Tác giả |
|
chindonco Giám Thị
Đă tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 61 of 80: Đă gửi: 01 October 2010 lúc 1:27pm | Đă lưu IP
|
|
|
Trích dẫn:
Trong giấc mộng thấy M̀NH ĐI ĐÀNG GẶP CON GÀ MÀ
NGỪNG LẠI. Tỉnh dậy mà hiểu rằng: "Gà là tuổi DẬU, chữ
DẬU bỏ đi một nét tức là chữ TÂY; phương Đông chủ sanh,
phương Tây chủ tử, chắc hẳn là chết chẳng sai."
|
|
|
Chữ 酉 dậu. Chữ 西 tây (phương tây trái với 東 phương đông) Hai chữ 酉 dậu và chữ 西 tây khác nhau chỉ ở một vạch ngang ở bên trong.
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Giám Thị
Đă tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 62 of 80: Đă gửi: 01 October 2010 lúc 1:59pm | Đă lưu IP
|
|
|
Trích dẫn:
"Trên chữ SƠN
là núi, treo chữ TY là tơ, là chữ U. Có lẽ ngài đặng làm
chức Thứ Sử châu U." Chẳng bao lâu quả nhiên trào đ́nh bổ
Trương Lượng làm U Châu Thứ Sử.
|
|
|
Chữ 山 sơn Chữ 絲 ti (tơ tằm) Chữ 幽 U. (Châu U thuộc phía Đông Bắc tỉnh Trực Lệ và phía Tây Bắc tỉnh Phụng Thiên bây giờ).
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Giám Thị
Đă tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 63 of 80: Đă gửi: 01 October 2010 lúc 2:08pm | Đă lưu IP
|
|
|
Trích dẫn:
13._ Mộng bút chấm đầu. _Bắc Tề Chúa Văn Tuyên khi
c̣n làm Vương tước trào Bắc Ngụy, mộng thấy người cầm bút
chấm vô trên đầu ḿnh. Vương Đàm Triết đoán rằng: "Trên
chữ VƯƠNG thêm nét chấm là chữ CHÚA. Đại vương ắt được
tấn vị vậy." Sau đó ít lâu Văn Tuyên được Ngụy chúa
nhượng ngôi chúa cho.
|
|
|
Chữ 王 vương thêm dấu chấm 丶 trên đầu thành chữ 主 chủ .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Giám Thị
Đă tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 64 of 80: Đă gửi: 01 October 2010 lúc 2:13pm | Đă lưu IP
|
|
|
Trích dẫn:
12._ Mộng được lúa, mất lúa. _Thái Mậu đời Hậu Hán
mộng lấy đặng ré lúa trong ruộng, rồi lại mất đi. Quách
Kiều Hương đoán rằng: "Chữ H̉A là lúa với chữ THẤT là mất
là chữ TRẬT là Phẩm Trật, trước được lúa là được chữ H̉A;
sau mất đi, là tiếp chữ THẤT vô, đó là triệu ắt được Phẩm
Trật vậy." Sau lối 1 tuần, Mậu quả nhiên được Hớn Chúa
triệu vô trào phong chức Từ Đồng.
|
|
|
Chữ 秩 trật gồm chữ 禾 ḥa và chữ 失 thất ghép lại.
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Giám Thị
Đă tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 65 of 80: Đă gửi: 01 October 2010 lúc 3:40pm | Đă lưu IP
|
|
|
Trích dẫn:
7._ Mộng đầu trâu chảy máu. _Tưởng Uyển đêm mộng thấy
một cái đầu trâu ở trước cửa, máu chảy dầm dề, trong ḷng
rất lấy làm ghét. Triệu Trực đoán rằng: "Sừng và mũi trâu
là h́nh chữ CÔNG, đó là điềm tới ngôi Công." Tưởng Uyển
trước c̣n không tin, sau quả được phong Công Tước, như
lời Triệu Trực đoán.
|
|
|
Chữ 公 công.
|
Quay trở về đầu |
|
|
havi80 Hội Viên
Đă tham gia: 19 May 2010 Nơi cư ngụ: France
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 144
|
Msg 66 of 80: Đă gửi: 01 October 2010 lúc 3:54pm | Đă lưu IP
|
|
|
Cám ơn bác Chín đă giải đáp giúp, nhưng mà đổi sang code
nào th́ xem được mấy cái chữ bác ghi, chứ havi chỉ thấy nó
hiện lên cái h́nh vuông
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Giám Thị
Đă tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 67 of 80: Đă gửi: 01 October 2010 lúc 4:25pm | Đă lưu IP
|
|
|
Trích dẫn:
6._ Mộng cây tùng mọc trên bụng. _Đinh Cố mộng thấy
cây tùng (cây thông) mọc tại trên bụng, nhân chiết chữ
TÙNG làm ba chữ THẬP BÁT CÔNG. Sau đó mười tám năm quả
nhiên làm quan tới ngôi Tam Công, (thập bát là mười tám,
Công là quan Công).
|
|
|
Chữ 松 tùng gồm có chữ 木 mộc và 公 công ghép lại. Mà chữ 木 mộc giống chữ 十 thập và chữ 八 bát ghép lại.
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Giám Thị
Đă tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 68 of 80: Đă gửi: 01 October 2010 lúc 4:35pm | Đă lưu IP
|
|
|
Trích dẫn:
5._ Mộng người cho thịt chó. _Ông Lương Hiệu năm 82
tuổi, trước khi vô trường thi 10 ngày, mộng thấy một
người cho miếng thịt chó, bữa sau ông buồn rầu chẳng vui.
Có người đoán rằng: "Thịt chó là chữ KHUYỂN, MIẾNG là chữ
PHIẾN, chữ KHUYỂN gia thêm chữ PHIẾN là chữ TRẠNG." Khoa
ấy quả nhiên đậu Trạng Nguyên.
|
|
|
Đúng ra phải là chữ 犬 khuyển, ghép với chữ 爿 tường thành chữ 狀 trạng.
