Tác giả |
|
DiaKyTai Hội viên

Đă tham gia: 26 June 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 863
|
Msg 1 of 8: Đă gửi: 20 March 2004 lúc 10:52am | Đă lưu IP
|
|
|
VDTT đă viết:
Kính thầy Quảng Đức,
Tôi đă từng làm tṛ và làm thầy ở những lúc khác nhau trong cuộc đời nên biết khá rơ thế nào là lương tâm của nghề giáo. Tôi thán phục thầy v́ thầy rất thẳng thắn, chỉ hết cho chúng tôi những khúc mắc không dấu ǵ cả.
Đặc biệt về hào 2 chương gia trạch thầy có nói rơ phải xét lại về vấn đề Tuất thổ (thay v́ chỉ dạy lại mà không nói rơ khúc mắc này ra). Nhờ lời cảnh cáo của thầy mà cá nhân tôi biết bước nào phải đi tiếp trên đường nghiên cứu.
Tôi đă gắn lên đoạn sau đây trong tiêu đề "bầu cử". Nay xin chép lại để mọi người cùng được tỏ tường.
==========================
v/v hào 2 và Tuất thổ trong quẻ gia trạch,
Tôi là một học viên trong lớp dịch của thầy QĐ. Thầy có nói là vấn đề Tuất thổ phải xem lại v́ hào 2 không bao giờ là Tuất.
Sau đó tôi có tự tra cứu sách và t́m ra đáp án, chỉ v́ tôi không muốn tỏ ra "lắm chuyện" nên có ư chờ đúng lúc mới tŕnh bày điều ḿnh khám phá ra. Có lẽ bây giờ đă là đúng lúc.
Sách tôi đọc là "Tối tân tiêu điểm bốc phệ chính tông" của soạn giả Trịnh Cảnh Tùng, viết năm 1984 (theo lời tựa), Vũ Lăng xuất bản năm 1985 ở Đài Bắc.
Về hào 2 chương gia trạch có câu "Tuất thổ can liên dĩ khuyển luận". Tạm dịch "có liên quan đến Tuất thổ th́ bàn về chó".
Như vậy chẳng thể nói là vô lư, bởi hào 2 chẳng cần phải là Tuất mới liên quan đến Tuất.
Dưới lại có phần giải thích như sau: "Như nhị hào dữ Tuất hào sinh khắc xung hợp, đương dĩ pḥng gia khuyển đoán. Lâm tài phúc cát, lâm kỵ sát hung".
Tạm dịch:
"Như hào 2 và hào Tuất sinh khắc xung hợp, th́ đoán về chó nuôi trong nhà. Lâm tài phúc th́ cát, lâm kỵ sát th́ hung."
Mong đă làm sáng tỏ vấn đề.
|
|
|
QuangDuc đă viết:
Tự biết tŕnh độ ḿnh c̣n giới hạn , cho nên tôi đă không dám luận bàn . Chỉ lưu ư cho các bạn hoc Dịch cố gắng t́m trả lời câu hỏi tại sao người xưa đă biết Tuất và Thân Dậu hành Kim không bao giờ ngụ tại hào 2 mà họ đă dạy như thế ? Chắc chắn Phải có ǵ khúc mắt đây ? V́ vậy , Tôi đă không vội vă kết luận là Sách này sai, mà có thể tại ḿnh kém nên ..." nghỉ sai" mà thôi.
Bạn DiaKyTai thật quả có ḷng chỉ băo thêm - Nhờ vậy, sau này mỗi khi gặp các trường hợp này - Tôi theo đó mà luận th́ chắc phải đúng.
Tôi xin chép lại mấy câu nguyên tác dẫn chứng của Bác VDTT làm tài liệu nhe.
cám ơn bác nhiều lắm.
( Tôi phải sửa soạn đi Canada - hơi vội - Cho xin lỗi ).
! |
|
|
VDTT đă viết:
Kính thầy Quảng Đức,
V/v "Thổ kim biến hóa có dựng xây", nguyên bản chữ Hán cũng từ Tối Tân Tiêu Điểm Bốc Phệ Chính Tông (TTTĐBPCT) là "Thổ Kim biến hóa tiện hưng tạo". Theo tôi hiểu, nguồn của câu này là quyển Hoàng Kim Sách, TTTĐBPCT chỉ ghi chú cho rơ. Nếu bắt tôi chú câu này, tôi sẽ đoán là thổ biến hoặc hóa thành kim, mà không ngược lại.
