Tác giả |
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 621 of 1146: Đă gửi: 24 July 2010 lúc 10:59pm | Đă lưu IP
|
|
|
THIÊN ĐƯỜNG DU KƯ
HỒI BA
LẠI DẠO NAM THIÊN NGỌC KHUYẾT
NGHE THÁNH ĐẾ KHUYÊN NHỦ.
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 23 tháng 5 năm Kỷ Mùi 1979
Thơ
Bồ phiến khinh dao đạo khí lai
Hồ trung mỹ tửu tẩy dương ai
Thế nhân học ngă thường hoài lạc
Linh Ẩn tự tiền Hoạt Phật tài.
Dịch
Nhẹ phẩy quạt bồ đạo khí lan
Rượu ngon đầy hủ tẩy dương gian
Học ta bao kẻ đời hoan lạc
Phật Sống chùa thiêng đă cấy mầm.
Tế Phật: Tay ta phe phẩy quạt Bồ, bầu rượu ngon rót chảy tràn môi, mỗi bước ta đi khác nào la hán, người đời mấy ai học được phong độ an nhiên tự tại này? Có kẻ thấy ta thích thịt chó, ham nhậu rượu, ngất nga ngất ngưỡng vội cho là ta không phải bậc chân tu, kỳ thực bọn họ đă sai lầm.
Thế gian có ḥa thượng ăn thịt, trên trời không có la hán uống rượu. Nhớ thuở xưa ta từ trên trời nh́n thấy lắm kẻ xuất gia tu hành, miệng ăn đồ chay mà ḷng chứa dạ quỷ, rất ít kẻ thiện trí thức giác ngộ Phật pháp, phần đông đều là những kẻ ăn xổng uống càn.
Cho nên ta không nỡ đoạn tuyệt với tuệ duyên nhà Phật mới đầu thai xuống trần đổi tên là Tu Duyên để phổ độ quần sinh, giả điên giả khùng châm chọc người đời, chuyên nhắm một số ḥa thượng gây chuyện quái đản, hễ họ bảo phải kiêng cữ th́ ta lại ăn nhiều, họ bảo không được đi ta cứ đi, hành động ngược hẳn pháp như vậy là cốt để độ người chính trực.
Sở dĩ một số kẻ tuệ mỏng trí nông cho ta là thứ tăng điên dại, là ma quỷ nơi cửa Phật, bởi họ không hiểu rằng thân ta điên nhưng tâm chẳng điên, ta tụng “chân chính kinh” chẳng thể so sánh với bọn họ chuyên niệm “giả chính kinh”.
Thực ra họ chỉ là những kẻ “giả từ bi” cho nên mới giả ăn, giả uống để cầu được sống cho qua ngày, nên Tế điên ta mới đến đập bể chén cơm của họ; bởi vậy tăng lữ đương thời khi ta, chửi ta, hận ta, thậm chí tới nay cửa Phật vẫn c̣n nhiều thiên kiến đối với ta.
Cho ta là ḥa thượng không thanh tịnh, đâu ngờ ta lại là la hán hóa thân, là ánh sáng mặt trời nhưng giấu kín tam muội chân đạo, cho nên khi ăn thịt uống rượu chỉ cần nuốt tới cuống họng là tiêu hóa sạch trơn, nên bao tử, ruột non, ruột già vẫn trống không.
Sở dĩ ta vờ nuốt vào bụng là cốt để chọc ghẹo tăng lữ cùng tu đấy thôi, cho nên mới nói: “ăn nhiều, uống nhiều mà vẫn chẳng hưởng được mùi vị chi”. Người đời gặp ta ai nấy đều cười ha hả, khen ta là “Phật như ư” “Phật hoan hỷ” “Phật sống Tế Công”, ha ha cớ sao c̣n lắm kẻ chẳng lạy “Phật sống” lại đi lạy “Phật chết” thực sự đáng thương! Đáng thương!
Gặp thời mạt pháp ta càng cần đùa bỡn một phen, chẳng đến chùa Phật lại đến nhà tục, mà muốn mọi nhà thành chùa Phật, mọi gia đ́nh sinh ra Phật. Bữa nay tới chốn này hướng dẫn thánh bút Dương Sinh dạo thiên đường thực quả là bận rộn. Đi thôi Dương Sinh.
Dương Sinh: Thưa ân sư! Những điều thầy vừa dạy toàn là các ư tưởng chân chính tự cơi trời ban xuống, nhưng con sợ rằng người đời không hiểu lại nghĩ là thầy khoe khoang phách lối.
Tế Phật: Chớ có sợ, ta vốn từ chối chùa to miếu lớn, cam phận sống trong chốn b́nh dân nghèo hèn là bởi v́ ta không thích ngụy trang, mong sử dụng tính đó làm phương tiện cho pháp môn để hóa độ kẻ tục, người đời cười ta điên, thật chẳng đáng thương thay cho họ lắm sao? Mau lên đài sen.
Dương Sinh: Con đă sẵn sàng, mời thầy lên đường... Bữa nay tại sao lại tới chốn này? V́ đây chính là ngă ba biên giới Âm Dương.
Tế Phật: Bữa trước đă tới Nam Thiên Môn, bữa nay ta lại dẫn con tới chốn này, là v́ chúng ta phải tới thăm Nam Thiên Môn lần nữa.
Dương Sinh: Trước đây dạo địa ngục con đă được thấy biên giới Âm Dương, song bữa nay nh́n con đường lớn hào quang lấp lánh dẫn thẳng lên khoảng không trung mờ mịt mây trời, trên đường người đi đông nghẹt, có kẻ ngồi kiệu, có kẻ cưỡi mây, có kẻ thả bộ, họ đều được các tiên lại, sa di hoặc thiên sứ dẫn đường là bởi lẽ ǵ?
Tế Phật: Sau khi chết những ai có phước quả đều được tới Âm Dương giới, một số trong đám người này không cần phải qua cửa âm phủ để sưu tra công và tội; do đó tới khúc rẽ của ngă ba biên giới Âm Dương này, cứ việc đi thẳng lên núi Tâm Đầu.
Những người con vừa thấy lúc c̣n tại thế, họ đều sống có đạo đức, công quả lớn lao, sau khi chết được các sứ giả trực thuộc đón lên thiên đường tŕnh diện. Nếu như là người đắc đạo hẳn là không như vậy v́ họ “Biết sống chết, rơ đường đi”.
Lúc sống quen đi đại lộ thiên đường, sau khi chết như ngựa già biết rơ đường quen, an nhiên tự tại mà nguyên linh vẫn nhẹ nhàng bay thẳng tới thiên đường sống thảnh thơi, người đời chỉ những ai về được thiên đường mới thấu tỏ hết sự t́nh.
Bữa khác ta sẽ hướng dẫn con tới dạo cảnh này, c̣n bữa nay chúng ta phải tới thăm Nam Thiên Ngọc Khuyết, bái hội cùng Văn Hành Thánh Đế thêm lần nữa, để nghe Ngài chỉ dạy.
Dương Sinh: Hay quá, những người được về cơi trời đầu họ đều tỏa những ṿng hào quang, nét mặt lộ vẻ vui mừng, an nhiên tự tại, trái ngược hẳn những vong hồn bị lùa xuống địa ngục kêu khóc thảm thương, quả là khác nhau nhiều quá.
Tế Phật: Lẽ đương nhiên là như vậy, lên thiên đường về cực lạc; xuống địa ngục chịu h́nh phạt, hai loại cảnh huống giống nhau sao được! Kẻ muốn lên đài lănh thưởng c̣n phải quỳ gối chịu đá chịu đấm nữa là. Thôi, chúng ta mau tới cửa Nam Thiên.
Dương Sinh: Đài sen bay mau, con đường lớn rực rỡ hào quang hiện ra trước mắt, chỉ một sát na là tới cửa Nam Thiên, đă thấy Đại Thánh ở đó, tay cầm gậy kim cô múa may, miệng vui cười không ngớt.
Tế Phật: V́ không thể ngừng lại, nên chúng ta chỉ có thể cất tiếng chào để giữ lễ mà thôi... Đă tới Nam Thiên Ngọc Khuyết, Dương Sinh mau ra mắt Thánh Đế.
Dương Sinh: Xin vâng lệnh... Lạy chào ân chủ Văn Hành Thánh Đế, bữa nay chúng tôi lại tới thăm Ngọc Khuyết, xin ân chủ ban lời chỉ giáo.
Thánh Đế: Miễn lễ. Mời hai vị ngồi; Tiên Lại, mau dâng trà ngon.
Tiên Lại: Xin tuân lệnh. Đă dâng lên.
Thánh Đế: Nhị vị gian lao khổ cực, c̣n Tế Phật, ngài đă lănh trọng trách phổ độ chúng sinh quá lớn lao, bữa nay lại c̣n hướng dẫn thánh bút Dương Sinh bôn tẩu khắp ba cơi viết sách khuyên đời, phải chịu nhiều khổ cực nhưng có công to.
Cơi Trời lần này ban sắc chỉ trước tác sách Thiên Đường Du Kư, công tŕnh thực quả phi phàm v́ đă tiết lộ thiên cơ, hẳn là sẽ thâu được hiệu quả khuyên đời c̣n không sẽ cực khổ mà vô ích. Nhân v́ Thánh Hiền Đường viết kinh sách dạy điều thiện, cho nên toàn thể bạn đạo đă dốc tâm in tặng số lượng lớn, để giáo hóa phổ độ chúng sinh.
Giống như giọt cam lồ nhuần thấm khắp vạn vật, ví thử sách này giáng ở cơi khác, sợ rằng công hiệu khuyến hóa chưa chắc đă mau lẹ, rộng lớn như quư Hiền Đường. Bởi vậy, sách Thiên Đường Du Kư hẳn là đă chọn nơi thiện lành đẹp đẽ nhất trong ba cơi Đất, Trời, Người là Thánh Hiền Đường mà giáng.
Trường hợp này nếu trời xanh không thiên vị, đạo trời chẳng quen biết th́ hẳn là chỉ nhờ tu nhân tích đức mới được vậy. Mong các đệ tử nhận lấy vinh quang mà hy sinh thêm cho sự nghiệp khuyên đời để đền đáp ơn Trời.
Dương Sinh: Cảm tạ ơn sâu của Thánh Đế, toàn thể bạn đạo chúng tôi dốc lực phục hưng văn hóa cùng đạo đức cổ truyền Á Đông, có thể nói là cho tới khi nào sức cùng lực kiệt mới thôi. Kính mong Trời xanh thấu hiểu, toàn thể bạn đạo cảm kích khôn nguôi, khi nào về tới Hiền Đường tôi sẽ thuật lại nguyên văn những lời chỉ giáo của ân chủ Thánh Đế.
Thánh Đế: Phạm vi dạo thiên đường rộng lắm, nếu như mỗi nơi đều tới sợ rằng sẽ vĩnh viễn đi không trở lại, nên theo ư tôi chỉ tuyển chọn một số vùng có liên quan đến thế đạo tới thăm hỏi mới có thể xong được mà thôi. Tới ngày hoàn thành sách Thánh để tặng đời độ người, Tế Phật sẽ được an ủi v́ đă quá nhọc nhằn hướng dẫn.
Tế Phật: Đó là trách nhiệm, xin Thánh Đế mở rộng cửa phương tiện.
Thánh Đế: Chớ khách sáo. Hiện thời được Tam Tào phổ độ, khắp cơi Trời, địa ngục, nhân gian đều có người cùng quỷ thần hỏi đạo tu đức, viết Thiên Đường Du Kư lần này rất ứng hợp với phương diện vừa nêu trên, cùng khuyến thế thật là đúng lúc.
Bắt mạch bốc thuốc mới mong khuyên nhủ ḷng người. Từ nay về sau có thể căn cứ theo đồ án đă vẽ này mà xây dựng một ṭa “Thiên Đường Lạc Thú” tṛn đầy, chỉ có ít lời này khuyên nhủ.
Tế Phật: Xin ghi tâm khắc cốt những điều Thánh Đế vừa chỉ dạy, giờ đây xin cáo từ.
Dương Sinh: Cảm tạ Thánh Đế đă ban lời vàng ngọc, xin bái từ.
Thánh Đế: Có ǵ khó khăn, cứ trở lại đây bày tỏ, tôi sẽ sẵn sàng giải đáp.
Dương Sinh: Đa tạ ân chủ Thánh Đế đă để tâm lo lắng cho.
Thánh Đế: Lệnh cho các Tiên Lại hàng ngũ chỉnh tề đưa tiễn.
Tế Phật: Dương Sinh mau lên đài sen, chúng ta chuẩn bị trở lại Thánh Hiền Đường.
Dương Sinh: Thưa con đă sẵn sàng...
Tế Phật: Đă tới Thánh Hiền Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 622 of 1146: Đă gửi: 24 July 2010 lúc 11:38pm | Đă lưu IP
|
|
|
THIÊN ĐƯỜNG DU KƯ
HỒI BỐN
DẠO CUNG THÁI THANH NGHE THÁI THƯỢNG ĐẠO TỔ THUYẾT PHÁP
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày mồng 6 tháng 6 năm Kỷ Mùi 1979
Thơ
Lăo Quân tây hóa giá thanh ngưu
Ngô Phật đông lai phiếm thánh châu
Khổng Tử chu du thôi thất mă
Du Hồi sa mạc lạc đà tu.
Dịch
Lăo cưỡi trâu xanh phổ đạo trời
Phật chèo thuyền pháp độ không ngơi
Khổng tung vó ngựa thầy muôn thuở
Chúa ruổi lạc đà cứu khắp nơi.
Tế Phật: Trời đất vốn từ một khí sanh, các vị giáo chủ của năm tôn giáo khởi sự giảng đạo dạy người, phương tiện truyền bá tuy không giống nhau nhưng kho kinh điển hàng ngàn vạn chữ chứa trong bụng đó đều hàm ngụ các pháp chỉ dẫn lối lên thiên đường.
Chỉ tiếc rằng ngày nay những kinh sách ấy bị chữa chỗ này sửa chỗ nọ, chẳng khác nào vẽ rắn thêm chân, như bức danh họa cổ thời rách nát, khiến kẻ tu đạo muốn kiếm báu vật phải lặn lội t́m ṭi tận chốn thâm sơn cùng cốc.
Lại thêm không rơ đặng lẽ đạo của các tôn giáo chẳng khác nhau, nên mới quên đi lư tưởng v́ sự sống chung lo xây đắp thái ḥa, v́ chính nghĩa gắng thức tỉnh ḷng người, cứu văn cảnh trầm luân nơi cơi thế hầu giúp nhân loại xum họp một nhà.
Phật tôi đây tại cơi Trời không phân biệt chúng sinh, v́ lẽ loài người đều do đức hiếu sinh của trời mà ra, ư hướng truyền bá lẽ đạo là muôn đời sống ḥa b́nh hạnh phúc của nhân loại ngày một thăng tiến, chấm dứt t́nh trạng coi rẻ, bài xích, phỉ báng lẫn nhau.
Loài người trên mặt đất vốn từ trời xuống, song v́ phân chia đi các nẻo để kiếm miếng ăn duy tŕ sự sống, lâu ngày quên mất cơi thiên đường là chốn nhà xưa. Ngày nay, cần phải thức tỉnh nhân tâm hướng về cơi trời, nhận rơ đâu là nguồn cội, ai là tổ tiên, nên mới đặc biệt ra lệnh cho Thánh Hiền Đường trước tác sách Địa Ngục Du Kư, tiết lộ thiên cơ để chúng sinh hiểu rơ nguyên lư của tạo hóa.
Ngơ hầu các sinh linh trở về được cơi thiên đường. Nếu như không sớm tu tâm sửa tính hẳn là càng ch́m đắm càng bị chôn sâu, cuối cùng rớt vào sáu nẻo luân hồi, muôn vạn thuở không thể trở lại lúc ban đầu được nữa. Dương Sinh mau lên đài sen, chuẩn bị khởi hành.
Dương Sinh: Thưa, con đă sẵn sàng, kính mời ân sư lên đường.
Tế Phật: Cưỡi đóa sen rực rỡ này rong ruổi vạn dặm giữa chốn không trung để tới thiên đường sáng chói, quả là được nhẹ nhơm siêu thoát, phơi phới muốn thành tiên, có cảm tưởng giống như mọc cánh vút bay, tấm thân nhẹ hẫng, tinh thần hoàn toàn tiêu dao tự tại. Đệ tử hiền ngoan của ta ơi! Cớ sao không nói lên cảm giác lúc này?
Dương Sinh: Thưa, con cảm thấy tâm thần sảng khoái, hào quang tỏa ngời, mây mùa thu tan biến, muôn hoa đua nở khắp nơi, các loài chim quư lượn bay miệng ríu rít hát khúc mừng tiên.
Các giống muông thú kỳ lạ chưa từng thấy nô đùa nhảy nhót trong đám mây xanh cỏ biếc, mùi thơm của nhụy hoa xông làm con ngây ngất, nơi này không vương mảy may khí tục trần, phong cảnh thiên đường sáng tươi hiện thời làm mê đắm ḷng người, chẳng c̣n muốn trở lại trần gian.
Tế Phật: Cảnh tiên này chốn trần gian quả chưa từng nh́n thấy, chỉ cơi Trời mới có, hiện thời duyên trần của con chưa dứt, chẳng thể ở đây lâu, phải lo hóa độ thật nhiều chúng sinh, họp bạn cùng tu lo công quả, ngày sau tự nhiên tới được nơi đây du sơn ngoạn thủy, ở măi núi tiên làm khách của tiên.
Dương Sinh: Cảm tạ những lời ân sư vừa chỉ giáo. Các ṭa lầu cao phía trước sừng sững giữa mây, ngời tỏa ánh vàng lấp lánh, lại thấy có con trâu xanh một sừng đang tiến về hướng thầy tṛ ḿnh, cơi Trời cớ sao lại nuôi trâu?
Tế Phật: Đó là sức mạnh của đôi cẳng Thái Thượng Lăo Quân, trâu xanh một sừng là loại thú đặc biệt ở cơi tiên chớ chẳng phải trâu rừng thế gian; con chớ sợ hăi, trâu tới nghinh tiếp chúng ta đấy mà.
Trâu ḅ cơi thế gian thật là đáng thương, non cày ruộng, già kéo xe, thân làm thịt ăn, sữa nuôi trẻ... trâu ḅ cống hiến nhu cầu cho người thật quá lớn lao. C̣n con trâu xanh của Lăo Tử nuôi này là trâu trời, thủy tổ của các loại trâu ḅ trần gian. Trâu ḅ trần gian có đủ màu lông nào như vàng, trắng, đen, đỏ.. nhưng tuyệt nhiên không có màu xanh.
Dương Sinh: Cung điện phía trước nguy nga tráng lệ phi thường, giống như mây lành kết tụ, như nạm bạc dát vàng, khí hạo nhiên vây bọc khiến ai nh́n thấy cũng phải kính nể, ba chữ Thái Thanh Cung chợt hiện ra, hào quang ḷa cả mắt.
Tế Phật: Đây là Tam Thanh Điện Phủ, chốn cư ngụ của Thái Thượng Lăo Quân, cũng c̣n gọi là Đâu Suất Cung ở cơi Đại Xích Thiên. Bữa nay lần đầu tiên chúng tôi tới đây, xin Đạo Tổ chỉ giáo cho về nguyên lư trời đất hóa công để người đời được rơ, để kẻ tu đạo về trời bằng con đường ngắn nhất.
Viết sách Thiên Đường Du Kư trước tiên phải bày tỏ cơ biến hóa vận chuyển của trời đất, Đạo Tổ lại là bậc thánh “Thượng Chân Kim Tiên Khai Nguyên” cho nên cầu mong ngài chỉ dạy về lẽ huyền vi tạo hóa.
Dương Sinh: Thưa, th́ ra là như vậy.
Tế Phật: Các đồng tử tu đạo đă hàng ngũ chỉnh tề để nghinh tiếp chúng ta.
Dương Sinh: Cúi đầu chào ra mắt chư vị tiên đồng, tôi là kẻ phàm nhân, đệ tử của Thánh Đế ở Đài Trung Thánh Hiền Đường, bữa nay phụng chỉ theo thầy dạo thiên đường hỏi đạo, kính mong tiên đồng chỉ dẫn cho.
Đạo Đồng: Hoan nghênh Tế Phật cùng Dương Thiện Sinh tới thăm, giáo chủ ngỏ lời mời hai vị, xin hai vị đi theo chúng tôi vào lạy chào ra mắt Đạo Tổ.
Dương Sinh: Xin đa tạ. Theo tiên đồng vào cung Thái Thanh, chánh điện tôn nghiêm, vắng lặng, một vị đạo sĩ vẻ mặt hài đồng, mái tóc bạch hạc ngồi trên bệ cao giữa điện, phía trước có đặt một lư hương, khói nhang nghi ngút bốc lên, toàn thân Đạo Tổ hào quang tỏa ngời.
Lạy chào Thái Thượng Đạo Tổ, nay con phụng chỉ theo thầy lên thăm cơi trời để viết sách, giờ đây xin vào Thái Thanh Cung lạy mừng ra mắt Đạo Tổ, kính mong Đạo Tổ mở ḷng từ bi chỉ giáo cho con về lẽ đạo để ghi vào sách Thiên Đường Du Kư hầu khuyên răn người đời.
Đạo Tổ: Miễn lễ, Dương Sinh mau đứng dậy, Tế Phật cũng chịu nhiều gian lao khổ cực. Mời hai vị ngồi, Dương Sinh xác phàm chưa hóa, linh nhăn lại mới mở nên đạo lực c̣n kém, nay tới cơi Đại Xích Thiên này tâm linh khó bề chịu đựng nổi, do đó ta đặc biệt ban thuốc Kim Đan này để củng cố nguyên thần đạo thể, hăy cầm lấy đi.
Dương Sinh: Cảm tạ sự ân ban của Đạo Tổ. Tinh thần con hiện thời hơi khó chịu, phong cảnh thiên đường tuy đẹp đẽ, song tâm hồn con cảm thấy không yên.
Đạo Tổ: Chỉ v́ công lực chưa đủ, cơi Đại Xích Thiên này ở bên ngoài ba mươi ba từng trời, nếu không phải là những bậc thượng thánh cao nhân không thể tới đây. Con may nhờ được hưởng phước nên mới phụng chỉ tới thăm nơi đây, ta giúp con một cánh tay để thêm sức, mau cúi xuống.
Dương Sinh: Xin vâng lệnh... Con đă sẵn sàng. Đột nhiên lửa cháy bùng bùng trong tâm, một luồng chân khí bay vút lên cao, hai mắt mở lớn, chợt cảm thấy cơ thể thích ứng nổi với hoàn cảnh nơi đây. Cảm tạ Đạo Tổ.
Đạo Tổ: Đó là thuốc “cửu chuyển kim đơn” được luyện trong ḷ vàng tám mươi mốt năm, đợi ban cho kẻ có duyên, bữa nay Dương Thiện Sinh tới đây kể như là người có được duyên ấy.
Tế Phật: Cảm tạ Đạo Tổ đă ban thuốc kim đơn trợ giúp phần linh quang cho đệ tử của tôi một cách lớn lao. Mục đích bữa nay chúng tôi tới đây là mong được chỉ giáo, vậy kính xin Đạo Tổ khai mở lẽ huyền vi của trời đất hóa công, để thế gian giác ngộ đạo lớn mà tu luyện tính t́nh hồi hướng lẽ thiện chân.
Đạo Tổ: Sự huyền diệu của trời đất hóa công ngoại trừ những bậc đắc đạo không kể, c̣n hầu hết người đời đều chẳng thấu tỏ. Cơi thế hiện thời lại quá cơ tâm xảo trí, cần phải rộng lượng cứu giúp, chu kỳ khí trời đất vận hành cực kỳ huyền diệu, cho nên Trời ban sách huyền bí Thiên Đường Du Kư xuống thế gian lúc này cực kỳ đúng thời.
Ḷng ta hằng lo chúng sanh dưới gầm trời không thấu tỏ lẽ đạo sẽ khó bề hướng thiện, bởi vậy giờ đây cần phải thuyết giảng một chương về nguyên lư cao thâm của trời đất hóa công, đem thiên cơ tiết lậu cùng thế gian để cứu độ chúng sinh.
Ô hô! Trời cao đất thấp, chúng sinh ở giữa, ba cơi lập, thế giới thành. Kể từ thuở mênh mông mờ mịt chưa chia, trời đất c̣n là một khối hỗn độn, mặt trời mặt trăng chưa phân, lúc đó khí tiên thiên vô tận, Thánh Phật Tiên ḥa hợp chung cùng một thể, tỏa chiếu vô lượng hào quang xoay chuyển hư không được gọi là: “Người trên cơi mịt mờ” (Huyền huyền thượng nhân), hay “Vua Trời thuở ban sơ” (Nguyên Thủy Thiên Vương).
Bởi địa vị tối cao đó nên c̣n được kêu là “Thượng Đế”, là thủy tổ muôn loài vạn vật, hoặc cha Trời mẹ Đất. V́ không biết tên nên mới gọi là “huyền huyền” (mờ mịt), không rơ gốc rễ nên gọi là “nguyên thủy” (ban đầu) tức là gốc của đạo lớn, cơi của không tên.
Vận chuyển tới mức tṛn đầy th́ khí tự nhiên phân hóa thành “tam thanh” gồm: Ngọc thanh Nguyên Thủy Thiên Tôn, Thượng Thanh Linh Bảo Thiên Tôn, Thái Thanh Đạo Đức Thiên Tôn.
Ba nhân tố “Huyên, Nguyên, Thủy” cùng chung một thể, ba cấp bậc khi đă nên sự th́ “tam thanh” phân chia biến hóa sang hữu h́nh, khí thanh nhẹ bay lên cao hội hợp làm trời, mặt trời, mặt trăng và sự xuất hiện này đă hoàn thành tam bảo.
Thiên Tôn vị ở tam thanh lại biến hóa Ngũ Lăo: đông hoa Mộc Công, tây hoa Kim Mẫu, nam hoa Hỏa Tinh, bắc hoa Thủy Tinh, trung hoa Hoàng Lăo; năm lăo đă thành, ngũ hành lập xong, khí trược nặng lắng xuống ngưng tụ thành đất. Trời đất đă làm nên nhưng c̣n thiếu loài người.
Vua trời thuở ban sơ sinh ra trời đất hóa công, cố gắng vận dụng chân khí một cách âm thầm để phân lập năm phương thành h́nh thế giới, nhưng nếu không có con người th́ không thể nối liền tam tài, cho nên ngài mới ra lệnh cho Ngũ Lăo đem các nguyên linh gieo trồng.
Ngũ Lăo sau khi nhận lănh trách nhiệm liền thúc đẩy Kim Mẫu, Mộc Công lo việc thai nghén các nguyên linh. Hoàng Lăo c̣n tuyển chọn vùng đất Đơn Khâu thuộc núi Tu Di mà kiếm hang động để Hoàng Thổ làm chỗ thụ thai. Thế là việc chế lọng tṛn (trời) đệm vuông (đất) hay trời che đất chở xong xuôi, Mộc Công bèn nấu “ngũ kim” lọc lấy tinh chất đúc đỉnh ba chân, Kim Mẫu nung “ngũ thổ” lọc lấy thần khí nặn lư Yển Nguyệt.
Sau khi núi nứt nẻ, tinh chất của nước đá Huyền Anh rỉ ra ứ đọng trong lư, liền bỏ chơ đất vào trong, úp đỉnh vàng lên mặt rồi kiếm củi dâu phương nam cùng vận dụng chân hỏa nung nấu, lát sau hơi nước ở giữa chốn thái ḥa trong đỉnh ngưng đọng biến thành nước rớt xuống đáy, khí thoát ra từ dưới bụng chơ lại bay lên, do đó mà nước luôn luôn thăng giáng, đầy ắp cả trong ngoài.
Năm Lăo có thể lặng lẽ mở đóng cửa huyền vi, ngưng kết đơn đầu chuyển đỉnh ấp chơ, ánh sáng tỏa ngập tứ phương bảy ngày mới thâu hồi. Hoàng Lăo, Xích Tinh, Thủy Tinh tại chốn cao vời trầm mặc đưa mắt thần theo dơi. Kim Mẫu, Mộc Công lại tái lập bếp, đặt chơ lên trên đuổi khí lạnh giá đi, tỏa khí ấm áp xuống.
Để thi hành cái tinh túy của Thái Ất, Mộc Công, Kim Mẫu dùng đạo “Kim Dịch luyện h́nh” để ǵn giữ tĩnh dưỡng tinh thần, quên lo toan, bỏ tính toán sống ḥa hài, phân định kỳ hạn của các tiết và mùa trong mỗi năm xong th́ mây ngũ sắc phủ đỉnh đầu, sương ngọt tưới ướt đẫm ḿnh núi Tu Di.
Chợt nghe tiếng động cựa trong đỉnh, Mộc Công, Kim Mẫu biết là đơn đă chín, mở nắp xem thấy có hai vật ấp nhau liền đưa tay nhấc một vật lên xem th́ ra là tượng một hài nhi nam, Mộc Công nhấc vật c̣n lại lên coi th́ ra là một hài nhi nữ, hai người mỉm cười ra khỏi đỉnh luyện ngũ hành.
Hai con đỏ đó là họ Bàn Cổ và Thái Huyền Ngọc Nữ cũng gọi là Á Dương hoặc Hạ Giai ở vào giai đoạn diễn hội giáng trần. Lúc chính khí của ngũ hành sinh ra người, khí của nó tiết ra ngoài phân tán khắp gầm trời mà sinh ra các loài sinh, động, thực vật cùng các giống bay, lặn.
C̣n như ngũ kim, thảo mộc, nước sông biển, điện quang thạch hỏa, các loại động vật, bụi đất đó đều là nguyên do sự tích nặn đất thổi khí thành người. Con người vốn từ đất làm nên, đất nuôi đất dưỡng, cho nên khi chết lại trở về nguồn cội đất.
Tạo lập cơi trần xong, anh nhi hài nữ giáng phàm thân thể vốn thanh tịnh, song v́ ăn phải trái cấm tính dục phàm trần kích động, âm dương giao hợp cho nên loài người từ đấy sinh sản không ngừng. Lư do Vô Cực Nguyên Thủy chỉ nhất động mà sinh ra Thái Cực, Thái Cực bao hàm lưỡng nghi âm dương rồi biến thành tam tài, tứ tượng, ngũ hành...
Nhất bản tán vạn thù (một gốc sinh ra muôn vạn cái khác biệt) cho nên gọi là chúng sinh, cũng c̣n kêu là chín mươi sáu nguyên linh, ư nói trời chín đất sáu bao la vô cùng vô tận, không chỉ giới hạn có chín mươi sáu ức mà thôi.
Ngũ Lăo thai nghén sinh sản ra các nguyên linh, cùng vận chuyển chân khí, thành ra người đầy đủ ngũ tạng, ngũ khí thịnh được là nhờ công của Ngũ Lăo. Loài người trên trái đất màu da không giống nhau là do ảnh hưởng bởi năm sắc của năm phương: đông sắc xanh, tây sắc trắng, nam sắc đỏ, giữa sắc vàng, bắc sắc đen.
Cho nên màu sắc giống như đất nung trong ḷ, v́ lửa không đều mới sinh ra các màu khác nhau. Nguyên linh giáng phàm, ban đầu tính t́nh thuần phác, lấy lá cây che ḿnh, tâm hồn nhiên như lúc ban đầu, không thắc mắc, không ham sống sợ chết cho nên lúc chết dễ dàng siêu thăng cơi trời.
Sau chỉ v́ nguyên linh chủng tử sống với đất lâu ngày thay chất đổi giống, từ thời trung cổ tính linh bắt đầu bị ô nhiễm nặng, cho nên có nhiều kẻ chết không được về trời, khí ô trọc nặng nề ch́m xuống nên địa ngục được tạo lập từ đây.
Ngũ Lăo ở cơi trời thấy vậy quá đau ḷng muốn phế bỏ, liền triệu tập hội nghị để họp bàn phương cách thâu hồi kế họach đă đem ra thi hành một cách bất đắc dĩ. Ngũ Lăo mới phân thân giáng phàm đầu thai đủ năm phương, làm năm vị giáo chủ của năm tôn giáo, bắt đầu truyền pháp thâu nhận môn đồ.
Tới lúc các giáo chủ ngưng phổ độ rời bỏ trần gian trở về trời, đa số giáo đồ bỏ kinh bỏ đạo khiến cho nguyên linh phân tán đạo tâm, sinh linh tương tàn làm thương tổn hỏa khí của trời đất. Kim Mẫu tại cơi trời Ngũ Lăo xót thương các nguyên linh chủng tử một đi không trở lại, cho nên nay ban lệnh phổ giáng chân đạo quảng độ những người có phước duyên.
Để cho việc khuyến hóa được hiệu nghiệm mau chóng, bèn mượn h́nh thức giáng cơ để phát huy đạo giáo, ban truyền lệnh trời để khuyên răn những kẻ ngang ngược. V́ phải cấp thiết độ chúng sinh, cho nên Tam Tài đồng thanh lập thánh hội để họp bàn và đă đi đến quyết nghị chung, là phải đem phong cảnh thiên đường sáng tươi tiết lộ cùng thế gian.
Để khuyên nhủ và hướng dẫn nguyên linh trở về chốn cực lạc, giúp Kim Mẫu độ nguyên linh trở về nguồn cội. Hy vọng chúng sinh dưới gầm trời xem xong sách này đều hồi tâm hướng thiện, quy y đại đạo, trở lại thiên đường, nguyên linh được siêu thăng cơi tam thanh hợp làm một khí hưởng thú tiêu dao.
Tế Phật: Cảm tạ Đạo Tổ đă tiết lậu hết thiên cơ để cảm hóa chúng sinh. V́ thời giờ eo hẹp, tôi c̣n phải đem Dương Sinh trở về Hiền Đường, ngày khác lại xin tới thỉnh giáo.
Đạo Tổ: Tốt lắm. Ra lệnh cho các đạo đồng hàng ngũ chỉnh tề tiễn đưa hai vị trở lại Hiền Đường.
Đạo Đồng: Xin tuân lệnh. Kính tiễn Tế Phật cùng Dương Thiện Sinh trở về Hiền Đường. Mong sớm tới thăm lại chốn này.
Dương Sinh: Cảm tạ Đạo Tổ đă ban lời chỉ giáo ngọc vàng siêu diệu, xin bái từ. Thưa, con đă sửa soạn xong, kính mời ân sư lên đường.
Tế Phật: Đă tới Thánh Hiền Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 623 of 1146: Đă gửi: 24 July 2010 lúc 11:57pm | Đă lưu IP
|
|
|
THIÊN ĐƯỜNG DU KƯ
HỒI NĂM
LẠI DẠO CUNG THÁI THANH
NGHE THÁI THƯỢNG ĐẠO TỔ THUYẾT PHÁP
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 29 tháng 6 năm Kỷ Mùi 1979
Thơ
Phật tại Linh Sơn mạc viễn cầu
Linh Sơn chỉ tại nễ tâm đầu
Nhân nhân hữu cá Linh Sơn tháp
Hảo hướng Linh Sơn tháp hạ tu.
Dịch
Phật ở Linh Sơn chớ kiếm xa
Linh Sơn ở tại đáy tim ta
Linh Sơn tháp báu người người có
Mau tới Linh Sơn tháp đó tu.
Tế Phật: Bài thơ đạo trên đây tin rằng nhiều người hiểu thấu được ư nghĩa sâu xa của nó, cùng chân nhận rằng nếu như miệng lưỡi chỉ ê a tụng niệm mà mong đắc đạo th́ chẳng thể được nào, bởi lẽ từ khẩu tới tâm c̣n cách quá xa.
Trong thơ nói Linh Sơn vốn là Tâm Đầu Sơn, tức ngả rẽ của nẻo lên thiên đường và ngả xuống địa ngục, các linh hồn sau khi chết phải tái đầu thai làm kiếp người, hay chịu h́nh phạt đọa địa ngục, hoặc có phước được lên thiên đường; hết thảy các linh hồn đó đều bắt đầu từ ngă ba này.
Chúng sinh dưới gầm trời muốn tu tâm hỏi đạo hẳn là chẳng cầu đâu xa, chỉ cần cầm mảnh gương tṛn mà soi, rồi t́m hiểu cho kỹ bộ mặt thật của ḿnh xem là đẹp đẽ hay xấu xa?
Tự vấn lương tâm xem là thiện lành hay hư đốn, khi ấy chắc chắn sẽ t́m thấy Linh Sơn ở ngay chính giữa tâm ta, quả là một sớm lên non đột nhiên thấy Phật cùng t́m ra ngả lên được thiên đường rồi vậy. Bữa nay ta lại hướng dẫn hồn phách thánh bút Dương Sinh dạo thăm cơi trời viết sách. Dương Sinh mau lên đài sen.
Dương Sinh: Con đă sửa soạn xong, kính mời ân sư lên đường...
Tế Phật: Bữa nay lại tới cung Thái Thanh để lạy mừng cùng xin thọ giáo Thái Thượng Đạo Tổ, hai thầy tṛ ḿnh ngồi trên ṭa sen phơi phới bay lên cơi trời tới nơi tới chốn b́nh yên vô sự.
Dương Sinh: H́nh như bữa nay rất nóng?
Tế Phật: Đă gần tới Nam Thiên Môn thực quá mau lẹ, đây là ranh giới của tầng đại khí nên chẳng c̣n không khí, và v́ tốc độ bay của chúng ta quá nhanh cho nên con mới có cảm giác nóng bỏng như vậy.
Dương Sinh: Thưa, khi lên tới cơi trời có c̣n không khí chăng?
Tế Phật: Con chẳng từng nghe phi hành gia lái phi thuyền vượt ra khỏi tầng khí quyển, toàn thân họ phải bọc kín, cùng mang theo b́nh dưỡng khí để hít thở c̣n không chẳng thể sống nổi. Hiện thời người trần c̣n bất lực trong việc đem thân xương thịt lên sống tại cơi trời, cần phải tu tới mức thân trở thành kim cương mới mong thích ứng nổi, c̣n thân trần thế tới đây hẳn biến thành xác chết cứng đơ.
