực, mưa gió trái mùa, hay bị nạn quá thời tiết không mưa, th́ lúc ấy các vị quốc vương kia phải đem ḷng từ bi thương xót tất cả chúng hữu t́nh, ân xá cho tội nhơn bị giam cầm, rồi y theo phép cúng dường đă nói trước mà cúng dường đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai th́ do căn lành này và nhờ sức bổn nguyện của đức Dược Sư khiến trong nước liền được an ổn, mưa ḥa gió thuận, lúa thóc được mùa, tất cả chúng hữu t́nh đều vui vẻ, không bịnh hoạn, không có thần Dược Xoa bạo ác, năo hại lê dân. Tất cả ác tướng ấy đều ẩn mất và các vị quốc vương kia được sống lâu sức mạnh, không bịnh hoạn, mọi việc đều thêm lợi ích.

Nầy A Nan, nếu các hoàng hậu, hoàng phi, công chúa, thái tử, vương tử, đại thần phụ tướng, thể nữ trong cung, bá quan và thứ dân mà bị bịnh khổ cùng những ách nạn khác th́ cũng nên tạo lập thần phang năm sắc, chong đèn sáng luôn, phóng sanh các loài vật, răi hoa đủ sắc, đốt các thứ danh hương để cúng dường đức Phật Dược Sư, sẽ được lành bệnh và thoát khỏi các tai nạn.

Lúc ấy ông A Nan hỏi Cứu Thoát Bồ Tát rằng:" Thiện nam tử, tại sao cái mạng đă hết mà c̣n sống thêm được". Cứu Thoát Bồ tát nói: " Nầy Đại đức, Đại đức há không nghe Như Lai nói có chín thứ hoạnh tử hay sao? Vậy nên ta khuyên người làm phang và đèn tục mạng, tu các phước đức và nhờ có tu các phước đức ấy nên suốt đời không bị khổ sở hoạn nạn".

Ông A Nan hỏi: " Chín thứ hoạnh tử là những thứ chi:" Cứu Thoát Bồ tát trả lời:" Một là nếu có chúng hữu t́nh nào bị bịnh tuy nhẹ, nhưng không thầy, không thuốc, không người săn sóc, hay giá có gặp thầy lại cho uống lầm thuốc, nên bịnh không đáng chết mà lại chết ngang. Lại đang lúc bịnh mà tin theo những thuyết họa phước vu vơ của bọn tà ma ngoại đạo, yêu nghiệt trong đời, sanh ḷng rúng sợ không c̣n tự chủ đối với sự chân chánh, đi bói khoa để t́m hỏi mối họa rồi giết hại loài vật để tấu với thần minh, vái van cùng vọng lượng để cầu xin ban phước, mong được sống lâu, nhưng rốt cuộc không thể nào được. Bởi si mê lầm lạc, tin theo tà kiến điên đảo nên bị hoạnh tử, đọa vào địa ngục đời đời không ra khỏi. Hai là bị phép vua tru lục, ba là sa-đắm sự chơi bời, săn bắn, đam mê tửu sắc, buông lung vô độ, bị loài quỉ đoạt mất tinh khí, bốn là bị chết thiêu, năm là bị chết đắm, sáu là bị các thú dữ ăn thịt; bảy là bị sa từ trên núi cao xuống; tám là bị chết v́ thuốc độc, êm đối, rủa nộp, trù ẻo và bị quỉ tủ thi làm hại; chín là bị đói khát khốn khổ mà chết.

Đó là chín thứ hoạnh tử của Như Lai nói. C̣n những thứ hoạnh tử khác nhiều vô lượng không thể nói hết được.

Lại nữa, A Nan,Vua Diêm Ma kia là chủ lănh ghi chép sổ bộ, tên tuổi tội phước trong thế gian. Nếu có chúng hữu t́nh nào ăn ở bất hiếu, ngũ nghịch, hủy nhục ngôi Tam Bảo, phá hoại phép vua tôi, hũy phạm điều cấm giới th́ vua Diêm Ma pháp vương tùy tội nặng nhẹ mà hành phạt. V́ thế ta khuyên chúng hữu t́nh nên thắp đèn làm phang, phóng sanh, tu phước khiến khỏi được các khổ ách, khỏi gặp những tai nạn.

