Tác giả |
|
VDTT Thượng Khách
Đă tham gia: 11 October 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 416
|
Msg 141 of 222: Đă gửi: 13 November 2010 lúc 12:09pm | Đă lưu IP
|
|
|
@Whitebear: Cám ơn cái linh đầu của anh. Nhờ nó tôi t́m được bản PDF của "Tử Vi luận danh nhân" của ông Tử Vân (đă tuyệt bản).
Dùng software dịch nhiều khi ra kết quả ph́ cười. "Nhà vua nói chuyện về cuộc chiến đó số lượng gian hàng" là software dịch tựa "Vương Đ́nh Chi đàm đẩu số" (Ông Vương Đ́nh Chi luận Tử Vi).
Tôi không quen thuộc lắm với cách tải dùng .rar, thủ tục ra sao? Nếu giản dị xin ai đó cho biết. Bằng không tôi lên ḍ trên mạng cũng được.
__________________ Xin lỗi: Không nhận và không đọc PM
|
Quay trở về đầu |
|
|
VDTT Thượng Khách
Đă tham gia: 11 October 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 416
|
Msg 142 of 222: Đă gửi: 13 November 2010 lúc 12:19pm | Đă lưu IP
|
|
|
HoaCai01 đă viết:
Tôi rất ưa thích cách hành văn của Đoàn Kiến Nghiệp biện giải các lá số Tử B́nh mà PhiêuDieu tại D D Tử B́nh đang trích dịch . Có thể nào cho lăo HC 1 link dẫn đến các cuốn sách thuộc loại trên hay không, có thể lăo nhờ cô bạn gốc Tàu biết tiếng Việt dịch được phần nào hay phần đó để tham biện lư số dùng môn Tử Vi . |
|
|
Tất cả các bài đó đều có mặt trong sách "Bốc Văn mênh học - hợp đính bản" (chú: Bốc Văn là biệt hiệu của ông Đoàn Kiến Nghiệp). Chương "Bát tự hôn ngoại t́nh thám tích I, II", trang 39-48.
Sách này có trên mạng hay không tôi không biết. Nhưng ông có thể bảo cô bạn hiểu tiếng Tàu đó lên trang http://www.mangpai.com là trang chủ phái Tử B́nh "thầy mù" (manh phái) do ông Đoàn Kiến Nghiệp sáng lập dựa theo sự dạy bảo của thầy Hác (đă quá cố). Có thể đặt mua sách này ở đó.
"Manh phái" là một cuộc cách mạng đang xảy ra của khoa Tử B́nh, ai biết đọc văn bạch thoại nên vào trang web kể trên để xem qua cho biết một trào lưu nóng hổi.
Chúng ta sống trong một thời đại khá ly kỳ. Hết cách mạng Tử Vi, giờ đến cách mạng Tử B́nh.
Vài ḍng tản mạn.
Sửa lại bởi VDTT : 13 November 2010 lúc 12:22pm
__________________ Xin lỗi: Không nhận và không đọc PM
|
Quay trở về đầu |
|
|
Whitebear Hội Viên
Đă tham gia: 18 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 510
|
Msg 143 of 222: Đă gửi: 13 November 2010 lúc 1:13pm | Đă lưu IP
|
|
|
http://www.mediafire.com/?tw3f6zrrrvyn0
|
Quay trở về đầu |
|
|
HoaCai01 Hội Viên
Đă tham gia: 17 May 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2277
|
Msg 144 of 222: Đă gửi: 13 November 2010 lúc 1:16pm | Đă lưu IP
|
|
|
WB, link trên phải chăng dẫn tới tư liệu của Đoàn Kiến Nghiệp ?
__________________ Năm Mão cần mềm dẽo như Mèo .
|
Quay trở về đầu |
|
|
Whitebear Hội Viên
Đă tham gia: 18 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 510
|
Msg 145 of 222: Đă gửi: 13 November 2010 lúc 1:44pm | Đă lưu IP
|
|
|
Không, đây là khoảng 500 Mb sách tử vi tiếng Trung tôi t́m được của các tác giả có tiếng, nên đưa lên đây cho mọi người tham khảo. C̣n Đoàn Kiến Nghiệp tôi có biết tên ông ta tiếng trung viết thế nào đâu mà search.
|
Quay trở về đầu |
|
|
VDTT Thượng Khách
Đă tham gia: 11 October 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 416
|
Msg 146 of 222: Đă gửi: 13 November 2010 lúc 1:56pm | Đă lưu IP
|
|
|
Đoàn kiến Nghiệp = Đoạn kiến Nghiệp
Phồn thể 段建業 Giản thể 段建业
__________________ Xin lỗi: Không nhận và không đọc PM
|
Quay trở về đầu |
|
|
TTKH Hội Viên
Đă tham gia: 26 June 2010 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 520
|
Msg 147 of 222: Đă gửi: 13 November 2010 lúc 1:56pm | Đă lưu IP
|
|
|
VDTT đă viết:
@Whitebear: Cám ơn cái linh đầu của anh. Nhờ nó tôi t́m được bản PDF của "Tử Vi luận danh nhân" của ông Tử Vân (đă tuyệt bản).