Chữ 片 phiến th́ ngược lại với chữ tường.
|
Quay trở về đầu |
|
|
havi80 Hội Viên
Đă tham gia: 19 May 2010 Nơi cư ngụ: France
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 144
|
Msg 69 of 80: Đă gửi: 02 October 2010 lúc 5:05am | Đă lưu IP
|
|
|
KỸ THUẬT MỘNG CŨ
1._Người quận Vơ Lâm là Trương Diệu tự Lăng làm chức
Quân Môn nhà Tề, do quân công khởi gia, nhậm chức Đạo
Viên, sau lại cải bổ vơ chức, đánh dư trăm trận, sức địch
muôn người, vĩ liệt phong công, một thời rỡ rệt, rồi lại
theo quan Tả Tước Tướng ra ải, quân tới đâu như trúc chẻ
ngói tan, đánh đâu được đó và chỉnh đốn quân sự, biên sự
rành rẽ, có thứ lớp, hết thảy quân và dân ai nấy đều nức
miệng khen ngợi, mà có kẻ thuật lại oai danh trong quân,
th́ trong ngoài vài ngàn dặm nghe tiếng đều phải run sợ,
nhất là người Nga và đảng Hồi lại càng hoảng lắm, thiệt
là trang trí dũng kiêm toàn. Vả chăng tính khí ôn ḥa,
đối với người tṛ chuyện vui vẻ, nhớ lại vài mươi năm
trước Trương Quân Môn từng về châu Hàng, đóng tại xóm Hạ
nơi dưới thành, thường ngày cùng với các ông già bà cả
trong làng nói chuyện nhàn thoại, tỏ vẻ tin thật có khí
tượng nho giả, người châu Hàng rất kính mến, đồn nhau
rằng: "Trương Quân Môn là kiếp sau của Trương Hoàn Hầu".
Câu đó chưa ai đă lấy làM tin cho lắm, duy sau này nhân
dịp trong thành châu Hàng tu tạo lại miễu Nhạc Vơ Mục
Vương (Nhạc Phi) tại dưới An Kiều, có người vô miễu chiêm
bái, nhân thấy trước ṭa thần có đôi câu liễn treo cột và
bài tựa đề bảng của quan Nguyên Nhiệm Triết Giang Niết
Hiến, hiện chức Liêm Phóng là Khoái Sĩ Tỗn, đọc lên chẳng
dè ngạc nhiên v́ nghĩ rằng: "Khoái Liêm Phóng là một vị
phương diện Đại thần, nhậm ngôi phong hiến, tuổi cao đức
hậu, có lẽ đâu lại bày đặt ra câu chuyện huyền hoặc nói
quấy; huống chi h́nh hiện bút mực mà giải bày ra trước
mặt thần minh nữa hay sao? Câu liễn và bài tựa đó đại ư
tự thuật oai đức, công liệt cùng tiết nghĩa của Vơ Mục
Vương và cảm tạ ơn thần ủng hộ, chuyện lược thuật như
vầy:
..._Nhớ lại lối năm Hàn Phong, Tỗn này phụng mạng Phó
nhậm Quang Châu, khi đó giặc giă c̣n tung hoành, nhân đề
binh bát tiễu, qua huyện Thang Âm, tới trấn Châu Tiên,
chiêm yết miễu Đại Vương. Đêm mộng thấy Vương vời vô hậu
điện, ngước lên thấy vị ngồi cao đó là Trương Hoàn Hầu,
Vương chỉ Tỗn mà phán rằng: "Nội điệt (cháu kêu vợ là cô)
của người là Trương Diệu tức là hậu thân của Trương Hoàn
Hầu, nay cho đặng giúp ngươi !". Hồi đó quân bị giặc vây
chặt mấy ṿng, dư bảy chục ngày, hết sức đánh giải vây,
Diệu dự có công đó. Trước sau ở châu Dự hai chục năm,
chuyển lần đánh dẹp trong ṿng hai ngàn dặm, đều do Diệu
đương sức Tiên phuông, giặc dữ miền Tín Dương thảy đều
trông chiều gió hàn phục, sanh toàn đặng dư hai mươi muôn
chúng. Phàm những nơi đô ấp mà Diệu lănh binh kinh quá,
đều là đất lực chiến của Vương ngày xưa. Ôi, như tráng
chí thệ dẹp Trung Nguyên của Vương,vẫn không đâu là chẳng
hiển oai linh sảng, huống chi Nam Dương là cơi thọ mạng
nữa sao ?
Tỗn này về lối năm Tân vị lănh chức Niết Hiến hạt này,
dinh thự tức là nền cũ Thỏ viên của Vương, vậy kỉnh lập
miễu Trunh hiển đặng phụng tự linh tích. Ngày khánh thành
ghi chép duyên kỳ tao tế, chí tại sanh dân, khiến cho kẻ
kiến công lập nghiệp sau này, đều đặng đội ơn thần tứ.
Khoái sĩ Tỗn cẩn chí.
Xem như chuyện ấy th́ Trương Quân Môn đích là thân
sau của Hoàn Hầu, điềm mộng của Khoái Liêm Phóng chính là
thần linh muốn hiển thị cho người trần hay nơi mành mối
vậy.
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Giám Thị
Đă tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 70 of 80: Đă gửi: 02 October 2010 lúc 12:00pm | Đă lưu IP
|
|
|
havi80 đă viết:
Cám ơn bác Chín đă giải đáp giúp, nhưng mà đổi sang code
nào th́ xem được mấy cái chữ bác ghi, chứ havi chỉ thấy nó
hiện lên cái h́nh vuông
|
|
|
Chẳng biết code ǵ nữa? Tôi chỉ dùng phần Gửi trả lời của diễn đàn để viết bài , không đổi code nào hết.
|
Quay trở về đầu |
|
|
havi80 Hội Viên
Đă tham gia: 19 May 2010 Nơi cư ngụ: France
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 144
|
Msg 71 of 80: Đă gửi: 03 October 2010 lúc 4:18am | Đă lưu IP
|
|
|
2._Tân Sanh là người huyện Tiên Du, sẵn có tiếng văn
chương và thạo nghề lư luật việc quan, phàm những sự kiện
cáo trong làng đều mướn va bày mưu vẽ mẹo, v́ vậy nên gom
của thành nhà giàu có, mà gặp những năm đói kém hay là
loạn lạc, chẳng chịu mẻ mày một hột thóc nào cho người,
chúng chẳng ai ưa, thảy đều hờn giận.
Tuổi ngoại bốn chục, vẫn chưa có con, bèn cầu đảo tại
miễu thần, nguyện đem phước mạng một đời thế lấy một con
thừa tự. Đêm mộng thấy thần quở rằng: "Mi làm thầy c̣,
thầy kiện, xui nguyên giục bị, đổi trắng thay đen, phá
sản nghiệp người ta, gạt lấy tài vật người ta kể đă nhiều
lắm, tội đă chẳng trốn đâu cho thoát, c̣n trông đặng có
con nữa sao ?" Tân Sanh thú phục cầu khẩn rằng: "Trót v́
làm nghề này đă lâu năm, ăn năn thôi đă trễ rồi, biết
tính làm sao cho đặng?" Thần liền cầm bút viết tám chữ:
"Phóng hạ trù đao, lập địa thành phật"(*) cho coi. Tân
Sanh tỉnh dậy mà mướt mồ hôi ra, phát thệ đổi nghề, dầu
ai thử cho bao nhiêu vàng bạc, cũng đều ngoảnh đi chẳng
ngó lại, v́ người giải phân lẽ phải quấy, khuyên lơn cho
khỏi kiện nhau. Sự hành vi của anh ta hồi này đối với
ngày xưa, trước sau dường như hai người vậy.