Lúc bấy giờ, trong hàng Đại chúng có mười hai vị Dược Xoa đại tướng đều ngồi trong hội như:

Cung t́ La đại tướng.
Phạt chiếc La đại tướng
Mê súy La đại tướng
An Để La đại tướng
Át Nể La đại tướng
San để La đại tướng
Nhơn Đạt La đại tướng
Ba di La đại tướng
Ma hổ La đại tướng
Chơn đạt La đại tướng
Chiêu đô La đại tướng
Tỳ yết La đại tướng

Mười hai vị đại tướng nầy mỗi vị đều có bảy ngàn Dược Xoa làm quyến thuộc đồng cất tiếng bạch Phật rằng: "Bạch Đức Thế Tôn, hôm nay chúng tôi nhờ oai lực của Phật mà được nghe danh hiệu của đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai, không c̣n tâm sợ sệt trong các đường ác thú nữa. Chúng tôi cùng nhau, đồng một ḷng trọn đời qui y Phật, Pháp, Tăng, thề sẽ gánh vác cho chúng hữu t́nh, làm việc nghĩa lợi đưa đến sự nhiêu ích an vui. Tùy nơi nào hoặc làng xóm, thành, nước, hoặc trong rừng cây vắng vẻ, nếu có kinh này lưu bố đến hay có người thọ tŕ danh hiệu đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai và cung kính cúng dường Ngài, th́ chúng tôi cùng quyến thuộc đồng hộ vệ người ấy thoát khỏi tất cả ách nạn và khiến họ mong cầu việc chi cũng đều được thỏa măn. Nếu có ai bịnh hoạn khổ ách, muốn cầu cho khỏi th́ cũng nên đọc tụng kinh nầy và lấy chỉ ngũ sắc gút danh tự chúng tôi, khi đă được như ḷng mong cầu th́ mới mở gút ra".

Lúc ấy đức Phật Thích Ca khen các vị Dược Xoa đại tướng rằng: ? Hay thay! Hay thay! Đại Dược Xoa tướng, các ngươi nghĩ muốn báo đáp ân đức của Phật Dược Sư Lưu Ly Quang nên mới phát nguyện làm những việc lợi ích an vui cho tất cả chúng hữu t́nh như vậy".

Đồng thời, ông A Nan lại bạch Phật rằng: " Bạch Đức Thế Tôn, pháp môn nầy gọi là tên ǵ? Và chúng tôi phải phụng tŕ bằng cách nào?".

Phật bảo A Nan:" pháp môn nầy gọi là Thuyết Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai bổn nguyện công đức, cũng gọi là thuyết Thập nhị thần tướng nhiêu ích hữu t́nh kiết nguyện thần chú và cũng gọi là Bạt trừ nhứt thế nghiệp chướng. Cứ nên đúng như vậy mà thọ tŕ".

Khi đức Bạt Già Phạm nói lời ấy rồi, các hàng Đại Bồ tát , các Đại Thinh Văn, cùng quốc vương, Đại thần, Bà la môn, Cư sĩ, Thiên, Long, Dược Xoa, Kiền thát bà, A tố lạc, Yết lộ Trà, Khẫn nại Lạc, Mạc hô lạc Dà, người cùng các loài quỉ thần, tất cả đại chúng, đều hết sức vui mừng và đồng tin chịu vưng làm.

Quay trở về đầu Xem tieukhong's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi tieukhong
 
tieukhong
Hội Viên Đặc Biệt
Hội Viên Đặc Biệt


Đă tham gia: 18 March 2005
Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 230
Msg 648 of 906: Đă gửi: 08 November 2005 lúc 12:43am | Đă lưu IP Trích dẫn tieukhong


Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai

Tay phải kiết ấn thiền định trên tay có thuốc quư chữa bá bệnh, tâm bệnh và nghiệp bệnh. Tay phải kiết ấn Thí, cầm cành thuốc, gốc cành thuốc cong lên biểu tượng cho chữa bệnh từ gốc của bệnh. Bệnh do từ nghiệp chướng tiền kiếp hay hiện tại.





Dược Sư Quán Đỉnh Chân Ngôn
Namo Bhagavate Bhasajya Guru Vaidurya Prabha Rajaya Tathagataya Arhate Samyak-sambuddhaya Tadyatha Om Bhaisajye Bhaisajye Bhaisajya Samudgate Svaha

cũng có thể tŕ như sau:
Om Bhaisajye Bhaisajye Maha Bhaisajye Raja Samudgate Svaha

http://www3.rapidupload.com/d.php?file=dl&filepath=3438

ghi âm này 6,152Kb
http://www3.rapidupload.com/d.php?file=dl&filepath=3453

xi-muội gọi cho thầy th́ rơ hơn nhe.
mến,
tk



Sửa lại bởi tieukhong : 08 November 2005 lúc 1:39am
Quay trở về đầu Xem tieukhong's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi tieukhong
 