Do đó hy vọng người đời nghĩ tới việc tu đạo để khi thành đạt dời được chỗ ở của ḿnh lên chốn hư vô, có đem tâm phóng vào cơi thái hư mới có thể nhẹ nhàng tiêu dao và tồn tại ở nơi đó được. Con từng biết chỉ trong nháy mắt là lên tới mặt trăng, tư thái phơi phới sống đời hồn nhiên tự tại của các vị Tiên Phật đă chứng minh nguyên lư chỉ có khí thanh mới lên cao nổi mà thôi.
V́ vậy Tiên Phật đă luyện tinh hóa khí, khí hóa thần, thần trở về hư không đại định, luyện thân xác thành thân pháp, nh́n sắc như không cho nên khi tới đây mới dễ dàng thích ứng với hoàn cảnh sống ở tại thiên đường. Mong người đời ghi nhớ rơ điểm này.
Dương Sinh: Thưa ân sư, vũ trụ tạo hóa cớ sao lại kỳ diệu đến như vậy được?
Tế Phật: Tạo hóa đă đem các tinh cầu sắp xếp có trật tự trong vũ trụ, cho nên cứ theo đường quỹ đạo mà vận hành, hấp lực của ḷng đất sinh ra các luồng đại từ trường, từ trường phát ra sóng điện để giữ cho các tinh cầu luôn luôn vận chuyển đúng đường, không va chạm cọ xát lẫn nhau.
Đó là sự sắp xếp vô cùng khéo léo và vĩ đại của đấng thần linh chủ tạo vật. Thế giới ngày nay nhờ khoa học kỹ thuật tiến bộ đă chế tạo được phi thuyền thám hiểm các hành tinh, có thể nói là đă đoạt mệnh trời, v́ giống như kẻ không tu tâm sửa tính, lại được mở huệ nhăn nh́n thấu thế giới khác một cách tỏ tường.
Dựa vào phương tiện của khoa học để t́m hiểu không gian, bất quá chỉ thấy được cái h́nh chất thấp kém bề ngoài, c̣n cái hồn sống cao siêu của các cơi trời lại bất lực, vô phương t́m hiểu, chẳng khác nào kẻ nh́n mặt đại dương bao la chỉ thấy một màu xanh biếc, sâu thẳm, c̣n đáy biển chất chứa biết bao điều bí ẩn của trời đất thử hỏi làm sao nh́n thấy được hết?
Dương Sinh: Thưa, ân sư vừa tiết lậu những điều cực bí ẩn của vũ trụ, con mới được nghe lần đầu, nếu như đem công bố cho cả thế gian đều biết hẳn là ngàn đời c̣n măi lưu truyền.
Tế Phật: Nói về thiên cơ th́ vô cùng, những điểm tiết lộ vừa rồi chỉ mới là một chút đấy thôi, c̣n biết bao nhiêu điều bí ẩn khác có thể cung cấp cho người đời thấu tỏ. Hai thầy tṛ mải mê bàn luận lẽ đạo, thoáng giây đă tới trước cửa cung Thái Thanh.
Bữa nay chốn này yên lặng vắng vẻ vô cùng, bên gốc cây, trong nhà mát nơi nơi các đạo sĩ hài đồng nét mặt ân đức từ bi đều ngồi nhắm mắt dưỡng thần, không vương tà khí, ngời sáng vẻ thiên chân.
Dương Sinh: Thưa ân sư, toàn thân các vị đó đều tỏa sáng, không rơ họ tu luyện theo pháp môn nào?
Tế Phật: Họ đang vận chuyển “huyền công” tâm rỗng tựa hư không, đó là cách sử dụng đạo hạnh tối thượng thừa, hết sức tự nhiên như viên ngọc quư không vương chút bụi trần, chỉ tỏa chiếu hào quang sáng ngời. Chúng ta không thể ở tại đây lâu phải mau vào cung thỉnh giáo Đạo Tổ.
Dương Sinh: Thưa hay lắm, con trâu xanh một sừng thảnh thơi bên gốc cây coi vẻ rất an nhiên tự tại.
Tế Phật: Trâu này không phải là trâu phàm, v́ mỗi cử chỉ đều biểu lộ phong thái chân tu. Chúng ta phải vào trong điện lắng nghe Đạo Tổ thuyết pháp để mở trí.
Dương Sinh: Thưa vâng... Ngu sinh xin cúi lạy Đạo Tổ, bữa nay theo ân sư tới đây để kính xin Đạo Tổ ban lời chỉ giáo.
Đạo Tổ: Miễn lễ, hai vị trải bao gian lao khổ cực mới tới được nơi đây, xin mời ngồi. Đạo đồng mau dâng rượu ngọc Quỳnh Tương.
Đạo Đồng: Xin tuân lệnh... Đă dâng lên, kính mời Tế Phật cùng Dương Thiện Sinh dùng.
Dương Sinh: Cảm tạ Đạo Tổ đă quá ưu ái và hậu đăi.
Đạo Tổ: Chớ khách sáo, hai vị bữa nay lại quá bộ tới thăm nơi này tôi rất đỗi vui mừng. Tuy sống tiêu dao nơi cơi trời song ḷng tôi lúc nào cũng nghĩ ngợi về thế đạo và chúng sinh, thấy người đời hiện nay kẻ giữ đạo đức rất hiếm nên tôi luôn luôn ráng sức cứu độ các sinh linh trở về nguồn cội.
Nay nhờ Thánh Hội do Tam Tào triệu tập đă quyết định tiết lộ phong cảnh thiên đường tươi sáng hầu hướng dẫn chúng sinh trở về trời thực quả là may mắn. Tôi càng vui mừng hơn nữa khi thấy hai vị có được cái vinh dự lănh trách nhiệm viết sách Thiên Đường Du Kư.
Hiện tại nhiệm vụ kể cũng khá nặng nề v́ đường đi tới mục đích quá xa. Tôi tiết lậu cơ huyền vi của thiên địa tạo hóa là cốt giúp chúng sinh tỏ rơ ngả về trời, vậy xin hứa hết ḷng bày giải cùng người đời để khỏi phụ ḷng trời xanh trông cậy.
Dương Sinh: Hiện tại người đời phần lớn vật chất dư thừa nhưng tinh thần lại trống rỗng, do đó việc tu dưỡng tính t́nh để tâm thần được yên ổn rất là cần thiết, nhưng khổ nỗi chẳng rơ cái lư của đạo ra sao để mà tu luyện cho có kết quả. Vậy kính mong Đạo Tổ chỉ giáo cho.
Đạo Tổ: Đường lối tu đạo tuy có hàng ngàn vạn pháp môn, nhưng cuối cùng không thể không nghĩ tới thiên đường cực lạc. Do đó, muốn tu đạo trước phải lo hiểu rơ lẽ đạo, mới mong tránh khỏi tu luyện một cách mù quáng, tốn hao nhiều mồ hôi mà lại lầm đường lạc lối th́ thật quả là đáng tiếc.
Điểm quan trọng hàng đầu của việc tu đạo là phải có duyên, kẻ vô duyên chẳng thể thức tỉnh đạo tâm, không thức đạo tâm chắc chắn rớt vào cơi mênh mang mờ mịt, chẳng thể t́m được chốn nghỉ.
Chưa kể cái thế vận hành của đạo mỗi thời đại lại đổi khác, kẻ không rơ được sự vận hành của trời, th́ tuy có duyên song cũng vô phương đắc nổi đạo. Giống như kẻ hỏi đường nhưng không rơ giờ xe khởi hành, tới lúc đến được trạm xe th́ xe đă rời bến từ lâu.
Thế mới biết tuy có duyên nhưng v́ không rơ được thời vận, thành ra uổng phí rất nhiều công phu mà vẫn chẳng thể đi vào đường đạo, do đó cần phải hiểu rơ vận trời để c̣n biết đường mà tiến thoái. Tu đạo không khó nhưng cần phải thận trọng từng bước, v́ chỉ cần lơ đễnh một chút là có thể gặp hiểm họa.
Kẻ đi vào đường đạo phải kỹ lưỡng từng chút, nếu như phản quy tắc, không những bị câu lưu xử tội mà c̣n nguy hiểm tới tính mạng. Người tu đạo tuân theo lư đạo giống như kẻ đi đường càng đi càng thêm can đảm, cuối cùng đạt mục đích hồi nào không hay.
C̣n như phản đạo giống kẻ đi đường càng đi càng sợ hăi, chẳng thể gặp được sinh lộ mà gặp ngay tử lộ, bởi vậy người tu đạo phải hết sức thận trọng vậy.
Dương Sinh: Thưa con không được rơ tu tới cảnh giới tối cao “Tam Hoa Tụ Đỉnh, Ngũ Khí Triều Nguyên” đạt đạo quả “Kim Tiên” là như thế nào?
Đạo Tổ: Đạo Tiên lấy Kim Tiên là cực phẩm, tức là Vô Cực Kim Tiên, tới được mức này không c̣n sống chết, vĩnh viễn thoát ṿng luân hồi. Tam Hoa Tụ Đỉnh, Ngũ Khí Triều Nguyên là công phu đạt tới mức tối thượng thừa của đạo gia, nếu không tu được tới mức đó hẳn là vô phương vào được cảnh giới Kim Tiên và Ṿng Tṛn Vô Cực.
Xin tạm giảng giải ư nghĩa siêu diệu của Tam Hoa Tụ Đỉnh và Ngũ Khí Triều Nguyên như sau:
I. TAM HOA TỤ ĐỈNH
1) Nhân hoa (hoa người): Luyện tinh hóa khí. Người vốn do sự ḥa hợp của tinh mà sinh sản, cho nên tinh là chủng tử của luân hồi. Kẻ tu đạo, tâm phải ĺa được “hạ tiêu” (tức là đường dẫn khí nằm ở phía trên bàng quang chủ về phân biệt thanh trược, chỉ ra mà không vào), có diệt trừ được dâm dục th́ tinh mới không xuất, có quên được chuyện dâm dục th́ tinh mới đầy và “hoa ch́” mới nở.
2) Địa hoa (hoa đất): Luyện khí hóa thần. Người ta sống được là nhờ ở khí, kẻ tu đạo tâm phải ĺa được “trung tiêu” (tức mạch dẫn khí nằm ở lằn trong bao tử) th́ không kinh không sợ, không oán không giận, ắt khí ḥa thuận b́nh yên, đạo thông suốt, trung khí đủ th́ không nghĩ tới ăn, “hoa bạc” mới nở.
3) Thiên hoa (hoa trời): Luyện thần hoàn hư. Tinh khí tuy đủ song không có thần ắt thân thể không có ánh sáng th́ kể như chết cho nên thần là chủ tể. Kẻ tu đạo, tâm ĺa được “thượng tiêu” (tức mạch dẫn khí nằm ở phía trên bao tử) mới không chấp trước, thần măn túc th́ không c̣n nghĩ tới ngủ, hồn trong lắng tỉnh táo ắt thoát xác trở về hư vô, vào cảnh giới hư không và “hoa vàng” bừng nở.
II. NGŨ KHÍ TRIỀU NGUYÊN
1) Tâm (tim): Chứa thần, hậu thiên là thần thức, tiên thiên là “lễ” (phép tắc), không buồn thương ắt thần định là Xích đế (vua đỏ hay lửa) ở phương nam là hỏa khí triều nguyên.
2) Can (gan): Chứa hồn, hậu thiên là du hồn, tiên thiên là “nhân” (ḷng thương), không vui sướng ắt thần định là Thanh đế (vua xanh) ở phương đông v́ mộc khí triều nguyên.
3) T́ (lá lách): Chứa ư, hậu thiên là vong ư (quên ư tưởng), tiên thiên là “tin” (tin tưởng), không tham dục ắt ư định là trung ương hoàng đế v́ thổ khí triều nguyên.
4) Phế (phổi): Chứa phách, hậu thiên là quỷ phách, tiên thiên là “nghĩa”, không giận ắt phách định là Bạch đế ở phương tây v́ kim khí triều nguyên.
5) Thận (cật): Chứa tinh, hậu thiên là trược tinh, tiên thiên là “trí”, không vui sướng ắt tinh định là Hắc đế ở phương bắc v́ thủy khí triều nguyên.
Trên đây là cái lẽ Tam Hoa Tụ Đỉnh và Ngũ Khí Triều Nguyên. Nói khác đi người tu đạo th́ ngũ hành trở về ngũ lăo, tam hoa hóa tam thanh, quy hoàn bản thể Vô Cực, đạt cứu cánh viên thông. Tu pháp quả không khó, giữ tinh khí thần, tôn nhân nghĩa lễ trí tín, không đau buồn vui sướng dâm dục giận hờn, ắt bản tính tự tại thành tựu được quả vị Kim Tiên.
Do đó mới nói người ta có thể tu tâm dưỡng tính để thân tâm ḿnh không c̣n một chút khuyết điểm, có thể tự do qua lại ở chốn thế gian mặc dù có muôn ngàn luật lệ đặt ra vẫn không trói buộc được ḿnh, tự nhiên siêu thoát ba cơi, ra khỏi ngũ hành.
Đó chính là cái lư của Tam Hoa Tụ Đỉnh và Ngũ Khí Triều Nguyên. Tam Hoa Ngũ Khí là một loại thần khí thăng hoa, khi kết tụ làm một có thể rung trời chuyển đất hết sức dễ dàng, thần thánh cũng không ngăn nổi, tự nhiên thành tựu được quả vị tối cao là Đại La Kim Tiên.
Dương Sinh: Cảm tạ Đạo Tổ đă khai sáng trí huệ cho ngu sinh, thưa c̣n con trâu xanh ở bên ngoài cung Thái Thanh lai lịch của nó thế nào? Ngài có thể giới thiệu qua về nó được không?
Đạo Tổ: Dương Sinh muốn biết rơ lai lịch tôi có thể tŕnh bày sơ qua vài điểm như sau: Sự tích Lăo Tử cưỡi trâu xanh qua cửa ải Hàm Cốc th́ tiền thân của trâu chính là Mộc Công Thanh Đế ở phương đông hóa thành.
C̣n tôi hóa thân làm Lăo Tử ở Á Đông, lănh sứ mạng phổ độ chúng sinh khắp cơi này. Các nước Á Đông vốn lấy nghề nông làm nền tảng duy tŕ và phát triển quốc gia, v́ hầu hết dùng trâu canh tác, cho nên việc tôi cưỡi trâu xanh tượng trưng cho sự giúp đời.
Tôi hóa làm Lăo Tử truyền đạo, để giáo hóa chúng sinh và đă cưỡi trâu xanh qua ải Hàm Cốc, trao lại cho ông lăo canh ải tên là Y Hỉ, cuốn Đạo Đức Kinh gồm năm ngàn chữ.
Rồi sau đó tôi lại hóa thân qua Ấn Độ khai mở trí huệ cho dân tộc này khiến họ thờ ḅ, coi ḅ là thánh. Đó là nguyên nhân sâu xa của sự thần hóa từ bao ngàn năm trước mà người đời giờ đây mới rơ.
Nhân loại hiện thời đa số được trâu ḅ nuôi lớn, như sữa trẻ con bú là chất tiết ra từ cơ thể ḅ, vả lại lượng thực phẩm nuôi nhân loại mỗi ngày một sút giảm nên phải dùng sữa ḅ thay thế trong nhiều trường hợp, và cũng bởi ăn uống lâu ngày nên nhiều kẻ nhiễm tính trâu ḅ.
Loài người rớt xuống hậu thiên sinh trưởng trên mặt đất là do trâu ḅ hóa kiếp, cho nên không lấy làm ngạc nhiên ở điểm đạo tâm khác nhau, tính t́nh ngày một đổi khác. Mong rằng sau khi nghe tôi thuyết pháp sẽ đội ơn trâu ḅ, lần lần biết giữ đạo tâm mới không phụ việc tôi hóa thân cứu độ chúng sinh.
C̣n tại sao trâu lại một sừng? Đó là v́ đạo của tôi có một không hai, trên trời dưới đất chỉ có mỗi đạo là độc tôn thôi.
Tế Phật: Xin cảm tạ những lời Đạo Tổ vừa chỉ giáo. V́ thời giờ eo hẹp, tôi phải đem Dương Sinh trở lại Thánh Hiền Đường, xin bái từ.
Dương Sinh: Lạy tạ Đạo Tổ đă ban lời vàng ngọc, v́ thời giờ gấp gáp, con phải theo ân sư Tế Phật trở về Thánh Hiền Đường, xin bái biệt.
Đạo Tổ: Mong hai vị c̣n có cơ hội trở lại nơi đây.
Tế Phật: C̣n duyên c̣n gặp lại.
Đạo Tổ: Ra lệnh cho các đạo đồng hàng ngũ chỉnh tề đưa tiễn.
Tế Phật: Đă tới Thánh Hiền Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 624 of 1146: Đă gửi: 25 July 2010 lúc 12:13am | Đă lưu IP
|
|
|
THIÊN ĐƯỜNG DU KƯ
HỒI SÁU
DẠO CUNG THƯỢNG THANH
NGHE LINH BẢO THIÊN TÔN THUYẾT PHÁP
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày mồng 6 tháng 6 năm Kỷ Mùi 1979
Thơ
Thiên hoa pháp vũ chấn mê trầm
Tĩnh thổ tiêu dao lạc đạo thâm
Thánh Phật tây thiên quan tự tại
Tiên chân ngọc điện thính dao cầm.
Dịch
Hoa trời mưa pháp tỉnh mê lầm
Chốn vắng tiêu dao vui đạo tâm
Thánh Phật trời tây xem tự tại
Thần tiên điện ngọc lắng nghe đàn.
Tế Phật: Người đời đều yêu hoa v́ hương sắc của hoa diễm lệ nhưng tiếc một điều hoa hạ giới mau tàn. Ngược lại trên trời hoa tiên nữ cúng dâng chư Tiên Phật bốn mùa không héo úa, tám tiết chẳng rụng rơi, măi măi tươi thắm sắc màu, thơm ngát nhụy hương.
Người trần ai cũng thích không khí trong lành, nhưng trược khí thế gian mỗi ngày một dày đặc mà vẫn phải hít thở, ngàn năm một thuở gặp mưa pháp đổ xuống, mùa xuân bừng nở khắp nơi trên mặt đất khiến tâm hồn tươi mát, ư tưởng trong lành.
Hai loại khí thanh trược quả đă phân biệt rơ ràng, cái khí thanh nhẹ bốc lên cao làm trời, khí nặng trược đọng xuống làm đất. Mong thế nhân lo giữ ǵn tinh thần sao cho thật thanh nhẹ, trừ bỏ phiền năo tục t́nh, mới có thể siêu thăng cơi thái hư cực lạc, tránh khỏi cái ngày bị đọa chốn tối tăm.
Dương Sinh chuẩn bị lên đường, bữa nay ḿnh lại dạo xem phong cảnh Thiên Cung để “quan quang” (xem ánh sáng).
Dương Sinh: Xin tuân lệnh... Con đă sửa soạn xong, mời ân sư lên đường. Thưa ân sư vừa nhắc tới hai tiếng “quan quang” song con chưa lănh hội được hết ư nghĩa, vậy kính mong ân sư giảng giải thêm để cho con được tận tường.
Tế Phật: Ha ha, con vừa nói dứt hai tiếng “quan quang” điện trong Thánh Hiền Đường tắt ngấm, mọi người trở thành “quan âm” (xem bóng tối) th́ quả thực hàm ngụ quá nhiều ư nghĩa.
Dương Sinh: Thưa ân sư, lư do tại sao?
Tế Phật: Con hỏi vậy là bởi tâm con c̣n động, v́ Phật pháp vừa rồi tạm thời cúp điện mười lăm giây, là cốt để mở trí cho các đệ tử của Thánh Hiền Đường, nên sự kiện này ngụ ư rất sâu xa.
Và mặc dù ở trên không trung thầy đă thấy rơ được các đệ tử trong Thánh Hiền Đường, ngơ ngác kiếm t́m ánh sáng nên đă đốt nến soi la bàn, v́ tưởng rằng soi như vậy sẽ thấy được ngọn bút giáng cơ viết ǵ, bởi vậy thầy gọi hành động đó là “quan quang”.
Nhưng thật ra hai tiếng đó có nghĩa là hướng tới chỗ sáng sủa, để nh́n cho rơ cảnh tượng sáng tươi của đại tự nhiên. Hiện thời thế giới khoa học kỹ thuật phát đạt, gần th́ trong nước, xa th́ ngoài nước, khắp nơi mọi người đều lợi dụng cơ hội này để “quan quang”, như vậy chẳng đă ĺa bỏ ánh sáng của chân tâm, đi t́m ánh sáng từ bên ngoài đó sao?
Ha ha, những kẻ ham tới chốn ăn chơi, lao ḿnh vào pḥng tối mong t́m ánh sáng, ta đều gọi họ là những kẻ “quan âm” (t́m coi bóng tối). Người đời bây giờ chỉ mong xem ánh sáng của muôn ngàn thứ h́nh danh sắc tướng ở cơi nhân gian, là bởi họ không biết rằng phong quang nơi cơi trời c̣n đẹp đẽ tươi sáng gấp vạn lần hơn, nên chẳng nghĩ đến việc lên trên đó thưởng lăm.
Bữa nay thầy lại hướng dẫn con tới cung điện nhà trời mới chính thức là không cần dùng lửa đèn cầy soi rọi để “quan quang”.
Dương Sinh: Thưa, con quả là có phước nên mới may mắn được là khách “quan quang”.
Tế Phật: Đúng đó, sau này con c̣n có thể hướng dẫn muôn ngàn người tới đây, khi đó mới thật sự khám phá ra một lục địa mới cực kỳ vĩ đại.
Dương Sinh: Cảm tạ ân sư.
Tế Phật: Chúng ta mau tới Linh Sơn để tỏ Trời rơ Phật, c̣n người đời cũng vậy, muốn lên được thiên đường, chỉ cần có ḷng tu đạo lớn ắt là được thỏa măn vậy. Hiện thời đă tới cung Thượng Thanh tại cơi trời, bữa nay thầy tṛ ḿnh sẽ bái kiến đức Linh Bảo Thiên Tôn. Dương Sinh hăy mau chuẩn bị lạy chào ra mắt ngài.
Dương Sinh: Xin vâng lệnh... Tới nơi này ḷng con tự nhiên khoan khoái nhẹ nhàng, không c̣n vương chút bụi trần, phía trước có một ṭa cung điện nguy nga sừng sững trong mây, chung quanh hàng hàng lớp lớp lầu gác bao bọc, ánh vàng tỏa chiếu bốn phương.
Các cung điện thảy đều phủ bạc, dát vàng, nạm ngọc khác hẳn nhà cửa chốn dương gian làm bằng gạch ngói gỗ tre, mắt nh́n ḷng hân hoan vô kể, chẳng thể nào tả hết vẻ trang nghiêm tráng lệ.
Hoa trời ngào ngạt, mưa pháp thấm đượm tùng bách biếc xanh không vướng chút khổ năo trần gian, hạc trắng đậu trên cây ngô đồng, cá vàng bơi dưới ao trời, phong cảnh sáng tươi kỳ ảo khiến khách lưu luyến quên về. Xin hỏi ân sư tại sao cung Thượng Thanh muôn vàn ánh hào quang lại ngời chiếu bất tuyệt thế kia?
Tế Phật: V́ đức Linh Bảo Thiên Tôn thuyết pháp để cho con hấp thụ “pháp quang” của ba mươi sáu sao Thiên Cương (Bắc Đẩu) và bảy mươi hai sao Địa Sát chuyên giữ nhiệm vụ vận chuyển ba ngàn đại thiên thế giới. Chúng ta mau vào cung lạy chào ra mắt đức Thiên Tôn.
Dương Sinh: Đạo Đồng hàng ngũ chỉnh tề hai bên giống như nghênh đón chúng ta.
Đạo Đồng: Hoan nghênh Tế Phật cùng Dương Thiện Sinh tới thăm, đức Thiên Tôn ban lệnh đón rước hai vị.
Dương Sinh: Vào trong thấy một vị đạo trưởng ngồi giữa chính điện, toàn thân ngời tỏa hào quang vẻ mặt hiền từ nhân đức, mỉm cười nh́n chúng tôi. Lạy chào ra mắt đức Thiên Tôn, ngu sinh phụng chỉ theo thầy dạo cơi thiên đường viết sách, bữa nay được tới thăm phong cảnh tiên thánh Tam Thanh, kính xin đức Thiên Tôn ban ân chỉ giáo.
Thiên Tôn: Miễn lễ... Mời hai vị ngồi, Tiên Đồng mau đem rượu ngọc Quỳnh Tương dâng hai vị.
Dương Sinh: Cảm tạ đức Thiên Tôn đă quá ban ân, ḷng con thật cảm kích.
Tế Phật: Thưa bữa nay tôi hướng dẫn đồ đệ tới cung Thượng Thanh, kính xin đức Thiên Tôn ban lời giáo huấn để chỉ rơ bến mê cho.
Thiên Tôn: Đúng vậy, thần và người thuộc quư Hiền Đường đă nhận chân công tác, ra sức truyền bá đạo Thái Thượng, ban bố Khổng Giáo, dạy pháp Như Lai, công cứu độ chúng sinh đă sâu dày, bữa nay lại c̣n lặn lội tới chốn Thượng Thanh cầu mong tôi ban truyền Linh Bảo chánh pháp thật quả là hết ḷng v́ đạo.
Tôi ngự tại điện Tam Thanh chuyên ǵn giữ đạo pháp, nên thấy rơ muôn pháp ở thế gian chẳng thể vượt khỏi pháp của ba mươi sáu sao Thiên Cươn,g cùng thuật của bảy mươi hai sao Địa Sát. Và tôi dám chắc trên đời chẳng một ai có thể hiểu rơ được hết pháp thuật này, vả lại hiện thời thế đạo nhân tâm sa sút, giả sử như có kẻ thông suốt được, th́ chắc chắn cũng sẽ đem sử dụng vào các việc bất chính.
Bởi không tuân hành giới luật của Thiên Tôn, nên dẫu có tu đạo đức của Thái Thượng và hành pháp thuật cứu thế của Linh Bảo chăng nữa, cũng chỉ trọng đạo mà không trọng pháp.
Kẻ nắm pháp thuật lần lần đi vào đường tà đạo, không chịu tu tâm sửa tính, gần đây pháp thuật bị thất truyền ở thế gian là v́ tôi đă thâu hồi về cung Thái Thượng. Pháp thuật ba mươi sáu sao Thiên Cương và bảy mươi hai sao Địa Sát là pháp thuật bao la Vô Cực, gồm thâu các pháp về một mối cũng như phổ cập tới khắp mọi con tim.
Bữa nay Dương Sinh được ban truyền tâm pháp này th́ có thể đem ứng dụng trong mọi hoàn cảnh. Tôi v́ muốn độ các nguyên linh về trời nên mới đặc biệt ban pháp này, trong ba cơi đất trời người chỉ có đạo là độc tôn, trong sáu hướng đông tây nam bắc và trên dưới, chỉ có pháp là không hai.
Bởi con người thời nay tán tận lương tâm, chôn vùi đạo pháp nên sợ kẻ tâm thuật bất chính đem dùng để hại người, cho nên tôi mới thâu hồi đạo pháp, chỉ truyền cho pháp thuật khoa học, để bổ túc đạo học c̣n khiếm khuyết mà thôi. Pháp của ba mươi sáu sao Thiên Cương và thuật của bảy mươi hai sao Địa Sát đại lược như sau:
I. PHÁP CỦA BA MƯƠI SÁU SAO THIÊN CƯƠNG
1) Tạo hóa xoay vần
2) Âm dương điên đảo
3) Thay đổi sao trời
4) Xoay chuyển mặt đất
5) Gọi gió kêu mưa
6) Lay núi rung đất
7) Cưỡi gió đè mây
8) Lấp sông thành băi
9) Hào quang ngập đất
10) Biển sông nổi sóng
11) Chỉ đất thành gang
12) Ngũ hành chuyển biến
13) Sáu phép cửa lạ
14) Lén biết tương lai
15) Phá non dời đá
16) Chết rồi sống lại
17) Bay ḿnh lưu dấu
18) Chín thở thâu khí
19) Từ gốc bung ra
20) Rồng giáng hổ quỳ
21) Vá trời chứa mặt trời
22) Dời non lấp biển
23) Trỏ đá thành vàng
24) Đứng không thấy bóng
25) Thai hóa thành h́nh
26) Lớn nhỏ đồng ḷng
27) Hoa nở khoảnh khắc
28) Thần khí dạo chơi
29) Cách tường nh́n thấu
30) Hồi gió phản lửa
31) Nắm giữ năm sấm
32) Lặn giếng chui đất
33) Tung cát quăng đá
34) Nhổ núi dựng biển
35) Tung đậu biến thành quân
36) Cây đinh hóa bảy mũi tên.
II. THUẬT CỦA BẢY MƯƠI HAI SAO ĐỊA SÁT
1) Tỏ tối tăm
2) Đoạt hồn
3) Gánh núi
4) Ngăn nước
5) Mượn gió
6) Trải sương
7) Cầu nắng
8) Cầu mưa
9) Ngồi trên lửa
10) Lặn dưới nước
11) Che mặt trời
12) Cưỡi gió
13) Nấu đá
14) Phun lửa
15) Nuốt dao
16) Chứa trời đất trong bầu
17) Đi như gió
18) Đi trên nước
19) Tung gậy
20) Phân thân
21) Tàng h́nh
22) Mọc đầu khác
23) Định thần
24) Chém yêu quái
25) Mời mọc tiên
26) Truy hồn
27) Bắt hồn
28) Vời mây
29) Bắt trăng
30) Chuyển dời
31) Nằm mộng
32) Ĺa xa
33) Gởi gậy
34) Ngăn nước
35) Giải tai ương
36) Cứu nguy khốn
37) Vàng trắng
38) Kiếm thuật
39) Phản xạ
40) Đi dưới đất
41) Thuật tính sao
42) Bày biện
43) Trá h́nh
44) Phun hoa
45) Trổ hoa
46) Quật mồ
47) Di bóng
48) Dụ tới
49) Dấu tích
50) Gom thú
51) Chia chim
52) Cấm khí
53) Sức lớn
54) Xẻ đá
55) Tạo ánh sáng
56) Màn mùng y phục
57) Hướng dẫn
58) Ăn mặc
59) Khám phá
60) Băng núi
61) Lú mầm
62) Lên cao
63) Uống nước
64) Nằm tuyết
65) Phơi nắng
66) Tung vật
67) Phù thủy
68) Y dược
69) Biết thời
70) Rơ đất
71) Trừ lửa
72) Dẹp khẩn cầu.
Giờ dẫn pháp của ba mươi sáu sao Thiên Cương để thấy rơ sự tương đồng xưa và nay như sau:
1. Người xưa có phép làm điên đảo âm dương; người nay từ khi có đèn điện, đêm đen có thể biến thành ngày sáng, đem so sánh sự náo nhiệt sáng sủa của đêm thành thị với ban ngày th́ quả đêm tối hơn hẳn.
2. Người xưa có phép cưỡi gió đè mây; người nay ngồi phi cơ vượt tầng mây, đó là sự biến hóa pháp của khoa học kỹ thuật.
3. Người xưa có phép đổi vật dời sao; người nay có thể thay tim thay thận. Lại c̣n có thể thay đổi ngũ tạng giữa người và chó khỉ.
4. Người xưa có phép ẩn trốn trong ngũ hành là kim mộc thủy hỏa thổ; người nay ẩn trong nước có tiềm thủy đỉnh, trong sắt có phản lực cơ, trong đất có đường hầm.
5. Người xưa có phép tiên đoán để biết trước tương lai; người nay có đủ các thứ máy móc tối tân nên có thể trắc nghiệm tương lai thời tiết cùng khí hậu.
6. Người xưa có phép tàng h́nh; người nay có máy bay xe lửa, chỉ trong khoảnh khắc có thể băng ḿnh tới địa điểm khác.
7. Người xưa có phép dời non lấp biển; người nay có thể dùng các thứ chất nổ cùng máy móc tối tân để đào núi lấp sông.
8. Người xưa có phép khuất phục rồng cọp vâng lời; người nay có roi điện để dạy dỗ chúng làm theo ư muốn.
9. Người xưa có phép gây sấm sét; người nay chỉ cần gài bom rồi nhấn nút là long trời lở đất.
10. Người xưa có phép nh́n xuyên tường vách; người nay có máy truyền h́nh, truyền thanh nên các h́nh ảnh và tiếng nói cách xa hàng ngàn dặm vẫn có thể nh́n tận mắt nghe tận tai.
11. Người xưa có phép ném đậu thành quân; người nay dùng trái nổ thiệt nhỏ như hạt đậu mà có thể thay thế một người lính để giết quân thù.
Trên đây là bảng lược thuật pháp của ba mươi sáu sao Thiên Cương xưa và nay. C̣n dưới đây xin dẫn chứng thêm về thuật của bảy mươi hai sao Địa Sát như sau:
1. Mượn gió - Máy điều ḥa không khí, quạt máy.
2. Trải móc - Máy đông lạnh.
3. Gây mưa - Làm mưa nhân tạo.
4. Đi dưới nước - Thợ lặn.
5. Đi trên nước - Trượt nước, trượt tuyết.
6. Đàm đạo với Tiên - Giáng cơ bút.
7. Khiến trăng hiện trên vách - Nhiếp ảnh, điện ảnh.
8. Chuyển dời - Cầu thang máy, cầu chuyển đồ tự động.
9. Ngăn nước - Đắp đê, xây đập.
10. Giả h́nh - Chỉnh h́nh, hóa trang.
11. Cảnh vật - Quay phim, chiếu bóng.
12. Dùng pháp thuật điều khiển tới lui - Nhấn nút điện điều khiển.
13. Sức lớn mạnh - Người máy.
14. Xuyên đá - Khoan điện, trái phá.
15. Ánh sáng - Đèn điện.
16. Y dược - Đông Tây y cùng thuật giải phẫu.
17. Biết thời - Đồng hồ.
18. Rơ đất - Bản đồ, bảng chỉ đường.
Trên là bản lược thuật các phép của bảy mươi hai sao Địa Sát xưa và nay. Ba mươi sáu sao Thiên Cương và bảy mươi hai sao Địa Sát vốn do khí chính tà của trời đất sinh ra, ngày nay các khoa học gia phụng mệnh trời giáng phàm để đổi đời, nếu như biết đem khoa học phụng sự ḥa b́nh th́ sẽ mang lại hạnh phúc cho loài người.
C̣n nếu như cam phận làm đầy tớ cho chiến tranh th́ hẳn là nhân loại sẽ bị tận diệt. Giả sử thuốc nổ đem phá núi để lấy đá làm đường, xă hội sẽ được hưởng phước vô kể, c̣n nếu đem chế bom đạn để đánh nhau th́ gieo tai họa chẳng thể lường.
Hiện thời khoa học ktx thuật tiến bộ đă chế tạo biết bao thứ vũ khí giết người như hỏa tiễn, bom nguyên tử, tia sáng... hiểm họa tàn sát sinh linh nhiều vô cùng kể này là do chính loài người tự rước tà khí, hay sao Địa Sát đầu thai để cảnh tỉnh thế nhân?
Thế mới biết ḷng người đời nay kém xa đời trước, cho nên chốn thế gian mới tự chuốc tà khí của trời đất cùng các sao Địa Sát, song nhân loại vẫn có thể hưởng phúc lộc vô biên vô tận, v́ sự tồn vong của mọi sinh linh chỉ trong một sớm một chiều.
Nếu như trời cao không có ḷng nhân, th́ quả thực là tính ác của con người tự chuốc lấy hiểm họa vậy. Hy vọng chúng sanh nghe ta thuyết pháp mau tỉnh thức, từ bỏ ư chém giết để tránh cho nhân loại khỏi bị tận diệt, v́ tà khí sao Địa Sát bộc phát, gây nên cuộc trời đất tan hoang.
Người đời nếu như có ḷng lo xây dựng cuộc sống hạnh phúc tồn tại lâu dài, vun bồi thanh khí ḥa b́nh th́ sự phát triển khoa học kỹ thuật tại cơi thế gian chính là cơ báo trước của trời xanh giúp cho thế giới đi tới đại đồng.
Khoa học kỹ thuật phát triển, đời sống trần gian trở thành thiên đường, con người lui tới ngao du thế giới thảnh thơi, cơm ăn, áo mặc, chốn ở, nơi đi, hết thảy đều đầy đủ tiện nghi, đời sống của con người ở cơi thế gian có khác chi đời sống của chư Tiên Thánh Phật, đó là hiện tượng trời cao cứu độ chúng sinh.
Dương Sinh: Lạy tạ những điều đức Thiên Tôn vừa khai tâm mở trí, ân đức quá sâu dày, được nghe đức Thiên Tôn chỉ dạy một lần hơn cả mười năm học sách. T́nh h́nh thế gian hiện thời cũng đều do sự an bài tuyệt diệu của đức Thiên Tôn, quả là không thể nghĩ bàn nổi.
Tế Phật: Quả là tuyệt diệu, tuyệt diệu. Chúng tôi xin cáo biệt.
Dương Sinh: Xin bái từ đức Thiên Tôn.
Thiên Tôn: Lệnh cho các Tiên Đồng hàng ngũ chỉnh tề đưa tiễn.
Tiên Đồng: Kính tiễn hai vị trở lại Thánh Hiền Đường.
Dương Sinh: Lạy tạ đức Thiên Tôn cùng chư vị Tiên Đồng. Thưa con đă sẵn sàng, kính mời ân sư trở lại Thánh Hiền Đường.