Như vậy dư một năm, lại cầu đảo miễu thần, mộng thấy
thần phán rằng: "Mi mới đây sự làm rất tốt, nhưng thuở
nay c̣n có ác nghiệp, tự ḿnh chẳng biết hay sao ?" Nhân
cầm bút viết mười bốn chữ: "Năng dữ bần nhơn cọng niên
cốc, tất hữu minh nguyệt xuất bạng thai."(**) cho coi.
Tân Sanh hiểu lănh ư thần, giật ḿnh tỉnh dậy, mà chẳng
hay hai câu đó xuất xứ tại đâu. Khi đó Quang tổ Tư chánh
công chưởng giáo Kim Thạch thơ viện, Tân nguyên là trang
cao tài trong viện ấy, nhân đem câu trong giấc mộng hỏi
ông, th́ ông đáp rằng: "Đó là câu thi của Huỳnh Sơn Cốc,
ư Thần biểu: Nếu biết đem thóc lúa cứu tế cho kẻ nghèo,
th́ tự nhiên có con chứ chẳng khó." Tân Sanh bèn đem hết
của cải trong nhà ra bố thí và đem thóc lúa bán giá phải
cho người.
Như vậy dư một năm nữa, lại mộng thấy thần biểu
rằng: "Ngươi mấy năm nay tích thiện, đă đạt tới Thiên
Tào, Quan Âm Đại Sĩ sắp đem con cho ngươi rồi đó." Qua
vài bữa sau, quả nhiên mộng thấy một người đàn bà vận áo
trắng bồng một đứa con nít từ mé đàng bên kia mà lại.
Đang nghĩ muốn chạy qua rước lấy, th́ xảy thấy một con
trâu lớn đứng chắn ngang trước mặt, người đàn bà áo trắng
vội vă quay ḿnh trở đi. Tân Sanh áo năo hờn giận mà tỉnh
dậy, mới hiểu ra là v́ cớ ngày thường ḿnh hay ăn thịt
trâu. Từ đó cả nhà đều răn ăn thịt trâu. Sau quả nhiên
sanh đặng một con trai sau thi đậu Tú tài.
(*) Ư nói: Liệng bỏ cái con dao trong pḥng giấy làm
lại đi, lập lấy đất tu hành cho thành Phật.
(**) Ư nói: Nếu biết đem thóc lúa chẩn cấp cho người
nghèo, ắt có ngọc châu minh nguyệt hóa trong thai lăo
bạng (nghĩa là ráng đem của làm phước th́ sẽ có con).
Sửa lại bởi havi80 : 03 October 2010 lúc 4:20am
|
Quay trở về đầu |
|
|
ConDuongThang Hội Viên
Đă tham gia: 07 October 2010 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 48
|
Msg 72 of 80: Đă gửi: 07 October 2010 lúc 4:18am | Đă lưu IP
|
|
|
Tại hạ thiết nghĩ Mộng là ứng với tâm thức của người mộng. Tâm thức của người Mộng th́ hoà với tâm thức tập thể và thời đại của người Mộng. Các biểu tượng trong giấc mộng liên hệ rất nhiều với tâm thức tập thể hay tập thức vùng ḿnh đang sống.
Do vậy việc dùng chiết tự Trung Hoa vào Mộng của người Việt e rằng chưa hoà hợp, cũng như việc đặt tên quy về Ngũ hành trong tiếng Hán cho người Việt e rằng sẽ bị thiếu sót.
Các biểu tượng của người Việt tuy ảnh hưởng nhiều của văn hoá Trung Hoa nhưng có nhiều nét riêng. Việc quy về một mối e là khó.
Vả lại Mộng rồi giải Mộng cũng chưa phải rốt ráo của vấn đề. Trước hết nên hiểu Mộng là ǵ? Sao có Mộng? Tại sao giấc mộng là báo trước và giữa cuộc sống hiện tại và giấc mộng có liên hệ ǵ tới nhau. Ở điều kiện nào đó có thể chuyển hoá và dùng giấc mộng để giải quyết rất nhiều thứ.
Vấn đề chính ở đây là phải thấu hiểu bản chất Mộng và cách chuyển hoá giấc MỘng?
Giấc ngủ là một giấc mộng nhỏ. Cuộc đời th́ là một giấc Mộng lớn. Ha ha ha....
__________________ Tu tập tâm linh không chỉ để thay đổi số phận mà c̣n phải thay đổi cách nh́n của bạn với Số phận.
|
Quay trở về đầu |
|
|
havi80 Hội Viên
Đă tham gia: 19 May 2010 Nơi cư ngụ: France
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 144
|
Msg 73 of 80: Đă gửi: 09 October 2010 lúc 3:59pm | Đă lưu IP
|
|
|
...tiếp theo..
3._Tục lệ trong nước Ngô: Cứ tới ngày Thánh Đản (sinh
nhật) Khổng Phu Tử, th́ trước một đêm các nhà văn sĩ đều
tới miễu làm lễ, rồi nằm tại trước miễu đặng cầu mộng
triệu mà bói số công danh phú quí ngày sau. Quan Vơ Anh
Điện Đại học sĩ (chức danh Tể Tướng của Tàu về trào Minh,
Thanh) là Tốn Thanh Phan Thế Ân khi chưa thi đậu, ngụ tại
đất Ngô dạy học tṛ, cũng theo tục tới cầu mộng triệu.
Xảy thấy một người áo măo lối cổ, mặt đen, mắt lớn, hầm
hầm như một người dơng phu, nắm tóc ḿnh mà hối đi theo
cho gấp và đi thiệt mau lắm. Giữa đàng bèn ỏi người dơng
phu tên họ là chi, th́ người ấy đáp là TỬ LỘ. Đi đặng lối
chừng một dặm, tới một ṭa nhà kia coi dường như cung
điện của vương giả, thầy Tử Lộ dẫn vô trong, mới hay đây
là thánh miễu, ngước mắt ngó lên thấy một vị y quan đoan
chính, triêm thị tôn nghiêm, ngồi tại trên thềm, trong ư
đoán chắc là Khổng Thánh. Đứng hầu tại hai bên tả, hữu
ước có vài chục người. Thế Ân qú tại dưới thềm, nghe
Khổng Thánh nghiêm sắc mặt nạt rằng:"Phan Thế Ân, ngươi
cũng là kẻ tục tử cầu công danh phú quí hay sao? Nên lôi
ra chém quách đi để răn chúng." Ngài truyền phán vậy, kế
thấy một người tại bên bẩm rằng: "Tổ tiên nhà y tích đức
c̣n dày, xin phu tử tống khoan xử cho." Khổng Thánh nói
tiếp rằng: "Vậy th́ nên đem khoét con mắt phía tả của nó
đi, đem treo lên cái cây ngoài cửa kia đặng thế cái đầu."