Dong Anh
Hội viên
 Hội viên


Đă tham gia: 30 November 2004
Nơi cư ngụ: Germany
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 77
Msg 649 of 906: Đă gửi: 08 November 2005 lúc 8:14am | Đă lưu IP Trích dẫn Dong Anh

Kính chào Sư Huynh Tiểu Không,
rất cám ơn Sư huynh đă thêm những phần giải nghĩa dưới h́nh ảnh, để giúp sư muội Đông Anh hiểu thêm về những ư nghĩa trong h́nh. Thật không có ǵ sung sướng hơn, là được ngắm những bức tranh đẹp, mà c̣n hiểu được ư của tác gỉa muốn diễn đạt ǵ qua những biểu tượng trong h́nh.
Chúc Sư huynh thân tâm luôn an lạc.
Kính,
Đông Anh
Quay trở về đầu Xem Dong Anh's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi Dong Anh
 
HueCan123
Hội viên
 Hội viên
Biểu tượng

Đă tham gia: 14 June 2005
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 57
Msg 650 of 906: Đă gửi: 08 November 2005 lúc 11:41pm | Đă lưu IP Trích dẫn HueCan123

Huệ Càn cám ơn sư huynh cho những tài liệu quư giá, phải nghiên cứu nghiền ngẫm cho thật kỹ. Xi muội rất thích ngài Dược Sư có lẻ nghe cái tên hay hay sao đó. Mọi việc do ḿnh tự chọn có tu noi gương theo các ngài, thấu hiểu cái bản thể để trở về với cái tâm an nhiên tự tại.
Xi muội thấy pháp tu mật tông hay một chỗ đó là dùng tự lực và oai lực để cứu chúng sanh rất nhanh khi có người cầu khẩn.
Xi muộii không nhiều lời nữa v́ c̣n nợ rất nhiều bài học chưa thực hành.
Cám ơn sư huynh TK
HC

Sửa lại bởi HueCan123 : 09 November 2005 lúc 12:02am
Quay trở về đầu Xem HueCan123's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi HueCan123
 
Huong-Huong
Học Viên Lớp Dịch Lư
Học Viên Lớp Dịch Lư
Biểu tượng

Đă tham gia: 27 June 2005
Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 61
Msg 651 of 906: Đă gửi: 09 November 2005 lúc 1:42am | Đă lưu IP Trích dẫn Huong-Huong

kimcangtri đă viết:
Chào Bạn HuongHuong !
Đă nhận được Email của HuongHuong ! xin cứ như vậy mà hành , công đức thật vô cùng , khó nghĩ bàn . Chuyện chết sống , sanh tử c̣n qua khỏi huống ǵ những cái tầm thường thế gian . Kính chúc Bạn tinh tấn hành tŕ , Phật Ân luôn gia hộ .

K C T .


Thưa thầy Kim Cang Trí,

Em đă in Sám pháp ra để tụng như thầy đă dẵn. Khi tụng tới từng câu tự dưng cảm thấy ḷng cảm động vô cùng.

Tuy nhiên có đôi lời nguyện cao siêu quá, em hơi thấy ngại ngùng, v́ thật ḷng xét thấy ḿnh chưa xứng.

Dường như có duyên, cũng ngay hôm đó có 1 cô bạn từ xa tới, tặng em 1 chuỗi phật cô ấy thường dùng để tụng niệm hàng ngày. Cô ấy thường chỉ tụng câu ÚM MA NI PÁD MÊ HÙM thôi. Không biết em có thể dùng chuỗi hạt của cô ấy được không thầy.

Cám ơn thầy đă chỉ giáo.

Kính chúc thầy b́nh an.

Hương
Quay trở về đầu Xem Huong-Huong's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi Huong-Huong
 
nguondat
Hội viên
 Hội viên
Biểu tượng

Đă tham gia: 09 November 2005
Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 3
Msg 652 of 906: Đă gửi: 09 November 2005 lúc 4:07am | Đă lưu IP Trích dẫn nguondat

Kính Thầy và các vị Sư Huynh,Đệ,Tỷ,Muội đồng môn!!!
Cảm ơn tất cả các bài viết của Thầy rất nhiều và Sư Huynh TieuKhong đă bỏ công post các bài viết và h́nh ảnh Linh Phù, Thánh Phạn. Tṛ đă học hỏi được rất nhiều từ đây và vẫn khắc ghi lời dạy của Thầy, vẫn tinh tấn đến nay không ngừng nghỉ.
Kính chúc Thầy và các Sư Huynh Đệ Tỷ Muội đồng môn nhiều sức khoẻ và an lạc.
Tṛ Ngươn Đạt


Sửa lại bởi nguondat : 09 November 2005 lúc 4:09am
Quay trở về đầu Xem nguondat's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi nguondat
 
kimcangtri
Hội Viên Đặc Biệt
Hội Viên Đặc Biệt
Biểu tượng

Đă tham gia: 28 January 2005
Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 321
Msg 653 of 906: Đă gửi: 09 November 2005 lúc 10:28am | Đă lưu IP Trích dẫn kimcangtri

Huong-Huong đă viết:


Thưa thầy Kim Cang Trí,

Em đă in Sám pháp ra để tụng như thầy đă dẵn. Khi tụng tới từng câu tự dưng cảm thấy ḷng cảm động vô cùng.

