Tác giả |
|
LuuBi. Hội viên


Đă tham gia: 18 May 2005 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 1992
|
Msg 1 of 10: Đă gửi: 21 July 2006 lúc 2:23am | Đă lưu IP
|
|
|
Xin hơi các Bác Sách chu dịch nào dành cho người chập chững học dịch dễ hiễu mà nhiều ư nghiă ? Bị đây có nghe theo 1 tuyền bối nào đó noí cụ Ngô Tất Tố viết rất hay và đáng đễ đọc nhưng đọc măi mà thấy văn từ quá rườm rà khó hiễu ...Nhờ chĩ dẫn ...
__________________ Xuất Ḱ đông môn,
Hữu nữ như vân .
Tuy Tắc Như Vân,
Phỉ ngă tư tồn .
Cảo Y kỳ cân,
Liêu Hạc ngă vân
|
Quay trở về đầu |
|
|
Khai Tam Hội viên

Bị treo Nick
Đă tham gia: 24 April 2006
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 39
|
Msg 2 of 10: Đă gửi: 24 July 2006 lúc 4:34am | Đă lưu IP
|
|
|
bạn đóng tiền theo học những lớp Dịch nghiêm túc là hiểu thôi, nếu có nhu cầu th́ tôi chỉ dùm cho, khoảng cấp tốc 150 USD/khóa, khóa dài hạn th́ 300.000đ/tháng, đảm bảo học là thực hành được ngay
nói thật t́nh đó
|
Quay trở về đầu |
|
|
LuuBi. Hội viên


Đă tham gia: 18 May 2005 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 1992
|
Msg 3 of 10: Đă gửi: 24 July 2006 lúc 4:46am | Đă lưu IP
|
|
|
cần ǵ đóng học trên đây cũng được tuy nhiên cần tài liệu chu dịch sách nào hay thôi .
__________________ Xuất Ḱ đông môn,
Hữu nữ như vân .
Tuy Tắc Như Vân,
Phỉ ngă tư tồn .
Cảo Y kỳ cân,
Liêu Hạc ngă vân
|
Quay trở về đầu |
|
|
Khai Tam Hội viên

Bị treo Nick
Đă tham gia: 24 April 2006
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 39
|
Msg 4 of 10: Đă gửi: 25 July 2006 lúc 9:36pm | Đă lưu IP
|
|
|
vậy th́ chờ đến cuối năm 2006 hoặc đầu 2007 hy vọng sẽ đọc được 1 quyển sách dịch lư việt nam do 1 tiền bối xuất bản với những ví dụ dí dỏm, rất đời thường nhưng không kém phần thâm thúy trong ứng dụng.
quyển này có dị bản đă xuất bản ở canada rồi (do chôm bản quyền của tiền bối này)
c̣n 5-6 năm nữa sẽ có thêm 1 quyển khác khá chi tiết về 64 quẻ dịch với những qui luật và tư duy logic thời đại, 1 đề nghị táo bạo trong việc chỉnh lư bản in dịch thuật Kinh Dịch (khác tác giả).
c̣n các sách đang bày bán ở HCM đều có nét hay riêng, bạn Luu Bị không có khái niệm nhiều về các sách nên không phân biệt được sự khác nhau.
|
Quay trở về đầu |
|
|
dinhvantan Hội viên


Đă tham gia: 20 September 2003 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 6262
|
Msg 5 of 10: Đă gửi: 25 July 2006 lúc 9:48pm | Đă lưu IP
|
|
|
LuuBi. đă viết:
Xin hơi các Bác Sách chu dịch nào dành cho người chập chững học dịch dễ hiễu mà nhiều ư nghiă ? Bị đây có nghe theo 1 tuyền bối nào đó noí cụ Ngô Tất Tố viết rất hay và đáng đễ đọc nhưng đọc măi mà thấy văn từ quá rườm rà khó hiễu ...Nhờ chĩ dẫn ...
|
|
|
Theo tôi quyển đó là quyển hay nhứt .
|
Quay trở về đầu |
|
|
|
Trần B́nh Hội viên