Tế Phật: Đă tới Thánh Hiền Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 625 of 1146: Đă gửi: 25 July 2010 lúc 5:45pm | Đă lưu IP
|
|
|
THIÊN ĐƯỜNG DU KƯ
HỒI BẢY
DẠO SÔNG TAM THANH
NGHE HÀ THƯỢNG CÔNG THUYẾT PHÁP
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 23 tháng 6 năm Kỷ Mùi 1979
Thơ
Tam thanh tứ chính pháp thông linh
Ngũ khí triều nguyên chuyển đạo kinh
Thủy hỏa tương giao hồi thánh giới.
Tu tâm sửa tánh thượng thiên đường.
Dịch
Tam thanh tứ chính pháp làu thông
Ngũ khí triều nguyên đạo tỏ tường
Nước lửa giao ḥa về cơi thánh
Tu tâm sửa tính tới thiên đường.
Tế Phật: Tam Thanh là Ngọc Thanh, Thượng Thanh và Thái Thanh cũng c̣n gọi là Thiên Thanh, Địa Thanh cùng Nhân Thanh. Đạo Đức Kinh nói: “Trời gồm thâu về một ắt trong, đất gồm thâu về một ắt yên, người gồm thâu về một ắt thánh”.
Thế mới biết Tam Thanh là sự sinh hóa của “Đại đạo nhất lư” tức là lẽ một của đạo lớn vậy. Bữa nay ta lại dẫn tṛ ngoan Dương Sinh dạo cơi trời, để nghe giáo chủ Tam Thanh thuyết pháp. Tam Thanh là Thánh Cổ Hỗn Nguyên đạo pháp lớn vô cùng, cho nên người phàm học pháp ở thế gian muốn giao tiếp cùng quỷ thần, ắt phải cung thỉnh Tam Thanh.
Tứ chính là chính thân, chính tâm, chính ngôn, chính hành. Người ta phải lo giữ bốn chính này mới mong đắc đạo, cho nên có thể ví tứ chính là chiếc thang mây để leo lên cơi trời. Kẻ học pháp ở chốn thế gian thấy có mang phù hiệu chữ “Cương” (sao Bắc Đẩu) ư là giữ vẹn được bốn chính.
“Kinh chân chính” không thiên lệch th́ “thân chân chính” mới giáng rồi sau mới kể tới phù hiệu, sự hiển hách của sứ mạng linh thiêng chẳng thể đo lường được, nhưng tiếc rằng điểm này người đời phần đông không rơ.
Sự diệu dụng của pháp, thầy chẳng thể nói nhiều được, con hăy nán đợi để xin Linh Bảo Thiên Tôn chỉ dạy tận tường cho. Dương Sinh mau lên đài sen, chuẩn bị dạo cơi trời viết sách.
Dương Sinh: Xin tuân lệnh, kính mời ân sư lên đường...
Tế Phật: Ngồi yên trên đài sen hoa tâm bừng nở. Chốn hồng trần khổ hải v́ quá ham mê vui sướng nên sinh tai họa, ảo mộng phồn hoa biết ngày nào mới tỉnh? Đảo quư Bồng Lai thiết lập đài cơ bút, Tiên Phật cùng giáng, lư đạo siêu diệu chỉ dạy rành rẽ để cảnh tỉnh mê lầm, giáo hóa ngu muội, cứu độ thế nhân quả là tốt lành lắm thay.
Dương Sinh: Thưa, mấy câu ân sư vừa chỉ giáo ư nghĩa thật thâm sâu.
Tế Phật: Văn nông ư sâu, nước cạn đă dễ bắt cá lại không tốn sức cớ sao không vui vẻ làm theo?
Dương Sinh: Thưa nước cạn chỉ bắt được cá nhỏ nên con sợ phí sức.
Tế Phật: Ha ha, chỉ có chiếc cần câu nhỏ lại muốn câu cá lớn, e rằng không những chẳng bắt được cá mà c̣n bị cá lôi xuống biển, và v́ nước càng sâu cá càng lặn xa nên việc làm không những vô ích mà c̣n nguy hại.
Dương Sinh: Thưa, lời thầy dạy quả là chí lư. A! Phía trước đột nhiên thấy xuất hiện một con sông lớn nước trong suốt, và không rơ tại sao trông giống như ba ḍng nhập một.
Tế Phật: V́ đây là sông Tam Thanh, ở ngoài ba mươi ba tầng trời, cho nên c̣n gọi là “Thiên Hà” tức sông trời, khúc này là đầu sông nên nước trong suốt, sáng ngời. Bữa trước v́ chúng ta bay lướt qua do đó con không thấy rơ cảnh sắc, bữa nay đứng ở đây con mới được nh́n tận mắt.
Dương Sinh: Bị sông này ngăn đường làm cách nào vượt qua?
Tế Phật: Hoa sen mọc chốn bùn nhơ không nhiễm, bữa nay đem thả ṭa sen này trên sông Tam Thanh sợ rằng nó không vượt qua nổi, bởi lẽ hoa sen ưa thích nước ô uế, nên chỉ ngại không thích ứng nổi nước trong sạch của sông này.
Dương Sinh: Thưa con không được rơ nguyên nhân tại sao?
Tế Phật: V́ thiếu chất dinh dưỡng, bởi lẽ hoa sen chuyên hút thở vật ô uế để nuôi lớn cơ thể tinh khiết, bữa nay sông Tam Thanh nước trong vắt tới đáy, thiếu tạp chất nên không thích hợp với hoa sen.
Dương Sinh: Lư lẽ này con không hiểu nổi, hoa sen là vật trong trắng tinh khiết, cớ sao lại chẳng thể thích hợp với nước sông trong sạch này?
Tế Phật: Con phải hiểu là hoa sen tượng trưng cho Tiên Phật, Tiên Phật có thành được Tiên Phật hay không, c̣n tùy thuộc ở sự cứu độ chúng sinh dưới gầm trời, bởi lẽ chúng sinh đều trầm luân trong cảnh tửu sắc, của cải, danh lợi, dục lạc ô uế trần gian, tới hồi đổ nát tan hoang Tiên Phật ắt phải thả thuyền từ cứu độ.
Cho nên hoa sen sinh ở bùn nhơ khác nào Tiên Phật sống giữa chúng sinh, vả lại nếu như không có chúng sinh làm sao có Tiên Phật nổi, c̣n nếu như khi không có chúng sinh ắt cũng phải kêu Tiên Phật là chúng sinh vậy. Cho nên hoa sen ở giữa chốn gió bụi nhơ bẩn, nhưng vẫn bảo vệ được phẩm tính thanh bạch của ḿnh.
Nếu không vậy th́ hoa sen đă bị thối nát v́ nước đục bùn nhơ mất rồi, chẳng c̣n mọc nổi cuống lá xanh tươi và nụ hoa thanh bạch. Giả sử phàm tính của chúng sinh đều giống như nước trong sạch của sông Tam Thanh này, ắt là hoa sen cũng sẽ héo tàn rơi rụng!
Sở dĩ người đời chỉ muốn tính t́nh trong sạch phẩm giá thanh khiết, bước một bước tới được sông Tam Thanh, cùng đi lại trên mặt nước dễ dàng như đi trên đất, tự ḿnh hóa thân thành đóa sen, là bởi kẻ hợp được Tam Thanh làm một ắt là thánh vậy.
Dương Sinh: Những điều ân sư vừa chỉ dạy thật là chí lư.
Tế Phật: Trời gồm thâu làm một được th́ sinh nước, nước đó chính là nước sông Tam Thanh rớt xuống núi Côn Lôn, chảy tràn thế gian biến thành nước đục là nước sông Hoàng Hà, cho nên có câu: “Ngày nào nước sông Hoàng Hà trong lắng th́ có thánh nhân ra đời”. Ư nói nước sông Tam Thanh nếu như chảy thẳng xuống trần gian, ắt là thần thánh trên trời theo nước đầu thai giáng phàm.
Dương Sinh: Phía trước đột nhiên xuất hiện một vị lăo ông, đang đi trên mặt nước tới, không rơ người đó là ai?
Tế Phật: Đó là Hà Thượng Công (ông đi trên sông), Dương Sinh mau tiến tới lạy chào ra mắt.
Dương Sinh: Lạy mừng ra mắt Hà Thượng Công.
Hà Thượng Công: Miễn lễ, a a người phàm tới sông trời, đă lén đến đây phải không?
Dương Sinh: Thưa không, đệ tử vốn theo ân sư phụng chỉ dạo cơi trời viết sách, bữa nay tới chốn này vừa được nghe ân sư thuyết pháp, như vậy đệ tử đă đến một cách công khai đâu phải lén lút.
Hà Thượng Công: Đệ tử không có ư lẻn tới, tôi cũng không ngại đệ tử đến lén, song nếu bàn chân đệ tử không sạch mà bước lên mặt sông Tam Thanh ắt bị nhận ch́m ngay, th́ thử hỏi khi đó sẽ ra sao? Giờ tôi có ư muốn cứu độ đệ tử, đệ tử nghĩ sao?
Dương Sinh: Xin đa tạ, đệ tử cầu mong măi mà không được, giờ tự nhiên Thượng Công giúp bè cứu độ, quả là đệ tử có phước lớn.
Hà Thượng Công: Tốt lắm, nhớ xưa Hán Văn Đế tính ngài đă khiêm cung cần kiệm, nhân ái, hiếu để lại c̣n dốc tâm tu “huyền mặc”, đêm ngày chăm chỉ đọc Đạo Đức Kinh, nhưng khổ nỗi ư nghĩa thâm sâu của kinh vẫn không giải nổi, tôi bèn hạ giáng kết bè lau trên sông, xưng là Hà Thượng Công để truyền đạo lớn cứu Văn Đế, Văn Đế lănh hội xong liền sai sứ giả đến mời tôi tới giải nghĩa những chỗ khó hiểu trong Đạo Đức Kinh.
Tôi trả lời: “Đạo kính trọng, đức tôn quư, thường nhân không thể hỏi”. Sứ giả trở về tâu lại với Văn Đế, Văn Đế liền thân hành tới lạy quỳ hỏi đạo, tôi ngồi nhắm mắt lặng thinh, giả bộ không nh́n thấy. Văn Đế ḷng buồn rầu nhủ thầm “kẻ đó tuy có đạo, song chỉ vào hàng bề tôi của ta, cớ sao lại cao ngạo tới mức này?”.
Đọc được ư nghĩ đó của Văn Đế tôi bèn đứng phắt dậy, bỏ ra ngoài lều tranh, bay vút lên không, cao cách mặt đất cả trăm trượng, nói dội xuống: “Ta nay trên không thuộc trời, dưới không thuộc đất, há c̣n là thần dân sao?”.
Tiếng nói như chuông vang, chuyển động cả đất trời. Văn Đế nghe xong trong ḷng liền hối hận tự giác ngộ, cúi rạp đầu xuống đất tạ tội. Tấc ḷng chân thành cầu đạo của Văn Đế làm tôi cảm động khiến tôi lại giáng phàm cứu độ Văn Đế.
Bởi vậy tôi khuyên người đời nếu như có chí cầu đạo th́ phải lo sao cho tâm ḿnh trống rỗng, c̣n không sẽ khó gặp được bậc chân nhân. Bữa nay Dương Thiện Sinh tới chốn này, tôi hết ḷng hóa độ cho, khỏi cần thắc mắc là bàn chân c̣n dính bụi hay không?
Dương Sinh: Thẹn nỗi chân đệ tử c̣n dính bụi quá nhiều.
Hà Thượng Công: Tự hậu muốn tới đây phải rửa chân trước tại sông Hoàng Hà, không được rửa ở khoảng sông Tam Thanh này.
Dương Sinh: Sợ rằng nước sông Hoàng Hà rửa không sạch?
Hà Thượng Công: Không tới sông Hoàng Hà tâm không chết, tới được sông Hoàng Hà tâm chết lại hồi sinh.
Tế Phật: Này tṛ ngoan Dương Sinh, thầy sẽ chỉ dạy cho con phép tẩy rửa đôi bàn chân nhơ nhớp ấy sạch sẽ nhẹ nhàng, như vậy hẳn là con được yên ḷng.
Hà Thượng Công: Sự nhớp nhơ để không lợi, làm cho sạch đi được th́ hay lắm, nhưng phải bằng cách sạch được chất dơ mà vẫn bảo tồn được vẻ sáng, c̣n không sợ rằng rửa không sạch mà c̣n bị tổn hại thêm, phải cẩn trọng điểm đó.
Dương Sinh: A! Chất dơ đó con đă rửa sạch được rồi.
Tế Phật: Đó! Hà Thượng Công thấy nước sông trời này diệu dụng chưa?
Hà Thượng Công: Đúng vậy, nước sông Tam Thanh cực kỳ diệu dụng, chỉ tiếc rằng người đời không biết tới. Thuở ban sơ, tam thanh do một khí biến hóa ra, cho nên nước sông này là thứ nước nguyên linh tinh chất mới ra đời.
Nước đó cũng như tinh huyết v́ người ta thuở mới đầu thai, ai ai cũng do tinh khí của cha và máu huyết của mẹ ḥa hợp nuôi lớn. Cha tức là Mộc Công, mẹ là Kim Mẫu, dục hỏa là hỏa tinh, tinh huyết là thủy tinh, Hoàng Lăo là bà, tương giao biến hóa thành bào thai rồi sinh ra người.
Do đó, nước sông trời rớt xuống phàm trần, chảy tràn núi Côn Lôn, tuôn ngập sông Hoàng Hà, thấm nhuần khắp Tứ Đại Bộ Châu, cho nên đất có thể sinh ra nước là do công của Hoàng Lăo và tạo hóa vậy.
Tinh nước lúc mới thành h́nh giống như con ṇng nọc, tính thuộc dương giao cảm cùng tính âm trong nước hóa thành loài ếch nhái. Cho nên sự tiến hóa của nhân loại cũng cùng một cái lư là: người do khí âm dương giao cảm mà sinh ra, đạo trời làm nên người nam, đạo đất làm thành người nữ.
Con ngài hóa thành con bướm, ṇng nọc hóa thành ếch nhái, hạt giống thành rau thành cây, sự hóa sinh của vạn vật không ngoài ngũ hành là kim, mộc, thủy, hỏa, thổ; do đó Ngũ Lăo đă có công sinh ra loài người cùng vạn vật vậy.
Nếu như c̣n có điểm hoài nghi th́ có thể dùng phương tiện khoa học t́m hiểu thêm, hẳn là sẽ rơ lời nói của tôi chẳng sai lệch vậy. Sở dĩ người đời tu đạo trước tiên phải lo thoát khỏi sự chi phối của ngũ hành, giống như ĺa bỏ mầm mống chủng tử, ắt là vạn vật không sinh không diệt, khi đó mới có thể trở về nguồn cội hư vô.
Ngược lại nếu không thoát khỏi mầm mống này sẽ thành chủng tử luân hồi sinh sinh diệt diệt, như hạt mọc thành cây, cây lại kết hạt, hạt lại sinh cây, một hóa hai, hai hóa ba, ba hóa bốn, bốn hóa năm, một gốc chia thành muôn ngàn cái khác biệt, ư niệm dục cầu của người nẩy mầm tức th́ thành chủng tử luân hồi, cho nên nói: “Ḷng dục cầu nổi lên ắt sinh tử nối tiếp, ư niệm sinh ắt luân hồi sinh”.
Chủng tử có thể trồng ở Trung Hoa, ở Hoa Kỳ, ở Ấn Độ, ở Phi Châu cùng muôn ngàn nước khác, song chỉ v́ ngũ hành, khí hậu, thủy thổ cùng h́nh thái sinh trưởng khác biệt cho nên ngày nay mới không giống nhau về màu da và chủng tộc, bởi vậy kẻ tu đạo nên bỏ qua sự khác biệt bề ngoài mà t́m về nguồn gốc.
Thế giới vạn vật vốn là một hạt giống của Thượng Đế ban đầu gieo xuống hóa thành, cho nên tu đạo là gom năm phương về tam thanh, thâu tam thanh về một khí, vượt sông Tam Thanh trở về nguồn cội ban sơ mà đạt thành đạo quả thượng thừa vô cực, siêu thoát khỏi tam giới, cởi bỏ được sự trói buộc của năm h́nh, có thể tiêu dao tự tại một cách an nhiên. Công năng sáng tạo vạn vật của Thượng Đế ảo diệu như vậy, người đời há chẳng kính trọng và bái phục sao?
Tế Phật: Cảm tạ Hà Thượng Công đă chỉ dạy rơ về thiên cơ.
Dương Sinh: Phía trước có một vị đạo trưởng đi tới, dung mạo rất c̣n trẻ trung, qua sông không dùng thuyền, theo ḍng nước đi tới, không rơ có nên nhờ vị này chỉ dạy cho biết rơ về “thiên cơ” chăng?
Hà Thượng Công: Vị đó là Đạo Trưởng Thanh Vân. Dương Sinh có thể hỏi đạo.
Dương Sinh: Xin hỏi Đạo Trưởng, ngài từ phương nào tới?
Thanh Vân: Tôi từ cung Thượng Thanh tới, là đệ tử của Linh Bảo Thiên Tôn, bữa nay được rơ Tế Phật cùng Dương Thiện Sinh dạo cơi trời hỏi đạo, ḷng tôi rất phấn khởi cho nên t́m tới sông Tam Thanh để mong họp mặt. Vừa rồi Hà Thượng Công đă tŕnh bày về nguồn gốc của sông Tam Thanh để phổ độ thế nhân, nên đă đặc biệt giảng đi giảng lại cho Dương Thiện Sinh hiểu rơ.
Người đời tu đạo, lần lần thiếu trí kiên tŕ thành luật mất nghiêm, mỗi mỗi đều lầm lẫn tới lầm lẫn lui, cuối cùng trở thành vô phương cứu văn. Thượng Đế chỉ mong cứu vớt nguyên linh nên lại cho phép tiết lậu “thiên cơ” để chúng sinh thức tâm tu luyện hầu vượt sông Tam Thanh. C̣n như tôi tu đạo này chỉ cần cố gắng kiên tŕ hành pháp một cách tuần tự theo ba tiêu chuẩn dưới đây:
1. Thiên Thanh: Đầu người là “trời” có ẩn giấu “huyền quang linh khiếu” tức cửa ra vô mầu nhiệm linh thiêng. B́nh thường cửa đó đóng kín mít nên cần phải tu luyện để mở bung cửa đó ra, dẹp bỏ tư tưởng tà dâm, trừ khử ư niệm tham dục ắt thần trí sáng ngời, đài linh thiêng thông với cơi trời, một sớm dứt bỏ “tam thốn khí” tức ba tấc khí ô trược để chân linh phơi phới bay thẳng tới thiên đường. Như thế gọi là “Thiên Thanh” tức trời trong vậy.
2. Địa Thanh: Bụng của cơ thể người là “đất”, t́ vị thuộc thổ, ăn ngũ cốc để nuôi sống, bỏ thịt cá để giữ vệ sinh trong bụng được sạch sẽ thanh tịnh, không chất chứa thịt cá thối tha, ba tấc trược khí dứt, thanh khí trở về lúc ban đầu, thần linh ắt về lại đất tĩnh. Như thế gọi là “Địa Thanh” tức đất trong vậy.
3. Nhân Thanh: Tinh huyết hỗn độn ắt nước sông vẩn đục, để chỉ kẻ hiếu sắc dâm dục có câu: “Chỉ thích chuyện lá gió cành chim, chẳng thích chuyện tiên”. Chính v́ thế mà ư niệm về tu đạo tiêu tan, tánh dâm dục nẩy nở, thần phách nát nhàu, hồn ma xâm nhập.
Gốc dâm của cá nhân phát sinh từ dưới đáy sâu biển cả loài người, vốn là chỗ chất chứa tất cả những cặn bă nhơ bẩn bài tiết ra, nên khi sống ngụp lặn ở đó, sau khi chết hẳn là bị đọa trầm dưới đáy biển sâu âm tào địa phủ.
Ngược lại, nếu như thanh tẩy được dâm căn hóa thành thiện căn, gạn lọc được khổ hải hóa thành đạo hải ắt hẳn ḷng dục dứt tuyệt, thiên lư lưu hành, ba tấc khí trược dứt tuyệt, nhân đạo tự nhiên nối tiếp với địa đạo mà về tới được thiên đạo.
Tuy nhiên những kẻ tu hành trên đời ai nấy có chí tu đạo, tiếc rằng không ĺa bỏ được tâm sắc dục, tự giam ḿnh măi trong chốn hang hốc ng̣i lạch, cho nên sau khi chết bị sóng dục cuốn đi, nhận ch́m dưới đáy sông ái dục, đày đọa chốn địa ngục để rồi lại đầu thai cơi thế, chịu luân hồi măi măi.
Nay nhờ bề trên ban ơn cứu độ để chúng sinh tu đạo, nếu như trừ bỏ được sắc dục, vun bồi được thanh khí hẳn là ba bộ phận nơi cơ thể con người là “thượng, trung, hạ” bị bế tắc được khai thông tức th́ vượt qua sông Tam Thanh chứng ngộ đạo quả vô cực về được nơi thánh cảnh Tam Thanh.
Trái lại, công quả mặc dầu nhiều sau khi chết vẫn phải nhờ linh quang của Tiên Phật gia hộ, cùng chịu sự nhồi nặn tinh luyện lại, cho tới khi nào tâm tính đạt mức nhuần nhuyễn chân chất, mới có thể cất bước đi lên nổi, mong ước chúng sinh dưới gầm trời hiểu rơ điểm này.
Dương Sinh: Cảm tạ Đạo Trưởng Thanh Vân đă ban lời vàng ngọc, mỗi tiếng mỗi câu dư âm thánh thoát cần phải lắng nghe để thực hành nghiêm chỉnh.
Tế Phật: Thời giờ đă trễ, tôi phải dẫn đệ tử trở lại Thánh Hiền Đường, xin cáo biệt nhị vị “thượng tiên”.
Hà Thượng Công: Chớ quá khách sáo, mong gặp lại.
Dương Sinh: Con đă lên đài sen, kính mời ân sư trở lại Hiền Đường...
Tế Phật: Đă tới Thánh Hiền Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 626 of 1146: Đă gửi: 25 July 2010 lúc 6:48pm | Đă lưu IP
|
|
|
THIÊN ĐƯỜNG DU KƯ
HỒI TÁM
LẠI DẠO CUNG THƯỢNG THANH
NGHE LINH BẢO THIÊN TÔN THUYẾT PHÁP.
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 16 tháng 7 năm Kỷ Mùi 1979
Thơ
Thiên đường thắng cảnh dị thường gian
Tuyệt hảo phong quang khí tượng hoàn
Đạo tặc kư vô môn bất bế
Tiên chân vấn đạo khấu thiền quan.
Dịch
Thắng cảnh thiên đường khác thế gian
Phong quang tuyệt hảo vẻ khôn bàn
Bởi không cướp trộm nhà thường ngỏ
Hỏi đạo thánh tiên lạy cửa thiền.
Tế Phật: Đời sống vật chất ở thế gian hiện được đề cao quá mức, nên có nhiều kẻ đă ở nhà gạch kiên cố, tường lại c̣n bọc thép để tự giam ḿnh ở trong. Tuy cướp trộm không vào được nhưng mỗi đêm khó bề đóng nổi cửa pḥng tâm, v́ bọn giặc t́nh dục phiền năo luôn luôn ŕnh rập.
Trái lại các loại lầu gác ở chốn thiên đường cửa đều bỏ ngỏ mà trộm không lén vào, cướp không phá phách, do đó mà tâm thần an nhiên tự tại, phong cảnh thảnh thơi nhàn hạ, đời sống thư thái như vậy há chẳng ham thích lắm sao? Hăy tới đó đi, chớ có ngại ngùng. Dương Sinh mau lên đài sen, bữa nay thầy tṛ ḿnh dạo cung Thượng Thanh, bái kiến Linh Bảo Thiên Tôn lần nữa.
Dương Sinh: Thưa hay lắm. Con đă lên đài sen, kính mời ân sư lên đường.
Tế Phật: ...Đă tới cung Thượng Thanh, Dương Sinh xuống đài sen.
Dương Sinh: Chỉ trong thoáng giây cung Thượng Thanh quả nhiên đă hiện ra trước mắt, hào quang của ba mươi sáu sao Thiên Cương và bảy mươi hai sao Địa Sát xoay chuyển không ngừng, lóa cả mắt con.
Tế Phật: Phải trấn tỉnh tinh thần, tâm không được hoang mang.
Dương Sinh: Thưa vâng, hiện thời tâm con đă tạm yên ổn... Lạy mừng ra mắt đức Linh Bảo Thiên Tôn.
Thiên Tôn: Miễn lễ, hai vị bữa nay lại tới cung Thượng Thanh, rất đỗi hoan nghênh, lần trước hai vị tới đây v́ thời giờ eo hẹp, tôi chỉ mới dẫn chứng sơ lược về ba mươi sáu sao Thiên Cương cùng bảy mươi hai sao Địa Sát, chưa giảng rộng được về đạo pháp, bữa nay tôi xin tường thuật tỉ mỉ về Linh Bảo Đại Đạo để hóa độ thế nhân. Mời hai vị qua xem cung điện bên cạnh.
Dương Sinh: Cảm tạ đức Thiên Tôn. Tới đại điện thấy bốn chữ lớn “Linh Bảo Hoàn Nguyên” ánh vàng tỏa chiếu sáng ngời, song không hiểu ư nghĩa ra sao?
Thiên Tôn: Hăy nán đợi chút nữa sẽ rơ.
Dương Sinh: Vào trong điện, thấy hoàn toàn trống rỗng, trong suốt tựa thủy tinh không vướng một mảy lông, vắng lặng vô cùng.
Thiên Tôn: V́ thần của mắt Dương Sinh chưa được trong, c̣n mắt tôi chỉ cần liếc qua đă nh́n thấy rơ hết.
Dương Sinh: Đức Thiên Tôn chỉ phủi nhẹ một cái mà cảnh vật trước mắt con biến sạch, chỉ c̣n thấy một viên ngọc trắng sáng bay lượn trước mắt tỏa chiếu rạng ngời, quay tít... không rơ vật đó là vật ǵ?
Thiên Tôn: Ha ha, đó là nguyên linh của Dương Sinh. Ngay cả tam tài nếu như thiếu ba khí thiêng liêng của Thiên linh, Địa linh, Nhân linh ắt là trời sập, đất tan, người diệt. Chân linh vô cùng thiêng liêng quư báu cho nên gọi là “Linh Bảo”.
Mặt trời, mặt trăng cùng muôn sao ở trên trời, nước lửa gió ở dưới đất, tinh khí thần ở trong con người, tất cả đều linh thiêng quư trọng đối với tam tài. Tuy tôi coi sóc đạo pháp tiên thiên, song muôn pháp vốn do Thái Thượng Lăo Quân ban hành.
Ở thế gian kẻ dùng pháp phải bái thỉnh Tam Thanh, người chế pháp phải là người anh linh, v́ cần tập trung tinh thần, trời trong, đất yên và người phải linh ứng. V́ nếu không thế th́ gặp lúc thiên tai, địa biến người làm sao an định nổi?
Cho nên hạnh của pháp cứu độ quư ở tâm thần chí thành chí thiết. Tam Thanh có hợp Tứ Chính th́ linh khí trời đất mới thông suốt vậy. Đạo pháp sở dĩ diệu dụng được là nhờ ở chỗ dám cả gan, lớn gan th́ pháp mạnh, nhỏ gan th́ pháp yếu, không gan th́ pháp cũng không.
Dương Sinh: Thưa có thể truyền được cách giúp cho có gan để sử dụng pháp chăng?
Thiên Tôn: A ha! Điều đó xin miễn, sử dụng được gan tốt lành th́ tâm tốt lành, sự giúp đỡ đó là ḷng trung dạ nghĩa, gan mật lớn th́ bao trùm được cả trời và diệu pháp của nó vô biên vô tận.
Dương Sinh: Th́ ra nguyên lai là như vậy, tâm pháp thực tại diệu dụng vô cùng.
Thiên Tôn: Chúng sinh hiện thời không chịu bồi dưỡng tâm địa, kẻ học pháp phần lớn cống cao ngạo mạn, duy ngă độc tôn, bạn đạo có kẻ c̣n đố kỵ, ganh pháp tham của, hiếu dâm hiếu sắc chẳng chịu tuân theo pháp thức, thi hành pháp một cách bừa băi, chuốc tà hại người, phản bội lời dạy của sư tổ.
Loại người này sau khi chết ắt bị căn cứ theo lời nguyền mà chịu tội đày đọa địa ngục mắc lưới trời, lưới đất chịu khổ h́nh, hoặc bị luân hồi qua các kiếp sâu bọ, cá tôm, gà vịt, trâu ḅ cùng người ngợm để nhận các nghiệp quả ác báo. C̣n nếu như theo pháp một cách nghiêm chỉnh, thi hành pháp để giúp đời cứu người th́ phải giữ đúng mười điều giới cấm dưới đây:
1. Không giết chóc, miệng và bao tử chớ tham.
2. Không tà dâm xâm phạm vợ người.
3. Không trộm cướp chiếm đoạt của phi nghĩa.
4. Không lừa gạt, chẳng nói lời gian dối.
5. Không say sưa, thường suy tư, lẳng lặng làm.
6. Thân quyến họ hàng chẳng ghét bỏ một ai.
7. Thấy việc thiện của người hết ḷng giúp đỡ.
8. Thấy mối lo của người làm phước giúp dùm.
9. Bị người xử ác không để tâm báo thù.
10. Ḷng luôn luôn lo lắng rằng chúng sinh chưa đắc đạo th́ đạo của ḿnh chưa thành.
Nếu như kiên tŕ giữ đúng được những điều luật răn cấm trên, người học đạo học pháp nào cũng được chứng quả thành đạo. Nay may mắn gặp kỳ phổ độ chúng sinh phải chăm lo nghe đạo, tu đạo, ngược lại nếu lỡ một dịp may, sau có hối hận th́ đă muộn. Tôi đọc một bài thơ đạo để thân tặng như sau:
Thơ
Cửu u khảo đối vô nhàn nhật
Trú dạ thường văn thụ khổ thanh
Giai do tiền sinh bất niệm thiện
Tử hậu tương khiên nhập thiết thành.
Ngưu đầu bản tự vô t́nh giả
Ngục tốt hà năng hữu từ hành
Thiết hoàn viêm viêm sung cơ nỗi
Đồng điểu phi lai chác nhăn t́nh.
Oan gia trái chủ vô đầu sổ
Nhất nhất thù hoàn nghiệp báo minh
Sinh thời bất khắc thân tam bảo
Tử hậu hà năng miễn cửu u.
Nhất đọa vô minh trường dạ ngục
Thiên niên bất ngộ tử sinh do
Thiết sàng trú dạ thường như hỏa
Kiếm thụ chi điều bất thức thu.
Đề khốc chúng sinh tịnh ngạ quỷ
Oán tăng ngục tốt dữ ngưu đầu
Đao sơn lănh lănh thương thủ túc
Lô thán viêm viêm thảm khốc nhân.
Vạn bát thiên kiếp vô quy nhật
Túng xuất hoàn sinh cẩu trư thân
Vi nhân bất khẳng hành phương tiện
Tác quư hà duyên hữu thiện nhân.
Thử thị tam đồ bát nan xứ
Ưu bi khổ năo hướng thùy trần
Nhất niệm ảo thân tịnh hư giả
Tứ đại ngũ thể bản phi chân.
Tam bách lục thập toái cốt tiết
B́ nhục hợp thành nùng huyết thân
Niệm niệm vô thường hằng bất trú
Tiêu tịch phiền năo loạn tâm thần.
Phụ mẫu thê tử quyền tương kư
Huynh đệ tỷ muội thiếu thời nhân
Nhất chiêu khí đoạn quy không khứ
Bách hài lạn hoại tổng thành trần.
Túng hữu nam nữ đầu biên khốc
Chung nan cứu bạt miễn trầm luân
Các tự khuyến tu kim nhật thiện
Thiện mạc lưu tài phó hậu nhân.
Dịch
Cơi âm phủ triền miên khảo đảo
Suốt ngày đêm ảo năo thở than
Thay v́ lúc sống gian tham
Chết đi ngục sắt giam cầm khổ đau.
Quỷ đầu trâu nào đâu thương xót
Quân coi tù há tốt được sao
Xích xiềng lửa đói thét gào
Chim đồng bay tới mổ vào mắt sâu.
Nợ oan gia đứng đầu sổ cái
Bao oán thù nghiệp phải trả xong
Sống không v́ đạo hết ḷng
Chết nào tránh khỏi mắc tṛng quỷ vương.
Đọa tối tăm đêm trường tù ngục
Chịu luân hồi cả ức triệu năm
Tháng ngày giường lửa ngồi nằm
Cành cây sắc nhọn kiếm đâm ră rời.
Tiếng rên siết lũ người ma đói
Lời oán than bọn quỷ đầu trâu
Chân tay rơi rụng thảm sầu
Lửa thiêu dao chém c̣n đâu thân ḿnh.
Muôn ngàn kiếp khổ h́nh đày đọa
Được đầu thai cũng hóa chó heo
Làm người chánh đạo chẳng theo
Tới khi thành quỷ pháp nào độ cho.
Chốn địa ngục nỗi lo đày đọa
Nẻo luân hồi biết tả cùng ai
Thân giả tạm sẽ xa rời
Ngũ hành tứ đại tơi bời nát tan.
Nắm xương khô tro tàn xác nọ
Mớ thịt da máu mủ thân kia
Phút giây tan tác chia ĺa
Hồn đau giọt lệ đầm đ́a sớm hôm.
Nghĩa đoàn tụ vợ con bố mẹ
T́nh sum vầy anh chị một nhà
Sớm nao nhắm mắt cách xa
Xác thân rữa nát thành tro hóa bùn.
Dẫu con cái khóc than níu lại
Song người thân vẫn phải đọa đày
Trau dồi đạo pháp mỗi ngày
Chớ v́ danh lợi tiền tài bỏ quên.
Tế Phật: Nghe lời dạy của Thiên Tôn, Dương Sinh xúc động lệ tuôn trào, người đời nếu như được nghe bài thơ đạo cảnh tỉnh thế gian này hẳn là những ai có tâm huyết sẽ rất cảm kích, theo gương đó lo tu đạo để sớm lên cơi thiên đường.
Thiên Tôn: Tôi sẽ hướng dẫn nguyên linh của Dương Thiện Sinh trở về nguồn cội.
Dương Sinh: Quả nhiên chẳng c̣n thấy viên ngọc chiếu sáng trước mắt nữa.
Thiên Tôn: Đă có một đấng “Linh Bảo Thiên Tôn” ngụ tại tâm con, v́ nguyên linh của mỗi người chính là bậc Thiên Tôn của ḿnh, cho nên mới nói: “Muôn pháp do tâm sinh ra”. Muốn độ kẻ nguy nan, ắt phải t́m biện pháp giải quyết, bởi vậy pháp đă do tâm mà có, tâm chính ắt pháp chính, có thể đạt được kết quả tự phát triển đạo.
Ngược lại tâm tà ắt pháp tà, chắc chắn sẽ hại người tổn đức. Người đời lần lần cầu pháp chẳng đắc pháp, cầu đạo không đạt đạo bởi vậy nói: “Đạo cao rồng cọp chầu, đức nặng quỷ thần phục” là cách diễn tả tượng trưng cho sự đắc pháp đạt đạo.
Bởi vậy ta khuyên người đời chớ nên bỏ tu đạo đức để cầu giỏi pháp thuật thần thông, như những bậc vĩ nhân chẳng hạn, mặc dù bản thân các vị đó không có pháp thuật, nhưng lúc nào cũng được thần linh gia hộ, đó chính là được pháp bảo vệ.
Học đạo cũng giống hệt vậy, chỉ cần kiên tâm tu đạo, nhẫn nại chịu sự hành hạ của ma quỷ, một sớm công đức sâu dày, điển quang sung túc tự nhiên ma quỷ lánh xa, hẳn là “dẫn hỏa quy nguyên”.
Dương Sinh: Thưa tại sao gọi là “dẫn hỏa quy nguyên”?
Thiên Tôn: Tu đạo nếu như chịu luyện hỏa khí tất nhiên khí nóng sục sôi bay thẳng lên cao, thanh nhẹ trở về nguồn cội. C̣n nếu như tâm trí không kiên định, “hỏa khí” nguội ngắt, tất nhiên khí lạnh xuống thấp mà sinh ra đọa lạc.
V́ muốn phổ độ chúng sinh, tôi đặc biệt lên đài giảng về kinh “Linh Bảo Định Quán” tức cuốn kinh chỉ dạy phép yên lặng, để xét thấu chân tâm thiêng liêng quư báu.
LINH BẢO ĐỊNH QUÁN KINH
Phù dục tu đạo, tiên năng xả sự.
Kẻ muốn tu đạo, trước phải dứt bỏ ḷng trần.
Giảng: Sửa đổi tâm tính gọi là “tu đạo”, không nhiễm trần trược gọi là “xả sự”.
Ngoại sự đa tuyệt, vô dữ ngỗ tâm.
Việc trần dứt hết, chẳng c̣n động tâm.
Giảng: “Ngoại sự” là việc ngoài đời tức lục trần, cần phải tránh xa.
Lục trần gồm: sắc, thanh (tiếng), hương, vị, xúc (đụng chạm), pháp (phép). Không được nhiễm sáu thứ nói trên gọi là “đa tuyệt” (dứt sạch). Quên được tâm ở trong và cảnh ở ngoài gọi là “vô dữ ngỗ tâm” tức không để cho tâm ngang ngược.
Nhiên hậu an tọa, nội quán tâm khởi.
Rồi sau mới ngồi yên xét thấu chân tâm.
Giảng: Các nỗi buồn phiền đă hết ngồi mới được yên. Nếu thấy một ư niệm dấy lên ắt phải lo trừ diệt ngay, để cho tâm được hoàn toàn yên tịnh. Tâm trí huệ bừng sáng trong nội giới gọi là “nội quán” tức xét thấu chân tâm.