Thầy Tử Lộ vâng mạng, tức th́ lấy một cái lưỡi câu nhỏ
móc con mắt phía tả của Thế Ân ra. Thế Ân trong giấc mộng
la đau. Tới khi tỉnh dậy, mắt tả hăy c̣n buốt buốt nhức
đau. Đem hỏi hết mọi người, không ai đoán đặng. Sau khi
thi đậu, bổ quan thăng lên nhập các, cầm quyền Tướng
Quốc, rồi mới hiểu ra rằng: chữ Mục là mắt treo
tại phía tả chữ Mộc là cây, tức là chữ
Tướng vậy.
|
Quay trở về đầu |
|
|
havi80 Hội Viên
Đă tham gia: 19 May 2010 Nơi cư ngụ: France
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 144
|
Msg 74 of 80: Đă gửi: 09 October 2010 lúc 4:16pm | Đă lưu IP
|
|
|
4._ Về trào nhà Minh, tại huyện Tùng Giang có một vị Tấn
Sĩ tên là Trương Phủ, khi chưa thi đậu, từng mộng thấy có
người biểu ḿnh rằng: "Nếu thi đậu th́ nên ở trước Trạng
Nguyên". Sau khi tỉnh dậy bèn nghĩ thầm trong bụng rằng:
" Ở đời há có khoa danh ở tại trước Trạng Nguyên bao giờ
? Thôi đời ḿnh hết trông về đường khoa đệ!". Tới năm
Đinh vị nhằm khoa thi Hội, tên của Trương Phủ tại thứ 15;
Phí Hoành quê ở Duyên Sơn, hăy c̣n nhỏ tuổi lắm, đậu thứ
16. Tới ḱ Đ́nh đối, Phí Hoành trúng đệ nhứt. Tính ra năm
Trương Đặng mộng th́ trạng nguyên Phí Hoành chưa sanh.
5._ Có một bà văi là Trương ẩu kia, dâu con đều thác
trước, chỉ để lại một thằng cháu nhỏ mồ côi, tướng mạo
khôi ngô, thiên tư anh tuấn, vẫn kỳ là con ngựa thiên lư
non. Nhưng bà văi Trương ẩu b́nh sanh đức tánh điêu ngoa
khe khắt, những cậy duyên khoe tài của ḿnh, mà ăn không
nói hớt cho người, ăn ở thất đức đă nhiều. Tới hồi tuổi
già ăn chay niệm Phật, rán công tu hành tŕ giái, tự chắc
rằng đă đủ chuộc đặng tội lỗi. Đêm kia mộng thấy một con
rồng từ trên trời bay xuống, múa quanh trên chỏm đầu
thằng cháu, nhe răng, quào vuốt, như cái đèn múa rồng
trong hội Nguyên Tiêu vậy. Giật ḿnh thức dậy, tự lấy làm
điềm đại cát, từ đó tấm ḷng trông mong cho cháu lại càng
thiết lắm. Qua năm sau thằng cháu ở trường học về, xảy
đâu có một con rắn lớn tại trên bức rèm rớt xuống, dài
lối chừng một trượng, quấn quanh ḿnh thằng nhỏ ước chừng
vài ṿng, hả miệng, thè lưỡi như muốn cắn nuốt, giây phút
thằng nhỏ kinh hoảng mà chết. Bà văi lăn lộn khóc lóc, từ
đó côi cút cho tới khi qua đời.
|
Quay trở về đầu |
|
|
havi80 Hội Viên
Đă tham gia: 19 May 2010 Nơi cư ngụ: France
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 144
|
Msg 75 of 80: Đă gửi: 10 October 2010 lúc 3:18am | Đă lưu IP
|
|
|
PHỤ LỤC MỘNG MỚI
Bỉ nhơn b́nh sanh sẵn tánh đa t́nh, đa cảm, đâu đă
trông đặng vô mộng như bực "chí nhơn", vả lại học vấn thô
sơ chưa kiếm đặng phương "tu đức nhương mộng". Nên chi
cũng v́ ḷng tư tưởng vẩn vơ trong hoàn cảnh , cảm xúc mà
thành giấc điệp mơ màng. Mà trong những điềm mộng thuở
nay, cũng nhiều khi quái quái ḱ ḱ, chẳng hay là chân
hay ảo. Cũng có cái th́nh ĺnh đă ứng, cũng có cái chưa
ứng ra sao. Nay xin bị lục ra đây, đặng lưu hậu nghiệm và
hỏi thức giả.
Mộng Găy Răng
1. Hồi đầu tháng chạp năm Đinh Vị, bỉ nhân đậu tại phủ
Kiến Thụy (thuộc tỉnh Kiến An Bắc Việt), trợ giáo quan
Giáo Thụ phủ ấy, một đêm kia mộng thấy dường như ngồi tại
nơi bờ ao sau nhà ḿnh, xảy thấy một cái răng cửa hàm
dưới ngứa buốt khó chịu, bèn lấy tay lung lay, th́ nó rời
ra liền, mà đau lắm, máu chảy nhỏ xuống đỏ một góc ao.
Rồi đó đứng dậy về nhà súc miệng, lấy kiếng ra soi, th́
thấy mọc tiếp liền một cái răng mới. Sau khi tỉnh dậy, âu
sầu buồn bă cho tới sáng mà chẳng hiểu điềm chi. Qua
chiều bữa sau, xảy tiếp đặng điện tín nói: "Đứa con gái
lên ba tuổi của bỉ nhân đau nặng." Bỉ nhân vội vă đi tàu
thủy về tới nhà, th̀ nó đă mất rồi, mà tiện kinh (vợ) th́
đang có thai đứa sau.
Xét trong sách đoán mộng có câu: "Răng găy lại mọc,
con cháu thạnh hưng ". Song suy ra điềm này, th́ răng găy
lại mọc, là ứng về con nọ mất đi, lại sanh con kia th́
hạp lẽ lắm; c̣n nói là : "con cháu thạnh hưng " th́ chưa
biết. Mà răng hàm dưới là ứng về huyết mạch hàng dưới,
đau mà nhiều máu là ứng về huyết mạch thân lắm.
2. Lại hồi tháng tám năm Canh Tuất, bỉ nhân đi chơi huyện
Tiên Lăng, thuộc tỉnh Kiến An, một đêm kia mộng thấy găy
một cái răng cạnh hàm trên, nhưng không đau lắm và ít máu
mà thôi. Sáng bữa sau nghĩ ra ở nhà có cô ruột bị đau đă
lâu, bèn sửa soạn ra về, tới nhà th́ cô đă thác bữa trước
rồi. Răng hàm trên mà ít đau và ít máu đó, là ứng về
huyết mạch hàng trên và đă hơi cách xa.