Dùng software dịch nhiều khi ra kết quả ph́ cười. "Nhà vua nói chuyện về cuộc chiến đó số lượng gian hàng" là software dịch tựa "Vương Đ́nh Chi đàm đẩu số" (Ông Vương Đ́nh Chi luận Tử Vi).
Tôi không quen thuộc lắm với cách tải dùng .rar, thủ tục ra sao? Nếu giản dị xin ai đó cho biết. Bằng không tôi lên ḍ trên mạng cũng được. |
|
|
Theo tôi biết: File .rar (dot rar) là một định dạng (format) file nén (như .zip, .zipx, .7z vân vân). Chứ không phải cách hạ tải (downl). File này đă được nén (compress), tải về máy xong phải giải nén (extract).
Có thể đọc hoặc xả nén định dạng file này bằng chương tŕnh Winrar hoặc Winzip. Chọn extract để giải nén.
Tải WinRar Include Crack (đă có hướng dẫn ở trong) v 3.93 tại đây:
http://www.mediafire.com/?ywt4vznnlzi
Cũng xin v́ tập thể, cảm ơn WhiteBear (không biết có liên hệ ǵ tới bộ phim "Kungfu Panda" không).
Sửa lại bởi TTKH : 13 November 2010 lúc 2:37pm
__________________ Tải chữ kư cực hay từ Mediafire
|
Quay trở về đầu |
|
|
hanhphuc Hội Viên
Đă tham gia: 27 June 2010 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 343
|
Msg 148 of 222: Đă gửi: 13 November 2010 lúc 9:03pm | Đă lưu IP
|
|
|
Con nghĩ chắc là ko liên quan tới Panda rồi Bác TTKH ạh v́ Panda là gấu trúc Cám ơn Bác Gấu v́ bộ sách
|
Quay trở về đầu |
|
|
Whitebear Hội Viên
Đă tham gia: 18 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 510
|
Msg 149 of 222: Đă gửi: 14 November 2010 lúc 12:34am | Đă lưu IP
|
|
|
Đây là các kết quả nghiên cứu của Đoàn Kiến Nghiệp
http://ishare.iask.sina.com.cn/search.php?key=%B6%CE%BD%A8%9 8I&format=
Tôi lấy một ví dụ: Giới thiệu kĩ thuật bói toán.
推荐:段建业-命理&a mp;a mp;# 30495;诀导读火集.pdf(
http://ishare.iask.sina.com.cn/f/9352221.html )
Sửa lại bởi Whitebear : 14 November 2010 lúc 12:37am
|
Quay trở về đầu |
|
|
TUVINUT Hội Viên
Đă tham gia: 26 May 2010 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 126
|
Msg 150 of 222: Đă gửi: 14 November 2010 lúc 6:08am | Đă lưu IP
|
|
|
Đành phải chăm bón thêm bông hoa của ḿnh thêm để c̣n có dịp khoe sắc trước rừng hoa Đài cảng đă nở rộ bấy lâu như bạn WB đă mang đến tận tay ở trên .
Tôi c̣n gà tiếng Trung ,nhưng sẽ thử sức từ từ ngắm nghía từng bông lạ.
Thanks WB !
__________________ ko xem số qua pm.sorry!
|
Quay trở về đầu |
|
|
TranNhatThanh Hội Viên
Đă tham gia: 17 May 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 644
|
Msg 151 of 222: Đă gửi: 14 November 2010 lúc 7:44am | Đă lưu IP
|
|
|
@Bác TUVINUT : Cháu thấy Bác hay dùng thuyết tử vi nút luận số khá chính xác, nhưng cháu chưa hiểu rơ cách định ngày tháng an sao như thế nào,... ? Bác có thể làm một topic riêng nói về bông hoa của Bác được không ?
|
Quay trở về đầu |
|
|
mapbe Hội Viên
Đă tham gia: 20 May 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 9
|
Msg 152 of 222: Đă gửi: 14 November 2010 lúc 8:22am | Đă lưu IP
|
|
|
@ Whitebear: Link tải sách có bản word không ạ? Mập có PM dịch tự động ra tiếng Việt, nhưng mà bản PDF tiếng Trung th́ ko copy được, sao mà dịch nổi!
