Tác giả |
|
vovitu71 Hội viên


Đă tham gia: 05 April 2006 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 451
|
Msg 1 of 17: Đă gửi: 05 April 2006 lúc 7:50pm | Đă lưu IP
|
|
|
Em lập quẻ vận hạn cuộc đời, được quẻ Đại Hữu. Quẻ này xem trong Bát tự Hà lạc của ông Học Năng có thơ rằng:
Bụi đời đắm đuối bao phen
Gặp dê hội mới, mới lên dần dần,
Lo sao chân thực mọi phần
Có người Mộc Khẩu ân nhân đấy mà
(Yêu cầu chân dữ thực. Mộc khẩu thị ân nhân)
Theo em hiểu trong cuộc đời ḿnh sẽ gặp người mà tên, họ của người ấy có chữ Mộc, chữ khẩu là ân nhân của ḿnh. Em hiểu như vậy có đúng không? Em không biết chữ Hán nên nếu đúng th́ chữ Mộc khẩu ở đây có ở những họ và tên thông dụng nào? Anh nào biết chữ Hán th́ giúp em với.
Trân trọng cám ợn
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo


Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 2 of 17: Đă gửi: 05 April 2006 lúc 11:59pm | Đă lưu IP
|
|
|
Chữ MỘC với chữ KHẨU ghép lại thành chữ HẠNH
杏 hạnh
Câu này chắc là nói ḿnh chân thật th́ có người tốt giúp đỡ ḿnh.
C̣n như ngược lại chữ KHẨU ghép với chữ MỘC thành chữ NGỐC.
呆 ngốc
|
Quay trở về đầu |
|
|
vovitu71 Hội viên


Đă tham gia: 05 April 2006 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 451
|
Msg 3 of 17: Đă gửi: 06 April 2006 lúc 1:34am | Đă lưu IP
|
|
|
Xin cảm ơn anh chindonco. Tính đến nay em vẫn chưa gặp được người nào có tên Hạnh để có thể gọi là ân nhân cả. Anh giúp em xem c̣n có cái tên nào khác có chữ mộc, chữ khẩu không?
Kính chào anh.
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo


Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 4 of 17: Đă gửi: 06 April 2006 lúc 1:44am | Đă lưu IP
|
|
|
Ư trong câu chữ Hạnh là tốt, người tốt, chớ không phải người tên Hạnh.
Lo sao chân thực mọi phần
Có người Mộc Khẩu ân nhân đấy mà
Đại khái là ḿnh sống, hành động phải sao cho chân thật, rơ ràng tất sẽ đuọc người tốt giúp đỡ, chớ lo.
|
Quay trở về đầu |
|
|
maithon Hội viên

Đă tham gia: 11 May 2005
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 741
|
Msg 5 of 17: Đă gửi: 06 April 2006 lúc 3:16am | Đă lưu IP
|
|
|
chào anh Chín
chữ mộc phối vào bộ vi (cũng h́nh khẩu) thành chữ khốn, có khi lâm cảnh khốn có người giúp chăng
kính
mt
|
Quay trở về đầu |
|
|
|
chindonco Trợ Giáo


Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 6 of 17: Đă gửi: 06 April 2006 lúc 9:55am | Đă lưu IP
|
|
|
Có lư lắm.
Gửi vovitu 71
Đây là chữ Khốn mà maithon nói
困 khốn
|
Quay trở về đầu |
|
|
Hoangdat Hội viên

Đă tham gia: 06 February 2006 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 109
|
Msg 7 of 17: Đă gửi: 06 April 2006 lúc 10:59am | Đă lưu IP
|
|
|
Chào chú chín
anh maithon
có khi nào là chữ Bảo ko ?保
người tên Bảo
|
Quay trở về đầu |
|
|
maithon Hội viên

Đă tham gia: 11 May 2005
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 741
|
Msg 8 of 17: Đă gửi: 06 April 2006 lúc 11:03am | Đă lưu IP
|
|
|
có thể lắm đó huynh HD, khâm phục cao kiến của huynh. "người-mộc-khẩu"
|
Quay trở về đầu |
|
|
Hoangdat Hội viên

Đă tham gia: 06 February 2006 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 109
|
Msg 9 of 17: Đă gửi: 06 April 2006 lúc 11:08am | Đă lưu IP
|
|
|
anh Maithon khoẻ ko ?
Đoán đại thôi
công việc của anh ra sao rồi ?
|
Quay trở về đầu |
|
|
maithon Hội viên

Đă tham gia: 11 May 2005
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 741
|
Msg 10 of 17: Đă gửi: 06 April 2006 lúc 11:16am | Đă lưu IP
|
|
|
cám ơn huynh hỏi thăm, mt cũng ngồi chờ lưu bị tam cố thảo lư hihi, hy vọng huynh nhận làm tạm chân chạy giấy đưa thư
chúc huynh vui
|
Quay trở về đầu |
|
|
vovitu71 Hội viên