3. Lại hồi tháng chín năm Mậu Th́n, bỉ nhân đậu tại
Saigon, mộng thấy cái răng cửa hàm trên rớt ra cả chân
dài tới năm phân ta và nhiều huyết và đau, qua tháng
mười th́ gia từ tạ thế. Xét trong sách đoán mộng có câu:
"Răng tự nhiên rụng là điềm xấu của cha mẹ." là trúng
lắm rồi. C̣n rớt cả chân ra, nghĩa là gia từ đă già tới
71 tuổi.
|
Quay trở về đầu |
|
|
havi80 Hội Viên
Đă tham gia: 19 May 2010 Nơi cư ngụ: France
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 144
|
Msg 76 of 80: Đă gửi: 14 October 2010 lúc 3:24am | Đă lưu IP
|
|
|
( tiếp theo..)
MỘNG VĂN CHƯƠNG
Phàm những mộng văn chương của bỉ nhân, th́ có cái là
triệu, cũng có cái không phải là triệu; như những khi
mộng tự ḿnh làm ra văn chương, đó phần nhiều là do h́nh
nhựt tánh ưa văn chương, cho nên thần thái văn chương
thường phảng phất văng lai tại trong mộng hồn, trong giấc
mộng làm văn làm thơ thiệt chứ không phải triệu lành dữ
chi. C̣n như ḿnh mộng nghe được hay là ngó thấy câu văn
câu thơ ở đâu, hoặc người khác xướng lên cho ḿnh, là văn
chương xuất tự ư ngoại, không phải do tư tưởng hằng ngày
liệu tới, th́ có lẽ cũng là trưng triệu chi đây. Xin bị
lục ra đây, đặng cầu thức giả phán đoán.
1._ Hồi năm Đinh vị, bỉ nhân đậu tại phủ thành Kiến
Thuỵ, một đêm kia về thời tiết cuối thu giáp đông, trong
giấc mộng ngâm thành hai câu thơ như vầy:
Tinh tượng tuỳ phong dai Bắc chuyển;
Thuỷ cầm hoành vụ trực Nam qui.
Nghĩa là: Các v́ sao theo gió đều chuyển qua Bắc (v́ mùa
đông gió Bắc, cho nên coi lên trời dường như các v́ sao
chạy qua Bắc). Bầy chim nước xông mù bay thẳng về nam.
(Giống chim hồng, chim nhạn sợ lạnh, cho nên tới mùa đông
th́ bay về nam). Đó là trong lúc mơ màng, cảm hứng khí
tiết thu đông, chớ không phải có trưng triệu chi hết.
2._ Lại hồi năm Quí Sửu, bỉ nhân đậu tại tỉnh thành Phú
Thọ, ban ngày nghe người ta thuật chuyện một vị quan viên
kia v́ có con nói dại mà bị cách chức. Tới đêm trong giấc
mơ màng ngâm hai câu thơ rằng:
Làm nên ông lớn khôn c̣n nữa
Chỉ bởi thằng con dại mất tai.
3._ Bỉ nhân hằng khi vẫn có tư tưởng ngán đời, muốn đi
tu tiên, một đêm kia trong giấc mộng th́nh ĺnh ngâm
thành hai câu thơ rằng:
Khi cửa động đưa người hái thuốc
Lúc đầu nguồn đón khách quăng chài
Hai điều trên th́ thiệt do tư tưởng ban ngày, mà đêm
thành mộng, chứ không phải có triệu chi.
4._ Lại hồi năm Mậu Ngọ, đậu tại tỉnH thành Phú Thọ,
một đêm trong giấc mộng làm bài thơ "Vịnh nhân duyên Thuư
Kiều", thành năm câu giữa bài Đường Luật như vầy:
...Chỉ hồng buộc gá anh Kim Trọng;
Dây xích về quàng chú Thổ quan
Mây trắng hờn duyên chồng kiếp trước
Áo xanh tủi phận vợ nhân gian
Ông tơ xe thắm, thằng tơ cởi....
Ngâm tới đó th́ xảy có tiếng động chạm mà giật ḿnh tỉnh
dậy, nhớ mấy câu mộng đắc, th́ câu nào cũng có màu nhan
sắc, câu nào cũng có tiếng xưng hô, mà văn từ th́ điêu
luyện chỉnh đốn hẳn ḥi, ngơ ngẩn chẳng hiểu ra sao, văn
chương trong mộng mà lại tỉ mỉ tươm tất như vậy ? Khi đó
th́ chỉ cho là trong giấc mộng làM thơ vịnh truyện Kiều
chơi đó mà thôi, chớ chẳng phải trưng triệu chi. Song sau
đó dư mười năm th́nh ĺnh gặp một sự, dường như có ứng.
Số là một khi tại nơi đất khách, t́nh cớ gặp gỡ một ngườI
giang hồ, xét ra th́ bởi cái hoàn cảnh nó xô đẩy mà phải
lưu lạc, chớ tánh t́nh th́ vốn là người nhàn nhă, vả đối
với bỉ nhân rất có t́nh tri kỉ, nên có ước hẹn một lời.
Nhưng v́ c̣n có sự phương trở, cho nên chưa kịp tính cách
đoàn viên. Xảy đâu có kẻ tế nhân v́ ư riêng của họ mà
buông lời ngăn cản. Nên hai người v́ miệnG tiếng mà phải
trung chỉ, chỉ kết làm bạn tương tri, sau này gặp nhau,
nếu có sự gǵ th́ hết sức giúp v́, quyết không quên nhau
mà thôi, c̣n như duyên cầm sắt th́ e đối với danh giáo có
ngại, không thể thành toàn được. Ôi, nhân duyên hội ngộ,
chưa hợp đă tan.
Th́nh ĺnh hiệp mặt đôi ta
Mà cơ gặp gỡ đă là chiêm bao !
Ngẫm lại câu thơ mộng thuở xưa, th́ thiệt là cái duyên
buộc gá, vê quàng, thiệt là cái số Ông xe,
thằng cởi, song Kim Kiều c̣n có ḱ tái hiệp, th́ đem
duyên cầm cờ thế duyên cầm sắt, một lời ước hẹn, biết đâu
chẳng là câu giai thoại sau này. Vậy ghi lại mấy lời, để
lưu hậu nghiệm.
Sửa lại bởi havi80 : 14 October 2010 lúc 3:51am
|
Quay trở về đầu |
|
|
havi80 Hội Viên
Đă tham gia: 19 May 2010 Nơi cư ngụ: France
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 144
|
Msg 77 of 80: Đă gửi: 20 October 2010 lúc 11:19am | Đă lưu IP
|
|
|
..tiếp theo..