Rất tiếc trong phần chú (của sách TTTĐBPCT) quả có câu "Như nhị hào thổ hóa kim hoặc kim hóa thổ, chủ hữu hưng tạo", tạm dịch "như hào 2 là thổ hoá thành kim hoặc kim hoá thánh thổ, chủ có dựng xây".
Thiết nghĩ đây là trường hợp lời chú sai, không phải văn bản (của Hoàng Kim Sách) sai.
Vài ḍng đóng góp. |
|
|
...Khoái thật, từ đầu năm mới tới giờ nay mới có được một lời nghĩ tốt về Địa này... hihihi, cám ơn anh Quảng Đức nha! Và anh cũng thật "khéo" nói, v́ cho là Sách không Sai mà tại chúng ta có thể là nghĩ sai, không như Địa này dám cho là sách sai!!! Phạt anh 3 ly cafe đen đá và một ly trà đá !!!
Địa này đă cố t́nh viết là sách sai, v́ có như vậy mới có "phản biện", mới có được "phản ứng" của người...Hihihi... Vậy Sách không sai, th́ "Sách viết cố t́nh Sai" phải không anh?!(điều này có một học tṛ của anh trong lớp Dịch làm chứng cho Địa này)... và đây cũng là hiền ư của thánh nhân, họ dạy chúng ta, không phải qua lẽ từ chương, mà c̣n khuyến khích, kích động sự vận năo đễ suy gẫm, để tự ḿnh tư duy, vận động mọi tri thức để t́m ra lư lẽ... th́ mới có thể cảm nhận được sự thánh thoát bên trong... Tay làm hàm nhai, có thực mới vực được đạo... chứ nào có chuyện Thánh Nhân bày cỗ sẵn, mời các cậu mợ xơi... ăn xong, khen ngon, khen hay rồi thôi...!!! Quả thật Thánh Nhân xưa, muông người không đuổi kịp...!!!
Để tiếp theo lời nói khéo của anh là chúng ta, cần xét lại v́ sách không sai mà chúng ta nghĩ sai..., và cũng để trả lời bạn VDDT qua lời phân giải của VĐT trên:
Bạn VDDT: bạn giải thích theo lối học từ chương, như bạn biện luận và cho rằng hào trạch (hào 2) là Tuất chỉ cần Xung, Hợp, Sinh hào trạch th́ có thể luận nhà có Chó .v.v.
Để làm ǵ? và để ích ǵ? Thánh nhân xưa bỏ bao tâm huyết truyền lại hậu thế để đoán nhà người ta có Chó chăng? Người học không hiểu rồi lấy thế mà đoán, rồi may ra đoán trúng là nhà người có nuôi Chó, th́ được khen thầy hay, thầy giỏi quá ở xa mà cũng biết nhà em có Chó...nếu có chó th́ sao thầy? vậy là quẻ Ứng rồi! nếu không có nuôi chó th́ sao thầy? Thầy găi đầu trả lời v́ cô/cậu gieo quẻ không thành tâm nên quẻ không ứng, xin gieo lại quẻ khác????? đó là mục đích của Thánh Nhân chăng????
Nên nhớ, coi gia trạch, Hào Trạch là một trong hai hào "Tối Quan Trọng" trong phép luận để nhận thức chuyện Hung, Cát... mà khuyên thân chủ (người hỏi), chính v́ vậy mà có chỗ mâu thuẫn trong lời sách để lại khiến hậu học cần phải suy nghĩ (Chứ không phải chuyện luận nhà có Chó..hihihi)... mong bạn suy nghĩ, học theo lối từ chương th́ bao giờ mới khá đây !!!
C̣n vấn đề 2, bạn cho rằng câu phú về sau có thể Sai và bạn giải thích chỉ có nghĩa của (hào 2) là Thổ biến Kim chứ không ngược lại... để làm sáng tỏ vấn đề... Hihihi, VDDT ơi, thổ biến Kim tại hào 2 .....?????
Vài gịng thẳng thắng, đóng góp !!!! Xin đừng chấp nê tiểu tiết, và hiểu ư, chớ nên hiểu chữ.
San xẻ !!!
Địa Kỳ Tài
Sửa lại bởi ThienKyQuy : 20 March 2004 lúc 12:12pm
|
Quay trở về đầu |
|
|
ThienKyQuy Ban Chấp Hành