Ư niệm chưa diệt trừ được hết gọi là “tâm khởi” tức tâm dấy động. Ư niệm trước dấy lên, cảm giác sau theo liền, do đó nếu diệt được tâm, ắt cảm giác mất ngay nên gọi là “trừ diệt”. Phàm tâm không dấy là “an”, cảm tính không động là “tĩnh”, do đó gọi là an tĩnh.
Kỳ thứ hữu tham trước, phù du, loạn tưởng diệc tận diệt trừ.
Kế đến có tham lam, trôi nổi, nghĩ xằng thảy diệt trừ hết.
Giảng: Tâm không dấy động, vọng niệm đă mất, vọng tưởng không sinh, không c̣n ǵ để mà tham nữa gọi là diệt trừ.
Trú dạ cầm hành, tu du bất thế.
Đêm ngày chăm lo công phu, phút giây không ngừng nghỉ.
Giảng: Lời nói ban ngày trong, ban đêm đục, trong đục cả hai không c̣n, đêm ngày lo tu không có gián đoạn, nên gọi là “bất thế” tức không bỏ.
Duy diệt động tâm, bất diệt chiếu tâm.
Chỉ trừ tâm động, không trừ tâm sáng.
Giảng: Nghĩ xằng phân biệt nọ kia là động tâm, nếu thức tâm đuổi được nó đi gọi là “diệt” tức dẹp bỏ. Tâm trí huệ luôn luôn chiếu sáng không chút gián đoạn nên gọi là “bất diệt chiếu tâm” tức tâm chiếu sáng đời đời.
Đản ngưng không tâm, bất ngưng trụ tâm.
Chỉ chuyên chú tâm không, chẳng chuyên chú tâm trụ.
Giảng: “Ngưng” có nghĩa là chuyên chú, tâm chẳng dấy động gọi là “không tâm” tức tâm trống rỗng. Không chấp trước bất cứ điều ǵ gọi là “bất ngưng trụ tâm” tức không chuyên chú tâm trụ.
Bất y nhất pháp, nhi tâm thường trụ.
Không ỷ lại vào bất cứ một pháp nào, mới mong tâm đứng vững hoài hoài.
Giảng: Nếu chỉ ôm riết một pháp là “trước tướng” tức giữ măi cái xác chết mà bỏ mất cái hồn sống. Tâm phải không chấp pháp mới khỏi ỷ lại và tự đứng vững một ḿnh. Hiện có mà vẫn lặng thinh coi như không có kêu là “thường trụ” tức măi măi c̣n đó.
Nhiên tắc phàm tâm tháo cạnh, kỳ thứ sơ học tức tâm thậm nan, hoặc tức bất đắc, tạm đ́nh hoàn thất.
Phàm tâm luôn tranh giành, kẻ mới học đạo trừ nó rất khó hoặc trừ không nổi, nhưng nếu bỏ qua coi như không có ắt nó tự mất đi.
Giảng: Tính quen phiền năo tuy có thể diệt trừ, song kẻ mới học đạo sức định thần chưa có, nên trừ diệt nó rất khó. Nếu như biết tạm ngưng sự cố gắng diệt trừ nó th́ tự nhiên nó mất đi.
Khứ lưu giao chiến bách thể lưu hành.
Tranh giành qua lại đẻ ra trăm cái xấu.
Giảng: Tâm mới chớm nhiễm cảnh, cảnh đă nhào tới trói buộc tâm, thành ra tâm và cảnh cùng bị nhiễm. Ư niệm tham dục và đạo đức cả hai đều khó cắt đứt, khó ruồng bỏ, nên tánh đó luôn luôn giao chiến với nhau. Tánh vọng niệm nếu như không trừ được, tự nhiên nó đẻ ra hàng trăm ngàn tánh xấu khác, nên gọi là “bách thể lưu hành” muôn thứ tánh hoành hành.
Cửu tinh tư, phương năi điều thực, vật dĩ tạm thu bất đắc, toại phế thiên sinh chi nghiệp.
Kiên nhẫn suy nghĩ kỹ càng mới có thể thuần thục chín chắn, chẳng thể vội vă thâu lượm kết quả để rồi ngàn muôn đời nghiệp đạo chẳng thành.
Giảng: Định được tâm không để cho nó động ắt là khế hợp được nó với chân lí thường tại. Không dứt tuyệt được ư, sự nghiệp tu đạo có cả ngàn kiếp cũng phế bỏ. Tu đạo giống như xào rau, lửa thiếu, mắm muối không nêm ắt sẽ nhạt nhẽo, sống sượng tất nhiên phải làm lại một cách cẩn thận mùi vị mới thơm ngon. Nếu như không kiên nhẫn nổi tức là tự hủy hoại muôn ngàn đời nghiệp đạo chẳng thành.
Thiểu đắc tĩnh kỷ.
Ḿnh c̣n thiếu thanh tĩnh.
Giảng: Mới thanh tĩnh chưa phát được huệ cho nên gọi là “thiểu đắc tĩnh kỷ” tức ḿnh thanh tĩnh chưa đủ mức.
Tắc ư hành lập tọa ngọa chi thời.
Vẻ uy nghi được biểu lộ vào những lúc đi đứng nằm ngồi.
Giảng: Đi đứng nằm ngồi là những cử chỉ biểu lộ bốn tư thế của kẻ tu hành.
Thiệp sự chi xứ, huyên náo chi sở.
Chốn giao tiếp, nơi ồn ào.
Giảng: Sự giao tiếp biểu lộ rơ các vẻ của tính. Mọi tâm đều dấy động gọi là chốn gây huyên náo.
Giai tác ư an.
Phải làm cho ư yên định.
Giảng: Bỏ loạn theo yên gọi là “tác ư” tức dẹp “ư” v́ “ư” là thức thứ bảy hay phân biệt nghĩ ngợi. Đạt được sự ḥa nhă gọi là “an” tức yên tịnh.
Hữu sự vô sự thường nhược vô tâm xứ. Xứ tĩnh xứ huyên, ḱ chí duy nhất.
Cái có cái không đều trở về cơi hư vô. Chốn yên chốn động cuối cùng hợp làm một.
Giảng: Có và không ràng rịt lẫn nhau, lặng thinh được th́ cả hai đều tan biến, muôn pháp không hai duy chỉ một.
Nhược thúc tâm thái cấp, tắc hữu thành bệnh, khí phát cuồng điên, thị ḱ hậu dă.
Nếu như bó buộc tâm gắt quá ắt sinh bệnh, uất khí thành điên cuồng, đó là nguyên do.
Giảng: Tâm thiên lệch thành chấp trước nên gọi là “thúc” tức bó buộc. Tâm hướng ngoại bị h́nh danh sắc tướng bên ngoài lôi cuốn riết sinh điên cuồng, bởi vậy kẻ tu đạo phải thâu tâm về, không được cố chấp tính nóng nảy, nếu làm sai ắt sinh bệnh.
Tâm nhược bất động, hựu tu phóng nhiệm, khoan cấp đắc sở.
Nếu tâm bất động, phải lo thả lỏng, mau chậm đúng lúc.
Giảng: Theo định phát huệ gọi là “phóng nhiệm” tức thả lỏng. Định và huệ cùng ḥa hợp gọi là đắc sở tức thấu đạt. Đạo tu tâm cần phải thâu mở tự nhiên.
Tự hằng điều thích.
Luôn luôn tự điều hợp thích nghi cùng hoàn cảnh.
Giảng: Định nhiều tức ngu, huệ lắm tức điên. Định huệ được dùng đúng mức gọi là “điều thích” tức là tự ḿnh điều hợp sao cho thích ứng được với mọi trạng huống.
Chế nhi bất trước, phóng nhi bất động, xử huyên vô ố, thiệp sự vô năo giả, thử thị chân định.
G̣ bó mà không trói buộc, buông thả mà không động loạn, ồn ào mà không đáng ghét, phiền phức mà không chán nản, đó là chân định.
Giảng: Vắng lặng mà vẫn tỏa sáng, tỏa sáng mà vẫn vắng lặng, không dùng mà dùng luôn, dùng luôn mà không dùng tức là tới được ngọn nguồn của sự vắng lặng, đó mới là tính định chân thực.
Bất dĩ thiệp sự vô năo, cố cầu đa sự. Bất dĩ xử huyên ố, cưỡng cầu tựu huyên.
Không khiến được sự giao tiếp vui vẻ nên sinh lắm chuyện, v́ muốn một cách gượng ép nên sinh rối rắm.
Giảng: Thói quen trần trược phải luôn luôn chế ngự nó, không được thả lỏng khiến sinh ra phiền phức.
Dĩ vô sự vi chân trạch, hữu sự vi ứng tích.
Lấy sự không phiền toái làm nơi trú ngụ đích thực, gặp trở ngại phải giải quyết một cách êm xuôi.
Giảng: Thấy được bản tính hư không vắng lặng mới hết ồn ào phiền toái, và chỉ có nơi đó mới là căn nhà đích thực. Trí huệ sử dụng được hết mức th́ gặp trở ngại nào cũng đều qua khỏi nên gọi là “ứng tích” tức ứng hợp đúng cách.
Nhược thủy kính chi vi giám, tắc tùy vật nhi hiện h́nh.
Nếu lấy gương nước để soi ắt mọi vật đều hiện rơ.
Giảng: Bản tâm vắng lặng trong như gương nước, phản chiếu không cản trở, muôn vật đều lộ rơ gọi là hiện h́nh.
Thiên xảo phương tiện, duy năng nhập định.
Mọi phương cách muốn giỏi chỉ nhập định mới có thể.
Giảng: Muôn pháp vốn trống rỗng, vắng lặng không chút lay động nên gọi là nhập định.
Huệ phát tŕ tốc tắc bất do nhân, vật lệnh định trung cấp cấp cầu huệ, cấp tắc thương tính, thương tắc vô huệ.
Huệ phát mau lẹ ắt chẳng bởi người, trong khi “định” chớ gấp gáp mong có huệ, gấp gáp ắt làm thương tổn tới “tính”, thương tổn ắt không có huệ.
Giảng: Muốn biết rơ một cách gấp gáp chân định liền mất, ham liên lụy các h́nh tướng tâm tính bị thương tổn, nên nói “vô huệ” tức không có trí huệ. Do đó phải thể hiện đạo một cách tự nhiên, đạo mới tự sống c̣n vậy.
Nhược định bất cầu huệ, nhi huệ tự sinh, thử danh chân huệ.
Nếu như “định” mà không cầu huệ th́ huệ mới sinh, đó gọi là chân huệ.
Giảng: Tâm vốn vắng lặng diệu dụng vô cùng, nên rất dễ phát sinh chân trí huệ.
Huệ nhi bất dụng, thực trí giả ngu.
Có huệ mà không dùng tới, thực biết rơ mà như dốt.
Giảng: Hiểu được “vô phân biệt” tức không so đo nên gọi là “bất dụng” tức không dùng tới; ẩn giấu tài năng nên gọi là “nhược ngu” tức coi giống như đần. Kẻ tu đạo phải đạt tới mức đại trí mà giống như ngu đần có thể đếm được.
Ích tư định huệ, song mĩ vô cực.
Định huệ gia tăng cùng đẹp vô vàn.
Giảng: Im ĺm và sáng tỏ cùng ḥa hợp, lay động và tĩnh mịch đều giống nhau cho nên nói “song mỹ vô cực” tức cùng đẹp muôn vàn.
Nhược định trung niệm tưởng, đa cảm chúng tà, yêu tinh bách mị, tùy tâm ứng kiến.
Nếu như trong lúc định c̣n nghĩ ngợi vẩn vơ, quyến luyến tà khí, vấn vương trăm mối, yêu ma sẽ theo đó mà xuất hiện liền.
Giảng: Nếu như đem tâm cầu h́nh tướng, các h́nh tướng liền ứng hiện, tà ma thảy đều giành nhau tới nhiễu loạn.
Sở kiến Thiên Tôn, chư Tiên, chân nhân thị kỳ tường dă.
Được thấy Thiên Tôn, chư tiên, chân nhân th́ là điềm tốt lành vậy.
Giảng: Nếu như thấy các đấng Thiên Tôn, Tiên chân, Thần tướng xuất hiện tuy là điềm tốt lành song không được hư hửng mon men tới gần.
Duy lịnh định tâm chi thượng, khoát nhiên vô phú. Định tâm chi hạ, khoáng nhiên vô cơ.
Trước khi định phải làm sao cho tâm trống vắng không ǵ che phủ. Sau khi định, tâm rỗng rang không ǵ ngăn cản. Giảng: Ư niệm trước không sinh gọi là “vô phú” tức không nảy nở, ư niệm sau không dấy gọi là “vô cơ” tức không mầm mống.
Cựu nghiệp nhật tiêu, tân nghiệp bất tạo.
Nghiệp cũ ngày một tiêu tan, nghiệp mới chẳng gây thêm.
Giảng: Thói tật kiếp trước đều diệt trừ được hết gọi là nghiệp cũ ngày một tiêu tan. Tâm không c̣n động nên gọi là nghiệp mới không gây.
Vô sở quái ngại, huưnh thoát trần lung.
Không c̣n chỗ trở ngại, thoát xa cái lồng trần thế.
Giảng: Nhất quyết không nhiễm nên nói là không c̣n chỗ trở ngại. Cởi gỡ mọi trói buộc nên gọi là thoát xa cái lồng trần thế giam giữ.
Hành nhi cửu chi, tự nhiên đắc đạo.
Chịu khó thực hành những điều vừa nói trên lâu tự nhiên đắc đạo.
Giảng: Không ngừng để trí theo dơi cùng quyết tâm thực hành những điều đă chỉ dẫn gọi là “hành nhi cửu chi”. Đúng lẽ hợp chân lư gọi là “đắc đạo”.
Phù đắc đạo chi nhân, phàm hữu thất hầu.
Phàm những kẻ đắc đạo tất có được bảy điểm như sau
Giảng: Phàm những kẻ đắc đạo, tâm lộ rơ bảy điểm tượng trưng như sau:
1. Giả tâm đắc định, dị giác chư trần lậu.
Kẻ tâm đạt định dễ thấy được các tính trần hiện ra.
Giảng: Tâm đạt thanh tĩnh, thấy được hết các ư nghĩ phàm tục.
2. Giả túc tật phổ tiêu, thân tâm khinh sảng.
Kẻ trừ hết những thói tật kiếp trước, thân tâm nhẹ nhơm sảng khoái.
Giảng: Chân khí thanh nhẹ được như chân khí của bào thai c̣n nằm trong bụng mẹ, tất cả những tật xấu vô phương sửa chữa từ trước tới giờ thảy đều diệt trọn, tâm đạo hợp chân lư, thân ḿnh nhẹ nhơm không già.
3. Giả điền yểu tổn, hoàn niên phục mệnh.
Kẻ tự bồi bổ để khỏi chết sớm, sẽ hồi sinh trẻ lại.
Giảng: Xương cứng cáp tủy tràn đầy là “điền bổ yểu tổn” giữ ǵn dung nhan khiến cho khỏi già gọi là “hoàn niên phục mệnh”.
4. Giả diên số vạn tuế, danh viết tiên nhân.
Kẻ số mạng dài cả mười ngàn năm gọi là người tiên.
Giảng: Sống lâu không chết, số mệnh kéo dài cả vạn năm, tên được ghi vào sổ tiên nên gọi là “tiên nhân” tức người cơi tiên.
5. Giả luyện h́nh vi khí, danh viết chân nhân.
Kẻ luyện h́nh chất thành khí lực gọi là “chân nhân” tức người thành đạo.
Giảng: Đạt được nguyên khí ban đầu gọi là “luyện h́nh vi khí” tức luyện h́nh chất thành khí lực. Tính t́nh chân chính vô vi gọi là “chân nhân” tức người đắc đạo.
6. Giả luyện khí thành thần, danh viết thần nhân.
Kẻ luyện khí thành thần gọi là “thần nhân” tức người đạt đạo.
Giảng: Chân khí thần thông, âm dương không thể đo lường, nên gọi là “thần nhân” tức người thông suốt đạo.
7. Giả luyện thần hợp đạo, danh viết chí nhân.
Kẻ luyện thần hợp làm một với đạo gọi là “chí nhân” tức người thành đạo.
Giảng: Tinh thần chân chính ḥa hợp được với đạo gọi là “chí nhân” tức người đắc đạo, c̣n gọi là Kim Tiên, Như Lai.
Kỳ ư giám lực, tùy hậu ích minh.
Sức đạo soi càng mạnh, hỏa khí càng sáng rỡ.
Giảng: Cái sức soi rọi kêu là “giám lực” tức chiếu sáng hoài không dứt. Sự sáng gia tăng gọi là “ích minh” tức sáng măi không ngừng. Tóm lại sức đạo càng mạnh, hỏa khí càng sáng rỡ vậy.
Đắc chí đạo thành, huệ năi viên bị.
Tu tới mức thành đạo, trí huệ ắt tṛn đầy.
Giảng: Nếu như bổn tính đạt đạo, trí huệ sáng sủa tṛn đầy, muôn pháp đều thông.
Nhược năi cửu học định tâm, thân vô nhất hậu, xúc linh uế chất, sắc tạ phương không, tự vân huệ giác, hựu xưng thành đạo giả, cầu đạo chi lư, thực sở vị nhiên.
Nếu như học định tâm đă lâu mà không có được một chút thanh điển, tuổi tác thêm cao, thể chất suy nhược, sắc diện phai tàn mà c̣n tự cho là ḿnh mở huệ giác cùng đắc đạo th́ quả thực chẳng hợp lư chút nào.
Giảng: Thần sáng suốt hợp với lẽ đạo ắt đạt được chân lí, tâm cảm thấy không c̣n thân xác, xa rời sống chết. Kinh Tây Thăng (về Tây Trúc tức cơi Phật) có nói: “Nếu như quên mất gốc rễ sinh thành làm sao có thể biết cội nguồn lư đạo?”.
Bởi vậy kẻ học đạo măi mà chẳng thấy có được chút thanh điển hẳn là công lực chưa tới mức, sự sáng đă mất tiêu, tuổi tác thêm cao, thân thể suy nhược c̣n tự cho là ḿnh mở huệ và đắc đạo th́ quả thực chẳng thể có được. Bởi vậy phải nắm lấy thời gian, dũng mănh tinh tiến.
Thơ
Trí khởi sinh u cảnh
Hỏa phát sinh ư duyên
Các cụ chân chủng tính
Thừa lưu thất đạo nguyên
Khởi tâm dục tức tri
Tâm khởi tri cánh phiền
Liễu tri tính bản không
Tri tắc chúng diệu môn.
Dịch
Trí sinh bởi tại cảnh
Lửa bốc lại do duyên
Khắp chốn tính gieo giống
Tràn lan đạo mất nguồn
Động tâm ắt muốn biết
Tâm động biết thêm phiền
Rơ đặng tính không thực
Hiểu rành cửa diệu huyền.
Dương Sinh: Cúi đầu lạy tạ đức Thiên Tôn đă ân ban kinh báu, tai nghe chân kinh nếu như những chỗ trí hiểu nổi tâm thần rất thanh tĩnh sảng khoái. Chúng sinh dưới gầm trời từ nay lại có thêm một cuốn chân kinh để có thể làm tấm gương soi sáng chung.
Thiên Tôn: Mong những ai theo học đạo trong thiên hạ đều có thể học kinh “Định Quán” này. Những kẻ học tập thiền định cần phải tụng niệm để có thể tự nhập định thông chân lư, nếu như có điều không thể bàn bạc chứng nghiệm nổi cũng đừng nên khinh thường. Tôi lại dẫn Dương Thiện Sinh tới thăm điện Linh Tu nghe Linh Bảo Cao Chân thuyết pháp.
Dương Sinh: Thưa hay quá. Cảm tạ sự hướng dẫn của đức Thiên Tôn. Điện Linh Tu lớn mênh mông, không vương mùi tục lụy, có rất nhiều bậc chân tu đạo cao đức rộng, vị nào vị nấy toàn thân hào quang tỏa chiếu sáng ngời, nét mặt đầy vẻ từ bi ân đức. Xin thỉnh vấn bậc cao chân, không rơ ngài đă tu luyện cách nào mà ngày nay đạt được quả vị này?
Huyền Linh Kim Tiên: Lành thay, tôi thành đạo đă được hơn trăm năm rồi, vốn sinh trưởng tại Tứ Xuyên, song thân lại qua đời từ thuở tôi c̣n thơ ấu, cho nên phải lang thang khắp chốn xin ăn, song ḷng dạ không tham lam, chỉ mới lưng lửng bụng đă ngưng.
Có một bữa nằm nghỉ bên lề đường, đại sư Mông Thánh Đức thâu nạp tôi làm đệ tử, truyền đạo ban pháp, trải quá mười năm khổ luyện, gặp bao phen ma quỷ thử thách mà vẫn không thối chí nên mới đạt được thành quả như bữa nay.
Dương Sinh: Thưa ngài có thể tường thuật lại quá tŕnh tu đạo của ngài để làm gương cho thế nhân noi theo không?
Kim Tiên: Việc hồng trần tôi chẳng c̣n thắc mắc, nên thiết nghĩ không cần bàn tới làm chi.
Thiên Tôn: Để độ người cứu đời, mong Kim Tiên cứ bày tỏ.
Kim Tiên: Thưa cũng được, không phải tôi thiếu ḷng từ bi, song người đời khó độ. Nhớ lại quá khứ tu đạo của tôi thực là gian nan vất vả, chịu đủ mùi khổ cực đắng cay, uống nước lạnh, ngủ giường tre, khi tham thiền vận khí, nhập định xuất thần, trải hàng tháng hôn mê, bệnh mỗi ngày một tăng chứ không thuyên giảm, ḿnh mẩy ghẻ lở cùi hủi, bị thầy đuổi ra khỏi cửa, cơ thể suy nhược nhưng chí đạo vẫn vững bền.
Sau thầy ban linh đơn uống vào, những chỗ lở loét ăn da non, đóng vẩy khỏi dứt bệnh khỏe khoắn như xưa. Có một lần sử dụng thần lực chữa bệnh, bệnh nhân mỗi ngày một đông, có cả hàng ngàn người xin chữa bệnh, quan phủ cho là tôi dùng bùa ngải mê hoặc tụ tập dân chúng liền bắt tôi bỏ ngục.
Ở trong ngục tôi liền tọa thiền nhập định và đă thấy được rằng đó là nghiệp báo của nhiều kiếp trước tích tụ, để tránh khỏi bị tù tội tại chốn âm ty sau này ắt phải nhờ gông cùm thế gian giải trừ, cho nên ở trong ngục không những ḷng tôi chẳng chút oán hận, mà c̣n tĩnh tâm sám hối để mong được giải nghiệp, lấy việc tu hành để lập công chuộc tội.
Sau nửa năm điều tra xong thấy tôi không có tội liền thả tôi ra. Một hôm vào buổi chiều trên đường về gặp một thiếu phụ nhan sắc tuyệt vời chắn đường tự nguyện vái lạy, tôn tôi làm thầy để cầu âm dương song tu, những lời nói ra đều là những lời dâm đăng thiết tha van nài.
Tôi liền nghiêm giọng cự tuyệt, thấy tôi đứng yên không nhúc nhích, nàng ôm chầm lấy vuốt ve, nhưng tôi vẫn kiên định được đạo tâm. Cuối cùng nhắm không thể quyến rũ nổi tôi nàng mới bỏ đi. Sau này tôi được rơ nàng chính là ma nữ chuyên đem nhan sắc để thử ḷng dạ kẻ tu hành.
Quả thực là may mắn, vượt ải mà thoát nổi cảnh ngụp lặn trong biển t́nh dục lạc, cho nên kẻ tu đạo phải rất thận trọng trong vấn đề này, nếu gặp cảnh ngộ tương tự, phải nên tâm niệm ngay rằng xác thân huyền ảo, phấn trắng son hồng trang điểm đẹp đều cốt để làm mờ mắt mê đắm tâm hồn, quả là dao sắc giết người.
Thơ
Tu tâm tiên tác như thị quán
Sắc tướng giai ảo hữu hà tham
Tứ đại giả hợp vô thường hạn
Khổ khổ liên thiên xuất thế nan.
Dịch
Tu tâm phải hiểu rơ căn nguyên
Chớ có say mê cảnh hăo huyền
Thân xác nay c̣n mai đă mất
Chán đời khổ ải muốn thành tiên.
Chẳng đáng sợ lắm sao! Phàm những kẻ tu đạo ắt gặp nhiều hoạn nạn, vả lại để nghiệp chướng ba kiếp tiêu tan, cho nên ta phải sẵn sàng hân hoan chấp nhận để cho yêu ma khảo đảo. Khuyên người đời tu đạo, gặp nạn ma hành ốm đau khổ sở, hoặc thân thể cửa nhà đổi thay tan nát, chớ có nản ḷng thối chí, một sớm ngă gục ắt là ma thắng đạo bại vậy.
Tôi tu tới mức tiêu trừ được nghiệp chướng, phát hiện được tâm linh nguồn cội, thoát xác bay thẳng lên cơi Đại La Tiên Cảnh, muôn kiếp sống tiêu dao, cùng các Kim Tiên trao đổi ánh hào quang của đạo, vĩnh viễn thoát ṿng luân hồi.
Tế Phật: V́ thời giờ có hạn thầy tṛ tôi phải trở lại Thánh Hiền Đường. Cảm tạ đức Thiên Tôn cùng chư vị Kim Tiên đă ban ân chỉ giáo.
Thiên Tôn: Tiễn hai vị trở lại Thánh Hiền Đường.
Dương Sinh: Lạy tạ đức Thiên Tôn cùng chư vị Kim Tiên, xin cáo từ.
Tế Phật: Đă tới Thánh Hiền Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 627 of 1146: Đă gửi: 25 July 2010 lúc 9:33pm | Đă lưu IP
|
|
|
THIÊN ĐƯỜNG DU KƯ
HỒI CHÍN
DẠO CUNG NGỌC HƯ NGHE
NGUYÊN THỦY THIÊN TÔN THUYẾT PHÁP
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 3 tháng 8 năm Kỷ Mùi 1979.
Thơ
Nguyên thủy hư không hiệu lư thiên
Nguyên linh tụ khí pháp luân viên
Thiên Thần vạn Phật xuất vô cực
Nghịch lữ hồi đầu tạ tục duyên.
Dịch
Nguồn cội vô vi vốn tính trời
Pháp luân linh khí luyện không ngơi
Muôn Thần ngàn Phật từ vô cực
Quán trọ hồi tâm mặc chuyện đời.
Tế Phật: Người đời chỉ v́ một chút lỡ trớn mà bị sẩy chân rớt xuống biển sâu hố thẳm khổ đau, khi ấy mới tha thiết muốn bay lên cơi trời, song thực tế khi vươn ḿnh nhảy chỉ cao được một vài thước, sở dĩ như thế là bởi sức hút của quả đất không cho phép vậy.
Người đời tu đạo muốn thoát ly luân hồi ắt phải ĺa bỏ ḷng ham muốn vật chất ở cơi đời h́nh danh sắc tướng không thực này, bởi kẻ bị ḍng đời ô trược cuốn hút, tâm họ si mê ngụp lặn trong đó.
Khí trược giáng xuống ngưng đọng thành đất, nên dưới đất tự nhiên xuất hiện cảnh địa ngục khổ đau, c̣n cảnh dạo thăm của thầy tṛ ḿnh ngược lại là cảnh thanh nhẹ cơi trời, vậy Dương Sinh phải mau vứt bỏ tất cả các thứ c̣n dính dấp đi mới mong bay tới chốn thần tiên cơi Vô Cực được.
Dương Sinh: Ân sư dạy con phải “vứt bỏ” nhưng thưa con không rơ “vứt bỏ” ǵ?
Tế Phật: Vứt bỏ cái túi con đeo sau lưng cùng nỗi lo lắng gặp trở ngại trong ḷng ḿnh, phải quên hết những thứ đó, ngay cả thân ḿnh cũng ném đại vào không trung, tuyệt đối không được đeo mang một chút ǵ, có như vậy thể xác mới thanh thoát nhẹ nhàng bay lên tới cơi trời.
Dương Sinh: Ân sư dạy như vậy nhưng người đời làm sao vứt bỏ nổi những thứ đó?
Tế Phật: Mắt nh́n không ghi, tai nghe không chép th́ tâm mới ngay thẳng không cong quẹo. Túi vứt bỏ, trở ngại vượt qua th́ “huyết tâm” hóa thành “đạo tâm”, người ta mới mọc được đôi cánh, giống như mũi tên để có thể xông thẳng lên trời.
C̣n nếu tâm cong như lưỡi câu, khi ném vào bể khổ lưỡi câu mắc phải gỗ ch́m nổi ắt là nghiệp chướng tới, dầu Tiên Phật có muốn cứu vớt cũng chẳng được.
Dương Sinh: Cảm tạ ân sư đă dùng búa bổ để biến cải “tâm phàm” của con hóa “tâm thánh” hầu theo nổi gót ân sư bay tới cơi thiên đường, lạy mừng ra mắt các đấng thánh thượng cao siêu.
Tế Phật: Ha ha, quả nhiên con đă hồi tâm đổi ư, giữ ḷng ngay dạ thẳng thăng tiến thiên đường. Mau lên đài sen, thầy tṛ ḿnh sẽ cùng thưởng thức phong cảnh tươi sáng chốn thiên đường để tiêu sầu giải muộn.
Dương Sinh: Thưa ân sư, quả đúng như vậy. Con đă sửa soạn xong, mời thầy lên đường.
Tế Phật: Dẫn tṛ ngoan cỡi đài sen lên cơi Đại La Thiên, càng tới chốn cao vời càng cảm thấy thân tâm phơi phới, việc đời có quan trọng mấy cũng gác bỏ qua bên, cắt đứt mọi ràng buộc ḷng chẳng chút âu lo, tự nhiên về tới cơi trời xưa.
Bữa nay thầy tṛ ḿnh tới cung Ngọc Hư lạy chào ra mắ đức Nguyên Thủy Thiên Tôn... Đă tới nơi, Dương Sinh mau xuống đài sen.
Dương Sinh: Bạch thầy nh́n ánh hào quang lấp lánh, hai mắt mở không được, có lẽ con chịu không nổi.
Tế Phật: Cảnh thần tiên nơi cung Ngọc Thanh trừ những vị đắc đạo thánh thượng cao siêu, c̣n phàm nhân cùng thần linh bậc trung khó bề lên tới nổi. Bởi Ngọc Hư là suối nguồn đạo lớn, đạo khí vô biên vô tận, mạnh mẽ khó b địch được.
C̣n con là người trần, tuy có đạo lực song lư hỏa tức ḷ điển c̣n đục, nên tới thăm cảnh thần tiên Vô Cực hẳn là gặp nhiều trở ngại, thầy ban cho con viê thuốc linh đan này, uống mau đi để trợ giúp cho sức đạo mạnh lên.
Dương Sinh: Đa tạ ân sư, con uống xong linh đan lập tức nguyên thần tăng gấp bội, thân ḿnh có thể tỏa sáng và con cảm thấy vừa tới đây ánh sáng mạnh biết là bao nhiêu thế mà biến thành êm dịu được ngay.
Tế Phật: Đó là phép dùng ánh sáng ḥa cùng ánh sáng, dùng thần hợp với thần, kẻ tu tới mức phát được ánh sáng ắt là có thể cùng Tiên Phật dung hóa đạo lực.
Dương Sinh: Ngôi điện lớn đằng trước, phía trên có đề ba chữ “Ngọc Hư Cung” tức cung Ngọc Hư, hào quang lóa cả mắt, lầu gác lớn rộng, mây ngũ sắc phất phới bay, khí chính trực chất ngất, không biết có phải đây là điện của đức Thiên Tôn ngự không?
Tế Phật: Cung Ngọc Hư này c̣n gọi là cung Ngọc Than tức nơi đức Thiên Tôn ngự, chúng ta mau vào trong vái lạy ra mắt ngài, không thể thất lễ.
Dương Sinh: Kính lạy ra mắt đức Nguyên Thủy Thiên Tôn, đệ tử là thánh bút Dương Thiện Sinh, phụng chỉ viết sách, bữa nay theo thầy tới cung Ngọc Hư vái lạy ngài Từ lâu con vốn ngưỡng mộ danh thánh Thiên Tôn, giờ đây được chiêm ngưỡng dung nhan đức thánh, quả thực là ba kiếp mới có được vinh hạnh này, kính xin đức Thiên Tôn ban lời vàng ngọc để chỉ rơ bến mê.
Nguyên Thủy Thiên Tôn: Tốt lành lắm thay, suối đạo Thánh Hiền Đường do tôi khai nguồn ánh sáng, ngày nay có được sự nghiệp huy hoàng tôi rất quư mến. Đạo lớn hóa sinh dùng lời chẳng diễn tả nổi nên tôi không nói, hăy nh́n theo hướng ngón tay tôi chỉ.
Dương Sinh: Con quá ngu si nên không hiểu nổi lời dạy của đức Thiên Tôn.
Thiên Tôn: Ngả đường phía trước dẫn thẳng tới căn nhà cũ của con, nh́n theo tay thánh chỉ con có thấy? Có hiểu nổi không?
Dương Sinh: (Mỉm cười gật đầu). Thưa con hiểu, con hiểu.
Thiên Tôn: Chỉ cho con rơ bản tính chân thực của con. Đạo ở ngay trong đó, kẻ giác ngộ tự biết, kẻ mê muội dù có đuốc soi đường cũng chẳng thấy, bởi v́ ḷng khỉ ngựa nghiêng bên nọ ngă bên kia, cuối cùng bị rớt xuống âm phủ.
Đạo lớn nguyên thủy tiên thiên ư nghĩa chỉ bao gồm có bấy nhiêu thôi, bấy nhiêu nhưng cũng đủ làm điên đầu người đời khiến chẳng thấu tỏ, thật đáng tiếc! Đáng tiếc!
Dương Sinh: Cảm tạ những điều đức Thiên Tôn vừa chỉ dạy, con xin ghi nhớ.
Thiên Tôn: Khí duy nhứt của Vô Cực Hỗn Nguyên vốn là chân bản tính của chín mươi sáu nguyên linh, song v́ chúng sinh mê muội chẳng biết quay đầu hồi quang phản chiếu nh́n rơ chính ḿnh, lại đi ḍm ngó sự xấu tốt của kẻ khác từng giây từng phút, v́ tâm thần hướng ngoại cho nên đă ĺa xa đạo lớn Tiên Thiên Vô Cực.
Bữa nay v́ Dương Sinh mà truyền trao, vậy phải giữ kỹ lấy gốc tâm, gốc tính, gốc linh, có chuyên chú vào đó mới nắm được cái duy nhứt, về được nguồn cội, có thể tự thâu khí trời đất nuôi dưỡng hạt mầm, trồng cây sinh quả.
Tu đạo chẳng có chi là khó cả, chỉ cần ghi nhớ một câu này: “Hăy tự trách hỏi ḿnh, khoan xét nét người” nếu được như vậy, bảo đảm đắc đạo, chắc chắn nên người, thành Tiên, thành Phật.
Dương Sinh: Lư đạo siêu diệu của đức Thiên Tôn quả độ được muôn loài chúng sinh.
Thiên Tôn: Cũng bởi tại muôn loài vạn vật mà một gốc chia ra muôn ngàn cái khác biệt.
Dương Sinh: Kính xin đức Thiên Tôn giảng dạy nhiều cho về lư đạo cao siêu.
Thiên Tôn: Để phát huy đạo lớn hầu phổ độ chúng sinh nên bữa nay tôi mới đặc biệt thuyết giảng, giờ xin lược thuật về lẽ thiên cơ huyền nhiệm như sau:
Nhớ lại từ Nguyên Thủy Thiên Vương (Huyền Huyền Thượng Nhân, Lăo Mẫu, Đại Đạo, Chân Phật, Chân Chúa) một khí hóa sinh, trong nhẹ nổi, trược nặng ch́m trở thành trời đất.
H́nh thể trời bao bên ngoài trái đất chẳng khác nào ḷng quả trứng cũng “trắng” bọc “vàng”, rồi nhờ đất mà có loài người sinh ra, bởi vậy cho là trên trời dưới đất tức là chưa biết chỗ đứng của đất, bởi v́ trên dưới và bốn phía xung quanh đều là trời cả.
Trời tự nhiên như đồng hồ mười hai giờ nọ xoay tiếp mười hai giờ kia, như mười hai tầng lầu trong cơ thể con người, phía trên mười hai tầng đó là vô cùng vô tận, nên c̣n gọi là mười ba tầng trời.
Đất ở dưới nặng ch́m tới mức cùng cực th́ trở lại lúc ban đầu mà ḥa với trời, v́ vậy mới lấy tiếng “cửu trùng” tức là tới cuối của chín th́ trở lại mức khởi đầu. Thứ nhất lấy đất làm tối cao, tối trọng v́ là nơi tú khí tựu hợp, ngưng đọng khô cứng lại mà thành đá, đứng cao chót vót thành đỉnh núi.
Thứ nh́ cao hơn mặt đất một chút gọi là g̣, cao hơn nữa gọi là đồi. Thứ ba là “cảo nhưỡng” tức khô cứng, hướng tây bắc thế đất khô se, cát cuốn bụi bay, cây cằn cỗi. Thứ tư là “ti thấp” tức thấp trũng, hướng đông nam đất thấp nước nông h́nh thế rất trũng cạn.
Thứ năm là “xuyên trạch” tức sông trằm, phàm sông lớn, trằm rộng ắt đất trũng phải be bờ đắp đê để giữ nước. Thứ sáu là “lưu sa” tức là cát chảy, dưới lớp đất đó có cát di chuyển qua lại theo mạch nước ngầm.
Thứ bảy là “hoàng tuyền” tức suối vàng v́ đất vốn màu vàng nên nước trong đất vừa vàng vừa dơ là suối thuần âm. Thứ tám là “trầm uyên” tức giếng ch́m, sâu xa khôn lường, rồng thần ẩn náu, nguồn mạch của nó ăn thông tới “thái không”.