Tuy nhiên có đôi lời nguyện cao siêu quá, em hơi thấy ngại ngùng, v́ thật ḷng xét thấy ḿnh chưa xứng.

Dường như có duyên, cũng ngay hôm đó có 1 cô bạn từ xa tới, tặng em 1 chuỗi phật cô ấy thường dùng để tụng niệm hàng ngày. Cô ấy thường chỉ tụng câu ÚM MA NI PÁD MÊ HÙM thôi. Không biết em có thể dùng chuỗi hạt của cô ấy được không thầy.

Cám ơn thầy đă chỉ giáo.

Kính chúc thầy b́nh an.

Hương







Chào Bạn Hương Hương !
OM MA NI PAD MÊ HÙM là tiểu bản của Đại Bi mà , cũng cùng 1 gốc Đại Bi nguyện lực của 10 phương chư Phật , Bạn được người Bạn tặng Chuổi đúng lúc , chứng tỏ Bạn rất có Duyên với Thần Chú này , hơn nữa Chuổi Tràng đó đă được người ấy dùng qua , đă có lực gia tŕ trong đó , thật đáng quí , thật đáng quí thay ! Chúc mừng Bạn , và nên nhớ đừng bao giờ tự ti , nghỉ ḿnh nhỏ nhoi v.v...., trong Đại Bi Tâm Kinh có nói rằng : KẺ NÀO Ở NHIỀU KIẾP TRƯỚC NẾU CHƯA TỪNG CÚNG DƯỜNG 10 PHƯƠNG CHƯ PHẬT , GIEO TRỒNG NHIỀU CĂN LÀNH TH̀ KIẾP NÀY NGHE 2 CHỬ ĐẠI BI C̉N CHƯA ĐƯỢC HUỐNG HỒ G̀ LÀ ĐƯỢC THỌ , TR̀ , ĐỌC , TỤNG V.V.....
Như vậy xin Bạn hảy luôn tự tin , đầy tín tâm và kiên cường , Phật Tánh ở Thánh không tăng , ở Phàm cũng không giảm , Phật Tánh của chúng ta và chư Phật cũng đồng nhau thôi , chỉ do chúng ta c̣n Mê mà các Ngài th́ đă Giác Ngộ đó thôi !
Mến chúc Bạn luôn tinh tấn hành tŕ , Gia Đạo an vui trong sự gia hộ của thập phương Tam Bảo .

K C T .

__________________
NAM MO^ A DI DDA` PHA^.T .
Quay trở về đầu Xem kimcangtri's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi kimcangtri
 
kimcangtri
Hội Viên Đặc Biệt
Hội Viên Đặc Biệt
Biểu tượng

Đă tham gia: 28 January 2005
Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 321
Msg 654 of 906: Đă gửi: 09 November 2005 lúc 10:39am | Đă lưu IP Trích dẫn kimcangtri

nguondat đă viết:
Kính Thầy và các vị Sư Huynh,Đệ,Tỷ,Muội đồng môn!!!
Cảm ơn tất cả các bài viết của Thầy rất nhiều và Sư Huynh TieuKhong đă bỏ công post các bài viết và h́nh ảnh Linh Phù, Thánh Phạn. Tṛ đă học hỏi được rất nhiều từ đây và vẫn khắc ghi lời dạy của Thầy, vẫn tinh tấn đến nay không ngừng nghỉ.
Kính chúc Thầy và các Sư Huynh Đệ Tỷ Muội đồng môn nhiều sức khoẻ và an lạc.
Tṛ Ngươn Đạt





Chào Em !

Hởi Môn Sinh thương mến của ta ! lâu quá không mail cho Tṛ , nhưng ta biết em vẫn theo dơi đều đặn mục KHHB trên này ! Chắc em cũng hiểu có nhiều cái ta v́ em mà viết phải không ?
Hảy cố gắng tinh tấn nhé ! Giử Giới Bản Môn , đừng cậy Thần Thông , giúp người tuỳ duyên , hảy liệu sức ḿnh .

K C T .