Đă tham gia: 29 August 2002
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 1501
|
Msg 2 of 8: Đă gửi: 20 March 2004 lúc 11:21am | Đă lưu IP
|
|
|
Hello Bà Địa,
Chúng ta là bạn thâm giao tôi không nghĩ Bà Địa sẽ giận tôi về chuyện chuyển bài này qua đây hihihi. V́ bên kia là lớp học của anh Quảng Đức chúng ta không thể vào lớp của anh ấy mà bàn luận làm rối loạn trật tự của lớp hehehe. Dù sao ḿnh cũng phải tôn trọng chủ nhà hihihi. Tôi nhiều lúc cũng thèm vào nói vài câu, mà không được xớ rớ vào, chỉ trường hợp hôm nào Thầy vắng lớp được mời dạy thế mới dám vào nói vài câu hehehe.
Bài này chuyển ra đây để tiện cho anh VDTT hay anh Quảng Đức nếu có ư kiến với Bà Địa th́ ra ngoài lớp học mà nói thoải mái, khỏi phiền học sinh hehehe.
Tôi đă nói rồi, đề nghị bà Địa và Thiên Cơ hợp tác mở lớp Dịch Thập Cẩm, dạy từ sơ cấp đến cao cấp. Lúc đó bà Địa và Thiên Cơ tha hồ mà lư luận, và chắc chắn ai xớ rớ vào lớp của bà Địa làm ồn, nhất định tôi sẽ gửi cảnh sát tới can thiệp liền hehehe. Bây giờ chịu mở lớp Dịch (Hầm Bà Lằng) chưa? Xin cho biết ư kiến? Phần quảng cáo tôi xin chịu tiền và công sức quảng cáo cho hehehe.
Thân
__________________ C̣n dùng lời nói được th́ chưa phải cái tuyệt đối
|
Quay trở về đầu |
|
|
ThienKyQuy Ban Chấp Hành


Đă tham gia: 29 August 2002
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 1501
|
Msg 3 of 8: Đă gửi: 20 March 2004 lúc 12:14pm | Đă lưu IP
|
|
|
OK, ngày mai chủ Nhật bà Địa rănh nhớ gọi tôi để bao cafe pháp nhé. Đồng thời để tôi gửi quyển Tăng San Bốc Dịch và cuốn Bốc Phệ Cách Ngôn của Thiên Phủ gửi tặng.
Thân
__________________ C̣n dùng lời nói được th́ chưa phải cái tuyệt đối
|
Quay trở về đầu |
|
|
DiaKyTai Hội viên

Đă tham gia: 26 June 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 863
|
Msg 4 of 8: Đă gửi: 20 March 2004 lúc 12:21pm | Đă lưu IP
|
|
|
ông Thiên,
xong !!! đồng ư và "thanh kiu"
|
Quay trở về đầu |
|
|
VDTT Thượng Khách

Đă tham gia: 16 November 2003
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2675
|
Msg 5 of 8: Đă gửi: 20 March 2004 lúc 1:46pm | Đă lưu IP
|
|
|
Anh ĐịaKyTai thân,
Quả tôi quên mất là Thổ muốn biến ra kim cũng biến không nổi. Tóm lại anh đúng. Câu này Hoàng Kim Sách sai. Thầy QĐ đưa ra vấn đề rằng có lẽ đây là "Thổ Mộc", cũng là điểm để ta suy ngẫm.
Anh dùng chữ "từ chương" hoàn toàn đúng. Bốc phệ chẳng phải nghề của tôi. Tôi thấy sách viết sao th́ chép lại như vẹt để mọi người có thêm tài liệu tham khảo mà thôi.
Phải ăn rồi mới tiêu hóa. Tiêu hóa hết rồi mới thẩm thấu, đăi lọc. Về bốc phệ bây giờ tôi vẫn đang ở giữa giai đoạn thứ nhất và thứ hai; ăn và tiêu hóa chưa xong.
Vài ḍng vắn tắt.
Sửa lại bởi VDTT : 20 March 2004 lúc 8:00pm
|
Quay trở về đầu |
|
|
|
DiaKyTai Hội viên