Thứ chín là “bạc khái” tức bảng lảng mỏng manh như sương, bọt nước, nước lớn đều cận kề hư vô vậy. Sau cửu
trùng là thuần thanh khí, trên đạt cửu trùng thiên gọi là cực tĩnh sinh động, âm hết dương trùm, v́ vậy mà quả đất giống trái trứng tṛn, cho nên phải biết trên đất, dưới đất, xung quanh đất đều là trời vậy.
THẬP NHỊ TRÙNG THIÊN
(Mười hai từng Trời)
1. Thái Hư Thiên: Khoảng bên ngoài trái đất mênh mang mờ mịt.
2. Thi Hóa Thiên: Khoảng mây mưa, sương gió, tuyết giá, sấm sét điện chớp nảy sinh kết tụ rồi tan biến.
3. Nguyệt Luân Thiên: C̣n gọi là Thủy Tinh Thiên. Âm tinh chứa nước cho nên phía ngoài trong suốt nửa sáng nửa tối, sáng là do mặt trời chiếu, tối là v́ khuất bóng mặt trời. Chiếu rồi lại khuất, xa gần tăng giảm do đó mới có sự phân biệt giữa trăng thượng huyền và trăng hạ huyền.
4. Du Đạo Thiên: Mặt trời mặt trăng di chuyển bốn lần trên chín đường. Mùa xuân ngả về hướng đông là “thanh đạo” tức đường xanh, mùa hạ ngả về hướng nam là “châu đạo” tức đường đỏ, mùa thu ngả về hướng tây là “bạch đạo” tức đường trắng, mùa đông ngả về hướng bắc là “hắc đạo” tức đường đen.
Trong bốn đường xanh, đỏ, trắng, đen, mỗi đường có thêm một đường phụ thành tám đường cộng với đường xích đạo ở phương nam gồm cả thảy là chín đường.
Riêng hai tiết xuân phân và thu phân có nhật thực và nguyệt thực, bốn phương soi chiếu lẫn nhau tạo thêm đường “hoàng đạo” tức là đường vàng.
5. Dương Minh Thiên: Mặt trời thuộc dương thể, dương tinh tích lửa do đó bên trong và khắp ḿnh đều sáng, âm thua dương nên ban ngày mặt trăng chẳng thể cùng chiếu sáng.
Đêm đến, gần xa lần lần xoay chuyển h́nh thể bị lu mờ nên mặt trời và trái đất ngang nhau, tia sáng tỏa khắp tám phương gọi là trời sao lửa.
6. Liệt Tú Thiên: Tinh hoa số một của vạn vật là các sao trời cho nên mới gọi là vật tinh anh. Sự vinh hoa của khí dương đều nhờ cậy ở nhị thập bát tú tức hai mươi tám v́ sao.
7. Đẩu Xu Thiên: Các v́ sao sống bềnh bồng giữa hư không, ngang dọc trong ḷng trời, di động hay ngừng nghỉ đều nhờ ở sức của khí, như trái khinh khí cầu bơm hơi vào th́ bay lên, x́ hơi ra th́ rớt xuống, do đó nhờ sức hấp dẫn kiềm chế của khí vô cực này mà các tinh cầu tránh khỏi va chạm tan vỡ.
Cḥm sao bắc đẩu ở giữa gồm bốn sao đầu là “khôi” ta quen gọi là sao khuê, ba sao cuối là “tiêu” ta quen gọi là “chuôi sao bắc đẩu”.
Ban đầu sao “tiêu” là sao bắc đẩu sau là sao diêu quang, sao bắc đẩu khi hết nhiệm vụ thành sao “nam mữu” tức là sao “xu” ở một chỗ ngưng di chuyển, các sao khác theo sao “xu” xoay chuyển như bánh xe quay theo trục xe nên c̣n gọi là “tôn động thiên” tức các từng trời tôn kính thi hành theo sao “xu”.
Sách có nói: “Sao bắc đẩu điều hành để cho mặt trời mặt trăng và năm sao kim mộc thủy hỏa thổ không lấn áp nhau đó là cầm nắm phép trời vậy”.
8. Bất Động Thiên: Trời và mặt trăng mặt trời nhất cữ nhất động đều tuân theo đúng quy luật, không mau không chậm, ngày đêm qua lại chia làm bốn mùa, đều xoay chuyển theo đúng nhịp của sao “đẩu tiêu”.
Trong khi đó th́ sao “đẩu xu” hoàn toàn bất động, ngừng nghỉ im ĺm nên c̣n gọi là “thường tĩnh thiên” tức ṿng trời hoàn toàn tĩnh mịch. Do đó mới nói cùng cực của “hư vô” chuyển thành “thực hữu”.
9. Khung Lung Thiên: Tầng trời này giống như đất chia thành chín phần, mỗi phần đều có giới hạn, căn cứ vào khí tượng h́nh sắc để gọi tên. Chính đông gọi là “thanh thiên”, đông nam gọi là “thương thiên”.
Chính nam gọi là “dương thiên”, tây nam gọi là “châu thiên”. Chính tây gọi là “mân thiên”, tây bắc gọi là “u thiên”. Chính bắc gọi là “huyền thiên”, đông bắc gọi là “hạo thiên”. Chính giữa gọi là “quân thiên” cũng c̣n gọi là “hoàng thiên”.
10. Diễm Ma Thiên: Chia sao làm ba khu vực, chính giữa là khu vực của sao “tử vi”, phía trên là chốn đức Ngọc Hoàng ngự, phía dưới là nơi đức Kim Khuyết ở, đằng trước là khu vực của Thiên Đ́nh, có cung điện thiên đế. V́ vùng trời này lửa thiêu đốt dữ dội nên gọi là Diễm Ma Thiên tức từng trời lửa chà xát nóng bỏng.
11. Khối Xuyên Thiên: Cũng c̣n gọi là “Đâu Suất Thiên” cực kỳ trong sáng thanh tịnh luôn luôn vắng lặng, chốn cư ngụ của đức Đạo Tổ cùng các vị Di Lặc và Bồ Tát.
12. Đại La Thiên: Nơi các đức Huyền Huyền Thượng Nhân, Tam Thanh và Ngũ Lăo ngự. Tại nơi cực cao vời, bên trên mười hai từng trời này là chốn đức Huyền Huyền Thượng Nhân cư ngụ và ngài nh́n thẳng xuống cơi phàm trần, nơi đây vô cùng sáng chói, dày đặc muôn vẻ.
Dương Sinh: Bẩm, con thường nghe nói đức Ngọc Đế, trên cai quản ba mươi sáu từng trời, dưới trông nom bảy mươi hai tầng đất, thưa ư nghĩa như thế nào?
Thiên Tôn: Trời có quá nhiều phép nhiều từng, người đời thường nói chín từng, mười hai từng, ba mươi ba từng, ba mươi sáu từng... Giờ tôi xin giảng rơ như sau:
Trời vốn vô cùng vô tận, trên dưới đều là trời. Thuở trời mới tạo thành, chi chít những tinh cầu, phải tới được nơi thánh cảnh vô cực mới tách ĺa khỏi khí chất của các tinh cầu. Trời lấy ba mươi sáu độ tṛn là một ṿng cho nên nói ba mươi sáu từng trời.
Trên trời dưới đất như bóng râm và cây, bội số của ba mươi sáu từng trời là bảy mươi hai từng đất. Từ ṿng tṛn ở giữa chia vạch thành chín, mười hai, hai mươi tám, ba mươi hai, ba mươi ba, ba mươi sáu.
Như người xây cất nhà cửa, trước phải dựng sườn rồi sau mới chia từng và ngăn pḥng, c̣n phân biệt phương hướng th́ có đông tây chính giữa và bắc nam gồm cả thảy năm phía.
Trời ban đầu là vô cực được biểu thị là một ṿng tṛn, rồi đạo sinh ra một, một sinh ra hai, hai sinh ba, ba sinh muôn loài, cho nên trời có vô số trời, lấy trời sáng, trời dương làm tốt; trời tối, trời âm làm xấu.
Tu đạo chớ quan trọng ở con số nhiều ít, các con số vốn do từ 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 biến hóa thành, không ĺa xa lẽ một của đạo lớn.
Nay lấy con số mười hai quan trọng để nói sơ lược về trời, tiếp tới bội số của mười hai là ba mươi sáu trời, v́ các con số về trời thêm bớt gia giảm biến hóa vô cùng tận.
Kẻ lo tu đạo bao gồm được cả ba cơi trời, đất, người hẳn là có thể giác ngộ thông suốt được ngay. Nay thuật sơ lược như vậy để người đời tạm rơ.
ĐẠO GIÁO TAM THẬP LỤC THIÊN
(Ba mươi sáu từng trời theo Lăo giáo)
1) Đại la thiên.
2) Thanh vi thiên.
3) Vũ dư thiên.
4) Đại xích thiên.
5) Cổ tiêm thiên.
6) Phạm độ thiên.
7) Ngọc long thiên.
8) Thường dung thiên.
9) Tú lạc cấm thượng thiên.
10) Hàn sưng diệu thành thiên.
11) Uyên thông nguyên động thiên.
12) Hạo đ́nh tiêu độ thiên.
13) Vô cực đàm thệ thiên.
14) Thượng thiện nguyễn lạc thiên.
15) Vô tư giang điền thiên.
16) Thái hoàng ông trọng thiên.
17) Thủy hoàng hiếu mang thiên.
18) Hiến định cực phong thiên.
19) Thái an hoàng nhai thiên.
20) Nguyệt tải khổng thăng thiên.
21) Thái hoán cực dao thiên.
22) Huyền minh cung khánh thiên.
23) Quán minh đoan tĩnh thiên.
24) Hư minh đường diệu thiên.
25) Trúc lạc hoàng gia thiên.
26) Diệu minh tông phiêu thiên.
27) Huyền minh cung hoa thiên.
28) Xích minh ḥa dương thiên.
29) Thái cực mông ế thiên.
30) Hư vô b́nh dục thiên.
31) Thất diệu ma di thiên.
32) Quang minh văn học thiên.
33) Huyền thai b́nh dục thiên.
34) Thanh minh hà động thiên.
35) Thái minh ngọc hoàn thiên.
36) Thái hoàng hoàng tăng thiên.
PHẬT GIÁO TAM GIỚI NHỊ THẬP BÁT THIÊN
(Hai mươi tám tầng trời theo tam giới Phật giáo)
1) Phi tưởng phi phi tưởng xứ thiên.
2) Vô sở hữu xứ thiên.
3) Thức vô biên xứ thiên.
4) Không vô biên xứ thiên.
5) Sắc cứu cánh thiên.
6) Thiện hiện thiên.
7) Thiện kiến thiên.
8) Vô nhiệt thiên.
9) Vô phiền thiên.
10) Vô tưởng thiên.
11) Quang quả thiên.
12) Phúc sinh thiên.
13) Vô vân thiên.
14) Biến thanh thiên.
15) Vô lượng tĩnh thiên.
16) Thiểu tĩnh thiên.
17) Quang âm thiên.
18) Vô lượng quang thiên.
19) Thiểu quang thiên.
20) Thái phạm thiên.
21) Phạm phụ thiên.
22) Phạm chúng thiên.
23) Tha hóa tự tại thiên.
24) Hóa lạc thiên.
25) Đâu suất thiên.
26) Dạ ma thiên.
27) Lợi hữu thiên.
28) Tứ thiên vương thiên.
Dương Sinh: Đức Thiên Tôn dạy chân lư siêu diệu, song con c̣n nghe tu đạo th́ ắt vượt thoát khỏi tam giới thưa là thế nào?
Thiên Tôn: Tam giới gồm: Vô sắc giới, sắc giới, dục giới. Ngoài ba giới là các cảnh giới khác như Đại La Kim Tiên, Đại Thành Chí Thánh, Đại Giác Như Lai Phật. Tu tŕ đạo lớn nếu tới được cơi vô sắc giới tức đạt mức thượng thừa Vô Cực là cảnh giới tối cao.
Tuy nhiên không được để cho hư không trói buộc, như người đeo vàng ở cổ chủ ư giấu mặt song vẫn có sự ngăn che, cho nên phải vượt thoát lên trên giống như nhà không lợp mái mới có thể thông suốt tṛn đầy, không mảy may ngăn mé, chẳng chút chi cản trở, đó gọi là siêu tam giới.
Người đời rất nhiều kẻ truyền dạy sai chân lư nên cho là chỉ có Phật mới có thể vượt thoát được tam giới, chẳng hiểu rằng Tiên Thánh Vô Cực cũng ở ngoài tam giới. Cho nên kinh sách có nói: “Phàm những ǵ thuộc về h́nh tướng đều hư ảo”, không màu sắc h́nh tướng tức là vô cực vậy.
Nếu như thoát xác tự do, từ bỏ thân “kim” vượt lên cơi không vô sắc, cơi không vô cực gọi là mục đích tối hậu niết bàn. Chúng sinh dưới gầm trời đều là chín mươi sáu nguyên linh, cho nên bất cứ quy y tôn giáo nào, đầu tiên ắt phải diệt chấp trừ tướng, bỏ thói phỉ báng tôn giáo khác, không được phân biệt, oán ghét.
Nếu cưỡng lại ắt là tâm có chứa vật, tuy có công đức nhưng tâm vẫn chẳng thể trống không được, như đồ h́nh biểu thị nửa âm nửa dương, chỉ mới tới được quả vị cơi thái cực sắc (sắc quá mức) chưa đạt được đạo quả siêu thăng cơi vô sắc.
Mong rằng sau khi nghe tôi thuyết pháp, mau mau sửa đổi sai lầm, bỏ chấp tướng, nếu trái lời ắt sẽ uổng phí một đời khổ tu mà pháp chẳng thông cuối cùng lại bị đày đọa chốn a tu la địa ngục.
Dương Sinh: Đức Thiên Tôn đạo cao đức dày, những lời dạy đạo quả là cổ kim chưa từng nghe, tiết lậu lẽ huyền bí của đạo lớn, xin cúi đầu lạy tạ những lời khuyên nhủ.
Tế Phật: Thiên Tôn là bậc thầy của cơi trời, cho nên đă bày tỏ lẽ huyền vi để cho người đời có thể hiểu biết sâu xa sửa chữa những điều sai lầm của các nhà truyền giáo giảng pháp, cùng bài bác tà thuyết, cấm chỉ dị đoan, mong rằng chúng sinh dưới gầm trời có duyên, chăm đọc sách này để tâm trí quán thông hầu tự ḿnh giác ngộ đạo, khôi phục lại được bản tính nguyên thủy.
Thiên Tôn: Ba ngàn đại thiên thế giới đều do Thượng Đế
sinh ra, kẻ truyền giáo tự đóng cửa gây chiến tranh hoài, khí ghen ghét lên cao măi, cứ cố chấp không giải tỏa cho nên chưa thể vượt thoát khỏi ngũ hành của ba cơi, thực đáng tiếc lắm thay!
Kể từ cơi Ngọc Thanh trở xuống th́ cảnh giới cơi Thượng Thanh là tầng thượng khí ban sơ của Thượng Đế trực tiếp ân ban. Cảnh giới Thái Thanh là tầng trung khí của Thượng Đế, xuống tới cảnh giới nhân gian là dư khí của Thượng Đế.
Cho nên cơi thượng giới của chư Tiên chư Phật nhận trực tiếp nguyên tánh của vũ trụ, bởi vậy được thừa hưởng tầng khí rất sâu dày. Cơi trung giới các tinh cầu của chư thần lại thừa hưởng khí ở thượng giới của chư Tiên Phật biến thông nên khí này đă bị loăng tạp.
Loài người tuy thiếu mất dư khí của Thượng Đế để thành thân, nhưng lại có thể tiếp thâu tính quang của tiên thiên để thành tựu vạn đức vạn hạnh nên vẫn có thể trở về trời.
Nếu phản bội ắt tự đem thân thừa hưởng dư khí của Thượng Đế nhận ch́m xuống hố vật dục ô trược mà làm cho tan loăng hết vậy, tính quang nếu như bị mất hết tức là tự tạo địa ngục.
Mong thế gian hăy nhận chân ḷng trời cùng lời tôi nói, giữ ǵn thiện tâm hầu dốc hết lực cứu vớt chúng sinh, giúp đỡ đồng bào vượt sông mê tới bến đạo, gọi là có ít lời dặn bảo.
Dương Sinh: Xin kính vâng lẽ đạo của đức Thiên Tôn ban truyền, quỳ lạy tạ ơn...
Tế Phật: Nay nhờ đức Thiên Tôn chỉ dạy rơ cơ huyền nhiệm, chúng sinh dưới gầm trời quả là có phước. V́ thời giờ eo hẹp, tôi phải đưa Dương Sinh trở lại Thánh Hiền Đường.
Thiên Tôn: Lư đạo siêu diệu nói không hết, chân tâm tự lo tṛn.
Dương Sinh: Đa tạ đức Thiên Tôn, thầy tṛ con xin cáo từ.
Tế Phật: Đă tới Thánh Hiền Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 628 of 1146: Đă gửi: 26 July 2010 lúc 10:38am | Đă lưu IP
|
|
|
THIÊN ĐƯỜNG DU KƯ
HỒI MƯỜI
LẠI DẠO CUNG NGỌC HƯ NGHE
NGUYÊN THỦY THIÊN TÔN THUYẾT PHÁP
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 26 tháng 8 năm Kỷ Mùi 1979
Thơ
Vinh hoa phú quư bản vô thường
Mộng lƯ tương tư dạ thiên trường
Hỷ duyệt tâm t́nh nhân bất lăo
Ưu phiền quái ngại khí thần thương.
Dịch
Phú quư vinh hoa chẳng được lâu
Đêm dài tỉnh mộng dạ thêm sầu
Tâm hồn thơ thới sao già nổi
Thần khí tiêu hao bởi khổ đau.
Tế Phật: Cảnh vui tươi sung sướng ở chốn thiên đường bao la bát ngát, quốc gia này không phân biệt tôn giáo, chủng tộc; chuyên thâu nạp lưu giữ những người hiền đức, có đạo tâm, gồm các phẩm trật như sau:
Đệ nhất phẩm được tới cơi thiên đường thượng giới, đệ nhị phẩm được tới cơi thiên đường trung giới, đệ tam phẩm được tới cơi thiên đường hạ giới; đệ tứ, ngũ, lục phẩm.. dành cho phàm nhân, ma quỷ cùng bốn loài sinh vật hạ đẳng trong sáu ngả luân hồi.
Ngay đài sen cũng có tới chín phẩm trật nên tùy theo công đức lớn hay nhỏ mà phân loại thấp cao. Mỗi người đều có Phật tính, ai nấy đều được trời ban phát đạo căn, nếu tu thân dưỡng tính, không vùi dập nguyên linh, sau khi ĺa đời, chắc chắn trở về được nguồn cội là chốn đất Phật, đất đạo đó là phản bổn hoàn nguyên hay chứng đạo thành đạo.
Trời ban cho người quả vị chân linh tṛn đầy, nếu như một đời lo vun bồi ǵn giữ được hẳn của báu vẫn là của báu. Lúc sống cũng như sau khi chết khối nguyên linh quư giá không chút suy suyển, cho nên Kinh Thanh Tĩnh nói: “Gọi là đắc đạo nhưng thực ra th́ chẳng được ǵ cả”.
Tu đạo là để khôi phục lại tính trời đă phú cho buổi ban đầu chứ chẳng phải để sử dụng phép thần thông huyền bí. Bữa nay lại dẫn Dương Sinh dạo cung Ngọc Hư bái yết Nguyên Thủy Thiên Tôn, Dương Sinh mau lên đài sen để thầy tṛ ḿnh cùng đi.
Dương Sinh: Con đă sẵn sàng, kính mời ân sư lên đường.
Tế Phật: ...Đă tới cung Ngọc Hư thuộc cơi trời trong xanh mầu nhiệm, Dương Sinh mau xuống đài sen, tới lạy chào ra mắt đức Nguyên Thủy Thiên Tôn.
Dương Sinh: Thưa vâng... Thánh cảnh Ngọc Hư quả khác hẳn trần gian, một khối ánh sáng như bóng mặt trời ở cơi dương gian, hào quang tỏa ngời. Phía bên cung điện Tiên Đồng tựu họp đông đảo chắc là để đón tiếp ân sư và con.
Tế Phật: Ngọc Hư tức là Ngọc Kinh Huyền Đô, ở bên ngoài ba mươi ba tầng trời là nơi đức Nguyên Thủy Thiên Tôn ngự, người phàm chỉ những bậc đắc đạo cùng công đức sâu dày mới được tới đây.
Bữa nay phụng chỉ viết Thiên Đường Du Kư được trời ban ân phước lớn thầy mới dẫn con tới đây nổi, có thể nói là ba kiếp mới được vinh hạnh này v́ duyên may ngàn năm khó gặp.
Bởi Ngọc Hư là cội nguồn đạo lớn của ba cơi nên mới được tôn vinh là Nguyên Thủy Thiên Tôn, nay tới bái yết ngài là để thỉnh ư về nguyên do lư đạo, vậy Dương Sinh mau tới lạy chào ra mắt đức Thiên Tôn.
Dương Sinh: Thưa vâng... Trong cung Ngọc Hư đạo khí tràn đầy, lại c̣n thấy đức Thiên Tôn đôi mắt huệ dào dạt vẻ từ bi, toàn thân tỏa sáng ngũ sắc, những ṿng hào quang xoay chuyển không ngừng, khiến con choáng váng muốn té nhào...
Tế Phật: Phải cố trấn tĩnh, đức Thiên Tôn đang dùng ánh sáng đạo nhất khí thiên tiên gia hộ cho nguyên linh của con nên con mới có cảm giác đó.
Dương Sinh: Hiện giờ con đă cảm thấy tinh thần phấn chấn, ánh sáng nguyên linh đầy ắp. Kính lạy đức Nguyên Thủy Thiên Tôn, bữa nay đệ tử theo thầy lên cung Ngọc Hư để xin đức Thiên Tôn ban truyền đạo lư cùng giáo pháp.
Thiên Tôn: Hai vị trải gian lao khổ cực, xin mời ngồi. Thế đạo tan nát, nhân tâm suy đồi, đến cả linh khí tiên thiên hỗn nguyên do trời ban phát cũng lụi tàn dần.
Khoa học phát đạt, đời sống vật chất thương tổn quá mức, khiến chân tính bị ch́m đắm đọa đày, đạo đức không tu, cho nên linh khí của chúng sinh tan tác, nổi trôi trong ṿng sinh tử, không hy vọng có ngày trở về trời.
Ḷng trời vốn nhân từ, không nỡ để cho nguyên linh phân tán, do đó đă sai các vị giáo chủ của năm tôn giáo lớn giáng phàm, mỗi ngài lo cứu độ một phương, dốc tâm chỉ dẫn chúng sinh lối lên thiên đường.
Nhưng sau khi các ngài qua đời, có biết bao kinh sách bị tín đồ vẽ rắn thêm chân, đánh mất đi sự chân truyền, nay tuy có những người cầu mong học đạo nhưng lại ham thích cao xa không chịu bước trên đất thực, gốc đạo chẳng nghiên cứu tận tường, chỉ tự măn với cái vỏ da và lông mà thôi, tuy có dốc chí v́ đạo, song toàn là nhai đi nhai lại cái xác khô của đạo thực quả là nhạt nhẽo vô vị.
V́ thế nay lại giáng chỉ viết thêm cuốn sách thứ hai là Thiên Đường Du Kư để mở vận hội mới, tiết lậu chân lư để trao truyền, sửa đổi những điều mà thế gian bấy lâu nhầm lẫn tuân theo.
Phàm những kẻ tu đạo trong thiên hạ, hẳn là phải dụng tâm nghiên cứu sách này, và nếu như muốn thông suốt được ư nghĩa của sách tức phải chăm lo tu tập không ngừng, được như vậy tôi bảo đảm nguyên linh chắc chắn trở về nguồn cội, v́ đây là pháp môn “bất nhị” tức là chỉ có một mà không hai, xa rời nó ắt là chẳng có đạo để mà tu vậy.
Dương Sinh: Kính xin đức Thiên Tôn chỉ dạy cho thế nào là “chân đạo”?
Thiên Tôn: Người đời tu đạo đều có học Phật, Khổng, Lăo, Chúa, Hồi.. Cả trăm ngàn cửa giáo đều xưng là độc nhứt vô nhị, chí cao chí thượng, song chẳng rơ “cao thượng” là tới cảnh giới nào? Đạo vốn không có tên, nên miễn cưỡng gọi nó là đạo, bởi vậy đạo lấy ṿng tṛn trong không để biểu thị.
Kẻ đắc đạo trên đầu họ có hào quang tức là ánh sáng của nguyên linh, nguyên linh nếu tối tăm tất nhiên mất sắc th́ gọi là “tàn linh” hay “chúng sinh”, thứ linh này gọi là chủng tử luân hồi. Nếu như nguyên linh sinh hào quang th́ “chủng tử” không tà, đường luân hồi dứt tuyệt, “linh chủng” trở về nguồn cội tức là nơi đất cũ quê xưa.
Cho nên Hỗn Nguyên Chân Kinh có nói: “Phàm bên ngoài có h́nh có chất ắt bên trong có sắc có tướng, nếu quay về được nguồn cội th́ đều không c̣n dấu vết”. Tiên Phật Thánh đều là những bậc tu tới mức trở về được nguồn cội, cho nên phải hiểu tu đạo là không phân chia môn phái v́ h́nh tướng bên ngoài đều giả dối.
Chỉ có nội tâm bên trong mới chân thực, chăm lo tu tập vượt trở ngại về được nơi nguồn cội. Thấy rơ được lẽ tu chân chính tức là chân đạo vậy.
Dương Sinh: Kính thưa đức Thiên Tôn có nhiều người nói về đại đạo nhưng con không được rơ?
Thiên Tôn: Kẻ đạt lẽ “một” là bậc thánh v́ “một” là “nguyên thủy nhất khí” tức là khí ban sơ c̣n nguyên vẹn chưa phân chia, chưa lẫn lộn. Nay Dao Tŕ Kim Mẫu phụng mệnh “thâu viên” tức chuyển hóa điều hợp khí đó sao cho thông suốt tṛn đầy, v́ chúng sinh dưới gầm trời hiện giờ phần đông bỏ quên chân lư.
C̣n nếu tự thâu phục được tâm linh, đức tính của chính ḿnh để cho nó tṛn đầy không c̣n khiếm khuyết gọi là “thâu viên”. V́ vậy muốn có hào quang th́ mọi người, mọi nhà, mọi tôn giáo đều có thể tu, khi thu hồi được thành quả, lại đem nộp về kho chứa “nguyên linh” của nguồn cội ban đầu.
Đạo Đức Kinh nói: “KHÔNG là tên gọi nguồn cội của trời đất, CÓ là tên gọi mẹ của muôn loài. Hai cái đó xuất hiện cùng một lượt song mang tên khác nhau, nhưng đều gọi là “huyền” tức mịt mờ, mịt mờ rồi lại mịt mờ v́ là cửa ra vào của mọi sự huyền diệu”.
Kim Mẫu là lẽ “MỘT” của Ngũ Lăo, và là mẹ của chín mươi sáu nguyên linh cho nên gọi là “mẫu” là “vô danh” tức không tên là “đạo”, cho nên Kim Mẫu sau khi thâu tṛn nguyên linh vào trong cơ thể ḿnh rồi.
Lại c̣n phải biến đổi sao cho “tam trong lắng, sau đó đem nguyên linh tẩy rửa cho sạch sẽ để thành “hỗn nguyên nhất thể” tức là thành một thể duy nhứt ban sơ, có như thế sự thâu tṛn mới được kể là “tṛn đầy” vậy.
Dương Sinh: Phải cung kính vâng theo lời chỉ dạy ngọc vàng của đức Thiên Tôn mới hoàn thành nổi sứ mệnh, v́ đường đạo là cây thang trời giống h́nh kim tự tháp, có leo nổi lên tới chóp đỉnh mới kể là đạt mục đích.
Tế Phật: Lăo Mẫu Vô Cực cưu mang chín mươi sáu con đỏ trời đất, bà dạy “leo thang trời” là muốn loài người trở về chốn cũ, đôi mắt bà trông ngóng trong suốt nước mùa thu, bà kêu gào cháy cổ bỏng họng là mong mẹ con một ḷng, nhưng có mấy kẻ nghe rơ tiếng hồi tâm thức tỉnh?
Nghĩ tới cha mẹ, của cái thuở chưa sinh, con người ở chốn nào? Bỏ qua ít chục năm tạm trú nơi căn nhà trần thế làm bằng gỗ đá, con người liệu nhớ nổi rằng nơi cơi trời đất có một căn nhà vàng, nước, lửa, gió đất không xâm phạm, trải nhiều kiếp không đổ nát?
Hăy mau tu thành thân kim cương không ǵ tiêu hủy nổi, mau tới cư ngụ tại thiên đường, nơi bốn mùa đều là xuân.
Dương Sinh: Thưa nghe lời dạy tâm huyết của ân sư ḷng con vô cùng chua xót.
Thiên Tôn: Mắt huệ của con chưa mở hết, muốn tạo nổi tài năng phải đợi viết xong sách Thiên Đường Du Kư, không những căn nhà vàng của con xây thêm một tầng lầu mà c̣n cất thêm ngôi biệt thự thiên đường cho ức vạn đồng bào con dưới gầm trời.
Thiết tha mong cầu người đời sớm có ngày chăm lo tu đạo lớn, ra sức lập đức, tích cát thành tháp, một sớm thoát khỏi xác thân giả tạm bay thẳng lên chốn cảnh đẹp Đại La Thiên, có ṭa biệt thự ngọc vàng chất ngất, sống an nhàn thảnh thơi.
Dương Sinh: Đa tạ lời khuyên dạy của đức Thiên Tôn, con từng nghe nói người đời tu đạo được về với Lăo Mẫu Vô Cực, chẳng rơ như vậy đă được kể là thành đạo hay chưa?
Thiên Tôn: “Không” là tên của cội nguồn trời đất, “Có” là tên của mẹ đẻ muôn loài, cho nên Nguyên Thủy cùng Lăo Mẫu có thể nói là “nhất thể lưỡng diện” tức bên trong cùng chung một thể tính nhưng bề ngoài mang hai bộ mặt khác nhau.
Lăo Mẫu là “nguyên thủy” tức nguồn cội, sở dĩ chúng sinh kêu là “Lăo Mẫu” hay mẹ già v́ ngụ ư trời với người t́nh thân gắn bó. Mẫu thân coi chúng sinh là con đỏ, thương nó, yêu nó cho nên khuôn mặt hiền từ của Lăo Mẫu ở trên trời được coi là hiện thân của sự cứu độ chúng sinh.
Lăo Mẫu ngụ tại trời Ngũ Lăo, tựa cửa cung Dao Tŕ trông ngóng, thệ nguyền độ hết thảy nguyên linh, do đó nếu chúng sinh hết ḷng đeo đuổi việc t́m mẹ để trở về nguồn cội tức kể như là đắc đạo vậy.
Đă biết rằng con từ mẹ mà ra, và nguyên linh của nó là do trời ban phát, đấng “Huyền Huyền Thượng Nhân” tức người trên cơi mịt mờ hẳn là vị chúa tể chân chính của muôn loài nguyên linh, và cũng là Thượng Đế, nên vái lạy Lăo Mẫu tức là vái chào đức Thiên Tôn, Thượng Đế.
Bởi vậy phải nhớ nghĩ tới vạn đồng bào, tất cả các thần thánh đều từ một nguồn cội mà ra, tuyệt đối tâm không được phân biệt để rồi sinh ra kiêu ngạo, khiến cho đạo khí nguyên linh bất ḥa, nếu nghĩ rằng chỉ có ḿnh là cao nhất, rồi khinh khi hết thảy chùa miễu, thánh thần và cho những thứ thuộc cơi hậu thiên thấp kém th́ tâm đạo của ḿnh liền xuất hiện bóng tối ngay lập tức.
Bài xích kẻ khác th́ bản thân ḿnh cũng bị lănh đạn bay ngược lại mà trở thành đọa lạc. Thế mới biết thần ở tại tâm ta, khinh khi thần thánh tức là khinh khi chính ḿnh, những kẻ không tu đạo thường hay có thái độ này. Nếu như cố chấp phần h́nh tướng của ḿnh, sau khi chết không cách chi ḥa hợp với Đại Đạo Vô Cực cùng nhập vào thân thể mẹ mà thành chính quả nổi.
Chúng sinh dưới gầm trời đều hít thở chung cùng một bầu khí, bởi vậy khí hết ắt thân chẳng c̣n, cho nên nói chúng sinh vốn từ một khí mà ra quả là chí lư. Cho nên nếu tu đạo, nguyên linh sẽ trở về cơi trời Ngũ Lăo, hội kiến cùng Lăo Mẫu, sau khi ngũ khí triều nguyên, nguyên linh cùng bay lên cơi tam thanh, tam hoa tụ đỉnh, rồi lại tiếp tục bay lên cơi Đại La hợp cùng Đại Đạo Vô Cực.
Lúc c̣n tại thế mà giác ngộ thông suốt được Đại Đạo Vô Cực, dứt bỏ h́nh tướng, chăm lo tu tập, công đức viên măn, một sớm vượt thoát được xác thân tù ngục ắt là một bước có thể bay thẳng tới cơi Đại La.
Bởi vậy ước mong người đời cởi bỏ được mê lầm, gắng tranh đấu ĺa xa sắc tướng ắt có thể tự chứng được Đại Đạo Vô Cực.
Tế Phật: Lời dạy của Thiên Tôn quả là chí lư, chân đạo vô h́nh, chân Phật vô tướng, chúng sinh tu đạo bắt buộc phải diệt tướng phá chấp mới có thể chứng đạo quả vô cực. Hăy nh́n h́nh vẽ ṿng tṛn vô cực trống không ở giữa, chẳng mảy may vật ǵ bám víu, cho nên tâm ta phải rỗng như hang mới có thể về được cơi hư vô.
C̣n không công đức dù có nhiều mấy đi nữa th́ cũng chỉ đạt được quả vị trung thượng giới mà thôi. Bởi v́ Ngũ Lăo, Tam Thanh, Nhất Khí đều ở trong cảnh giới vô cực, kẻ siêng năng hết ḷng tu đạo lớn ắt về được cơi trời Ngũ Lăo, cũng c̣n gọi là về cơi trời Đại La, chúng sinh tu tới được mức đó, đều là do chính ḿnh tự lựa chọn vậy.
Dương Sinh: Xin hỏi đức Thiên Tôn bên cạnh ngài có một vị đạo đồng nh́n con mỉm cười, con không rơ người đó là ai?
Thiên Tôn: Ha ha, đệ tử không nhận ra được người đó là ai sao?
Dương Sinh: Con chỉ cảm thấy hơi quen quen.
Thiên Tôn: Người đó là đồng tử Ngọc Hư.
Dương Sinh: A th́ ra là như vậy. Hướng đồng tử Ngọc Hư kính chào.
Thiên Tôn: Đồng tử này là “phân linh” tức nguyên linh chia ra để xuống phàm trần cứu độ chúng sinh.
Dương Sinh: Xin hỏi đức Thiên Tôn con chẳng rơ cách tiên đồng “phân linh” là như thế nào?
Thiên Tôn: Phàm tu thành chính quả Tiên Chân, Phật, Thánh đều có thể hóa thân phân linh. V́ đạo quả tṛn đầy, nước phép tựa suối, có thể tưới ngập nhân gian, phân thân thành ngàn vạn ức, biến hóa vô cùng.
Như nước trong chén chỉ vẩy một giọt thành được một v́ tiên, hóa được một người, do đó Tiên Phật có thể phân linh giáng thế, đợi tới khi công đức tu hành viên măn trở về bản vị, nước cũ trở lại chén xưa, đạo quả càng cao.
Nay gặp kỳ phổ độ, Thánh Phật cao chân lớp lớp phát nguyện “phân linh” giáng phàm cứu đời, bởi vậy ngày nay trên trần chẳng thiếu ǵ thanh niên nam nữ, tuổi c̣n nhỏ mà đă có nhiều thiện căn, tu đạo chẳng mỏi mệt, khắp nơi độ người đều là các vị Tiên Phật phân linh hóa thân vậy, do đó mà tự tính thiên chân không bị lu mờ.
Dương Sinh: À th́ ra nguyên nhân là như vậy. Khẩn cầu đức Thiên Tôn mở lượng từ bi, đệ tử ở chốn thế gian, mỗi khi gặp người tu đạo cùng các thiện tín, gặp lúc bệnh hoạn nguy khốn, tuy có danh y thần dược nhưng bệnh cũ lui, th́ bệnh mới lại tới, t́nh cảnh triền miên thống khổ, khiến bất cứ ai trông thấy cũng động ḷng trắc ẩn xót thương.
Đức Thiên Tôn là thủy tổ của các nguyên linh, một khí một nguồn, xin ân ban một phương pháp để giải nguy hầu cứu độ chúng sinh, không rơ ư của đức Thiên Tôn như thế nào?
Thiên Tôn: Lành thay, lành thay, chúng sinh nhiều bệnh là do tội lỗi kiếp trước gây nên, ma bệnh buộc thân, thống khổ không dứt, đó là h́nh phạt sống vậy. V́ mong chúng sinh nối liền một khí, nay đặc biệt truyền lệnh “Hỗn Nguyên Nhất Khí trị bệnh linh chú” nghĩa là một khí Hỗn Nguyên trị bệnh linh diệu để giải trừ những căn bệnh nguy ngập.
Phàm chúng sinh bị mắc tai ương bệnh tật, thuốc thang không c̣n linh diệu cùng linh khí tiên thiên bạc nhược, cho nên những bệnh ma quỷ mới xâm nhập nổi. Muốn sớm khỏi bệnh, phải luôn luôn thanh tĩnh thân tâm, nơi nhà vắng đốt hương khấn như sau:
“Kính bẩm đức Vạn Linh Nguyên Thủy Thiên Tôn, đệ tử (tín nữ) tên là...hiện mắc phải bệnh... bữa nay trước mặt thánh xin phát nguyện sám hối nghiệp ba kiếp, in tặng sách Thiên Đường Du Kư số lượng là... cuốn.