__________________
NAM MO^ A DI DDA` PHA^.T .
Quay trở về đầu Xem kimcangtri's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi kimcangtri
 
Huong-Huong
Học Viên Lớp Dịch Lư
Học Viên Lớp Dịch Lư
Biểu tượng

Đă tham gia: 27 June 2005
Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 61
Msg 655 of 906: Đă gửi: 09 November 2005 lúc 9:30pm | Đă lưu IP Trích dẫn Huong-Huong

kimcangtri đă viết:
Phật Tánh ở Thánh không tăng , ở Phàm cũng không giảm , Phật Tánh của chúng ta và chư Phật cũng đồng nhau thôi , chỉ do chúng ta c̣n Mê mà các Ngài th́ đă Giác Ngộ đó thôi !
K C T .


Thật tuyệt vời, em chưa hề biết điều diệu kỳ như thế. Cám ơn thầy vô cùng.

Chúc thầy luôn an khang, khoẻ mạnh.

Hương
Quay trở về đầu Xem Huong-Huong's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi Huong-Huong
 
nguondat
Hội viên
 Hội viên
Biểu tượng

Đă tham gia: 09 November 2005
Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 3
Msg 656 of 906: Đă gửi: 10 November 2005 lúc 2:38am | Đă lưu IP Trích dẫn nguondat

Kính Thầy !!!
Từ khi tiếp nhận các ân điển và trạch pháp từ Thầy, được tiếp nhận thêm các Pháp mới th́ con đường Đạo của tṛ quả thật như được mở rộng ra, bản Tâm cũng nhờ đó mà như được sáng hơn. Tuy nhiên, đường Đạo không đơn giản như người ta tưởng. Tṛ đă gặp nhiều chướng ngại trong cuộc sống cơ hồ như không vượt qua nổi nhưng chí đă quyết 1 ḷng v́ Đạo và tôn chỉ của bản môn nên cuối cùng tṛ đă vượt qua (Những lời Thầy nói trong chuyến về VN lần trước hầu như đều biến thành sự thật cả và ứng nghiệm ngay trong đời sống thực tại của tṛ ). Một lần nữa xin cảm ơn thật nhiều những bài viết của Thầy và TieuKhong Sư Huynh như để trợ duyên cho tṛ khi không có cơ hội được gần gũi để tiếp nhận sự chỉ dạy trực tiếp từ Thầy.
Tṛ Ngươn Đạt

Sửa lại bởi nguondat : 10 November 2005 lúc 2:40am
Quay trở về đầu Xem nguondat's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi nguondat
 
tranthanh03
Hội viên
 Hội viên


Đă tham gia: 01 November 2004
Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 84
Msg 657 of 906: Đă gửi: 10 November 2005 lúc 5:59am | Đă lưu IP Trích dẫn tranthanh03

               Kính thầy
     Xin thầy chỉ giúp dùm có cách nào để giúp vượt qua số phận của ḿnh không ?(nghiệp) . V́ trong cuộc sống của tranthanh03 không tốt chắc là do kiếp trước ḿnh đă tạo nên bây giờ phải trả .(chạy từng bữa ăn v́ em đang ở VN)xin cám ơn thầy nguyện ghi ơn thầy
Quay trở về đầu Xem tranthanh03's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi tranthanh03
 
thaicuc
Hội viên
 Hội viên


Đă tham gia: 12 November 2004
Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 119
Msg 658 of 906: Đă gửi: 10 November 2005 lúc 6:11am | Đă lưu IP Trích dẫn thaicuc

              kính thầy Kim cang Tri!
    thaicuc xin thầy chỉ cho câu chú để gây cảm t́nh cho nguời làm ăn với ḿnh thân thiện với ḿnh v́ thaicuc
đang làm nhân viên nhưng ông sếp của thaicuc rất khó tính lắm .Xin cám ơn thầy
chúc thầy cát tường như ư
Quay trở về đầu Xem thaicuc's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi thaicuc
 
theanh
Học Viên Lớp Dịch Lư
Học Viên Lớp Dịch Lư
Biểu tượng

Đă tham gia: 09 October 2004
Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 95
Msg 659 of 906: Đă gửi: 10 November 2005 lúc 7:51pm | Đă lưu IP Trích dẫn theanh

Nam Mô A Di Đà Phật !!!
Kính Gửi Đại Sư Huynh !!!
Tiểu đệ có một việc này mong được Đại Sư Huynh chỉ bảo cho ! Đệ đang lo việc cải táng cho cha ,nhưng có một băn khoăn là không rơ thi thể đă tiêu giải hết chưa ,v́ nếu chưa hết th́ lại phải róc thịt hoặc thiêu lại th́ gia đ́nh sẽ thương cảm ! Tuy đệ th́ hiểu rơ cái lẽ tứ Đại giai không , nhưng người nhà th́ không hiểu nên nhất định sẽ thương cảm !
Vậy Đại Sư Huynh có Pháp ǵ để làm cho thi thể chắc chắn sẽ tiêu giải hết không Xin Chỉ Giúp đệ với !
Cũng nhiều gia đ́nh bị trường hợp này , tạo thành cảnh bi ai không cầm ḷng được !
Nam Mô A Di Đà Từ Phụ Gia Tŕ cho Đại Sư Huynh Kim Cang Trí !!!