Đă tham gia: 26 June 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 863
|
Msg 6 of 8: Đă gửi: 21 March 2004 lúc 11:42am | Đă lưu IP
|
|
|
VDTT đă viết:
Anh ĐịaKyTai thân,
Quả tôi quên mất là Thổ muốn biến ra kim cũng biến không nổi. Tóm lại anh đúng. Câu này Hoàng Kim Sách sai. Thầy QĐ đưa ra vấn đề rằng có lẽ đây là "Thổ Mộc", cũng là điểm để ta suy ngẫm.
Anh dùng chữ "từ chương" hoàn toàn đúng. Bốc phệ chẳng phải nghề của tôi. Tôi thấy sách viết sao th́ chép lại như vẹt để mọi người có thêm tài liệu tham khảo mà thôi.
Phải ăn rồi mới tiêu hóa. Tiêu hóa hết rồi mới thẩm thấu, đăi lọc. Về bốc phệ bây giờ tôi vẫn đang ở giữa giai đoạn thứ nhất và thứ hai; ăn và tiêu hóa chưa xong.
Vài ḍng vắn tắt. |
|
|
Anh VDDT:
Tôi vào đây tranh luận cùng mọi người không phải để tranh tôi đúng với anh sai, hoặc sách vở sai .v.v. mà chỉ góp ư vào việc học Dịch: Đọc sách nên t́m hiểu ư rồi suy ngẫm... chứ đừng vội dựa vào lời... Từ đó trao đổi, bàn thảo để may ra t́m được ư chính của cổ nhân!!!
Thân,
Địa Kỳ Tài
|
Quay trở về đầu |
|
|
Thoa Giáo Viên Phụ


Đă tham gia: 10 October 2002 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 629
|
Msg 7 of 8: Đă gửi: 24 March 2004 lúc 2:34pm | Đă lưu IP
|
|
|
DiaKyTai đă viết:
Anh VDDT:
Tôi vào đây tranh luận cùng mọi người không phải để tranh tôi đúng với anh sai, hoặc sách vở sai .v.v. mà chỉ góp ư vào việc học Dịch: Đọc sách nên t́m hiểu ư rồi suy ngẫm... chứ đừng vội dựa vào lời... Từ đó trao đổi, bàn thảo để may ra t́m được ư chính của cổ nhân!!!
Thân,
Địa Kỳ Tài
|
|
|
Kính chào chú Địa Kỳ Tài ,
Hoan hô Chú Địa Kỳ Tài . Câu này Chú nói rất chí lư . Ḿnh bàn thảo để t́m ra ư chính . Hay lắm . Có các cao thủ đi trước vạch đường th́ các bạn trẻ đi sau học Dịch bớt phần nào gian nan . Từ trước đến giờ Thoa rất khâm phục cách bàn luận của Chú bây giờ th́ phục Chú sát đất rồi .
Kính,
Thoa
|
Quay trở về đầu |
|
|
DiaKyTai Hội viên

Đă tham gia: 26 June 2003 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 863
|
Msg 8 of 8: Đă gửi: 25 March 2004 lúc 3:13pm | Đă lưu IP
|
|
|
Thoa Thân Mến:
Cũng chỉ đang lần ṃ, tự t́m hiểu lư lẽ, cho nên chỉ mong góp ư để cùng mọi người tham khảo, càng nhiều người t́m hiểu, suy luận th́ càng được nhiều góc cạnh, th́ từ đó mới may ra t́m được lư lẽ chính yếu... vậy thôi !!! Có lẽ cũng tại v́ ḷng ngay, ư thẳng nghĩ sao viết vậy cho nên dễ bị hiểu lầm...
Cám ơn Thoa nhiều nha ! sẽ có dịp gặp Thoa, và cùng đi thăm "Bắc Chăn Gà" một chuyến cho thỏa thích !!! hihihi...
Thân
Đia Kỳ Tài
PS: Cho gửi lời thăm Bác Trai nhé, chắc sau khi mổ cũng c̣n mệt và khó trở lại b́nh thường. Nguyện xin ơn trên cùng lời chúc b́nh an đến với Bác !!!
Sửa lại bởi DiaKyTai : 25 March 2004 lúc 3:14pm
|
Quay trở về đầu |
|
|
|
|