để tu công đức cùng kiên nhẫn tụng lời cầu nguyện linh thiêng Hỗn Nguyên Nhất Khí trị bệnh. Kính xin đức Thiên Tôn lăm giám, diệt trừ bệnh tật tai ương”.
Khấn xong liền tụng “linh chú” tức lời cầu khẩn linh thiêng, mỗi lần có thể đọc từ: chín, bốn mươi chín, chín mươi chín lần tùy ư mà tụng ắt Hỗn Nguyên linh khí lập tức giáng lâm, cứ kiên nhẫn tuần tự làm như vậy măi, linh khí sẽ phủ ngập toàn thân, bệnh tật ǵ cũng sẽ tiêu tan hết, dẫu chín phần chết một phần sống cũng qua khỏi.
C̣n kẻ không phát nguyện chớ có tụng lời chú để tránh xúc phạm tới thần thánh. Mong chúng sinh chớ có khinh thị vậy.
HỖN NGUYÊN NHẤT KHÍ
TRỊ BỆNH LINH CHÚ
(Lời cầu nguyện linh thiêng để trị bệnh bằng khí nguồn cội duy nhất)
Khấn: Kính bẩm đức “Hỗn Nguyên Nhất Khí” mở lượng từ bi cao cả ban phước cho đệ tử (tín nữ) thoát khỏi bệnh hoạn, cầu xin chính khí năm phương ân giáng xuống thể xác bệnh hoạn này.
Kính mời chư thần cùng có công lớn chiếu cố ban “phước khí” điều trị cho đệ tử (tín nữ). Thiên y đại thánh cầu khẩn giáng ngay, mời mọc tới liền, có khấn vái là có linh nghiệm, nếu như trái lệnh sẽ lănh h́nh phạt sấm sét trừng trị, xin nghiêm chỉnh tuân theo h́nh luật.
Tụng: Tiên thiên, tiên địa, nguyên thủy tổ khí, tước tử thượng sinh, trường sinh tại thế, Ngọc Hoàng tâm ấn, quỷ thần giai ti, khuông duy tam giới, thống nhiếp vạn linh, Nguyên Thủy tổng ấn, vạn thần phụng hành.
Tổ khí nguồn cội tiên thiên, tiên địa, tha chết cho sống, sống măi ở đời, tâm mang h́nh bóng Ngọc Hoàng quỷ thần đều tránh, giữ trọn tam giới, nắm hết vạn linh, nguồn cội chỉ huy, vạn linh thi hành.
Tế Phật: Đức Thiên Tôn quá từ bi nên đă đặc biệt ban “linh chú” tức lời khẩn cầu linh nghiệm để trị bệnh cứu mạng, chúng sinh quả là có phước.
Mong rằng sẽ hết sức quư trọng bài thần chú thiêng liêng này, tâm thành th́ linh ứng, chỉ cần tĩnh tâm sám hối, mọi tội lỗi ắt được các v́ sao tốt giáng xuống giúp đỡ, nghiệp chướng sẽ tiêu tan, việc không như ư tự nhiên được như ư mong cầu.
Bệnh ma quỷ không hết chỉ có thần thánh mới có thể diệt trừ nổi mà thôi, kẻ chữa bệnh bằng thuốc thang măi mà không khỏi, đều có thể kiên nhẫn tụng niệm bài thần chú linh thiêng trên, sẽ linh nghiệm vô kể.
Dương Sinh: Đức Thiên Tôn v́ chúng sinh thả một sợi dây hỗ trợ sinh mệnh huyền diệu, ân ban bài thần chú linh thiêng, nhân gian đời đời đội ân.
Kính thưa đức Thiên Tôn, thế gian hiện giờ con trai con gái của nhiều gia đ́nh không hiếu thảo với cha mẹ, sự kiện này có quan hệ như thế nào đối với linh khí của trời đất? Đức Thiên Tôn đă thâm hiểu bản tính của chúng sinh, xin chỉ giáo dùm cho.
Thiên Tôn: Lành thay, Dương Thiện Sinh quả là người có ḷng lắm vậy. Trăm đức thiện, đức hiếu đứng hàng đầu, song thế gian ngày nay lại phản bội lại, nên mới có nhiều kẻ bất hiếu. Luận về nguyên nhân của sự kiện bất hiếu này mới thấy rơ được cái lư nhân quả của nó.
Việc sinh đẻ nuôi nấng con cái, đó là giềng mối của nhân luân, và cũng là trách nhiệm của các bậc làm cha làm mẹ mà t́nh nghĩa đối với con cái lại coi nhẹ, làm mẹ không dám cho con bú sữa ḿnh, v́ sợ bộ ngực xấu đi nên đă dùng sữa ḅ thay thế.
Do đó trên đời mới có lắm thanh niên nam nữ bị nhiễm tính súc sinh, trẻ con lúc c̣n ở cái tuổi bú mớm mà không được nuôi nấng bằng sữa mẹ, ắt trong cơ thể mất đi yếu tố tinh thần nghĩ tới cha mẹ, lúc lớn lên càng có cơ hội giảm t́nh thân đối với cha mẹ, nhất là lại cho con trẻ chơi các đồ chơi máy móc thiếu nhân tính, gởi trẻ con nơi các nhà giữ trẻ thiếu tinh thần đầm ấm vỗ về.
Làm như vậy các bậc phụ huynh vô h́nh trung đă tiêu diệt mầm t́nh của trẻ thơ từ lúc c̣n trứng nước, khiến nó lớn lên không có ḷng hiếu thảo đối với cha mẹ. Cho nên khuyên người đời nuôi nấng dạy dỗ con cái phải dùng chân tâm, chớ có nhằm lợi ích bản thân mà sử dụng những phương thức máy móc trong việc tài bồi con trẻ.
Nếu như nghịch ư hẳn đó sẽ là hố ngăn cách giữa hai đời đào sâu thêm măi sự vong t́nh chẳng thể nói hết được. Thiên đạo vô tư, chỉ có căn cứ vào thiên lư nhân luân để xây dựng nuôi dưỡng vạn vật mới hợp với đạo lớn mà thôi, nếu như hết thảy đều dùng phương thức khoa học hẳn là nhân loại sẽ đi vào cảnh giới “vật hóa” tức là người hóa thành vật, sức mạnh tinh thần sẽ ngày một yếu ớt, nhân tính sẽ chẳng c̣n.
Con cái ở tuổi c̣n đi học, chớ có gieo rắc cái tinh thần học để mưu cầu lợi lộc mà phản lại thiên đạo. Cho nên ước mong thế nhân hăy xả thân hy sinh cho con cái một cách vô tư, chớ có đ̣i hỏi chúng thương yêu lại ḿnh ngay, hăy kiên nhẫn chờ đợi tới lúc chúng trưởng thành tự nhiên chúng sẽ không phản bội lại đạo hiếu, sống ngược nhân luân.
Dương Sinh: Lời dạy của đức Thiên Tôn quả là hữu lư, thế nhân chỉ nghĩ đến cái lợi trước mắt của riêng ḿnh, cho nên thường nhận lănh sự quả báo đau thương do con cái gây nên vậy.
Tế Phật: V́ thời giờ eo hẹp, xin cáo từ, khi khác lại xin tới bái yết đức Thiên Tôn.
Thiên Tôn: Tiễn hai vị trở lại Thánh Hiền Đường.
Dương Sinh: Không dám. Thưa ân sư, con đă sửa soạn xong, cảm tạ đức Thiên Tôn đă chỉ dạy nhiều điều tốt lành.
Tế Phật: Đă tới Thánh Hiền Đường, Dương Sinh xuống
đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 629 of 1146: Đă gửi: 29 July 2010 lúc 9:49pm | Đă lưu IP
|
|
|
THIÊN ĐƯỜNG DU KƯ
HỒI MƯỜI MỘT
DẠO CUNG NGỌC HƯ LẦN THỨ BA
NGHE ĐỨC NGUYÊN THỦY THIÊN TÔN THUYẾT PHÁP CÙNG
LẠY CHÀO ĐỨC HUYỀN HUYỀN THƯỢNG NHÂN
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 13 tháng 9 năm Kỷ Mùi 1979
Thơ
Hoa hoa thế giới sắc mê nhân
Trí sĩ hồi đầu bán Phật lân
Ảo cảnh hư hoa như thủy nguyệt
Không tâm khử chấp luyện thành chân.
Dịch
Màu hoa trần thế đẹp mê hồn
Phật pháp người tu dạ kính tôn
Cảnh tượng hăo huyền trăng đáy nước
Hư không diệt chấp luyện chân tâm.
Tế Phật: Cơi trần hoa lệ, muôn màu muôn vẻ bủa vây con người, muốn t́m đường thoát cũng chẳng dễ nào! Có biết bao anh hùng hảo hán chí lớn ngút trời nhưng rồi khí đoản. Nhi nữ trường tính cuối cùng đều đổ vỡ, hoàn cảnh thực tế nghĩ thật đáng thương.
Ta hy vọng rằng thế nhân sẽ không c̣n bị cảnh xa hoa phù phiếm nhất thời mê hoặc nữa, bởi khi cảnh phồn hoa giả tạm đó tan tác theo gió cuốn bay đi, con người c̣n nắm giữ được ǵ? Trái lại cảnh sắc trên trời, bốn mùa đều là xuân, được ngắm cảnh suối trông hoa đào nở tâm thần sảng khoái tươi vui.
Ta nhắc nhở cho những kẻ hiếu sắc hiểu là vẻ đẹp chân thực ở trên trời, c̣n sắc đẹp tại cơi thế gian này đều huyền ảo, đợi tới lúc trút hơi thở cuối cùng hóa thành cái thây ma bất động th́ dầu đẹp đẽ cách mấy nhưng thử hỏi c̣n ai ham thích nổi?
Sao không như ta đây sống tiêu dao tự tại, chẳng hề thắc mắc băn khoăn là người có yêu ta, có kính trọng ta hay không? Ta hoàn toàn tự do, chẳng lệ thuộc ai, chẳng ai lệ thuộc ta, có như vậy ta mới thực sự an nhiên tự tại. Dương Sinh chuẩn bị lên đường, bữa nay thầy tṛ ḿnh lại
dạo thăm cơi trời Đại La.
Dương Sinh: Thưa con đă sửa soạn xong, kính mời ân sư lên đường.
Tế Phật: Qua các lần thầy hướng dẫn con dạo thăm cảnh đẹp thiên đường, trong những thoáng giây đó con có cảm giác ra sao?
Dương Sinh: Khi đó con cảm thấy được giải thoát khỏi cảnh trần gian khổ hải, hoàn toàn nhẹ nhàng thanh thản, cứ tưởng là từ đấy được ở tại thiên đường không phải trở lại trần gian nữa.
Tế Phật: Tuy con có chí ĺa bỏ cơi trần, song duyên trần của con chưa dứt, con c̣n phải cứu độ nhân gian, một sớm công quả tṛn đầy, khi đó trở lại thiên đường cũng chưa muộn.
Dương Sinh: Tới khi ấy ân sư có c̣n hướng dẫn chúng sinh lên cơi trời nữa không?
Tế Phật: Khi con trở lại thiên đường đă có vô số người đời nhờ đọc Thiên Đường Du Kư mà phát tâm tu luyện chân
tính đạt thành chính quả, chẳng c̣n cần thầy dẫn đường, chớ lo sợ rằng họ không biết thuật phân thân. C̣n riêng con, con đă rơ đường tỏ lối, chỉ việc tự ḿnh mà đi thôi.
Dương Sinh: Thưa lỡ con đi lầm phải đường mê th́ sao?
Tế Phật: Ha ha, con phải nhớ mang theo kim chỉ nam đạo lớn, rồi hướng cửa Nam Thiên t́m tới, há chẳng đến được sao? Thầy mong con thực hiện được hết những ǵ thầy đă hướng dẫn, chớ đừng giống như ai làm khách “quan quang” tức đứng ngoài mà ngó.
Đường thiên đường giống hệt xa lộ trần gian, mỗi chặng đều có bảng chỉ dẫn, ví dụ như có các tên trạm Tam Cương, Ngũ Thường, Bát Đức...Chỉ cần minh tâm, thông suốt được ư đạo nhiệm mầu, tu càng viên măn, quả vị càng cao, cùng tuân theo đúng sự hướng dẫn th́ chẳng cần người chỉ đường cũng tới được thiên đường.
Nay chẳng thể sánh với xưa, nhân loại bây giờ rất đề cao trí tuệ, người biết chữ mỗi ngày một nhiều, chỉ cần
ghi nhớ kỹ phương châm hành đạo, bảo đảm mọi người đều có lối trở về trời, chẳng cần phiền tới ta hướng dẫn.
Dương Sinh: Con đă tỏ tường, cảm tạ sự chỉ dạy của ân sư.
Tế Phật: Suốt dọc đường thầy tṛ mải đàm đạo, thoáng giây đă tới trước cửa cung Ngọc Hư. Dương Sinh mau xuống đài sen, thầy tṛ ḿnh cùng tới bái yết đức Nguyên Thủy Thiên Tôn.
Dương Sinh: Xin tuân lệnh... Đệ tử là Dương Thiện Sinh xin lạy chào ra mắt đức Nguyên Thủy Thiên Tôn.
Thiên Tôn: Hai vị bữa nay lại tới thăm thánh cảnh Ngọc Thanh, tôi rất lấy làm sung sướng, các vị v́ độ chúng sinh mà phải chịu gian lao khổ cực muôn phần, bởi có cay đắng mới thành công, muốn gặt hái phải cày cấy, mong Dương Sinh kiên định tâm chí để hoàn thành sứ mệnh này, khi đó Dương Sinh có thể siêu thăng được hết Cửu Huyền Thất Tổ.
Dương Sinh: Cảm tạ lời răn dạy của đức Thiên Tôn, con xin tuân hành cùng giữ đúng những điều đức Thiên Tôn vừa khuyên nhủ, nhận chịu gian lao để hoàn thành thiên du kư. Bữa nay tới cung Ngọc Hư là cốt xin đức Thiên Tôn chỉ dạy thêm về lẽ huyền diệu của Đạo Lớn.
Thiên Tôn: Lẽ huyền diệu của Đại Đạo kỳ trước tôi đă tiết lậu một phần, bữa nay quư vị lại tới nơi đây, tôi đặc biệt v́ người mà nói về pháp tu Đạo Lớn. Người đời thường nói: “Ba thước cao trên đầu có thần sáng suốt. Ba thước tức là ba cơi vậy, c̣n đầu người ta là chỗ thần cư ngụ, là chúa tể của thân xác cho nên mới nói: “đầu là đạo”.
Đầu là gốc của trời; cho nên đầu đứt th́ gốc rễ hủy hoại, người cũng diệt vong. Sự ra đời của con người là đầu đội trời chân đạp đất đi lại khắp chốn, cho nên nói: “thân người khó được” là bởi so sánh với loài vật th́ con người khác xa.
V́ sau khi sinh loài vật vĩnh viễn khom vai, c̣ng lưng không cáchchi đội trời đạp đất nổi, sở dĩ chúng phải chịu như vậy là bởi kiếp trước chúng hoàn toàn phản bội lẽ trời, kiếp trước là “nhân”, kiếp này là “quả”, báo ứng không sai chệch một mảy may, cho nên kiếp này mới để lộ chân tướng như vậy.
Nay muốn trở về nguồn cội, công phu phải thực là tôi luyện, không được đảo điên v́ việc đời, nếu điên đảo ắt bất chính, một sớm điên đảo phản bội trời ắt lại một phen bị đày ải trong ṿng luân hồi.
Do đó con người phải học chí xung thiên của hỏa tiễn, tâm tính thật ngay thẳng, tính linh sẽ từ cửa huyền xuyên thấu cung nê hoàn trên đầu mà xuất thần xung phá tầng đại khí “thiên linh cái” tức lọng trời thiêng che phủ, tự nhiên có thể về được trời.
Dương Sinh: Lời dạy của đức Thiên Tôn thật là chí lư, nhưng làm cách nào xung phá nổi lọng trời thiêng?
Thiên Tôn: Lọng trời thiêng (thiên linh cái) là chỗ cửa trời hay cửa huyền ẩn dưới cung nê hoàn, tiếp giáp với linh sơn. Lọng đó che chở cho cơ thể con người.
Lúc c̣n là hài nhi, trên đầu có cái “thóp” tức chỗ xương sọ c̣n hở, nhờ cửa ngơ này mà c̣n có được sự liên lạc với trời thiêng, nhưng càng lớn cửa đó càng đóng lại do đó mà ngăn cách hẳn với trời, chân bản tính của trời phú bị chôn vùi dần, ánh sáng thiêng liêng trở thành tối tăm.
Người ta sau khi sinh ra, hai đường âm dương “địa hộ” hay cửa đất tức hai đường dẫn tinh khí ra ngoài cơ thể của người nam và người nữ tự mở, tới khi lớn lên t́nh dục phát động, máu huyết cùng tinh khí như nước sông không có đê điều ngăn giữ chảy tràn muôn dặm, thế chẳng thể cản, thành tạo nghiệp gây tai họa.
Từ đó kể như cửa trời đóng, đường quỷ mở. Cho nên kẻ tu đạo trước tiên phải đóng “cửa đất”, một sớm tinh đầy khí dư, như hơi nước sôi trong nồi nóng đẩy nắp đậy văng ra, thần thức bay lên. Người ta nếu như biết tiết dục, đóng được cửa đất, một sớm khí dư mở tung cửa trời, nguyên thần xung phá tầng đại khí bay thẳng lên thượng giới, thành Tiên thành Phật, tránh khỏi bị luân hồi khổ đau.
Dương Sinh: Người đời bây giờ đều tu hành tại gia, có vợ có chồng, nếu như tu cách diệt dục tinh, sợ rằng rất khó khăn, không rơ có cách nào bổ khuyết được chăng?
Thiên Tôn: Lúc này đương là thời kỳ phổ độ, tu tại gia là gốc, nên muốn tu thành chính quả chẳng khó, bữa nay tôi đặc biệt thuật về phép tu tại gia như sau: Từ muôn ngàn kiếp tới giờ, chúng sinh luân hồi không dứt, kịp tới đời nay Ngọ Mùi tương giao hội họp, Ngọ thời như mặt trời đứng bóng.
Cho nên thế giới vạn vật phát triển tới cực đỉnh, muốn có là có hết thảy, cơm ăn áo mặc, nhà ở đường đi tiện nghi thừa thăi, nhân loại vô cùng sung sướng như sống
tại cơi thiên đường nhỏ.
Đúng lúc đạo lớn giáng xuống trần gian cứu vớt chúng sinh, phàm những kẻ sinh ở thời này, đều được trời tha tội mới được ra đời, không được hưởng phúc th́ cũng được hưởng huệ. Kẻ được phúc, hưởng thụ vô tận, kẻ được huệ có thể nghe thấu đạo lớn nơi nơi, nên được tùy ư lựa chọn giữa hưởng thụ vật chất và tu dưỡng tinh thần.
Con người thời đại này trí óc thông minh, nghe một biết mười, khí cụ ngày một tân tiến khác thường, giúp ích rất nhiều cho nhân quần xă hội, v́ được giáng sinh vào lúc chính ngọ, thụ hưởng ánh sáng mặt trời chiếu diệu, cho nên thiên chân không bị lu mờ, “tinh khí thần” thịnh vượng, quả đă được trời phú cho cách “bán tiên” tức nửa tiên, gần tới bực tiên, cũng c̣n có thể gọi là “địa tiên” tức tiên ở cơi trần.
Như nước trong chơ tuy không đốt thêm lửa, song v́ có nắng mặt trời giữa trưa chiếu, độ nóng lên cao, v́ lửa được nhen nhúm khoảnh khắc liền sôi, phút chốc tỉnh ngộ, cho nên thời nay tu đạo tại gia chỉ cần giữ vững luân thường đạo lư, chớ buông thả tâm tính như nước chảy tràn lan, ắt là nước chân chính trở lại được nguồn tưới ngập ruộng tâm.
Lúa mạ tốt tươi, kết hạt xum xuê, một sớm lúa chín tức đạt thành đạo quả, cởi được cái vỏ gông cùm tức h́nh hài giả tạm mà thoát xác bay cao. Nếu được như vậy ắt là nguyên thần có thể xung phá cửa trời, tu rất dễ dàng, thế mà đời nay không tu th́ đợi tới kiếp nào mới tu?
Nay Dương Sinh phụng chỉ trước tác sách Thiên Đường Du Kư nên tôi đặc biệt tiết lộ thiên cơ, người đời bây giờ nếu chịu tu đạo, trời sẽ giúp cho ba phần, chỉ cần lo thêm bảy phần công đức, là có thể tu thành chính quả.
Dương Sinh: Cảm tạ đức Thiên Tôn bữa nay lại mở lượng từ bi, thêm một lần nữa tiết lậu lẽ huyền vi đại đạo. Xin thỉnh đức Thiên Tôn, ngài dạy người đời nay đều đă có căn cơ, được là tiên tới nửa phần, vậy nếu như kẻ không tu đạo liệu có thể tự nhiên trở thành “bán tiên” tức gần tới bậc tiên được không?
Thiên Tôn: Sở dĩ nói người đời nay là bán tiên tức phân nửa tiên là v́ nhân loại ăn sơn hào hải vị, uống rượu ngọc quỳnh, ngay Tiên Phật ăn uống cũng không được sung
sướng đến như vậy.
Mặc th́ lụa là gấm vóc, y phục của Tiên trên trời cũng không được đẹp đẽ lả lướt đến như thế. Ở nhà cao cửa rộng, trưng bày lộng lẫy, lên xuống bằng thang máy, cung vua chúa cơi trần, điện tiên thánh cơi trời cũng không so sánh nổi.
Đi lại th́ có xe hơi máy bay thật là sung sướng, giống hệt như Tiên Phật cưỡi gió đè mây, dù xa xôi tận gốc bể chân trời, chỉ thoáng chốc, vút cái đă tới nơi. Điện thoại, truyền h́nh mau lẹ, chẳng khác nào Tiên Phật thần thông quảng đại, pháp lực vô biên.
Đáng tiếc nhân loại tuy được hưởng diễm phúc lớn lao song chẳng một ai có thể tránh khỏi “sinh lăo bệnh tử” cho nên gọi là “bán tiên” tức gần tới mức tiên. Đă được gần tới mức tiên nhưng nếu không tu đạo ắt khí lực sẽ lần lần tiêu tan, v́ ch́m đắm trong biển ái dục, linh khí tán loạn do đó mà “bán tiên” biến thành ma quỷ.
Ba của báu “tinh khí thần” là nguyên tố sinh tồn của người, Đạo Kinh dạy tu đạo phải giữ ǵn ba báu này thực quả có ư nghĩa, kẻ không giữ ǵn tinh khí ắt là phường hiếu sắc tham dâm, dâm là đầu của muôn tội ác, đă ham dâm dục th́ chuyên tính chuyện gian tà, đă chạy theo đường tà đạo th́ làm sao có được chính đạo mà tu?
Các tôn giáo đều khuyên tín đồ giữ giới, chớ phạm tà dâm, tức là phải giữ đạo, dưỡng tinh, tiết dục để bảo tồn nguyên khí. Tinh thần suy đồi không làm được việc ǵ nên chuyện, bởi vậy có câu nói:
“Muốn đạt được đạo trường sinh, phải uống thuốc ngủ một ḿnh”. Mong rằng người đời không cho đó là chuyện mê tín. Nếu như giữ ǵn được nguồn cội, bảo vệ được lẽ một, thành tâm tu đạo lớn giống như đèn cạn dầu được rót thêm dầu, ánh sáng tỏa ngập đại thiên, chan ḥa tam giới, đạo quả Kim Tiên Như Lai đă đạt thành rồi vậy.
Dương Sinh: Người đời nay quả là có phước. Cúi xin đức Thiên Tôn ban lời dạy ngọc vàng quư báu thêm nữa.
Thiên Tôn: Sách Thiên Đường Du Kư là tác phẩm quán tuyệt cổ kim, là tấm gương giá trị để cho những người tu đạo soi chung hầu cứu độ chúng sinh, giờ lại nói thêm về bốn mươi chín chương Tu Đạo Kinh nguyên thủy để mở trí cho người đời.
NGUYÊN THỦY TỨ THẬP CỬU CHƯƠNG
TU ĐẠO KINH
(Bốn mươi chín chương Tu Đạo Kinh nguyên thủy)
Chương 1: Làm nên việc (lập công)
Phàm muốn tu đạo, lấy việc lập công làm đầu, giúp người cứu đời, công đức sao cho thực sâu dày, như các vị tiên thiên chân chính hàm dưỡng công đức vượt cả các bậc thánh. Tích lũy công đức đủ ngàn, h́nh hài và thần khí đều thành tiên.
Công đức không đủ ngàn, h́nh hài bị hủy diệt, chỉ có thần khí được thành tiên. Ơn mưa móc nhuần thấm cả triệu dân, ngọc thanh quư báu xác phàm hóa thành tiên, tâm hồn siêu thoát ḥa hợp cùng tự nhiên.
Tan ắt thành khí, ngưng ắt thành người, thần thông tự tại, biến hóa không thấy h́nh, bay dạo ba cơi, ra tối vào sáng. Nguyện cứu vớt hết thảy chúng sinh, không nản ḷng thối chí, tự đắc chân đạo.
Chương 2: Chay tịnh giữ ǵn (trai giới)
Sự trai giới là căn bản là bến là cầu của đạo, luôn luôn một ḷng tŕ trai giữ giới, ḷng tà tự nhiên dứt. Chúng sinh phải bỏ ăn mặn, vui sướng, ham thích, tanh hôi để mà chăm lo hành pháp cho có kết quả, chớ như quỷ đói chuyên ăn thây chết, bụng đói cứ bị lửa thiêu đốt măi chẳng hề được no nê.
Lại như ruồi nhặng luôn luôn tranh giành nhau những thứ đồ thối tha, phải quên đi mùi tanh tưởi để mà hành pháp cho mau kết quả. Ba cung dơ dáy, sáu phủ đục ngầu, sung sướng thấy xác chết, ưa thích chốn tử địa.
Phải cắt đứt gốc rễ thị dục, vào cảnh thanh tĩnh, không gây ra những nỗi khổ phiền, ác độc, không sinh tâm thiên kiến, không dấy tâm gian tà, coi lời răn dạy giới cấm của tiên thánh như luật pháp ở trần gian, dẫu có muốn phạm vào song cũng sợ rằng thân sẽ mất tự do.
Kẻ tu phải hết sức giữ ǵn, chuyên chú công phu, giới luật luôn luôn bày trước mặt để mà kinh sợ cùng nghiêm chỉnh tuân theo, diệt mọi ư niệm trong đầu, phải dốc tâm mới có thể đạt được sự chân chính.
Chương 3: Hiểu rơ bản chất nguồn cội (thức bản lai diện mục)
Hư vô là cơi tự nhiên, cho nên đạo đă từ đó mà ra, đúng với lẽ một không hai, thể tính sâu dày tự nhiên, tṛn đầy sáng sủa tự đủ, không vướng mắc tư kiến, tránh xa bụi bặm, học mà không học, tu mà không tu, ung dung ở ngay chính giữa.
Không thiên lệch về một bên nào, không đi không ở, không giữ không bỏ, không vui không buồn, không sống không chết, không xưa không nay, đó mới thật là giác ngộ và giải thoát. Coi muôn h́nh tướng đều là hư không diệt trừ mọi ảo ảnh trần gian, thể nhập tự nhiên.
Chương 4: Thiện ứng (đức thiện ứng nghiệm)
Người có được một đức thiện, trăm thần đều hoan hỷ; người có được mười đức thiện, thần số mệnh đều tính đủ. Người có trăm đức thiện đều được Đông Hoa ghi vào
sổ cái; người có ngàn đức thiện, ân phước tới bảy tổ, chết được thành tiên; có đủ vạn đức thiện, được Ngọc Phủ
xuống nghênh đón, được thiên thần tới chầu, bay lên trời
giữa ban ngày.
Chương 5: Luôn luôn giữ ǵn pháp lực (pháp lực năng hăn)
Thấy cảnh chết chóc sinh ḷng từ bi, không biết tự buồn thân ḿnh, thân do tứ đại nước lửa gió đất giả hợp thành, giống như đồ vật làm bằng đất, nung trong ḷ cho chắc lại.
Thân người là đồ, pháp là lửa lớn, nên có thể nung đúc
thân người thành thân không thể hủy hoại. Lửa là ánh
sáng công đức, tâm đức ngày một tích lũy, tới khi ánh sáng chói ḷa tức là thân mềm đắc pháp thành thân cứng tựa kim cương không phá hủy nổi.
Chương 6: Tích thiện làm quư (tích thiện vi bảo)
Kẻ lên núi báu, đi khắp đó đây, vật báu ngổn ngang, thứ ǵ cũng quư giá, khi xuống núi chẳng lẽ không đem theo
được một món ǵ sao? Về tay không th́ bị coi là khinh thường vật. Người ta sinh ra đời như được trèo lên núi quư giá v́ mọi thứ thiện duyên đều quư báu.
Người không tạo đức thiện th́ khi chết đi chẳng khác nào kẻ trèo lên núi có nhiều báu vật, song khi xuống lại tay không, chẳng mang theo được chút ǵ, thật là có mắt mà như mù, sau này có hối hận cũng chẳng kịp nào!
Chương 7: Làm sạch ghét (trừ cấu)
Thể xác không sạch sẽ, bụi bặm dơ dáy bám đầy nên phải lo tắm rửa. Tâm bụi bặm không thanh tịnh, lục căn bị nhiễm, nếu không lo tẩy rửa ắt bị mê muội. Do đó thân dơ dáy có thể dùng nước trần gian rửa sạch, c̣n tâm ô uế phải có nước “pháp” mới rửa sạch nổi, lục căn mà trong sạch, các lỗ chân lông sẽ sáng sủa, không một sợi lông, sợi tóc bị ô nhiễm mới mong sống đạo.
Chương 8: Mùi vị của đạo (vị đạo)
Kẻ ăn mật, miệng ngọt lưỡi c̣n dư vị, lời nói của ta cũng như vậy. C̣n lời nói phàm tục nhạt nhẽo vô vị, v́ tâm bị nhuốm lời dơ dáy, vị bẩn thỉu, lời nói nhờ hương vị của đạo khiến tinh thần trong sạch. Lời nói ở miệng giống như ăn mà trúng độc, ói ra cũng chết, chỉ nghe mà có thể phân biệt được chính với tà, dơ dáy và trong sạch, tiên thánh cùng ma quỷ.
Chương 9: Cắt đứt nhân duyên (đoạn nhân duyên)
Tất cả chúng sinh đều do nhân mà sinh ra, nhân lại do duyên sinh ra, nhân và duyên kết thành phiền năo, thành vô lượng nghiệp, đọa lạc vào chốn sống chết, luân hồi không cùng, như bọt nước trên sóng, vừa có đă mất nên con người phải giác ngộ lẽ đó, muôn vật vốn là không, tự chuốc ư niệm tự lănh ràng buộc, mọi mối thân quen đều là gốc của phiền năo cùng lao tù.
Tâm này chẳng ngộ tức là tâm của đại tội nhân, từ muôn ngàn kiếp trước tới nay thân bị trói buộc chẳng thể giải thoát. Ta nay v́ người, giảm “nhân” trước sau, cắt đứt mọi “duyên”.
Thức được “nhân” th́ không c̣n “nhân”, ngộ được “duyên” th́ không c̣n “duyên”, không “nhân” không “duyên” luôn luôn an định cùng thanh nhẹ và sáng suốt, không tới không lui, không buông không nắm, hoàn toàn giải thoát, vượtra ngoài “tam giới” tức là ba cơi đất trời người.
Chương 10: Tự làm mới (tự tân)
Không kể gái trai, đều cúi đầu vái lạy Tiên Thánh, tẩy rửa ô uế khiến cho tâm thanh tịnh, ăn năn lầm lỗi để tự đổi mới ḿnh, nguyện không tái phạm. Nếu như có người từ lúc vào đời cho tới giờ cứ gặp Tiên Thánh là nội thức tỉnh liền, tâm thanh tịnh ngay, dĩ nhiên họ chẳng cần phải sám hối để tự cải hóa, v́ kiếp trước họ chính là Tiên kiếp này chẳng cần phong chức Thánh mới.
Chương 11: Ban phát tiền của (bố thí)
Dư thừa mà bố thí th́ tránh khỏi hoạn nạn, c̣n không bố thí th́ chắc chắn gặp hoạn nạn. Cho đi cái mà ḿnh không ham muốn yêu thích th́ rất dễ dàng, cho đi cái mà ḿnh vốn ưa chuộng th́ rất khó khăn. Tất cả các ân phước đều đến từ cái tâm vui vẻ, kẻ cho không mất mát, người nhận được ơn ích, tất cả sự cho đi đều khiến tâm vui vẻ, thần trí được sung sướng.
Tất cả của cải châu báu thậm chí đến cả tính mệnh đều là tạm vay mượn để sử dụng, khi đại hạn tới th́ tất cả đều tiêu tan, chẳng lưu giữ được ǵ. Bậc trí sĩ sống ở đời nhưng ḷng lúc nào cũng ôm ấp sự rời bỏ cuộc sống cùng dâng hiến của cải để cúng dường tam bảo, giúp đỡ kẻ nghèo, phát huy đạo pháp, hoàn toàn giác ngộ.
Gieo nhân đức hái trái thiện, ân đức báo đền vô lượng vô biên, kể sao cho xiết. Chỉ những người vui vẻ cho đi mới sung sướng nhận lại mà thôi, v́ kẻ nào gieo giống kẻ đó gặt hái thành quả. Cho đi là dứt được nghiệp trần, gian tham là chuốc nghiệp vào thân.
Chương 12: Chăm chỉ thực hành (cần hành)
Kẻ biết đạo của ta mà không chăm lo thực hành, kẻ hành đạo ta mà không giữ được bền đều khó đắc đạo. C̣n biết mà chăm chỉ thực hành, không lười biếng, bền chí gắng công như vượt trùng khơi ngày ngày mong tới bờ, trước sau như một, lên được bờ bên kia, vô lẹ thành tŕ của đạo.
Chương 13: Luyện ô uế thành chân chất (luyện uế thành chân)
Lúc người ta chưa sinh hỗn hỗn độn độn, vốn không có một vật, nh́n nghe chẳng được, với chân thường hội hợp, chẳng có tên tuổi h́nh tướng nên gọi là chân nhân. Sau khi sinh muôn vạn h́nh tướng trang điểm hư danh đều là h́nh tướng giả tạm, nh́n lại ảo thân, tội thêm muôn ngàn, gọi là tội nhân.
Muốn tu đạo lớn, giống như đúc kiếm, nung nấu cặn bă ô uế mới gạn lọc nổi tinh khiết rắn chắc, mạnh mẽ cứng cỏi thành thanh được khí giới tuyệt diệu. Khinh phàm trọng thánh, thẳng tiến cơi Đại La.
Chương 14: Liên tục chuyển hóa (diễn hóa)
Người theo đạo gọi là thiện nghiệp. Kẻ bỏ đạo gọi là ác nghiệp. Lập đức Thái Thượng, có khi lập công, có khi lập ngôn, những ai lập được đức đó đều về được đạo. Tất cả chúng sinh điên đảo vọng tưởng tự tạo địa ngục mà chẳng hay, kéo nhau lao đầu đắm ch́m dưới sông yêu. Nay v́ chúng sinh thuyết pháp cứu đời, mở cửa phương tiện để được phúc báo cùng chứng quả vô vi.
Chương 15: Chân chất thành thực (chân thành)
Tĩnh tâm khổ hạnh, dứt bỏ mọi mối tham dục thế gian, chớ vọng tưởng, không được nhiễm trược, luyện h́nh hóa khí, luyện khí hóa thần, luyện thần hợp đạo, thể nhập tự nhiên, thâu muôn pháp vào một thân, dùng một thân hóa muôn cảnh, cả “hữu” lẫn “vô” đều không lệ thuộc, dứt tuyệt sống chết th́ đó gọi là bậc chân nhân.
Chương 16: Sự khác biệt giữa ba “thừa” (tam thừa đẳng sai)
Hành giả ở bậc “tiểu thừa” mắt chẳng nh́n bậy, tai chẳng nghe bậy, tâm chẳng nghĩ bậy, cấm chỉ tất cả, dứt bỏ hết mọi trạng thái để tới đạo. Hành giả ở bậc “trung thừa” nh́n chỗ không nh́n, nghe điều chẳng nghe, biết cái chẳng biết, động nơi chẳng động để quán thông mọi lẽ huyền diệu.
Hành giả ở bậc “đại thừa” không nh́n mà chẳng phải không nh́n, không nghe mà chẳng phải không nghe, không biết mà chẳng phải không biết, trong ngoài rỗng rang, đó đây không ngăn cách nên có thể ḥa làm một cùng vũ trụ, đi vào cơi vô cực.
Chương 17: Dùng lời khuyên thiện (dĩ ngôn khuyến thiện)
Tặng người tiền của không bằng tặng lời nói khuyên răn điều thiện. Bạc vàng tuy quư báu song tiêu xài sẽ hết, lời nói khuyên răn điều thiện lọt được vào tâm sẽ là của báu trọn đời.
Tất cả các bậc thần tiên chân nhân đều dùng lời nói quan trọng vô thượng đạt thành đạo quả, người ta có thể đem những lời nói đó giảng dạy cho chúng sinh tuân hành để tránh tai họa mà hưởng ân phước.
Chương 18: Trước sau sướng khổ (khổ lạc tiêu hậu)
Kẻ học đạo phải dứt ĺa ái dục, dẹp bỏ ph́ nộn, ăn chay trường, ư nghĩ trong sạch, nghiền ngẫm cho thấu lẽ đạo, đó là cầu vui trong khổ, chẳng c̣n thấy khổ. Tất cả chúng sinh, mê say vinh hoa, đắm đuối thanh sắc, phung phí t́nh dục, kẻ chạy theo khoái lạc bao nhiêu tức là chuốc lấy khổ sở bấy nhiêu.
