Tác giả |
|
lich Hội viên
Đă tham gia: 16 October 2005 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3
|
Msg 1 of 3: Đă gửi: 13 November 2005 lúc 3:02am | Đă lưu IP
|
|
|
Cháu xem Quẻ của Quỷ Cốc Tử và trong đó có một đoạn thơ nói về chuyện nhà cửa (cơ nghiệp) có những từ cháu không hiểu mong các bác giải đúp cháu. Đoạn thơ như sau:
CƠ NGHIỆP (Cơ Nghiệp)
Quân hoài chí khí tùy nhân địch
Chẩm nại b́nh sinh vị ngộ thời
Nhược ngộ trư dương đầu giác thượng
Đầu lô biến hóa thượng thiên thê
Dịch:
Nhà ngươi hoài bảo chí lớn địch nổi với thiên hạ
Tiếc rằng b́nh sinh chưa gặp thời
Nếu gặp nơi đầu sừng con heo con dê (1)
Chiếc đầu lâu biến hóa lên thang mây
(1) Heo (Hợi), Dê (Mùi)
Hai câu thơ thứ 3 và thứ 4 có phải ư muốn nói đất để xây nhà phải có h́nh giống như thế th́ tốt phải không các bác?
Hay là nhà xây có h́nh giống như thế ở trước cửa nhà là tốt?
Cả đoạn thơ ư muốn nói lên điều ǵ? Cháu xin nhờ các bác giải thích giúp cháu!
-----------------
Và khi xem Quỷ cốc toán mệnh cháu có nhập vào Can của Giờ sinh là Kỷ th́ có mấy loại kỷ như: Kỷ sửu, Kỷ măo, Kỷ hợi... Giờ sinh của cháu là Kỷ hợi. Vậy có phải các đoạn thơ của bài Quỷ Cốc toán mệnh là áp dụng cho tất cả những người có can của giờ sinh là kỷ? Và Kỷ hợi chỉ có một phần nào trong đó? Và đoạn thơ về Kỷ hợi như sau:
Giờ Kỷ Hợi: HẢI NGUYỆT THU ĐÀM
Dịch: Trăng bể đầm thu
Giải : Hung hoái khoáng đạt vạn sự vô ưu
Dịch: Ḷng rất rộng răi cởi mở mọi sự khỏi lo
Cháu muốn nhờ các bác giải đúp giúp cháu những thắc mắc này. Mong các bác thông cảm. Cháu xin cảm ơn các bác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
dinhvantan Hội viên
Đă tham gia: 20 September 2003 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 6262
|
Msg 2 of 3: Đă gửi: 13 November 2005 lúc 10:22am | Đă lưu IP
|
|
|
lich đă viết:
Giờ Kỷ Hợi: HẢI NGUYỆT THU ĐÀM
Dịch: Trăng bể đầm thu
Giải : Hung hoái khoáng đạt vạn sự vô ưu
Dịch: Ḷng rất rộng răi cởi mở mọi sự khỏi lo
|
|
|
Giờ Kỷ Hợi th́ chỉ dùng 4 chữ nầy và câu giải ở dưới .
Trăng bể đầm thu nghĩa là ánh trăng lan tơa trên bể th́ không sáng lắm mà nước trong đầm vào mùa thu thi mặt không gợn sóng . Cuộc đời phẳng lặng và nếu ḷng ta cởi mở th́ mọi sự không lo không nghỉ (phẳng lặng như nước đầm thu) .
|
Quay trở về đầu |
|
|
dinhvantan Hội viên
Đă tham gia: 20 September 2003 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 6262
|
Msg 3 of 3: Đă gửi: 13 November 2005 lúc 10:34am | Đă lưu IP
|
|
|
lich đă viết:
CƠ NGHIỆP (Cơ Nghiệp)
Quân hoài chí khí tùy nhân địch
Chẩm nại b́nh sinh vị ngộ thời
Nhược ngộ trư dương đầu giác thượng
Đầu lô biến hóa thượng thiên thê
Dịch:
Nhà ngươi hoài bảo chí lớn địch nổi với thiên hạ
Tiếc rằng b́nh sinh chưa gặp thời
Nếu gặp nơi đầu sừng con heo con dê (1)
Chiếc đầu lâu biến hóa lên thang mây
(1) Heo (Hợi), Dê (Mùi)
Hai câu thơ thứ 3 và thứ 4 có phải ư muốn nói đất để xây nhà phải có h́nh giống như thế th́ tốt phải không các bác?
Hay là nhà xây có h́nh giống như thế ở trước cửa nhà là tốt?
Cả đoạn thơ ư muốn nói lên điều ǵ? Cháu xin nhờ các bác giải thích giúp cháu!
-----------------
|
|
|
4 câu thơ nầy mổ tả sự nghiệp ṭan cuộc đời không phải chỉ nói riêng về "xây nhà".
Câu 1 . QCT nói rằng số nầy có ḥai bảo chí lớn có thể ngang sức với thiên hạ , nhưng câu 2 , Ông biết rồi đương số không gặp thời để làm những việc lớn .
Câu 3 và 4 . QCT có chỉ cho biết muốn thực hiện thành công th́ phải đến năm Hợi năm Mùi (1) . Chiếc đầu lâu biến hóa lên thang mây cũng như là có phép lạ mới làm được những việc đó (2).
Nhưng không, QCT đă tặng 4 chữ :
Trăng bể đầm thu th́ cứ theo đó .
=====================
(1) Đáng lẽ phải nói năm Mùi trước năm Hợi sau nhưng v́ là câu thơ phải theo vần và luật chữ cho nên phải nói sừng con dê thay v́ sừng con heo mà phải nói ngược .
(2) Tầng mây trên cao phải có cách biến hóa khác thường .
|
Quay trở về đầu |
|
|