5._ Đêm hôm hai mươi bốn tháng chạp năm Kỉ Vị, bỉ nhân
nằm tại tệ xá nhà quê Ỷ la, xảy đâu mộng thấy dường như
ḿnh đi con đường Hà Đông ra Hà Nội, không đi xe điện,
không đi xe hơi, cũng chẳng đi xe tay (xe kéo) mà lại lên
một cái xe song mă. Khi xe chưa chạy, th́ người chủ xe
đem các thứ hàng thêu giăng làm diềm xe, lại lấy các sắc
hoa thể gài lên mui xe mà tuyên ngôn rằng: "Tôi có câu
liễn này, định thêu để trang sức cái xe ngày tết cho đẹp,
nhưng mới có 1 vế, c̣n 1 vế xin tân khách làm ơn đối
giùm." Bỉ nhân hỏi câu chi, th́ chủ xe xướng lên rằng:
Mạch lộ nhi trương hoa kết thái, túng quan lưỡng mă
tề phi
Vế đó cắt nghĩa nôm là: Đàng xá mà giăng hoa kết vẻ,
tuông coi đôi ngựa đều bay
Bỉ nhân ngó tới ngó lui, chẳng thấy có cảnh chi đối
đặng, tự lấy làm mắc cỡ, bèn xuống xe ngựa, mà lên một
cái xe tay để đi. Tên phu xe vừa kéo đi đặng mấy bước,
th́ bỉ nhân kiếm đặng mối để đối, bèn biểu tên phu xe
ngừng lại và kêu chủ xe ngựa mà đối rằng:
Thế đồ nhi tiếp nhẫm ma kiên, hạt nhược đan xa
độc toạ
Vế này cũng cắt nghĩa nôm là: Lối đời mà chạm áo, xát
vai, chi bằng một xe ngồi độc.
Hai vế đó đem cắt nghĩa thông luôn, th̀ chỉ là ư như vầy:
Đang cái cơi đời tranh danh trục lợi, mà riêng ta điềm
đạm, giữ cái chủ nghĩa độc thân mà thôi, chớ trộm tưởng
chẳng phải có trưng triệu chi. Song cũng lạ, lạ v́ vế
dưới là văn của ḿnh làm, th́ ngụ ư ḿnH đă đành; c̣n vế
trên th́ do vị quỉ thần nào ra câu liên cho ḿnh đây ?
Cái đó th́ bỉ nhân thiệt c̣n nghi hoặc không hiểu ra, xin
hỏi nhà cao kiến?
6._ Lại c̣n có câu văn th́nh ĺnh lượm được rất lạ
nữa.Đêm hôm rằm tháng 9 năm Ất Sửu, bỉ nhân nằm tại trong
pḥng nhà quê, mộng thấy trong nhà dường như có đám tang,
mà đám tang lại không có t́nh cảnh buồn rầu chi hết,
khách khứa sập să, ăn uống vui vẻ linh đ́nh và đốt pháo
nhiều quá. Bỉ nhân bèn biểu tên người nhà đang đốt pháo
rằng: "Thôi đừng đốt cho rộn lên nữa." Và nóI và giựt hai
bánh pháo nhỏ đút vô trong một cái tủ sách. Xảy có thằng
con trai út của bỉ nhân ở đâu chạy lại nói rằng: "thầy
cho con". Bỉ nhân bèn đưa cho nó một bánh, nó liền bóc
tuột cái bánh pháo ra, liệng cái giấy bọc pháo xuống đất,
bỉ nhân ngó xuống mảnh giấy, th́ thấy bề trong có hai
hàng chữ, bèn lượm lên coi, th́ thấy hai câu thơ rằng:
Bổng lộc những trông cành lá Tết
Điểm trang c̣n ngóng nụ hoa Xuân
Đang ngẩn ngơ suy nghĩ, th́ xảy nghe chuông đồng hồ đánh
12 tiếng, liền giựt ḿnh tỉnh dậy.
Câu đó th̀ thiệt lạ, lạ v́ đă không phải là văn của ḿnh
làm, th́ chẳng hay bởi đâu mà ra ? Vả chăng lời đặt cũng
không phải là tài liệu của nhà thi sĩ thông thường; như
chữ Bổng lộc đối với chữ điểm trang th́ không thuần thục
và không dụng lực thôi-xao; c̣n chữ cành lá Tết th́ lại
là điển ngô nghê không ai dùng bao giờ.
Cứ đè lời ư mà bàn th́ chắc có trưng triệu chi đây,
mà trưng triệu cũng rơ ràng lắm. Các nhà thức giả ai cũng
biết :Vế trên là điềm xấu, vế dưới là điềm tốt, hết vận
xấu sẽ qua vận tốt. Nhưng mỗi nhà đoán mỗi khác. Nhà th́
đoán rằng: tới năm nay là hết vận bĩ, bắt đầu qua năm mới
sẽ đổi vận thái. Song ngẫm ra th́ từ hồi đó sắp về trước,
vận nhà của bỉ nhân th́ rủi ro thiệt; c̣n qua năm sau th́
bỉ nhân đi du lịch Nam Việt cũng có bổng lộc chút đỉnh mà
thôi, chẳng lấy chi làm phát đạt; mà về sự sanh nhai ở
nhà th́ vẫn lẩn quẩn, qua năm Mậu Th́n th́ lại hại người,
hại của, rủi ro quá đỗi; qua năm Kỉ Tỵ tới đây mới hơi
rạng lần ra. Hay là do cái lẽ: Hoa c̣n là nụ, th́ trỗ lần
lần chăng ?
Có người đoán rằng: "Gia vận ở đời bổn thân th́ bĩ cực,
măi tới hồi văn cảnh mới trở qua vận thái lai, có thể hồi
được bổng lộc chút đỉnh, c̣n phần đại phát vinh hoa th́
trong ở đời con cháu." Nếu vận đại phát trông về con
cháu, th́ thằng nhỏ bắt được bánh pháo đó có thể đương
được cái Nụ Hoa Xuân chăng ?
Lại có người đoán rằng: " Hết vận khốn cùng sẽ qua vận
thông đạt, tuy rằng trễ muộn, nhưng hoa c̣n là nụ, th́
chắc được lâu dài."