Kẻ tu đạo trước khổ sở nhưng rồi sau sung sướng, chúng sinh vui sướng bây giờ nhưng rồi sau này đau khổ, bởi vậy làm người phải nhận chân lẽ đạo này.
Chương 19: Không hai cửa (bất nhị môn)
Đạo lớn không có “thân” và “sơ”, mắt thánh không quư trọng tiền của, tất cả chúng sinh đều b́nh đẳng. Thấy kẻ có tính lành th́ giúp tính lành của họ phát triển; kẻ có tính đạo, giúp họ tiến bộ về đạo, nếu như c̣n tâm phân biệt chọn lựa th́ gọi là “nhị môn” tức hai cửa.
Phân biệt cửa này cửa nọ là tự giam ḿnh trong nhà ngục; phải chí công vô tư thăng tiến thiên đường.
Chương 20: Không được giết chóc (bất sát)
Kẻ học đạo điều cần nhất là phải hết sức thận trọng không được nuôi ư tưởng chém giết trong đầu, tất cả chúng sinh đều ham sống sợ chết, mạng sống của ta tức là mạng sống của người, không được coi thường mạng sống của muôn loài, để rồi sinh tâm thèm khát giết hại cùng ăn thịt chúng.
Phải có ḷng trắc ẩn, luôn luôn nghĩ tới sự sợ hăi của chúng lúc bị cắt cổ, thọc tiết mà không nỡ ăn thịt chúng để chứng tỏ hạnh từ bi.
Chương 21: Vắng vẻ trong sáng (thanh tĩnh)
Kẻ học đạo lấy sự thanh tĩnh là đầu, tĩnh tâm bớt lo nghĩ, ca ngợi hư vô. Coi tà đạo là kẻ thù, tránh xa ái dục như tránh mùi xú uế, trừ sạch mọi gốc rễ phiền năo, dứt duyên thân ái, biển dục tối tăm, tự đắc sự thanh tĩnh.
Như hoa sen trong trắng mọc trong bùn, hiên ngang vượt lên trên nước chẳng chịu ô nhiễm, ngũ tạng sạch trong, thượng trung hạ đơn điền đẹp đẽ, làm bạn láng giềng với Thánh Phật Tiên.
Chương 22: Ḷng tin (tín tâm)
Pháp đại thừa có thể vượt “tam giới” tức ba cơi, dùng ḷng tin để mở đường giác ngộ, tin đạo th́ được cứu độ, trời với người giữ chữ tín không để mất, như xe tới giờ khởi hành, cuối cùng sẽ tới trạm.
Tất cả Tiên Thánh đều đạt ḷng tin sâu xa vào Đạo Lớn, chăm chỉ công phu không trễ nải cho nên được chứng quả thành đạo, v́ kẻ nào có đức tin quư báu, kẻ đó đắc đạo.
Chương 23: Ḷng thương xót (từ bi)
Muôn loài chúng sinh lấy ḷng từ bi làm gốc, coi mọi vật ngang hàng không nỡ làm hại, coi sự hoạn nạn của muôn loài như của chính ta mà phát nguyện cứu giúp nâng đỡ để được sống đời sống an lạc. Tất cả chúng sinh v́ ngu muội cho nên mắc phải muôn ngàn tội lỗi khổ đau, bởi vậy phải dùng chân lư cứu độ để giữ măi tâm từ bi, tự đạt thành lẽ đạo vô thượng.
Chương 24: Muôn pháp quay về một mối (vạn pháp quy nhất)
Muôn ngàn sông lạch đều đổ về biển, ức triệu pháp môn đều quy về đạo. Chúng sinh chấp trược nên tự sinh tâm phân biệt bởi vậy mới bị đọa xuống cơi sắc dục. Cho nên phải thông suốt lẽ đạo, một hiểu thấu đạt muôn ư nghĩa; không người không ta, không sinh không diệt.
Chương 25: Dứt nhơ bẩn (đoạn uế trược)
Tất cả chúng sinh đều từ chốn dơ dáy mà ra, lúc sinh ra lặn lội trong biển máu; khi sống tới lui chốn ô trược, khi chết thể xác thối nát. Nên muốn trong sạch hăy tin ta mà bớt nói năng để khỏi nhiễm chấp.
Dứt hẳn được sự nghĩ ngợi bậy bạ tức là vượt khỏi sóng nhơ, vào được cửa pháp của ta, không đến không đi vĩnh viễn tránh thoát luân hồi.
Chương 26: Rửa ḷng (tẩy tâm)
V́ lục căn không sạch nên phải tẩy rửa ḷng ḿnh, ḷng không c̣n bụi bặm tự nhiên không c̣n dính nhơ bẩn. Cho nên tâm là chúa tể của lục căn, thống ngự tất cả, khiến được tâm chịu hàng phục như chế ngự được mănh hổ. Tâm cũng có thể giống như mănh hổ xổng chuồng quay lại cắn xé thân ta nên phải nhớ kỹ! nhớ kỹ! chẳng thể lơ là.
Chương 27: Chứng nghiệm chân tâm (chứng nhận)
Kẻ học đạo phải trống vắng rỗng rang mới dung chứa nổi sự sái quấy của người, cứu nguy giúp khốn, từ bi hỷ xả với muôn loài, diệt trừ mọi ư nghĩ độc ác. Coi tất cả chúng sinh là thân thuộc, thấy kẻ đói rét phải cho cơm áo; thấy kẻ bệnh tật phải tặng thuốc thang; gặp kẻ thù phải tha thứ. Tâm từ bi như vậy quả là vô lượng, kiếp này lẫn kiếp sau đều được chứng hạnh quả chân nhân.
Chương 28: Tiền của là gốc của hoạn nạn. Tiền của là gốc của hoạn nạn, thâu góp của cải tức là thâu góp nghiệp, tiền của là gốc của ái dục, là đầu mối của muôn tội lỗi.
Nhưng nếu biết dùng tiền của để bồi dưỡng thiện căn, mới có thể vào được cảnh giới đạo màu. Coi tiền của như sinh mạng th́ mạng sống chẳng thể bảo vệ, vui vẻ làm việc phước đức bố thí, thần của cải lên được tới cơi trời, đạo lớn thành tựu.
Chương 29: Lời nói chí t́nh nhuần thấm (chí ngôn phổ nhuận)
Tất cả chúng sinh đều bị t́nh ái trói buộc, như đạp phải lửa bỏng khó bề tránh khỏi, từ tuổi già tới chết, chẳng thể tự thức giác, lời ta nói như sương ngọt nhuần thấm tất cả, khiến tâm hồn mọi người cảm thấy mát mẻ.
Chương 30: Chịu đựng (nhẫn nhục)
Cái quư báu của sự nhịn nhục là không tranh giành với người. Ma quỷ dầu có tới quấy phá nhưng nếu ta biết nhịn nhục, ngồi yên sẽ thắng, không nên tranh giành với đám ma quỷ, kẻ tới xâm phạm ắt phải buông bỏ khí giới, v́ hại người tức hại ḿnh, kẻ nhịn nhục được yên ổn, chỉ có ma quỷ thiệt hại chứ ta chẳng hề chi, do đó các bậc Tiên Thánh đều lấy sự nhịn nhục làm đầu.
Chương 31: Tạo quả phúc (tạo phúc điền)
Một kiếp người ở thế gian qua mau, như tia chớp lóe, trẻ thơ hóa cụ già, giống như giấc mộng xuân vụt biến, dũng mănh ra đi, tự thương thân chẳng kịp, lúc sống ở đời không kính Phật, không đền ơn, không thương kẻ khó thử hỏi sau khi chết nương nhờ vào đâu?
Chương 32: Ư niệm chân chính (chính niệm)
Tâm không vương tà niệm, một nghĩ thấu hư vô, trong cơi hư không có các bậc thánh hiền, cảm thông với muôn loài, phải chăm lo tu hạnh “vô thường” tức đức hạnh cao vời sẽ tự nh́n thấy được thượng đế, măi măi đi vào đạo lớn.
Chương 33: Vượt cả “có” lẫn “không” (xuất hữu vô)
Chúng sinh mê muội, nhận lầm cái “có”, đạo ta vốn “không”, cũng có loại chúng sinh nhận lầm cái “không”, đạo ta lại vốn “không” cả cái “không”. Chẳng “có” chẳng “không”, là “có” là “không”, thấu được lẽ đó, vượt trên tất cả.
Chương 34: Bố thí lời nói không tội lỗi (thí ngôn vô tội)
Có kẻ hỏi rằng: “Bố thí vật ǵ th́ được công đức lớn nhất?”. Ta nói: “Bố thí lời nói, công đức lớn nhất”, v́ lời nói không bao giờ hết, cho nên ấn tống kinh sách quư báu như trời tưới mưa pháp ngọt ngào, muôn loài cùng hưởng, nẩy nở tốt tươi.
Sách Thiên Đường Du Kư ghi lại tất cả thắng cảnh của các cơi trời, in một bản tặng cho người đời để họ nh́n thấy cảnh thiên đường, hiểu rơ thiên văn, khai mở muôn lượng đạo tâm, dẫn dắt cứu độ chúng sinh, công đức thắng tất cả mới có thể chứng đạo thành Tiên Thánh, vượt cả lục huyền thất tổ, chẳng c̣n chi ràng buộc ngăn trở.
Có kẻ hỏi: “Sống ở đời vật ǵ là quư?” Ta trả lời: “Không có tội với thân đó là quư nhất”. Châu báu ngọc ngà, vàng bạc đeo đầy ḿnh là tù nhân mang gông cùm xiềng xích.
Mắt phàm nh́n cho là đồ quư giá, mắt huệ nh́n chỉ thấy rườm rà, phải vất bỏ những vật thế tục đó đi, nhẹ nhàng không c̣n ǵ trói buộc ngăn trở mới có thể tới được cơi trời tự tại.
Chương 35: Quả báo do nhân duyên (tùy duyên thụ báo)
Có kẻ hỏi: “Làm cách nào để biết rơ được nhân duyên số mệnh?” Ta trả lời: “Nh́n nhân duyên hiện tại ắt biết rơ được nhân duyên số mệnh; nếu như tu nhân duyên đời nay ắt biết rơ được nhân duyên đời sau, mảy may không sai chệch, gieo nhân nào mọc quả ấy. Nếu hỏi nhân kiếp trước, kiếp này đang nhận đấy; nếu hỏi quả kiếp sau, kiếp này đang trồng đấy”.
Chương 36: Sức lớn (đại lực)
Có kẻ hỏi: “Thế gian sức ǵ là lớn?” Ta trả lời: “Từ bi là sức lớn rộng nhất”. Tâm từ bi biến đổi tất cả, hạnh từ bi có thể chế phục tất cả. Không tranh giành với kẻ ác, không phản kháng cùng kẻ bạo ngược, v́ mục đích nhắm tới là vô địch, do đó mà sức mạnh của nó lớn rộng vô cùng.
Người đời nếu như gặp sự bất b́nh mà đều nảy sinh tâm từ bi, hầu hết tu hạnh từ bi hẳn là hạnh phúc tới liền, sung sướng ngập tràn.
Chương 37: Hợp lẽ đạo (khế đạo)
Kẻ muốn tu đạo lớn, không c̣n tâm phải và quấy, không c̣n tướng người với tướng ta, thân chẳng nhiễm trược mới có thể ḥa hợp cùng đạo vô vi. Chúng sinh mê muội nên bị đày đọa trong cơi sắc tướng nhân duyên, ai hiểu được sướng tức là khổ, hiểu được đạo vô vi liền.
Chương 38: Lo buồn vui sướng do tâm (tâm khởi ưu lạc)
Người chớ chất chứa tâm tai họa v́ tất cả sẽ tổn hại, chúng sinh chưa rơ, thần minh đă thấy rồi, nguy nan do ḿnh tự gây, oan uổng do ḿnh tự chuốc, thiên đường và địa ngục tất cả đều do tâm tạo thành.
Chương 39: Đạo pháp
Đạo ta là đuốc lửa lớn xài hoài không hết, mặc sức mà dùng, có thể nấu chín mọi thứ. Pháp ta như nguồn suối tưới tắm mọi chốn khô cằn, nhuần thấm tất cả, những sự phiền năo, trở ngại của người đời, đạo đều tẩy trừ sạch.
Chương 40: Nhập diệu
Kẻ nhập môn pháp ta, học tới mức học chẳng cầu, hành tới mức hành chẳng mong, hoàn toàn đạt cái không muốn, đó gọi là vào cửa huyền diệu vậy, hoàn toàn trống rỗng không hề vướng mắc. Chúng sinh chấp trước, không thấu suốt trước sau, tạo nhiều cảnh giới là bởi nhận lầm muôn sắc tướng.
Chương 41: Từ bỏ vinh hoa (khử hoa)
Sự thanh tịnh là gốc của đạo; sự vinh hoa là tai họa của đạo. Người chớ ghét đạm bạc, vị đạm bạc là mùi vị của muôn mùi vị. Mê muội lưu luyến thế dục chẳng khác nào con thiêu thân lao ḿnh vào lửa, không biết cái hại của nó khiến đi tới diệt vong.
Chương 42: Tốt xấu như nhau (đồng hảo ố)
Kẻ kĩ lưỡng không bậy bạ lừa dối mê hoặc chúng sinh; chớ nuôi dưỡng tâm ác độc, âm mưu đủ thứ; coi thân ḿnh như thân người, xấu tốt vốn không khác nhau; kẻ thấu đạt được lẽ này hẳn là chứng ngộ được đạo vô thường.
Chương 43: Trước thành thực sau bố thí (tiên thực hậu thi)
Tiên thánh coi việc mưu cầu lợi ích là trên hết, cứu giúp chúng sinh không mỏi mệt, luôn luôn gieo nhân nên đạt quả. Nếu như có kẻ làm theo gương này ắt được quả phước không sai.
Trước hết phải tu đức hạnh để cho đạo đức ngập đầy, nước pháp tràn nguồn cội, tự nhiên đem cho măi măi không bao giờ cạn, trước thành thực sau ban phát, suối tuôn chảy hoài không hết.
Chương 44: Chạy theo sắc tướng (xu sắc tướng)
Có người đời hỏi rằng: “Đức Thiên Tôn diệu tướng có bảy mươi hai phép biến hóa tướng, thêm chín sắc hoa quang, các tiên cơi trời mắt nh́n thấy đức Thiên Tôn đều ca ngợi, cung kính vái lạy, quả là hiếm có vô cùng”.
Ta trả lời: “Ta vốn vô sắc, người nhận lầm cho là sắc, ta vốn vô tướng, người nhận sai cho là tướng”. Tất cả đă dùng mắt thịt nh́n nên chẳng nh́n thấu sự trống không. Nếu như lấy chín sắc và bảy mươi hai tướng nh́n ta tức là ĺa “vô” chấp “hữu”, chẳng thể lắng nghe được ư nghĩa “vô thượng” tức siêu diệu.
Ta một khí hỗn nguyên hóa tướng muôn ngàn ức, chấp một tướng là để mất vạn tướng, cho nên sắc tướng không thực, sự biến hóa vốn giả, chúng sinh chớ mê sắc tướng hầu nh́n rơ bản tính.
Chương 45: Tất cả đều nhờ đạo (nhất thiết thị đạo)
Có kẻ hỏi rằng: “Tất cả đều nhờ ở mắt nên mới có thể nh́n thấy mọi sắc, đến như pháp vi diệu, chẳng thể nh́n thấy chăng?” Ta trả lời: “Đạo ta như ánh mặt trời, chiếu sáng muôn loài sắc tướng”.
Người giác ngộ lẽ này thắp sáng được “tâm quang” tức ánh sáng siêu diệu của tâm, không nh́n bằng mắt phàm, để mắt tâm thanh tịnh nh́n, tự nhiên thấu suốt, pháp lư vi diệu là dùng tâm liễu ngộ, rời tâm hẳn là mất đạo.
Chương 46: Dũng chí quyết tâm học đạo (dũng quyết học đạo)
Kẻ học đạo chớ có nhị tâm, đoạn tuyệt trần trược, cắt đứt ái duyên, tâm như tro lạnh, ngăn ngừa lửa dục bốc cháy, nếu như thân mắc phải họa hoạn th́ sẽ chẳng thể lường được mức tổn hại, như mũi tên bắn đi vĩnh viễn không trở lại, ta bảo vệ thân người hẳn là đắc đạo.
Chương 47: Ngăn ngừa ma quỷ (ma giới)
Học đạo khó lắm thay, quỷ thần ma vương chuyên đánh bại người để thành công, đẩy được người ta tới chỗ chết chúng lấy làm sung sướng. Kẻ sắp thành đạo bao giờ cũng có Thần Tiên cơi trời xuống thử xem có c̣n dục hay không, có ngại khó khăn nguy nan hoặc sợ sệt do tâm chưa giác ngộ, chưa thông suốt gây nên.
Tửu sắc của cải, danh lợi ái ân đều do tám ma vương lớn luôn luôn ở sát cạnh kẻ tu đạo quyến rũ để cho sa ngă, bởi vậy chúng sinh chớ cúi đầu trước ma vương, kẻ bị thử thách mà vượt qua khỏi sẽ được chư thiên bảo bọc, ma vương nghênh đón, đó mới gọi là đắc đạo.
Chương 48: Chuyển tâm hướng về nẻo đạo (dịch tâm hướng đạo)
Thượng sĩ nghĩ tới sự nghèo đức thiện, hạ sĩ nghĩ tới sự nghèo của cải. Tất cả chúng sinh ngày mất nghỉ đêm mất ngủ v́ lo lắng tiền của thiếu hụt, t́nh ái đau ḷng nên cần phải chuyển tâm học đạo, tâm đă hướng đạo, cuối cùng sẽ đạt đạo, tâm hướng t́nh, yêu cũng thành không.
Chương 49: Gắng gỏi thực hành (miễn hành)
Học đạo quá khổ chẳng khác nào gánh nặng trèo non, cho nên ta cần phải dốc lực thực hành, khi đă lên được tới chóp đỉnh rồi, những sự khổ cực đó sẽ tan biến, nh́n xuống thấy tất cả đều man mác một màu.
Kiếp nhân sinh sự nghiệp chất chồng, không lo trả nợ lại c̣n tham lam bụi đỏ, không chịu ngừng nghỉ, một sớm giác ngộ, buông bỏ tất cả, tự cởi trói cho thân được tự do tức là đắc đạo, vậy người đời nên gắng gỏi thực hành.
Tế Phật: Đức Thiên Tôn v́ ôm ấp ḷng từ bi nên mới ban thêm bốn mươi chín chương kinh siêu diệu, mỗi câu đúng là kinh đạo trời, mỗi lời đúng là ư nghĩa thần diệu, chúng sinh quả là có phước mới được nghe kinh đạo lớn, cảm tạ lượng từ bi ân đức của Thiên Tôn.
Dương Sinh: Lạy tạ đức Thiên Tôn đă ban lời chỉ dạy lẽ huyền vi thái thượng giúp ích chúng sinh dưới gầm trời không ít, thật là cảm kích vô cùng.
Thiên Tôn: Đạo lớn nguồn cội tới đây đă đủ, tôi không cần nói thêm nữa. Tôi sẽ đưa hai vị từ cơi “tam thanh” tới cơi “nhất khí” để bái kiến Thượng Đế, chẳng rơ ư kiến của hai vị như thế nào?
Dương Sinh: Cảm tạ sự chỉ dẫn của đức Thiên Tôn, thưa không rơ Thượng Đế ở chốn nào?
Thiên Tôn: Thượng Đế là đức “Hỗn Nguyên Huyền Huyền Thượng Nhân” tức Người trên cơi mịt mờ hỗn độn thuở sơ khai, ngự tại đỉnh Côn Lôn trên “Thiên Tâm Sơn” là núi ḷng trời, là đức Vô Cực chí tôn, cho nên được tôn xưng là “Thiên Phụ, Thiên Vương, Thượng Đế, Lăo Tổ, Lăo Mẫu, Như Lai, Chân Tể” chính là đạo lớn cội nguồn vậy.
Dương Sinh: Thưa con từng nghe trên cơi Đại La Thiên không hề có nữ phái, nay tôn vinh là Lăo Mẫu như vậy có hợp không?
Thiên Tôn: Ở cơi Thái Cực có phân chia nam nữ âm dương, một sớm tu tới quả vị Vô Cực ắt trừ khử hết chất âm dương, cho nên Thượng Đế chỉ là một bầu “hư linh” tức trống rỗng thiêng liêng, không nam không nữ, không già không trẻ, nay tôn là “Lăo Mẫu” để biểu thị khả năng có thể sinh đẻ nuôi dưỡng trời đất cùng vạn vật.
Lại c̣n h́nh dung Thượng Đế như ḷng trời từ ái, có đức hiếu sinh, giống hệt như bà mẹ thương con ở cơi thế gian, mong người đời giác ngộ lẽ này.
Dương Sinh: Dĩ nhiên cơi Vô Cực không phân biệt nam nữ, tại sao c̣n phân biệt tiên ông, tiên cô?
Thiên Tôn: Đó là sự hiển tướng của Hư Linh, có thể nh́n người rời bỏ gia đ́nh cắt tóc đi tu, mặc áo cà sa, không phân nam nữ, ư là bôi xóa giả tướng bên ngoài để chân tướng bên trong lộ ra.
Tiên ông, tiên cô tu tới bản tính được sáng lại, nam th́ tuyệt tinh khí, nữ th́ dứt kinh nguyệt, vẻ mặt hồn nhiên như trẻ thơ, trở thành một phái duy nhất thiên chân, việc tôn vinh tiên cô không nam không nữ là tu Đại Đạo v́ dùng nước nóng dầu sôi phá hủy dung nhan, diệt sắc tướng để chân bản tướng hiển lộ làm phương tiện hành đạo.
Cho nên gọi là tiên ông, tiên cô bởi v́ họ đă lộ được bản tính thiên chân, cả hai đều không c̣n dục t́nh nam nữ, cho nên gốc đạo vô danh, miễn cưỡng gọi là đạo. Tên gọi có nam nữ, nhưng thực ra th́ không có nam nữ, điểm này có thể quan sát ngay cơ thể con người, trẻ thơ có h́nh tướng trai gái nhưng không có dục t́nh trai gái.
Người già cả có h́nh tướng nam nữ, nhưng không c̣n sự nghĩ ngợi về nam nữ đều là hiện tượng bản tính trở về nguồn cội, đạt trạng thái không c̣n đối đăi phân biệt sự khác tính, người ta tu tới tâm cảnh này ắt có thể thành tựu nổi Đại Đạo Vô Cực, vĩnh viễn không c̣n luân hồi. Cho nên nói: “Hậu thiên phân nam nữ (khác tính), tiên thiên thành nhất khí (đồng tính)”.
Tế Phật: Dương Sinh sửa lại y phục cho ngay ngắn, định thần dưỡng khí.
Dương Sinh: Tuân lệnh.
Thiên Tôn: Hai vị theo tôi thăng tiến...
Dương Sinh: Thiên Tôn dùng phất trần phất một cái, ân sư và tôi tự động bay lên, giống hệt như được cưỡi gió đè mây, pháp lực của đức Thiên Tôn quả là lớn rộng vô cùng, phía trước xuất hiện một khối hào quang chói ḷa, hai mắt khó mở nổi.
Thiên Tôn: Chốn này là cơi Tam Thanh, thuộc vùng trời Đại La, chính là Tam Thiên, Đại Thiên thế giới, tất cả vạn vật đều bao la. Đây là Tổ khí của trời đất thuở hỗn mang ban đầu, cho nên hào quang đạo khí vô địch.
Dương Sinh công lực chưa đủ nên hai mắt khó mở, mau phủ phục. Bầu khí toàn một vẻ mịt mờ tức là đạo lớn, cũng là một khí tông chủ vậy, cũng c̣n tôn xưng là Phật Tổ Vô H́nh, Hồng Quân Lăo Tổ, Hỗn Nguyên Thánh Tổ, Tiên Thiên Lăo Tổ.
Dương Sinh: Chỉ thấy hào quang sáng ngời, ngoài chẳng thấy vật ǵ khác.
Thiên Tôn: Đúng vậy, Đạo Lớn vốn vô h́nh, hư vô gọi là Đại Đạo, mọi tôn giáo dưới gầm trời đều do một khí sinh ra, đáng tiếc không thấu triệt cái lư này nên không có pháp để đắc đạo, cho nên nói: “Đạo Lớn chung nguồn, muôn giáo quay về một mối” tức là lẽ đó.
Huyền Huyền Thượng Nhân: Ba vị Nguyên Thủy, Hoạt Phật và Dương Sinh cùng chung một thể cùng đạt tới “Thần, Phật, Nhân”, khác h́nh nhưng cùng một “tính”, bữa nay ứng vận trời để độ người, lại trở về đạo lớn mịt mờ, kỳ diệu lắm thay, chúng sinh vốn do tôi hóa thành, muôn loài do tôi đẻ ra, cho nên có thơ rằng:
Thơ
Hồng mông vị tịch đạo hàm anh
Vô số tinh cầu khí hóa thành
Giáp tư nan kê thiên vạn ức
Hư không ẩn ngă bất tri danh.
Hư không cửu uẩn khí huyền huyền
Vị phán hồng mông hữu ngă tiên
Nhất điểm chân linh trường bất diệt
Sinh lai Phật Thánh dữ Thần Tiên.
Dịch
Giữa thuở hỗn mang đạo sáng ḷa
Tinh cầu khí hóa khắp gần xa
Chu kỳ xoay chuyển muôn ngàn ức
Ẩn bóng hư không chẳng thấy ta.
Muôn vẻ hư không khí mịt mùng
Hỗn mang trước đó có ta trong
Chân linh một điểm trường tồn măi
Thánh Phật Thần Tiên đă sống chung.
Chúng sinh nếu như biết báo đền ơn nguồn cội, nhận rơ nguyên lư trở về với chân lư ắt là đứa con đỏ, đứa con hiếu thảo. Nếu như hồi quang phản chiếu nh́n lại ta mịt mờ ắt thành Thượng Nhân, Kim Tiên Cổ Phật vậy.
Thiên Tôn: Thượng Đế đă ban lời chỉ giáo, Dương Sinh quỳ lạy tạ ơn.
Dương Sinh: Lạy tạ ơn Trời... Tại sao con chỉ nghe tiếng mà không được thấy mặt Ngài?
Thiên Tôn: Đạo Lớn vốn không tiếng, không mùi, âm thanh vừa nghe được gọi là “thiên âm” tức tiếng trời. Hẳn là đă rơ vậy.
Dương Sinh: Không h́nh không dáng, trong cái không có sự kỳ diệu, mỗi câu mỗi phấn khích ḷng con, kỳ diệu lắm thay.
Tế Phật: Bữa nay thầy tṛ ḿnh c̣n được đức Nguyên Thủy Thiên Tôn hướng dẫn tới lạy mừng ra mắt đức Nguyên Thủy Thượng Đế, quả là sự vinh hạnh ba đời mới có được.
Người đời xem tới hồi này ắt là phải ngừng đọc để làm lễ tạ ơn. Đạo Lớn siêu diệu đều gởi cả ở đây, hiểu rơ đặng thuở cha mẹ chưa sinh chân bản tính của ḿnh là thế nào? Có về chầu nhà Tổ hào quang mới tṛn đầy, và đạo quả mới đạt thành. Giờ đây tôi phải hướng dẫn Dương Sinh trở lại Thánh Hiền Đường, cảm tạ đức Thiên Tôn.
Dương Sinh: Đa tạ ân phước khai mở đạo của đức Thiên Tôn. Thưa ân sư con đă sửa soạn xong, kính mời thầy trở lại Thánh Hiền Đường.
Tế Phật: Đă tới Thánh Hiền Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 630 of 1146: Đă gửi: 30 July 2010 lúc 12:47pm | Đă lưu IP
|
|
|
THIÊN ĐƯỜNG DU KƯ
HỒI MƯỜI HAI
DẠO CUNG ĐÔNG HOA LẮNG NGHE
ĐÔNG HOA ĐẾ QUÂN THUYẾT PHÁP.
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 9 tháng 10 năm Kỷ Mùi 1979
Thơ
Xử thế vô kỳ đăn thủ trung
Nhân nhân lạc thú tẩu tây đông
Thiên đường đại lộ nghinh nhân sĩ
Địa ngục âm sâm quỷ kế thông.
Dịch
Trung dung đạo sống chớ coi thường
Bao kẻ đam mê chạy khắp phương
Thiên đường đại lộ mời nhân sĩ
Địa ngục âm u quỷ dẫn đường.
Tế Phật: Diệu pháp của đạo sống ở đời là ở giữa không thiên lệch về một bên nào, kẻ đó sẽ được mọi người hoan nghênh, không gặp oán hờn, không bị coi là thù địch, giống như đường lớn ở cơi thiên đường ngả nào cũng thông đạt, không hề gặp trở ngại. Kẻ tuân theo con đường “trung dung” tất cả những ngả bế tắc đều dễ dàng vượt qua, v́ luôn luôn được kẻ khác tránh qua bên nhường lối đi cho.
Song nh́n lại thấy trên đời không thiếu bọn tiểu nhân có nhiều quỷ chước, ma thuật luôn luôn dùng kế này kế nọ để hăm hại người hiền lương trung hậu, như thợ săn ở trong rừng đào hầm đặt bẫy khắp nơi hăm hại cầm thú chim muông, nhưng chính v́ bọn quỷ kế đặt quá nhiều hầm bẫy nên có lúc chính chúng bị sa vào bẫy sập chết uổng mạng, cho nên tục ngữ có câu:
“Bắt rắn bị rắn cắn, bắt cọp bị cọp ăn”. C̣n ta th́ cho rằng: “Hại người thành hại ḿnh” đó là nghĩa trong kinh sách của trời đất dạy, là chân lư muôn đời bất di bất dịch. Chương Cảm Ứng trong sách Thái Thượng có nói: “Họa phước không có cửa chỉ do người tự chuốc; thiện ác quả báo như bóng theo h́nh” hẳn là cũng cùng một ư như đă nói ở trên vậy.
Ta có lời khuyên nhủ chúng sinh rằng phải lo cứu giúp người thật nhiều, rồi mới mong được kẻ khác giúp lại ḿnh, đó là chân lư nhân quả báo ứng, chớ có khinh thị vậy. Bữa nay đă tới giờ dạo thiên đường, Dương Sinh mau lên đài sen.
Dương Sinh: Thưa con đă sửa soạn xong, kính mời ân sư lên đường. Xin hỏi ân sư bữa nay thầy đưa con đi thăm những nơi nào trên cơi thiên đường?
Tế Phật: Bữa nay chúng ta dạo thăm cảnh trời Ngũ Lăo. Ngũ Lăo cư ngụ bên ngoài ba mươi ba từng trời tức là Đông Phương Đông Hoa Đế Quân hay Mộc Công, Tây Phương Tây Hoa Đế Quân hay Kim Mẫu, Nam Phương Nam Hoa Đế Quân hay Hỏa Tinh Tử, Bắc Phương Bắc Hoa Đế Quân hay Thủy Tinh Tử, Trung Ương Trung Hoa Đế Quân hay Hoàng Lăo, đó là những tinh hoa nguyên linh của Nguyên Lăo, là thủy tổ của ngũ hành (kim mộc thủy hỏa thổ).
Chính khí phát xuất từ đó rồi sau hóa sinh thành giống người cùng muôn loài động vật thực vật, muôn loài vạn vật trong vũ trụ đều do khí ngũ hành sinh ra, cho nên gọi là Ngũ Lăo; bữa nay ḿnh phải mau tới cung Đông Hoa.
Mới hôm nào phụng chỉ viết Thiên Đường Du Kư, thắm thoát giờ đă tới giai đoạn hai, gánh nặng trên vai Dương Sinh đă trải qua nhiều khổ cực gian lao, tinh thần mỏi mệt khiến cho lắm lúc muốn ngất xỉu, điều đó thấy rơ lắm, nhưng nếu con một mực tâm thành th́ việc lên trời tuy rất khó song sẽ chẳng khó.
Cũng chẳng sợ ǵ nạn ma quỷ tới thử đạo, v́ “gặp quỷ không cho là quỷ, quỷ tự mất; thấy ma chẳng kinh, ma tự diệt”. Muốn phổ độ chúng sinh tất nhiên thân ḿnh khó tránh nổi sự chà đạp, tài năng phải được trui rèn mới mong sáng chói, trời giúp đường lối, chỉ cần gắng gỏi mà thôi... Đă tới cung Đông Hoa, Dương Sinh xuống đài sen.
Dương Sinh: Phong cảnh tươi sáng biết bao, khắp nơi cây cối xum xuê đủ các loại kỳ hoa dị thảo, trong ao sen đua nở, cá vàng bơi lội, không nhiễm một hạt bụi nhơ, quả là thế giới đào nguyên. Cung điện lớn phía trước, trên đề bảng “Đông Hoa Cung” nh́n nguy nga tráng lệ, khiến người ta phải kính nể.
Tế Phật: Dương Sinh chuẩn bị ra mắt Đông Hoa Đế Quân.
Dương Sinh: Cảnh tiên này khiến ḷng người yên tĩnh như mặt nước lắng trong, quên hẳn tất cả sự ồn ào ở cơi thế gian vây bủa quấy rầy, các tiên đồng nhởn nhơ vui đùa, vẻ thiên chân không lo lắng, sung sướng biết là bao nhiêu... Vào trong điện thấy một vị tiên già ngự giữa điện, gặp luồng ánh sáng lung linh cảm giác tâm thần thư thái cùng thoải mái... Đệ tử thánh bút Dương Sinh, phụng chỉ viết sách, bữa nay theo thầy tới cung Đông Hoa, kính xin Đông Hoa Đế Quân chỉ giáo cho.
Đông Hoa Đế Quân: Dương Sinh hăy đứng lên, quư Thánh Hiền Đường phát huy truyền bá văn hóa Đông phương, khuyên răn được người đời nhiều không kể hết, công đức quả là vô lượng, dân chúng trên đảo quư Đài Loan được hưởng nhiều ân phước, sống đời tự do, tôn giáo phát triển, khắp nơi thảy đều thay trời mở các thánh đường truyền dạy điều thiện.
Lần này Dương Sinh lại được trời nh́n tới, ban sắc chỉ viết sách Du Kư quyển thứ hai để phổ hóa chúng sinh, thực quả là vinh hạnh. Văn hóa Trung Hoa cũng thuộc tinh thần văn hóa Đông phương, tôi lại cai quản linh khí toàn cơi Á Đông, cảm thấy trách nhiệm quá nặng nề mà đường đi tới lại quá xa xôi.
Dương Sinh: Tinh hoa Đông phương do ngài Mộc Công khai sáng, kính xin đức Đế Quân giảng giải rơ cho.
Đế Quân: Ngũ Lăo có năm đức, phương đông “nhân ái”, phương tây “nghĩa khí”, trung ương “tín tâm”, phương nam “lễ giáo”, phương bắc “trí tuệ” hóa thành “ngũ thường” của nhân loại là “nhân, nghĩa, lễ, trí, tín”.
Phương đông “giáp, ất, mộc” “mộc” này đă trải qua vô số sự hỗn độn ban đầu nên đă thành “Lăo Mộc Đầu”, c̣n gọi là “Mộc Công”. Mặt trời mọc phương đông gọi là “Thái Dương”, ánh sáng mặt trời tỏa chiếu, thế giới sáng sủa, cho nên mặt trời mọc là “sinh”, mặt trời lặn là “tử”.
Thần tạng gan của nhân loại trên trái đất do tôi cai quản, nếu gan hư cây khô, ắt sinh mệnh tiêu tan. Chúng sinh hàng ngày chạy đông chạy tây, lao khổ quá độ, cuối cùng từ đông trở qua tây, sinh ở đông mà tử ở tây, cho nên có câu nói: “quy tây” hoặc “quy tây thiên” tức về phương tây, về trời tây được biểu thị bằng h́nh ảnh mặt trời lặn phương tây.
Dương Sinh: Kính xin đức Mộc Công kể lại tiểu sử của ngài?
Đế Quân: Tôi do Tam Thanh hóa thành, lấy “mộc” để sống, cây cối mọc thành rừng ở chốn thế gian, đều do tôi hóa thân, như tre làm đũa, gỗ làm bàn ghế, giường nằm, củi đun thậm chí đến cả cây bút giáng cơ, các pho tượng thần thánh thảy đều làm bằng gỗ do khí Đông Hoa hóa thành, và người phương đông đă đem sử dụng thật là rộng răi.
Nhân v́ hiện tại Kim Mẫu một mực ngay thẳng phổ độ các nguyên linh, thêm có phương tây giúp đỡ muôn vật ở thế gian đi vào kỷ nguyên “thế giới kim ngân” như luyện kim, như đồng hồ, giường tủ, bàn ghế, bút viết, nĩa muỗng, chén đũa, nhà cửa, tàu bè, xe cộ, máy bay đều chế bằng kim loại, coi kim loại là quư giá.
Nhân loại đă từ đời sống thiên nhiên tiến lên đời sống kỹ nghệ máy móc Tây phương, h́nh ảnh “Mộc Công” dần dần bị lu mờ ch́m vào quên lăng. Tại các đô thị phần đông không c̣n cây lớn, chỉ thấy trồng nhiều cây nhỏ trong các chậu mà thôi, do đó đời sống đă trở thành khô khan cằn cỗi.
Mỗi khi gặp được ngày nghỉ, dân chúng ùn ùn kéo nhau ra ngoài thành phố t́m kiếm “mộc công” để hưởng thụ cảnh tươi mát sáng sủa của đại tự nhiên. “Mộc khí” tức là khí sớm mai, khí tinh khiết có thể so sánh với khí trong lành của mùa xuân, chỉ tiếc rằng người đời quá đắm ch́m trong cảnh tửu sắc, của cải khiến gốc đạo của cây cối khô cằn rữa nát, khí của cây cối đă mất, nên người đời mắc các chứng bệnh thuộc về ngũ tạng càng ngày càng nhiều.