Đă tham gia: 05 April 2006 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 451
|
Msg 11 of 17: Đă gửi: 06 April 2006 lúc 7:19pm | Đă lưu IP
|
|
|
Xin cảm ơn các anh đă giúp đỡ.
Anh Hoangdat dành ít thời gian tra thêm cho em với. H́nh như chữ Bảo ở trên có chữ Nhân phải không anh?
Người tên Bảo đến giờ tại cơ quan có 1 nhưng lại là lính mới, chẳng biết có phải không.
|
Quay trở về đầu |
|
|
Hoangdat Hội viên

Đă tham gia: 06 February 2006 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 109
|
Msg 12 of 17: Đă gửi: 06 April 2006 lúc 8:40pm | Đă lưu IP
|
|
|
.chữ bảo bên cạnh có chữ nhân .
tôi t́m được hai chữ mộc ân 沐恩
nghĩa :
沐恩. Thấm gội, được ơn nhờ người ta cất nhắc mà sang trọng gọi là "mộc ân" 沐恩.
(木) &n bsp; (因)(仁)
要求真与實 .   ; 沐口是恩 154;
yếu cầu chân dữ thực . Mộc khẩu thị ÂN nhân
có khi nào dạy ḿnh ăn ở hiền lành ngay thẳng ,sẽ gặp người thương cất nhắc nâng đỡ .
vài lời lạm bàn .
|
Quay trở về đầu |
|
|
Hoangdat Hội viên

Đă tham gia: 06 February 2006 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 109
|
Msg 13 of 17: Đă gửi: 06 April 2006 lúc 8:51pm | Đă lưu IP
|
|
|
Huynh maithon ơi
huynh mà đi đưa thư nhỡ LƯU BỊ ghé liều th́ ko gặp đó
hi hi
Chúc huynh vui , may mắn
|
Quay trở về đầu |
|
|
vovitu71 Hội viên


Đă tham gia: 05 April 2006 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 451
|
Msg 14 of 17: Đă gửi: 07 April 2006 lúc 3:00am | Đă lưu IP
|
|
|
Anh Hoangdat ơi, anh cứ yên chí là đệ ăn ở rất hiền lành. Em không nghĩ là câu thơ nầy khuyên mính ăn ở hiền lành v́ điều đó khá thừa. Em nghĩ về đức độ ḿnh hoàn toàn không có ǵ phải hổ thẹn. Hai câu thơ đầu em nghiệm rất đúng , nếu các anh giúp cho 2 câu sau em sẽ tiết lộ 2a câu đầu để tham khảo.
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo


Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 15 of 17: Đă gửi: 07 April 2006 lúc 7:44am | Đă lưu IP
|
|
|
vovitu 71 đă viết:
Em không nghĩ là câu thơ nầy khuyên mính ăn ở hiền lành v́ điều đó khá thừa. |
|
|
Tôi không nghĩ bài thơ trên là viết riêng cho bạn. Đă không viết riêng cho ai th́ đâu thể nói là thừa.
Bài thơ trên tôi nghĩ tác giả đă dựa vào kinh Dịch mà làm thành, và cụ Học Năng đă dịch ư sang thể thơ lục bát. Mà Kinh Dịch th́ bao quát lắm, tuỳ người quân tử hay tiểu nhân mà có thời kỳ quy ẩn hay hành động cát hung khác nhau.
|
Quay trở về đầu |
|
|
Hoangdat Hội viên

Đă tham gia: 06 February 2006 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 109
|
Msg 16 of 17: Đă gửi: 07 April 2006 lúc 8:56am | Đă lưu IP
|
|
|
anh chin đă viết :
chindonco đă viết:
Tôi không nghĩ bài thơ trên là viết riêng cho bạn. Đă không viết riêng cho ai th́ đâu thể nói là thừa.
Bài thơ trên tôi nghĩ tác giả đă dựa vào kinh Dịch mà làm thành, và cụ Học Năng đă dịch ư sang thể thơ lục bát. Mà Kinh Dịch th́ bao quát lắm, tuỳ người quân tử hay tiểu nhân mà có thời kỳ quy ẩn hay hành động cát hung khác nhau. |
|
|
Anh Chín đă giải thích quá rỏ ràng ,chí t́nh ,chí lư .
bạn vovitu71 sống đúng lời khuyên , mọi việc tuỳ duyên vậy.
Sửa lại bởi Hoangdat : 07 April 2006 lúc 7:24pm
|
Quay trở về đầu |
|
|
vovitu71 Hội viên


Đă tham gia: 05 April 2006 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 451
|
Msg 17 of 17: Đă gửi: 09 April 2006 lúc 7:42pm | Đă lưu IP
|
|
|
Cám ơn anh Chin và anh Hoangdat đă có lời lư giải và khuyên bảo. Em sẽ làm theo và Suy ngẫm thêm về câu thơ này. Dịch học vốn mênh mênh mà!
Riêng hai câu thơ đầu, đến lúc này, em nghiệm thấy rất đúng. Chuyện riêng tư nên em chỉ nói đại khái thế này: Trước kia em gặp một người tuổi Mùi (dê) có quan hệ một thời gian nhưng không thích nên không quan hệ nữa. Sau đó gặp một người tuổi Mùi khác (dê hội mới) và quyết định gắn bó lâu dài. Kể từ ngày gắn bó công việc, cuộc sống...có vẻ dần dần đi lện
|
Quay trở về đầu |
|
|