M thử dịch thử ḍng này: 了无居士: 寻找财神紫微 th́ được kết quả: Liễu vô cư sĩ:tầm trảo tài thần tử vi ; 紫微斗数精析 th́ được kết quả Tử vi đấu số tinh tích (chả bít đúng sai ǵ nữa) PM này, dịch chưa được sát nghĩa 100%, bắt buộc phải biết tiếng Trung để chỉnh sửa lại. Rất tiếc là M chả bít chữ tiếng Trung nào cả. V́ thế, bác nào cần cái link dịch tự động này th́ nói M gửi mail đường link cho nhé!
Sửa lại bởi mapbe : 14 November 2010 lúc 8:49am
|
Quay trở về đầu |
|
|
VDTT Thượng Khách
Đă tham gia: 11 October 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 416
|
Msg 153 of 222: Đă gửi: 14 November 2010 lúc 10:40am | Đă lưu IP
|
|
|
mapbe đă viết:
@ Whitebear: Link tải sách có bản word không ạ? Mập có PM dịch tự động ra tiếng Việt, nhưng mà bản PDF tiếng Trung th́ ko copy được, sao mà dịch nổi!
M thử dịch thử ḍng này: 了无居士: 寻找财神紫微 th́ được kết quả: Liễu vô cư sĩ:tầm trảo tài thần tử vi ; 紫微斗数精析 th́ được kết quả Tử vi đấu số tinh tích (chả bít đúng sai ǵ nữa) PM này, dịch chưa được sát nghĩa 100%, bắt buộc phải biết tiếng Trung để chỉnh sửa lại. Rất tiếc là M chả bít chữ tiếng Trung nào cả. V́ thế, bác nào cần cái link dịch tự động này th́ nói M gửi mail đường link cho nhé!
|
|
|
Các chữ phiên âm (?) trên đều đúng hoàn toàn.
Linh này tốt đấy. Tại sao phải gửi mail đường linh? Để ngay lên đây không được sao?
__________________ Xin lỗi: Không nhận và không đọc PM
|
Quay trở về đầu |
|
|
Whitebear Hội Viên
Đă tham gia: 18 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 510
|
Msg 154 of 222: Đă gửi: 14 November 2010 lúc 12:09pm | Đă lưu IP
|
|
|
Các tài liệu trên, tài liệu nào hay th́ trước hết cho bản tiếng Trung vào Google Document rồi đưa link lên đây, chọn chế độ để tất cả mọi người cùng có thể edit. Như vậy đồng thời nhiều người biết tiếng Trung có thể cùng dịch sách tử vi.
Hoặc đơn giản hơn, chia sách tử vi làm nhiều phần, mỗi người dịch một mẩu. Có thể dùng phần mềm để dịch, và có thể config để phần mềm đó học thuộc một số từ căn bản của tử vi. Help mọi người cách t́m ebook như vậy thôi. Cơ bản là phương pháp t́m ebook đă có để mọi người có thể tự t́m, không phải lần ṃ sang Taiwan tốn tiền vé máy bay. Google thấy có hai cuốn tử vi này có vẻ highly cited.
Tôi t́m thấy một số chưong tŕnh an sao tử vi khá khác với chúng ta, họ ghi luôn các lưu cung. http://www.destinyandluck.com/
http://www.destinyandluck.com/luck_chart.php?month=11&da y=19&year=1981&time=12am+to+12%3::13ừ1::m& sex=Male&luck_year=2010&submit=Submit
|
Quay trở về đầu |
|
|
Thông Giám Hội Viên
Đă tham gia: 17 October 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 8
|
Msg 155 of 222: Đă gửi: 14 November 2010 lúc 8:14pm | Đă lưu IP
|
|
|
VDTT đă viết:
3) Chính thống phi tinh tử vi đẩu số của ông Trần Nhạc Kỳ được làng tử vi Đài Loan coi là sách tham khảo giá trị. (Nói thật tôi chưa từng t́m ra quyển này). |
|
|
http://ishare.iask.sina.com.cn/f/7897396.html
|
Quay trở về đầu |
|
|
Thông Giám Hội Viên
Đă tham gia: 17 October 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 8
|
Msg 156 of 222: Đă gửi: 14 November 2010 lúc 8:21pm | Đă lưu IP
|
|
|
VDTT đă viết:
Phan Học Sơn: Chỉ thấy hai quyển, quên tựa. Một quyển đào sâu cách xem cung trọng điểm. Rất đáng đọc (chính là quyển tôi làm mất). |
|
|
Phải các quyển này ko bác VDTT :
1. Ch́a khóa Tử vi
2. Giản dị TVĐS - Kỹ xảo thiên.
Nói chung bác t́m một hồi là ra liền, trang ishare này ngày xưa đă đưa lên nhưng ít ai để ư, hoặc chưa đọc tới.