__________________
Bước phiêu bông ghé cơi nhân gian
Tại phù sinh t́m về cơi thanh tịnh !
Quay trở về đầu Xem theanh's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi theanh
 
hong_phuc
Hội viên
 Hội viên


Đă tham gia: 30 January 2005
Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline
Bài gửi: 42
Msg 660 of 906: Đă gửi: 11 November 2005 lúc 3:26pm | Đă lưu IP Trích dẫn hong_phuc

               
                Lễ Quán Đảnh đức Từ phụ Thích Ca Mu-Ni Như Lai

Lời nói đầu: bài viết chỉ là một cố gắng nhỏ nhằm ghi lại những lời giảng truyền pháp của Khen Rinpoche Lobsang Yamyang. Mong rằng bài viết sẽ đem lại lợi ích cho tất cả đạo hữu thiện tri thức trên đường tu tập.
      Đệ tử kính hồi hướng phước báu công đức này đến bậc đạo sư đă truyền giảng pháp bảo vun bồi căn lành cho đệ tử. Đệ tử cũng không quên công ơn của thầy Kim Cang Trí người đă khuyến khích đệ tử viết lại những kinh nghiệm học hỏi khi tham dự các buổi lễ thuỵết pháp của chư sư Tây Tạng.
     Ngoài ra, đệ tử cũng xin được hồi hướng phước đức này đến các vị thị giả, ban tổ chức, các vị mạnh thường quân bảo trợ, các đạo hữu thông dịch viên từ Tạng ngữ sang Anh ngữ, từ Anh ngữ sang Việt ngữ cùng mọi người tham dự đă tạo phần cho buổi lễ hoàn tất viên măn, hữu ích.
     Cũng sẽ là một thiếu sót lớn nếu đệ tử không nhắc tới Tiểu Không và các đạo hữu thiện tri thức khác đă nỗ lực trong việc hoằng pháp lợi sanh. Cầu chúc Tiểu Không cùng mọi người hạnh nguyện bao la, tín tâm kiên cố và luôn được sự gia tŕ bảo hộ của Tam bảo.
Lễ Quán Đảnh đức Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật
Địa điểm: Dharmagates center 980B Rincon Cir, San Jose CA 95131
Ngày giờ: Thứ bẩy 11 tháng 6 năm 2005 (mùng 5 tháng 5 Đoan Ngọ năm Ất Dậu)
Pháp sư: Khen Rinpoche Lobsang Yamyang
Ngài truyền dạy trước khi bắt đầu một lễ quán đảnh điểm đạo phải trải qua một quy tŕnh như sau:
Tự Khởi: vị thầy điểm đạo phải chuẩn bị các nghi lễ thanh tịnh thân, khẩu, và ư của bản thân cũng như nguyện cầu sự gia tŕ của chư phật, bồ tát cho buổi lễ được thành tựu viên măn.
Tiên Khởi: sự chuẩn bị của các hành giả hay người thọ lễ về thanh tịnh thân, khẩu, ư, đón nhận ư nghĩa thiêng liêng thanh cao của buổi lễ qua các bước sau:
Cầu nguyện Đức Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật
Quán tưởng vị thầy trước mặt ḿnh là đức Bổn Sư
Quán tưởng ḿnh đang ngồi trong cơi Tịnh Độ
Quán tưởng Mandala trước mặt ḿnh là cơi giới với tất cả chư Phật, Bồ tát, La Hán, Thanh Văn, Duyên Giác, cùng Tiên Nữ.
Quán tưởng Quy Y (đọc Bài Nguyện)
1) Chê ga na thăng chi qua d́n, chu sing la xốc chit rong qua, xi bê chô lê đrắc drô xôl, ga chênh tôn pa chơ chít bul, chăng chúp chên bô xu tên pa, gông bô chên bô đắc xê lô, thăm xít thề nhít đắc la xôl, chăng chúp xem chăng đắc la xôl, xăng chê chơ thăng ghê đuyên la, chắp xum thắc chăng đắc la xôl, thar ba chênh bôi trong chốc thu, gôn bê đan ni chút tê xôl (3 lần).
2) Gôn chốc xum la đắc chấp chi, đích ba thăm chết chô xôr cha, đrô quê ghê la chê di răng, xăng chê chăng chúp di chi xung (3 lần)