Các nhà đoán đều có lẽ phải, chưa hay là ngă về lẽ đàng
nào? Song c̣n có một lẽ nữa, về sau đó hầu 3 năm mới hiện
ra. Số là qua mùa Xuân năm Bính Dần bỉ nhân đi Nam Việt
cách dư hai năm qua mùa Hạ năm Mậu Th́n th́ tiện kinh
(vợ) tạ thế. Bấy giờ mới ngẫm lại vợ chồng khi mới kết
duyên th́ đôi bên đều là nhà thế phiệt trâm anh, vả sẵn
có cơ sở thành lập, những trông đặng đồng hưởng cái phước
lộc phong lưu phú quí. Vậy mà ba mươi năm vận nhà lần
xuống, vợ trông cái bổng lộc của chồng cho tới trót đời
không đặng, khác nào như trông cành lá lộc ba mươi tết mà
thôi. Ấy vậy là điềm vế trên đủ ứng rồi, c̣n nụ hoa
xuân th́ chúa Xuân trang điểm ra sao chưa biết ?...
Sửa lại bởi havi80 : 20 October 2010 lúc 12:21pm
|
Quay trở về đầu |
|
|
havi80 Hội Viên
Đă tham gia: 19 May 2010 Nơi cư ngụ: France
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 144
|
Msg 78 of 80: Đă gửi: 12 November 2010 lúc 3:48pm | Đă lưu IP
|
|
|
...tiếp theo...
Một đêm kia bỉ nhân nằm tại lữ xá Châu Thành Sài G̣n,
hồi bốn giờ sáng xảy nghe tiếng gà trống gáy vang, giật
ḿnh thức dậy, rồi sau lại thiu thiu ngủ đi, trong giấc
mơ màng ngâm thành một câu như vầy:
Bốn giờ sáng tiếng khua dậy đất
Bốn phương chợt tỉnh mộng thần
Rồi đó ḿnh lại lẩm bẩm đối rằng:
Trăm năm sau gối bẻ chầu trời
Trăm họ c̣n no lộc thánh
Sau khi thức dậy, hăy c̣n mơ màng, tự nghĩ như vậy c̣n
chưa hay, bèn đổi lại cả hai vế rằng:
Bốn giờ sáng thương nhơn quần mộng tử, gọi bốn
phương thức tỉnh giấc trần ai
Trăm năm sau v́ xă hội hy sinh, ban trăm họ thấm
nhuần ơn vơ lộ
Câu đó th́ thiệt do trong giấc mơ màng xảy nghe tiếng gà
gáy, động ḷng cảm xúc, mà làm câu liên đề con gà trống
thiệt, chứ chẳng phải trưng triệu chi.
|
Quay trở về đầu |
|
|
havi80 Hội Viên
Đă tham gia: 19 May 2010 Nơi cư ngụ: France
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 144
|
Msg 79 of 80: Đă gửi: 12 November 2010 lúc 4:09pm | Đă lưu IP
|
|
|
MỘNG THẤY CỌP VỒ (CHỤP)
Đêm mồng năm tháng năm nhuận năm Nhâm Tuất, là ḱ tiện
kinh sắp lâm sản, bỉ nhân nằm ngủ với thằng con lớn tại
nơi giường căn phía hữu tệ xá, xảy mộng thấy có người
trong làng mời đi ăn cơm khách. Bỉ nhân tới nhà người
mời, th́ chủ nhân c̣n mắc công chuyện, một người nhà rước
bỉ nhân vô, ngồi tại căn phía tả nhà ấy và ngồi pha trà
khoản tiếp. Bỉ nhân ngồi dùng nước, ngó lên coi cái nhà
ấy th́ té ra là một ṭa miếu cổ, mà chạm đục văn hoa lắm.
Người tiếp khách th́nh ĺnh chỉ qua phía hữu mà nói
chuyện phiếm với bỉ nhân rằng: "Ngày xưa hễ đặt hội
nghinh thần th́ phải rước qua cửa nách phía hữu này." Bỉ
nhân ngước mặt lên coi phía hữu, xảy đâu thấy một con cọp
nhỏ, sắc trắng mà vằn đen, coi thiệt đẹp mà dữ lắm, đang
ngồi trên một cái cửa sổ sau phía hữu miễu ấy, muốn nhảy
xuống chụp bỉ nhân. Bỉ nhân sợ hết hồn, vội vă kéo chiếc
chiếu để bên cạnh chỗ nằm mà đắp lấy ḿnh và ôm cứng lấy
thằng con lớn (đắp chiếu và ôm lấy thằng con là sự thật).
Thằng con thấy ôm chặt quá chịu không nổi, hết sức tung
ra mà la lớn lên rằng: "cái chi vậy hở thầy ?" Bỉ nhân
nghe tiếng la và bị tung, mới sực tỉnh dậy, th́ té ra là
một giấc mộng. Từ đó trong ḿnh như người mất vía hết
hơi, mệt nhọc cho tới sáng.
Xét trong sách đoán mộng th́ chỉ thấy có câu: "Hổ vô
trong nhà, là điềm quan cao chức trọng". Bữa sau tới chơi
một nhà người bà con, nhân thuật điềm trong mộng và câu
đoán mộng trong sách mà nói chuyện với chủ nhân rằng:
"Tôi có hy vọng công danh phú quí đâu mà có điềm quan
chức ?" Chủ nhân đáp rằng: "Quan chức th́ chẳng biết,
nhưng nghe đâu lịnh môn tướng sắp lâm bồn đó, th́ chắc
sanh con trai, v́ thơ tư can trong kinh thi có câu: Mộng
thấy con hùng con bi, là điềm sanh con trai, th́ hổ cũng
là loài mănh thú như hùng, bi."
Qua hai giờ chiều ngày thứ ba là ngày mồng bảy th́ tiện
kinh sanh con trai. V́ vậy mạng danh là Dương Lư Thản,
lấy về chữ Lư đạo thản thản trong hào cửu nhị quẻ
Lư kinh Dịch v́ thoán từ quẻ Lư rằng: "Lư hổ vĩ bất
chí nhơn hanh." Tới năm nó được hai tuổi, bập bẹ học
nói, chưa được tiếng khác, trong hai ba tháng hằng ngày
chỉ la hai tiếng Kếch Kếch. Bỉ nhơn mới xảy nghĩ
rằng: "Kếch là tiếng hổ la, vả chăng lời hào Cửu ngũ quẻ
Cách trong kinh dịch rằng: Đại nhơn hổ biến. Tượng
truyện thích rằng :.Đại nhân hổ biến, kỳ năn bính dă
. Mà Kếch với Cách là tiếng lân cận, nên đổi tên là
Dương Tượng Kếch biểu tự Bính Văn.
Thằng nhỏ năm nay 1954 đă được 33 tuổi, coi tướng mạo
cũng khá khôi ngô, xem thiên tư cũng khá dĩnh ngộ, chẳng
hay điềm mộng cọp kia có ứng về nó chăng? Hăy ghi để lưu
hậu nghiệm.