Ngoài ra có thể vào trang Văn khố của Baidu.com để t́m, rất nhiều nguồn.
|
Quay trở về đầu |
|
|
Thông Giám Hội Viên
Đă tham gia: 17 October 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 8
|
Msg 157 of 222: Đă gửi: 14 November 2010 lúc 8:27pm | Đă lưu IP
|
|
|
C̣n trang chuyển Hán Việt th́ rất nhiều người biết tiếng Hoa th́ khỏi nói, ai chưa được biết th́ có thể vào đây để dùng dịch tự động.
http://www.petrus-tvk.com/ChuThich.html
Dùng site trên đi, đừng dùng GG translate , chuối lắm.
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Giám Thị
Đă tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 158 of 222: Đă gửi: 14 November 2010 lúc 8:32pm | Đă lưu IP
|
|
|
VDTT đă viết:
Các chữ phiên âm (?) trên đều đúng hoàn toàn.
Linh này tốt đấy. Tại sao phải gửi mail đường linh? Để ngay lên đây không được sao?
|
|
|
Tự Điển Thiều Chửu có phần chú thích Hán Việt. Chỉ cần copy & paste đoạn Hán văn rồi bấm nút GO là xong ngay.
|
Quay trở về đầu |
|
|
Thông Giám Hội Viên
Đă tham gia: 17 October 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 8
|
Msg 159 of 222: Đă gửi: 14 November 2010 lúc 8:33pm | Đă lưu IP
|
|
|
Chuyển phồn thể <---> giản thể th́ có thể dùng trang này :
http://38time.artjoey.com/link/trans_ts.htm
(nếu ai chưa quen mặt chữ th́ chỉ cần dùng 3 nút:
- nút đầu - chuyển sang phồn thể;
- nút thứ 2 chuyển sang giản thể;
- và nút cuối - clear)
|
Quay trở về đầu |
|
|
VDTT Thượng Khách
Đă tham gia: 11 October 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 416
|
Msg 160 of 222: Đă gửi: 14 November 2010 lúc 8:39pm | Đă lưu IP
|
|
|
Thông Giám đă viết:
VDTT đă viết:
Phan Học Sơn: Chỉ thấy hai quyển, quên tựa. Một quyển đào sâu cách xem cung trọng điểm. Rất đáng đọc (chính là quyển tôi làm mất).
|
|
|
Phải các quyển này ko bác VDTT :
1. Ch́a khóa Tử vi
2. Giản dị TVĐS - Kỹ xảo thiên.
Nói chung bác t́m một hồi là ra liền, trang ishare này ngày xưa đă đưa lên nhưng ít ai để ư, hoặc chưa đọc tới.
Ngoài ra có thể vào trang Văn khố của Baidu.com để t́m, rất nhiều nguồn.
|
|
|
Cám ơn bạn Thông Giám.
Các vị cần biết thêm về thuyết "cung trọng điểm" của ông Tử Vân th́ đọc quyển Giản dị TVĐS kỹ xảo thiên sẽ thấy khá chi tiết. Dĩ nhiên đọc là một chuyện, áp dụng được không là chuyện khác. Kỹ thuật này khá khó nhai.
CẢM KHÁI:
Nhờ vào các trang này mà tôi tải về được một vài quyển sách đă tuyệt bản. Nhưng trong ḷng không khỏi cảm khái. Bởi rất nhiều sách là sách c̣n đang bán. Người ta cứ gắn lên cho không như thế th́ làm sao các tác giả bán sách? Mà không bán sách được th́ ai viết sách làm ǵ nhỉ?
Trông người lại nghĩ đến ta. Tôi đang ôm mấy quyển sách mệnh lư, nhà in -của người quen- không muốn in v́ biết là ngay ngày hôm sau sẽ bị ai đó scan rồi bỏ lên mạng cho không. Đang t́m cách phát hành dưới dạng e-book pdf nhưng cậu em ruột bảo với tài nghệ software như cậu ấy chẳng hạn th́ dù cố ngăn (block) cũng có thể hắc vào mà lấy như không...
Thật khó nghĩ...
Chúng ta quả sống trong một thời đại thật li kỳ. Kẻ trộm (tức là tôi) lại sợ người khác trộm của ḿnh.
__________________ Xin lỗi: Không nhận và không đọc PM
|
Quay trở về đầu |
|
|