Đă tham gia: 28 March 2006
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 784
|
Msg 6 of 10: Đă gửi: 25 July 2006 lúc 9:55pm | Đă lưu IP
|
|
|
Tôi nghỉ chú Bị nên đọc quyển Chu Dịch cũa ông TVH trước đă, quyển này đọc cũng dễ hiểu lắm, sau đó mới đọc tiếp quyễn CD cũa cụ Ngô Tất Tố!
Trần B́nh.
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Trợ Giáo


Đă tham gia: 28 March 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 5248
|
Msg 7 of 10: Đă gửi: 26 July 2006 lúc 3:08am | Đă lưu IP
|
|
|
Lưu Bị có thể đến Thư Viện t́m bộ Kinh Dịch Đại Toàn trọn bộ 3 cuốn, xuất bản ở Mỹ. Tên tác giả tôi không nhớ, chỉ nhớ bộ sách b́a màu xanh lá cây. Đặc biệt của quyển sách này là do hai vợ chồng tác giả soạn, phần văn xuôi do chồng soạn, vợ chuyển qua vần lục bát. Ở cuối mỗi quẻ có phần ứng dụng cho thời đại.
|
Quay trở về đầu |
|
|
LuuBi. Hội viên


Đă tham gia: 18 May 2005 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 1992
|
Msg 8 of 10: Đă gửi: 26 July 2006 lúc 3:27am | Đă lưu IP
|
|
|
dinhvantan đă viết:
LuuBi. đă viết:
Xin hơi các Bác Sách chu dịch nào dành cho người chập chững học dịch dễ hiễu mà nhiều ư nghiă ? Bị đây có nghe theo 1 tuyền bối nào đó noí cụ Ngô Tất Tố viết rất hay và đáng đễ đọc nhưng đọc măi mà thấy văn từ quá rườm rà khó hiễu ...Nhờ chĩ dẫn ...
|
|
|
Theo tôi quyển đó là quyển hay nhứt . |
|
|
dạ cháu có nghe bác nói đến nên khi về vn lục hết că sài g̣n mới t́m ra cuốn đó tiệm này chung với tiệm mà cháu mua sách Tữ Vi Vựng tập ...nhưng đọc dài ḍng và khó hiễu quá bác ạ có lẽ nào do băn mới nên nó có thay đỗi ? trước đây bác tân đọc sách này như thế nào đễ dễ hiễu xin bác chĩ dạy đễ cháu được học hơi .
__________________ Xuất Ḱ đông môn,
Hữu nữ như vân .
Tuy Tắc Như Vân,
Phỉ ngă tư tồn .
Cảo Y kỳ cân,
Liêu Hạc ngă vân
|
Quay trở về đầu |
|
|
LuuBi. Hội viên


Đă tham gia: 18 May 2005 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 1992
|
Msg 9 of 10: Đă gửi: 26 July 2006 lúc 3:28am | Đă lưu IP
|
|
|
căm ơn các bác đă khé thăm ...
chào bác 9 cháu biết cuốn đó nh́n bề ngoài sơ xài nên ko mượn về có lẽ ngày mai phăi đi mượn mới được ..
__________________ Xuất Ḱ đông môn,
Hữu nữ như vân .
Tuy Tắc Như Vân,
Phỉ ngă tư tồn .
Cảo Y kỳ cân,
Liêu Hạc ngă vân
|
Quay trở về đầu |
|
|
cathoi Hội viên


Đă tham gia: 14 July 2006 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 57
|
Msg 10 of 10: Đă gửi: 30 July 2006 lúc 12:03pm | Đă lưu IP
|
|
|
đọc cuốn kinh dịch của Hoàng Tuấn viết rất dễ hiểu
__________________ cathoi
|
Quay trở về đầu |
|
|