Sửa lại bởi havi80 : 14 November 2010 lúc 4:46am
|
Quay trở về đầu |
|
|
havi80 Hội Viên
Đă tham gia: 19 May 2010 Nơi cư ngụ: France
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 144
|
Msg 80 of 80: Đă gửi: 14 November 2010 lúc 5:45am | Đă lưu IP
|
|
|
Mộng Hoa thiên lư
Hồi tháng mười năm Kỉ Tỵ (1930), là lúc bỉ nhân trùng du
Nam Việt đă bốn tháng, một đêm kia nằm tại Lữ xá, số nhà
175 đường Lagrandiere (nay là đường Gia Long) Saigon, xảy
mộng thấy dường như lúc c̣n ở quê nhà mà gia từ (mẹ tôi)
hăy c̣n, bỉ nhân sửa soạn hành lư sắp đi Sài G̣n, bèn
xuống
một cái pḥng nhà ngang là nơi gia từ an nghỉ mà chào xin
phép ra đi. Gia từ biểu ngồi, bỉ nhân vâng lời ngồi ghé
tại mép giường. Xảy đâu có mùi hoa thơm thoang thoảng,
bèn lấy tay mở cái níp tṛn mà hỏi gia từ rằng: "Trong
níp của mẹ có cái hoa ǵ mà thơm vậy ?". Gia từ đáp:
"không, có hoa ǵ đâu." Bỉ nhân ngó tới ngó lui trên dưới
và bốn phía, xảy thấy trên mái sau phía trong nhà có một
nhánh hoa tốt tươi gài nơi cái rui, bèn la lên rằng: "Ḱa
sao lại có nhánh hoa trên kia?" Rồi đó kêu tên người nhà
lấy cái thang bắc lên lấy hoa. Ủa,ô hay! cái nhà thuở nay
cũng là nhà tầm thường mà thôi, mà sao bữa nay cao dữ,
thang bắc không tới. Bỉ nhân bèn kêu xá đệ (em của tôi)
mà biểu rằng: "Anh giữ thang với thằng này, cho chú mày
trèo lên lấy nhánh hoa kia xuống đây. Xá đệ trèo lên tới
nửa chừng th́ run sợ không dám lên nữa. Bỉ nhân bèn biểu
xuống giữ thang, mà tự ḿnh trèo lên chót thang, kiểng
chân vói tới nhánh hoa, th́ thấy nhánh hoa tự ngoài chui
vô, bám chặt lấy rui nhà, giựt mạnh mới ra, th́ té ra là
hoa thiên lư. Đem xuống trao cho gia từ coi, gia từ nói:
"Ừ, hoa thiên lư, mà có rễ. Vậy th́ đem ra vườn mà trồng
để nó leo lên tràn cho mát, vả hoa và lá nó nấu canh ăn
được."
Mẹ con đang tṛ chuyện, th́ xảy có tiếng kẹt cửa, bỉ
nhân sịch thức dậy, th́ té ra là một giấc chiêm bao. Khi
đó nghĩ điềm chiêm bao mà chúm chím cười thầm và ngẩn ngơ
suy nghĩ một ḿnh rằng: "Quái lạ thay! Ḿnh đi đây là cốt
lo bề công vụ của thân gia, chớ có tưởng chi tới sự nhân
duyên, mà có cái mộng yên hoa như vậy? Hay là trần duyên
chưa dứt, hữu duyên thiên lư năng tương ngộ, cái
đó cũng chưa biết đâu lường cơ tạo hóa xoay vần."
Nghĩ vậy rồi lại thiu thiu ngủ đi, trong giấc chập
chờn dở tỉnh dở mê, nhân câu " Hữu duyên thiên lư năng
tương ngộ" mà đặt tiếp thành bài hát ả đào như vầy:
Hữu duyên thiên lư năng tương ngộ,
Ừ gặp đâu th́ ấy đó là duyên
Đường Lam Kiều ngàn dặm nước non t́nh
Bùi Hàng xảy ghé thuyền thăm viếng cảnh
Vùng hồ hải lẹ chân b́nh ngạnh
Nỗi giang san nặng gánh tang bồng
Nào tưởng chi duyên nợ đèo ḅng
Mà đem lại mơ màng nơi mộng triệu
Hay con tạo xoay cơ huyền diệu
Mối tơ duyên dắt díu khách phong hào ?
Nào hoa thiên lư đâu nào ???
Xét trong sách đoán mộng th́ chỉ thấy có những câu:
"Cây thông mọc trên nóc nhà, ngôi tới Tam Công._Trong nhà
mọc cây thông, sự nhà lần thạnh._Trong nhà mọc cây trắc,
điềm đại cát lợi._Cây bàng mọc trên nóc nhà, trăm sự đều
nên._Trong cửa mọc cây có trái, chủ về có con._Cây lan
mọc trước sân, chủ về thêm cháu." Đó là những điềm tốt,
điềm xấu th́ có những câu: "Trong nóc nhà mọc cỏ, nhà
muốn trống không._Cây dâu mọc trên nóc nhà; chủ về có sự
ưu hoạn." Đến như mộng hoa Thiên Lư th́ trong sách không
thấy có.
C̣n sự ngoài sách, th́ sau đó ít lâu t́nh cờ gặp gỡ một
người thiệt là rẽ bèo chân sóng ngàn dặm linh
đinh, mà xét ra cái duyên phận long đong, thiệt cũng khả
liên khả tích. Đối với bỉ nhân th́ từ khi tế ngộ, khi trí
thức, cho chí khi giao thiệp, đều bởi tự nhiên, mà cũng
tự nhiên yêu nết chuộng tài, đem ḷng khuynh hướng. V́
vậy bỉ nhân xịch nhớ lại điềm mộng và bài ca hồi nọ, mà
xảy ra một ḷng nghĩ rằng: "Ừ, Bùi Hàng chí tới Ngọc
kinh, mới là con đường chánh tiếp, chớ ghé qua Lam Kiều
đó, chẳng qua là con đường gián tiếp mà thôi. Vậy mà một
chén quỳnh tương, sanh trăm mối cảm, cơ trời đem lại, mà
thành duyên kỳ ngộ Vân Anh. Ta nay giải cấu tương phùng,
tuy chưa biết là duyên hay nợ, nhưng cũng liều nhắm mắt
mà xoay theo cơ tạo, hứa lời nguyền ước, đờn Tiểu Liên
hẹn nối dây tơ. Nào dè đâu con tạo cợt người, lại tự
nhiên xảy ra những mối cơ duyên trắc trở. Hợp ly ly hợp,
ḱ ḱ quái quái, không chi chẳng là những sự th́nh ĺnh.
Chưa hay kết quả ra sao? ...Hăy ghi lấy để lưu hậu
nghiệm.
HẾT PHẦN PHÉP ĐOÁN MỘNG
Sửa lại bởi havi80 : 16 November 2010 lúc 4:02pm
|
Quay trở về đầu |
|
|
|
|