Quán tưởng Con giữ thân của Bồ tát Phật nơi thân của con. Con thọ Bồ tát giới lần 1 Nhận lễ Điểm đạo Thân, ta cùng chư Phật 3 đời không khác, ta khẩn cầu chư Phật điểm đạo với ḷng tín tâm.
3) Thu xum xăng chê thăm chết chi, ngô quô bel đên la ma di, đắc la Sa Ka Mu Ni di, ku di chê năng chê tu xôl (3 lần).
Phần 2: Quán tưởng bản thân dứt bỏ chướng ngại, thâm nhập Tánh Không, hành giả (người thọ lễ) trở thành Đức Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni.
Điểm Đạo Tịnh Thủy: Quán tưởng vị Đạo Sư truyền pháp và đức Thích Ca là một. Từ nơi tâm của Như Lai, phóng ra hào quang muôn vị tiên nữ đang ca ngợi, tán thán tịnh thủy tẩy rửa cho Như Lai đản sanh. Nay tịnh thủy từ tiên nữ tẩy rửa nghiệp chướng thân khẩu ư của ta
4) Điểm Đạo về Khẩu: Thu xum xăng chê thăm chết chi, ngô quô bel đên la ma di, đắc la Sa Ka Mu Ni di, xung di chê năng chê tu xôl (3 lần)
Quán tưởng với thành tâm kiên cố mạnh mẽ thanh tịnh, ta với đức Bổn Sư là một. Từ dưới đất, các vị Như Lai ḥa nhập vào ta. Từ nơi tâm của Mu-Ni phóng ra muôn vạn hào quang với h́nh ảnh chư Phật bên trong. Linh ảnh chư Phật ḥa tan vào ta như tuyết rơi trên mỏm đá, tan biến hoàn toàn.
Quán vị đạo sư và Như Lai hào quang sáng ngời cùng các vị Như Lai khác đang ở trước mặt ta.
Quán tưởng nơi tâm của vị đạo sư và Như Lai có nguyệt luân h́nh dĩa với chữ HUM chu vi là câu chú Om Muni Muni Maha Muni Ye So Ha. Từ tim của vị đạo sư cùng với tim của Như Lai Mu-Ni phát ra ánh sáng nóng ḥa tan với chữ HUM của tâm ta.
Hành giả cùng vị thầy tuyên đọc thần chú:
5) Om Muni Muni Maha Muni Ye So Ha (3 lần)
Quán ngài đă truyền khẩu quyết cho ta:
Giảng giải: OM Thân
A   Khẩu
HUM    Ư
Chỉ với chữ OM không câu chú cũng đă có nghĩa đầy đủ về Thân, Khẩu và Ư
Phân tích về Mantra:
Man (tâm thức) Tra (bảo hộ) làm cho chúng ta xa ĺa mọi đau khổ
Muni là tiêu trừ phiền năo
Muni là theo con đường của Bích Chi Phật
Maha Muni là theo con đường của Đại Thừa. Theo Đại Thừa, đó là Ngũ đạo:
     1. Tích lũy đạo: chia làm 3 giai đoạn
     2. Dự bị đạo: chia làm 12 giai đoạn
     3. Kiến đạo: chia làm 2 giai đoạn
Muni là người đă phá chấp ngă
Muni (đứng ở vị trí thứ 2 trong câu chú): Thập Địa Bồ Tát
Maha Muni: con đường phá chấp, nghiệp chướng đắc giác ngộ.
Khi nhận cánh hoa từ thị giả của vị đạo sư trao lại, ta quán tưởng ta và vô lượng vô biên chúng sanh được ban phép lành.
Điểm Đạo về Tịnh Thủy: vị thị giả rót nước đă được chú nguyện tới mỗi người. Nước được xoa rẩy lên đầu của người thọ lễ. Hành giả quán tưởng vị đạo sư và Như Lai là một. Ta nhận lễ quán đảnh của gia đ́nh Liên Hoa (hai gia đ́nh kia là gia đ́nh Kim Cang và gia đ́nh Như Lai). Giọt nước c̣n lại trên đầu ta đậm đà pháp vị.
Phần điểm đạo về Khẩu đă kết thúc. Ta đă đắc hạt giống về Kim Khẩu Chánh Ngữ của đức Phật.
6) Chôm đên đắc la xê la chi, đắc la nhê qua chê tu xôl (3 lần)
7) Chôm đên đê la xê la chi, đi la nhê qua chê tu xôl (1lần)
Điểm đạo về Ư:
Mọi người cùng tuyên đọc câu số 8. Quán tưởng vị đạo sư và Như Lai là một. Từ tim của hai vị phóng ra vô lượng hào quang thỉnh cầu chư Như Lai. Hào quang ḥa nhập với chữ HUM của tâm ta và tan biến hoàn toàn.
8) Thu xum xăng chê thăm chê chi, ngô quô bel đên la ma di, đắc la Sa Ka Mu Ni di, thúc chi chê năng chê tu xôl (3 lần)
Lễ Điểm Đạo Bảo B́nh: Quán tưởng hào quang từ tim của hai vị phóng ra khắp nơi thỉnh cầu gia đ́nh Như Lai tẩy rửa nghiệp chướng của ta từ vô thủy đến nay.
Các ư nghiệp xấu được tiêu trừ. Ta được gieo hạt giống đạt Pháp thân của chư Phật. Ta đă trở thành Phật Mu-Ni. Ta đáng được cúng dường.
9) Chô quê chít tar ka xê ba, thê tha thăm chết đắc ki chi (3 lần)
10) Đinh nê xâm tên đắc tên thu, chơ la đắc nê bu la chi, chơ chi lô ma xung qua thăng, cha di chăng nê chê tu xôl (1 lần)
Trong ṿm trời của tánh Không, hành giả quán tưởng (visualization) bản thân là Thích Ca Mu Ni Như Lai.
Sự liên hệ giữa ta và Phật càng gần gũi hơn qua việc nhận lễ quán đảnh. Tất cả chúng ta đều có Phật tánh, dấn thân tu hành sẽ thành Phật đạo. Ta phải giữ rất nhiều giới. Ta cần nghe lời vị đạo sư cho đến cuối đời.
Tiểu sử và công nghiệp của sư trưởng Lạt Ma Khen Rinpoche Lobsang Yamyang:
Ngài sinh vào năm 1933 ở thành phố Litang thuộc miền đông Tây Tạng. Ngài tu học ỏ tu viện Phật giáo Mật tông Sera ở Lhassa, thủ đô Tây Tạng. Năm 1959, sau khi Trung Quốc xâm chiếm Tây Tạng, Khen Rinpoche theo đức Đạt Lai Lạt Ma tỵ nạn ở Ấn Độ. Ngài đă nhập thất nhiều lần trong thời gian dài trước khi được đức Đạt Lai Lạt Ma bổ nhiệm làm viện trưởng của tu viện Sera (được tái lập ở miền nam Ấn Độ) vào năm 1995 cho tới ngày hôm nay. Ngài không những là một vị thầy từ bi quảng đại mà c̣n một trong những hành giả Du Già Mật tông Vô Thượng chân chính. Ngài hiện nay đi thuyết giảng nhiều nơi ở các quốc gia Canada, Ba Tây và Hoa Kỳ. Tháng 9 năm 2003, qua sự thỉnh cầu của chúng đệ tử Việt Nam, Ngài đă lần đầu tiên thành lập một trung tâm Phật giáo Mật tông đặc biệt dành cho người Việt nam ở quận Cam, Nam California.
Phụ chú: về ư nghĩa của sự quán tưởng bản thân trở thành vị bổn tôn (trong buổi lễ này, vị bổn tôn này là đức Từ phụ Thích Ca Mu Ni), các bạn có thể t́m đọc thêm ở tác phẩm Đưa vào Mật tông-dịch giả Ni sư Thích Nữ Trí Hải.


__________________
hongphucvinh
Quay trở về đầu Xem hong_phuc's Thông tin sơ lược T́m các bài viết đă gửi bởi hong_phuc
 

<< Trước Trang of 46 Kế tiếp >>
  Gửi trả lời Gửi bài mới
Bản để in Bản để in

Chuyển diễn đàn
Bạn không thể gửi bài mới
Bạn không thể trả lời cho các chủ đề
Bạn không thể xóa bài viết
Bạn không thể sửa chữa bài viết
Bạn không thể tạo các cuộc thăm ḍ ư kiến
Bạn không thể bỏ phiếu cho các cuộc thăm ḍ

Powered by Web Wiz Forums version 7.7a
Copyright ©2001-2003 Web Wiz Guide

Trang này đă được tạo ra trong 3.1328 giây.
Google
 
Web tuvilyso.com



DIỄN ĐÀN NÀY ĐĂ ĐÓNG CỬA, TẤT CẢ HỘI VIÊN SINH HOẠT TẠI TUVILYSO.ORG



Bản quyền © 2002-2010 của Tử Vi Lý Số

Copyright © 2002-2010 TUVILYSO