Msg 4 of 8: Đă gửi: 21 July 2007 lúc 2:26pm | Đă lưu IP
|
|
|
Dịch: HỒNG NHẠN LẠC ĐÀN Ngoài hai ngàn dặm mây nước bao la Nơi sông ngoài bể lớn gió cao nhạn lạc bầy Ở sau lưng lắm chuyện thị phi Danh lợi ở tầm bàn tay luôn luôn đổi mới Như nay người được giàu đừng cho là giàu Ngày sau thân có nghèo đâu phải là nghèo Nhờ được quí nhân giúp đỡ ở chốn ven sông Tiếng xanh ca âm vang ở lầu ngọc lúc trời xuân.
CƠ NGHIỆP (Cơ nghiệp) Tường ngoại đào hoa mạo lâm vũ Di lai tu tín biệt sinh nhai Tri âm đa thiểu tây giang nguyệt Hổ phấn long phi tái khởi gia Dịch: Ngoài tường hoa đào gặp mưa dầm Dời đi để t́m cuộc sinh nhai khác Bạn bè nhiều it vầng trăng sông Tây giang Năm Dần năm Th́n việc nhà lại hưng khởi
Cơ nghiep và Sư nghiep khác nhau caí gỉ va 2 cau cuoí ư noí cai gỉ Ban. be nhieu it vang trang sông Tây Giang. Nam Dzân na*m Thin` viec nhà laị hưng khoỉ
Also, Xinh dzich luôn ư nghia cuả bai thơ "HỒNG NHẠN LẠC ĐÀN" là ư noí làm saỏ có phaỉ là số kiep đơn đọc khong?
|