Dương Sinh: Đức nhân của Mộc Công quả lớn lao vô cùng, chẳng rơ chúng sinh làm cách nào học tập được “mộc đức” để mà tu đạo đây?
Đế Quân: V́ mong cứu độ chúng sinh dưới gầm trời, ta nay đặc biệt chỉ phép tu hành như sau: Mọi người đều sinh ra từ khí ngũ hành, song v́ ch́m đắm trong cơi phàm trần, tinh thần hao phí quá nhiều, khiến cho ngũ khí chẳng thể nào triều nguyên nổi, cuối cùng không trở về được nguồn cội, đem khí “nguồn gốc” ném vào “ngũ thể” khiến cho tan loăng, tiên thể thuần chân biến thành thân xác què cụt, linh khí thất tán, vô phương trở về chỗ đứng ban đầu.
Tôi nay đặc biệt lấy khí nhân đức của Ngũ Lăo ban phát cho chúng sinh để cứu độ họ.
I. Giáp ất Đông phương thuộc “mộc” ở trên trời gọi là “nguyên” tức nguồn cội, ngũ sắc thuộc “thanh” tức xanh, ở dưới đất bốn mùa thuộc “xuân”, “Thanh Đế” tức vua xanh hóa sinh xuống cơi thế gian là Phục Hy, nhân luân ngũ thường thuộc “nhân”, nhân thân chủ về “gan và gân”, ngũ giới chủ về giết chóc.
II. Nguyên nhân tán loạn “mộc khí” sở dĩ biết được như trên là v́:
1) Mộc: Xưa nhà tre nhà gỗ, nay thay bằng cốt sắt xi măng, nhà lầu, cao ốc. Sắt đá cứng cỏi vô t́nh không bằng cây rừng rất giàu sức sống, giậu tre thay rào sắt, có thể ngăn cản được sức tấn công từ ngoài vào, song lại tự giam ḿnh ở chính giữa, v́ sống ở trong pḥng bọc thép trên lầu cao, cơ hội tiếp xúc với ánh mặt trời giảm thiểu, cho nên mộc khí mất đi.
2) Nguyên: Nguyên là cội là nguồn là sự tṛn trịa. Ngũ thường của trời là “Nguyên, hanh, lợi, trinh, càn” th́ nguyên là cội nguồn của muôn gốc. Như “nguyên đán” ngày đầu năm, “nguyên thủy” lúc ban sơ, “nguyên bản” gốc ban đầu. Người đời nay yêu thích hư vinh, chẳng chuộng gốc, chuyên đầu cơ để tính chuyện thủ lợi, kinh doanh không phải bỏ vốn mà mong kiếm lời nhiều, kư chi phiếu không tiền bảo chứng, thiếu tiền liền tính chuyện man trá, có tiền tính chuyện lợi dụng, chôn vùi bản tính.
Có lắm kẻ chẳng lo giữ ǵn “chân tính t́nh” sửa soạn son phấn áo quần cho đẹp mắt, chế tạo thuốc giả, đánh tráo ruột giữ nguyên vỏ. Không khí, nước bị ô nhiễm chẳng thể phục hồi được nguồn cội trong sáng mới mẻ cho nên nguyên khí bị mất đi.
3) Xuân (xanh, gân): Mùa xuân là mùa đầu của bốn mùa, ngũ sắc thuộc về màu xanh, trong cơ thể con người thuộc về gan, vào tiết xuân gân dăn, vạn vật sinh trưởng mạnh mẽ, vận hành có thứ tự theo thiên đạo, cho nên không thể coi bốn mùa đều là xuân mà phải chia ra làm bốn mùa: xuân, hạ, thu, đông, bày ra cảnh thay cũ đổi mới dưới gầm trời.
Người đời nay xuân t́nh phát triển mạnh mẽ nên dục tính sớm nẩy nở, chưa lớn đă bẻ, chưa chín đă ăn, dễ lớn nhưng mau tàn, cho nên tuổi thanh xuân sớm đứt đoạn, chưa già đă suy yếu, toàn thân gân xương đau nhức, như mặt trời vừa mọc phương đông đă vội ch́m về phương tây, gió mùa đông thổi tới, khí lạnh tràn về. Người phản bội ư trời ắt gân cốt suy đồi già nua, huyết quản tắc nghẽn, tay chân ră rời mỏi mệt, đều là do gió xuân mất khí nhập vào thân.
4) Đức nhân (giới sát): Ngũ thường gồm nhân nghĩa lễ trí tín, ngũ giới gồm chém giết, trộm cướp, bậy bạ, rượu chè. Đông phương thuộc nhân đức nên giới sát, chỉ có những kẻ bất nhân mới ham chém giết, trời vốn hiếu sinh kiêng cữ sát sinh. Người và vật đều tiếc mạng sống mà cầu khỏi chết, như bầy kiến nhỏ bị lăn xuống nước mà vẫn cố giành nhau ngoi lên bờ, huống mạng sống của con người, chẳng có quan hệ với trời sao? Phàm những kẻ dùng dao, bút, miệng lưỡi sát hại kẻ nhân đức, hoặc gài bẫy hại người hiền lương đều là phi nhân, thất đức.
Sát khí thịnh mà nhân khí ít, cây cối gặp sự chém giết, cành đứt khô héo, kẻ nhân đức th́ sống thọ, kẻ bạo ngược th́ chết yểu, giận làm thương tổn tới gan, y học đă chứng minh điều này. Sở dĩ người đời ham chém giết khiến cho mộc khí tiêu tan chẳng sống được lâu, như một kẻ phạm tội giết người, trước sau cũng bị h́nh phạt xử tử, chặt cành cây kẻ khác đang trèo sẽ có lúc bị kẻ khác chặt cành ḿnh đang leo.
Hành động bất nhân gặp quả báo bất nhân, chẳng chút sai lệch. Trên đây là nguyên lư tương sinh tương khắc của thuật tu tập “mộc đức”, chúng sinh nếu như giữ được tâm quư trọng sự sống ắt sẽ được sống lâu, c̣n hành động bạo ngược ắt tự chôn, cái lư của sự tu đạo đều nằm trong lẽ này, hợp đạo th́ nên, thất đạo ắt bại, chúng sinh phải giác ngộ điều đó.
Dương Sinh: Cảm tạ Mộc Công đă phân tích rơ nhiều khía cạnh của chân lư để giáo hóa chúng sinh.
Đế Quân: Tôi hướng dẫn Dương Thiện Sinh đi quan sát thắng cảnh Đông Hoa, để thấy rơ sự ảo diệu của tạo hóa.
Dương Sinh: Cảm tạ Đế Quân đă ban ân phước cơ duyên may mắn.
Đế Quân: Mời đi theo tôi... Hai vị hăy nh́n khu vườn rộng mênh mông kia, nào như cây cối, tre trúc, hoa cỏ, dược thảo, rau đậu...
Dương Sinh: Khu vườn đó giống hệt một khu nông trường rộng lớn trồng đủ loại, nào như các thứ cây ăn trái, các loại lúa mạch, lúa ḿ, lúa nước mơn mởn nơn nà, cả một thế giới xanh tươi.
Tế Phật: Màu sắc của thứ nào thứ đó đều tỏa ra một sức sống mănh liệt, phong cảnh Đông Hoa quả là quá trù phú tốt tươi, xứng đáng là vị chúa tể cai quản về thực phẩm để nuôi sống trần gian. Các loại lúa và rau là lương thực của loài người, dược thảo là để chữa lành bệnh nhân loại, hiện thời Đông Hoa ân ban thật quá nhiều thứ.
Đế Quân: Các loại lúa và rau là thực phẩm cơ bản để nuôi sống nhân loại, tôi đă tưới linh khí xuống để cho các thứ đó sinh sản lớn lên, cung ứng cho người đời dùng làm vật thực cần thiết cho lục phủ ngũ tạng. Các loại thực vật này lúc lớn lên sẽ hy sinh tính mệnh nhỏ bé của ḿnh để cung cấp thức ăn cho nhân loại.
Chúng đă tập trung sinh mệnh để làm thành thánh mệnh tức đại mệnh của loài người cùng loài vật, đó chính là tinh thần chí công vô tư. Trời ban vật thực để duy tŕ sự sống của con người, vậy mà con người hết ngày này qua tháng khác báo đáp lại bằng hết tội ác nọ đến tội ác kia, th́ quả là chẳng xứng đáng chú tnào.
Một hạt lúa lúc sống biến hóa thành hạt gạo trắng, khi chết nuôi sống biết bao sinh mệnh. Do đó có thể nói một hạt thóc chết đi tức là chỉ thoát xác gởi hồn sống qua nơi thể xác khác, gọi là tử song thực ra vẫn sống mặc dù chẳng thấy có vẻ thiết thực chút nào.
Như một kẻ già nua chết đi, kỳ thực th́ người đó chẳng hề chết, bởi v́ khi những hài nhi trai gái chào đời chính là lúc đời sống mới của họ lại tiếp tục tái sinh, đó chính là thể xác tuy chết đi song tinh thần c̣n lưu lại thế gian. Tính linh họ sau khi thoát ly xác thịt, trở lại cơi trời sống tiêu dao, như bữa nay Dương Sinh đă nh́n thấy, sự sinh hoạt nơi này hoàn toàn sống động đẹp đẽ.
Do đó muốn được hưởng phúc sung sướng như thế này hẳn là lúc sống ở dương gian phải lo tu sửa. Người đời đều có chân bản tính này, hôm nay đặc biệt tŕnh bày về phương pháp làm cách nào đạt được công tŕnh ấy, xin hăy đọc cách thức chỉ dẫn dưới đây:
1. Đông Hoa là sinh mệnh của lúc sớm mai từ đông phương phát khởi lên, người ta ai mà chẳng theo đó tỉnh dậy rời khỏi giường? Nếu như lại tiếp tục nằm xuống th́ chẳng thể hưởng đặng khí ban mai trong lành, mà toàn hít thở tử khí trần trược, bởi vậy nếu ĺa bỏ Đông Hoa th́ càng tiến tới sẽ càng xa ĺa.
2. Ánh sáng huy hoàng của Đông Hoa tỏa chiếu khắp trần gian, chẳng chiếu riêng ai, vậy liệu ta có hấp thụ được chút nào nơi buồng phổi, trái tim không?
3. Kẻ khác thăng quan, phát tài, tiến bộ, c̣n ta liệu đă gột sạch được tâm oán hận cùng mắt đục ngầu để khỏi c̣n ư định đạp đổ các kẻ vừa kể ở trên không? Những tia gân máu đỏ tía đầy sát khí biểu lộ ḷng ghen ghét muốn hăm hại kẻ khác, như thế là đoạn tuyệt với linh khí sống động cơ bản, cản trở sự giúp đỡ lẫn nhau để cùng tồn tại, ly khai hẳn với linh khí của Đông Hoa giàu có và bất diệt.
4. Tâm giả dối là chỗ không ai nh́n thấy nên được kêu là pḥng tối, b́nh thường những nơi đó sự t́nh chẳng thể làm cách nào cho sáng tỏ nên khi gặp khốn đốn sẽ chẳng ai cứu nổi? Cây trồng trong pḥng tối không có ánh sáng là bởi v́ nó đă đoạn tuyệt với linh khí Đông Hoa.
5. Liệu có được sinh khí măi không? Giận sẽ làm hại gan, khí giận dữ như cuồng phong bạo vũ, sẽ tàn phá hoa cỏ cây cối, lá rụng tơi bời, khiến cho huyết khí đảo lộn, thần khí thác loạn, sẽ chết non chẳng thể sống thọ được, đă phá hủy mất gió hiền nắng đẹp cùng sự hân hoan đón mừng linh khí Đông Hoa nồng nàn thắm đượm.
6. Luôn gần gũi rừng cây đại tự nhiên để hít thở không khí trong lành, ăn rau trái tươi, hàng ngày tắm ánh nắng mặt trời thoải mái tự nhiên, thanh tĩnh không nhiễm trần trược, khiến tâm thần thêm sáng suốt khỏe mạnh, linh khí Đông Hoa tràn ngập có thể sẽ giữ măi được vẻ thanh xuân tươi thắm.
Trên đây là sáu quy tắc nếu như ai tuân theo được, ắt hẳn chẳng cần tu đạo lớn, hành đức lớn, tự nhiên tương hợp làm một với đạo lớn Đông Hoa, sau khi chết sẽ cùng linh khí giao tiếp, phơi phới bay thẳng về cơi trời vô cực cùng ta sum vầy, thành tựu được đại đạo vô thượng.
Người đời tu đạo chẳng có con đường nào là con đường tắt để có thể bảo tŕ nổi ánh sáng thanh xuân của tâm cảnh, tự nhiên là tâm trẻ thơ con đỏ, một khi đă hấp thụ được đầy đủ linh khí Đông Hoa, chắc chắn sẽ trở thành vị Đông Hoa Đế Quân, Mộc Công Lăo Nhân vậy.
Khi mặt trời mọc ở phương đông, vạn vật thức tỉnh, khôi phục lại nguyên khí, cây cỏ đua mọc tốt tươi, hân hoan đón mừng sự vinh hiển, cho nên phương đông là chốn khởi đầu cho sự sinh tồn của vạn vật. Người đời lo tính toán cách kiếm ra tiền, sớm tính chiều tính, nhưng để cho sự tính toán được sáng suốt hẳn là chỉ vào lúc ban mai.
Cây cối sinh trưởng thời tiết thích hợp nhất là mùa xuân, cho nên có thể coi trong một năm thời vận tốt nhất là mùa xuân. Kẻ tu đạo phải học tinh thần Đông Hoa th́ sự tu luyện mới sớm đạt thành. Câyxanh hít khí trời hút khí đất, c̣n cây khô ĺa trời bỏ đất, từ cây sống biến thành cây chết.
Cho nên con người cũng vậy, đứng được th́ làm người, gẫy đổ th́ làm quỷ, chúng sinh có thể nh́n rơ cảnh sụp đổ của đời người lúc vận số tới hồi kết thúc, do đó c̣n phải lo ngưng hành động, lập công lập đức, giống như cây sinh cành nẩy đốt, mọc đầy rừng đạo.
Mười năm trồng cây, cây trăm năm kẻ sau được hưởng bóng mát, tạo được phúc cho nhiều người để tránh cảnh xương khô, thịt nát giống như cây mục chẳng dùng được việc chi, và cây khi đă khô muốn sống lại e rằng cũng khó khăn lắm lắm. Xin lưu lại dưới đây mười bài thơ đạo để gởi gấm ư trên, mong người đời xem đó mà giác ngộ.
I.
Âm dương động tĩnh bất năng thôi
Uổng phí tinh thần khứ vọng vi
Đạo tại mục tiền đa tự đạt
Châu tàng phúc nội thiểu nhân tri
Nhan cư lậu hạng tâm thường lạc
Thuấn xứ thâm sơn chí bất di
Thiên hạ hồn nhiên vô nhị lư
Cưỡng phân tôn giáo chuyển chi li.
Dịch
Âm dương động tĩnh măi không thôi
Thần trí tiêu hao uổng cuộc đời
Đạo ở bên ḿnh thành cách biệt
Ngọc nằm trong bụng tưởng xa vời
Ngụ nơi ngơ hẹp ḷng không động
Dạo chốn núi sâu dạ chẳng dời
Cơi thế vốn ḥa cùng một lẽ
Chia ĺa tôn giáo mới phân hai.
II
Bất cùng phụ mẫu vị sinh thân
Khước khứ mê tu thụ khổ tân
Bế mục tồn tư giai thị vọng
Tử tâm khô tọa tận phi chân
Yêu tri động tĩnh tham thiên địa
Tu thức phù trầm định chủ tân
Tính mệnh hỗn nhiên thành nhất phiến
Thử thời vô ngă diệc vô nhân.
Dịch
Nguy khốn mẹ cha cũng ráng sinh
Bởi mê tu đạo cực thân h́nh
Nệ t́nh nhắm mắt càng tăm tối
Chấp trí ngồi thiền chẳng tỏ minh
Động tĩnh đất trời cần hội hợp
Nổi ch́m chủ khách phải tường tinh
Hỗn mang tính mệnh chung cùng khối
Khi ấy không phân bạn với ḿnh.
III
“Thân, tâm, thế, sự” tứ hư danh
Đa thiểu mê nhân bị hệ canh
Họa hoạn chỉ nhân quyền lợi đắc
Luân hồi đô vị ái duyên sinh
An tâm tuyệt tích ṭng thân động
Xử thế vong cơ nhiệm sự canh
Xúc cảnh ngộ duyên thường ủy thuận
Mệnh cơ vĩnh cố tính viên minh.
Dịch
“Thân, tâm, thế, sự” bốn hư danh
Bao kẻ lầm mê đă cố giành
Hoạn nạn đều do quyền với lợi
Luân hồi đều bởi dục và t́nh
Lắng tâm để tránh thân dao động
Tĩnh trí hầu mong đạo đạt thành
Hợp cảnh hợp duyên nên mọi việc
Vận may vĩnh viễn hưởng quang vinh.
IV
Tiên thiên diệu lư bản vô ngôn
Cử khẩu tài khai thuộc hậu thiên
Học giả phân nhiên thành dị kiến
Bất cùng phụ mẫu vị sinh tiền.
Dịch
Tiên thiên diệu lư vốn không lời
Miệng lưỡi ba hoa phản ư trời
Hành giả nếu như c̣n chấp trước
Chẳng cùng cha mẹ sống trên đời.
V
Thần ái sinh nhân nhân tổn thần
Lao tâm phí khí táng kỳ thân
Thống tai thế thượng giai như thử
Đạt đạo thông thần hữu kỳ nhân?
Dịch
Thần mến sinh người người hại thần
Lao tâm tổn khí mệt cho thân
Thương thay hầu hết đều như vậy
Ai kẻ đạo thông ở cơi trần?
VI
Vị thức chân không mạc thuyết không
Chấp không dị thất chủ nhân ông
Dục tri không lư chân tiêu tức
Tận tại hồng mông vị phán trung.
Dịch
Chửa ngộ chân không chớ nói không
Chấp không dễ mất chủ nhân ông
Hư không chân lư xa vời vợi
Vào lúc đất trời chửa mở mang.
VII
Học đạo yêu tri sinh tử sự
Bất tri sinh tử mạn cầu tiên
Năng tri sinh xứ phương tri tử
Khứ trụ vô cầu nhậm tự nhiên.
Dịc hHọc đạo phải rành lẽ tử sinh
Chớ cầu tiên thánh nếu chưa rành
Hiểu rành được lẽ sinh cùng tử
Trói buộc cởi xong đạo đạt thành.
VIII
Doanh doanh viễn lư chư nghi cương
Niệm niệm năng khai chúng diệu môn
Thức phá vọng duyên vô chấp tướng
Hiệu nhiên tâm cảnh bất tằng hôn.
Dịch
Vùng vẫy ĺa xa mọi buộc ràng
Cửa huyền hai cánh phá tan hoang
Đứt duyên thức mở không mê chấp
Tâm cảnh sáng trưng ánh đạo vàng.
IX
Tu hành yêu thức chủ nhân ông
Bất thức tu hành tận lạc thôngDịch
Tu hành phải biết chủ nhân ông
Chẳng biết tu hành hẳn uổng công
Không ngộ “chân thường” không đắc đạo
Xa rời “tam giới” hiện thần thông.
X
Đả phá hồng mông khiếu
Đô vô Phật dữ Tiên
Tức phi tâm ngoại diệu
Bất thị khẩu đầu thiền
Tẫn nhật ưu du quá
Thông diêu tự tại miên
Ủy thân tiềm tuyệt cảnh
Vạn sự phó chi thiên.
Dịch
Hồng mông phá lủng lỗ
Không Phật cũng không Tiên
Tâm tức tâm minh diệu
Miệng là miệng chánh thiền
Trọn ngày lo lắng biến
Suốt tối ngủ nghê yên
Cảnh tuyệt gởi thân xác
Mặc trời mọi việc quên.
Người đời nếu muốn được ta tiếp khí linh, trước hết phải b́nh tâm tĩnh khí, v́ tâm lưu giữ khí để ban phát cho thân cùng khắp chốn, do đó có lời tụng như sau:
Đông Thiên cửu môn Chín cửa Đông Thiên
Trung hữu Thủy Hoàng Giữa có Thủy Hoàng
Xuất nhập Tam Thanh Ra vào Tam Thanh
Ngao yến hoa pḥng Mở tiệc hoa đăng
An trấn linh ngục Ngục thiêng yên ổn
Dịch vân hưng mang Mây trải mênh mông
Thượng nhiễu thanh hà Phủ kín sông xanh
Cửu thiên vạn trọng Chín trời chất nặng
Tham giá vũ liễn Xe nhẹ chuyên chở
Thập nhị phi long Bay rợp bóng rồng
Tả thị thanh yêu Trái có trẻ hầu
Hữu vệ thần đồng Phải có trẻ trông
Bả chấp giản tịch Mang theo sổ sách
Thanh trát ngọc văn Cùng thẻ vua phong
Hạch định tiên danh Xét định tính danh
Liệt ngôn thượng cung Những điều thưa tŕnh
Kim nhật đệ tử Bữa nay đệ tử
Thỉnh trần sở ngôn Xin đọc rơ ràng
Thân bội xích thư Sách đỏ thân mang
Danh tham đế đường Tŕnh vua họ tên
Nguyện thần nguyện tiên Mong thần mong tiên
Thanh lục bộ trung Tra sổ rơ ràng
Thượng hồi linh giá Xe thiêng trở lại
Lai giáng ngă pḥng Pḥng tôi ở chung
Nhị khí hỗn hợp Hai khí ḥa hợp
Hóa h́nh anh mông H́nh hóa sáng trong
An trị can phủ Trị an tạng phủ
Chiêu trí hoa quang Phát huy điển quang
Linh huy lưu quán Anh linh tràn ngập
Diện sinh kim dung Mặt lộ ánh vàng
Tọa chí tự nhiên Ngồi được tự nhiên
Thần minh giao thông Thần minh suốt thông
Thiên địa vô cùng Trời đất không cùng
Thân đắc trường sinh Thân được trường sinh.
Bài chú linh thiêng trên đây nếu như kiên tŕ tụng niệm, tâm hồn ắt trong sáng không bị ô nhiễm, luôn luôn thanh tĩnh yên vui.
Dương Sinh: Xin hỏi đức Mộc Công, ngài và đức Tam Thanh có quan hệ thế nào?
Đế Quân: Giáo chủ Tam Thanh với Ngũ Lăo đế quân có nguồn gốc sâu xa, Tam Thanh thành Tam Hoàng, Ngũ Lăo hóa thành Ngũ Đế. Thái Thượng Lăo Quân lại là nguyên linh của tôi, rồi tôi lại biến hóa mà giáng sinh xuống phàm làm Lăo Tử, khai mở tôn giáo của Đông phương, cho nên c̣n gọi là Đông Hoa giáo chủ, song người đời chỉ rơ là Lăo Quân hóa sinh làm Lăo Tử, đó là nguyên nhân Ngũ Lăo hóa thành Ngũ giáo.
Trung Hoa c̣n gọi là Trung thổ, hoặc Đông thổ, tôi hóa làm Phục Hy là một đế trong Ngũ Đế, v́ là nguồn gốc của đạo thống nên c̣n gọi là Thanh Đế. Hoàng Lăo hóa thành Hoàng Đế, do đó nói đến văn hóa Đông phương ắt phải lấy thuyết Hoàng Lăo làm căn nguyên, bởi vậy Trung thổ với Đông thổ có quan hệ rất gần gũi.
Tế Phật: Kính lạy đức Hậu Mộc Công bữa nay đă mất nhiều thời giờ, bữa khác lại tới xin đức Mộc Công chỉ giáo thêm cho.
Dương Sinh: Bữa nay đệ tử theo thầy tới đây, cảm tạ Đông Hoa Đế Quân đă tận t́nh chỉ giáo, nếu như có điều chi thất lễ kính mong đức Đế Quân rộng lượng tha thứ, xin cáo từ.
Đế Quân: Kính tiễn hai vị trở lại Thánh Hiền Đường.
Tế Phật: Dương Sinh lên đài sen, chuẩn bị trở về Thánh Hiền Đường.
Dương Sinh: Thưa con đă sửa soạn xong, kính mời ân sư lên đường.
Tế Phật: Đă tới Thánh Hiền Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 631 of 1146: Đă gửi: 31 July 2010 lúc 8:02pm | Đă lưu IP
|
|
|
THIÊN ĐƯỜNG DU KƯ
HỒI MƯỜI BA
LẠI DẠO CUNG ĐÔNG HOA
LẮNG NGHE ĐÔNG HOA ĐẾ QUÂN THUYẾT PHÁP.
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 23 tháng 10 năm Kỷ Mùi 1979.
Thơ
Bách tuế quang âm quư thiếu niên
Thanh sơn lục thủy lạc vô biên
Văn hà do khả đào nhân túy
Nhất giác hoàng lương học bát tiên.
Dịch
Cuộc đời quư nhất tuổi thanh xuân
Nước biếc non xanh đẹp bội phần
Chiều muộn mây trôi người túy lúy
Mộng vàng một giấc thoắt thành tiên.
Tế Phật: Tuổi thiếu niên học đạo dễ dàng thông đạt là nhờ trí tuệ minh mẫn, và v́ chưa bị đời vùi dập nên ít nhiễm bụi trần ô trược, tính linh lại trong trẻo cùng phẩm hạnh thanh cao. Bởi vậy nếu thiếu niên biết lo tu, đạo lớn mau thành.
Tuổi trung niên học đạo khó khăn hơn, bởi thân bị gia đ́nh sự nghiệp ràng buộc, kiếp sống nổi ch́m, gông cùm t́nh ái, nhà ngục lợi danh nên vượt thoát chẳng dễ dàng, do đó khốn quẫn càng thêm khốn quẫn, cho nên phải mất rất nhiều công phu mới giải tỏa nổi trận giặc mê hồn này vây bủa. Một sớm thoát được trùng vây hẳn là thành được Thần tự do, Tiên thoát tục và Phật tự tại.
Tuổi lăo niên tu đạo càng khó khăn hơn bởi đường đời đă quá trải, nào như ăn nhậu, rượu chè, bài bạc... thứ ǵ cũng đam mê. Tới lúc văn chiều xế bóng khí huyết suy nhược, tâm có thừa nhưng sức không đủ, muốn lên cơi trời bắt buộc phải tĩnh dưỡng.
Nếu như ngay lúc này thấy rơ được t́nh đời, lập định được chí hướng, quyết tâm vượt thoát nhà ngục nhân sinh, dù thắng hay bại th́ cũng thấy được gương người bạn già tới lúc phải nhắm mắt buông tay, con cái tới tuổi trưởng thành mỗi đứa một phương, hiện thời cái c̣n lại để ôm mang chỉ là trái tim vắng lặng, triền miên nghĩ về quá khứ cùng tưởng tới tương lai, khi phải vĩnh viễn ĺa bỏ cuộc đời ra đi hẳn là ḷng quá đỗi bàng hoàng.
Do đó phải nghĩ ngay tới việc quyết chí tu đạo, sửa đổi sai lầm, tu bổ tâm thân, nếu như tinh tiến không lười biếng tất nhiên có thể tu thành tiên ông tiên bà. Trái lại nếu như phó thác cái thân già cho những tháng ngày c̣n lại th́ tới lúc lâm bệnh sẽ hết nói năng, bệnh mỗi ngày một nặng sẽ vô phương cứu chữa.
Già mà không tu như đèn dầu trước gió có thể tắt bất kỳ lúc nào, một sớm ba tấc khí dứt đoạn, đường đi tới tối tăm, địa ngục hiện ra trước mắt, lúc đó hẳn là mọi việc đă quá muộn.
Bất kể trẻ già lớn bé đều là Phật, chớ bỏ phí sinh mệnh của ḿnh, miễn là phải tuân theo luật lệ để không hại tới con đường tiến của kẻ khác, là có thể lên tới được thiên đường. Bữa nay ta lại hướng dẫn Dương Sinh dạo cung Đông Hoa, Dương Sinh mau lên đài sen chuẩn bị khởi hành.
Dương Sinh: Thưa con đă sửa soạn xong, kính mời ân sư lên đường.
Tế Phật: Việc hướng dẫn Dương Sinh khiến ḷng vô cùng cảm động, chúng sinh vật lộn với cuộc sống hàng ngày cuối cùng chẳng rơ được v́ ai cay đắng, v́ ai gian nan? Có biết bao nghiệp chướng bắt chúng sinh phải đền trả, liệu chúng sinh chẳng lo lắng sao?
Một sớm trách nhiệm trả xong đă không biết hưởng ơn phước đó, lại c̣n trác táng rượu chè cờ bạc, tạo thêm nghiệp khác, nên chẳng lạ ǵ người đời tới lúc già nua mà vẫn c̣n khổ lụy, thậm chí có kẻ c̣n bị trói buộc cho tới măi kiếp sau, là bởi kiếp này chẳng lo trả sạch nợ nần.
Người đời há lại cam tâm làm kẻ vô trách nhiệm ư? Ta nay xin truyền cho mọi người một pháp như sau: “Biết đủ thường vui mà lại quên sầu; nhàn nhă trong bận rộn thân nhẹ nhơm dễ dàng tu”. Người đời hăy mau mau thí nghiệm bí quyết này, nhất định sẽ được sung sướng y hệt Phật Sống này.Đă tới cung Đông Hoa, Dương Sinh mau xuống đài sen, tới lạy chào ra mắt đức Đông Hoa Đế Quân.
Dương Sinh: Những lời ân sư than đời trách người trên suốt dọc đường đă in sâu vào tâm khảm con. Thoáng cái đă tới trước cửa cung Đông Hoa. Cung Đông Hoa là thắng cảnh của cơi trời, khắp nơi đều chan chứa sức sống tươi vui, hăy vào trong cung lạy mừng ra mắt đức Đông Hoa Đế Quân.
Đế Quân: Lành thay, đời sống vật chất ở thế gian đă phát triển tới mức cực thịnh, nhân loại lại đang nghiên cứu xem làm cách nào để cho đời sống của con người được trường thọ. Người đời có câu nói: “Sống lâu bằng núi Nam Sơn”. Vậy th́ núi Nam Sơn sống thọ được bao lâu? Hẳn là sỏi đá trên núi đó không bị hư hại, cây cối ngàn năm không chết.
Người sống tại thế gian, nếu như giống được đá bền vững trên núi đó, th́ liệu có ích ǵ? C̣n nếu sống xanh tươi như cây trên núi ấy th́ hẳn là sinh mệnh được hưởng khí lành sớm mai, và nếu đem sánh thân đó với thân trần tục hẳn là sẽ rơ sự lợi ích như thế nào? Đây là lư do tại sao bữa nay đức Đông Hoa Mộc Công lại tŕnh bày thêm về sự ích dụng của cây.
Các loài cây đều được thừa hưởng khí nguồn cội một cách sâu xa, do đó người đời có thể nhờ nó mà giác ngộ đạo lớn. Tôi không thể dùng lời nói nông cạn để truyền bá tinh khí Đông Hoa, giống như một cọng rau chỉ là một sinh mệnh bé nhỏ mà có thể nuôi nấng được loài người, một mẫu rễ cỏn con lại có thể cứu sống một sinh linh cùng duy tŕ vạn vật dài lâu bất diệt.
Có thể thấy chỉ một lời nói ngắn ngủi thôi mà cũng có thể cảm kích vang động tới trời cao, song sở dĩ chúng sinh không thấy được như vậy là v́ chúng sinh không chịu nh́n nhận thật kỹ lưỡng mà thôi.
Bữa nay Dương Sinh lại tới thăm cung Đông Hoa, duyên đạo thực là sâu dày, tôi xin đem Dương Sinh đi thăm một thắng cảnh khác của Đông Hoa để t́m hiểu nguyên lai đời sống của con người và sẽ rơ tại sao lại có thể hoàn thành được sứ mệnh của trời cao trao phó, hầu giúp con người trở về được nguồn cội sinh mệnh của ḿnh.
Dương Sinh: Cảm tạ đức Đế Quân đă rủ ḷng thương mà tận t́nh vun bồi chỉ giáo cho. Đệ tử xin hứa sẽ tận t́nh lắng nghe lời dạy bảo của đức Đế Quân.
Đế Quân: Hay lắm, hăy đi theo tôi.
Dương Sinh: Đi theo đức Đế Quân, cảm thấy không khí nơi đây vô cùng trong trẻo và mát mẻ, những nỗi sầu muộn nơi đáy ḷng chỉ thoáng giây là tiêu tan hết, quả thực quá tuyệt vời.
Tế Phật: Màu xanh là thứ thần dược để biến khí và giải muộn, nó có thể dung hóa được sự khô khan cũng như ẩm thấp, cho nên kẻ yêu thích màu xanh đều là những kẻ trẻ trung hoạt bát, cái lẽ đó quả là hợp lư hợp đạo.
Dương Sinh: Khu vườn phía trước trồng đầy cây cối cùng hoa cỏ, mỗi thứ một giống chẳng thứ nào giống thứ nào, muôn màu muôn vẻ khác nhau, mỗi cây đều có đính kèm nhă hiệu viết rơ tên người, không hiểu ngụ ư như thế nào?
Đế Quân: Ha ha, bữa nay tôi muốn v́ người đời mà giải thích rơ sự mê lầm của cơi thế, những cây đó đều là nguyên linh của các thứ cây ở dưới trần gian. Đương thời Ngũ Lăo sinh đẻ nuôi nấng các nguyên linh, Mộc Công tôi cũng chia sẻ một phần trách nhiệm, nhân loại sinh ra đời là bắt nguồn từ cây cối và hoa cỏ.
Cây hướng “dương” nên sức lực mạnh mẽ, đại diện cho nam tính, hoa hướng “âm” yếu đuối mau tàn tạ, đại diện cho nữ tính. Chúng tượng trưng cho trạng thái nam nữ sinh hoạt ở thế gian, chỉ cần thế gian sinh ra được một đứa con trai, nguyên linh của cây liền nẩy mầm trên đất; nếu như sinh con gái ắt là nguyên linh của hoa cũng đơm nụ.
Dưới trần nói: “rớt xuống đất”, trên trời nói: “ra khỏi đất”, nguyên linh ban cho chủng tử, ở trần gian gọi là tinh và noăn, trong lúc nuôi nấng thai nghén bào thai cũng là lúc chủng tử được vùi trong đất, một sớm nẩy mầm cũng là lúc bào thai chào đời, nếu như chủng tử ung thối, biến dạng hay bị tổn hại th́ bào thai cũng biến h́nh hư hoại.
Người và trời mỗi cái hít hà đều có quan hệ hỗ tương, mỗi hơi thở đều có sự tương giao mật thiết, nguyên linh của các cây hoa trên trời đều có ảnh hưởng đến sự sinh, nuôi nấng, dạy dỗ cùng sức khỏe của trẻ thơ dưới trần gian.
Dương Sinh: Thưa nguyên h́nh của loại cây trước kia thấy ở địa ngục tại sao lại giống hệt loại cây ở đây?
Đế Quân: Thiên đường, địa ngục, trần gian đều vốn do cùng một tâm sinh ra, nguyên linh người đời được ghi chép vào ba cuốn sổ, một cuốn ở tại thiên đường, một cuốn ở dưới địa ngục, một cuốn ở trần gian. Thiên đường lưu giữ sổ gốc của các nguyên linh, địa ngục trần gian là sổ ghi các linh hồn.
Con người giáng sinh xuống thế gian là do trời gieo chủng tử, rắc linh thai, sau khi chào đời, vốn có linh khí tṛn đầy, trải qua sự nhiễm trược hồng trần, t́nh ái xâm chiếm, tinh thần phá tán, thành phải gánh vác nghiệp quả nặng nề, do đó con người bị đày ải dưới chốn hang sâu bùn lầy địa ngục, chẳng c̣n sức linh thiêng trở lại thắng cảnh nguồn cội.
Thiên đường địa ngục đều có nguyên linh của các loại cây, là hiện tượng phản chiếu trạng thái hoạt động của thế nhân. Trời như tấm gương vĩ đại, nhất cử nhất động ở thế gian đều phản ảnh vào trong gương, rồi lại chiếu rọi xuống địa ngục, tam tài (đất, trời, người) hợp làm một như máy quay phim theo dơi tung tích mảy may không giấu giếm nổi, cho nên nói:
“Tim đen trong pḥng tối bị mắt thần như điện soi sáng; tiếng người đời nói thầm, trời nghe như sấm nổ”. Người đời đă biết dùng máy quay phim để thâu h́nh những hành động của một kẻ nào đó, trên trời há lại chẳng có thứ máy đó sao? Con người ở giữa trời và đất vô phương trốn tránh khỏi mắt điện trời, mỗi cử chỉ mỗi hành động, mỗi lời nói, mỗi việc làm, đều hiện rơ trên tấm gương vĩ đại của trời.
Những cây trên trời đều đại diện cho sinh mệnh linh thiêng của người, các vị Thánh Tiên muốn kiểm soát công quả của người đời chỉ việc mở mắt huệ nh́n vào gương đó là thấy rơ tất cả. Mục đích của việc tu đạo là bồi dưỡng cây đó sao cho nở được hoa đạo, kết được trái đạo, nếu như phàm nhân vui sướng th́ hoa linh mệnh trên trời bừng nở, c̣n phiền muộn th́ héo tàn, lá rụng khí chết.
Bởi vậy người đời phải dùng tâm thay đổi hoàn cảnh để bảo vệ sinh mệnh của ḿnh một cách tốt đẹp, có như vậy sau khi thoát xác linh mệnh mới có thể hưởng được quả đạo to lớn.
Dương Sinh: Xin hỏi đức Mộc Công, người ta làm cách nào để có thể bồi dưỡng được linh mệnh cho nó thăng hoa?
Đế Quân: Cây cối hoa cỏ đều có chủng tử, chủng tử khi hóa thành cây con nhất định sẽ giống hệt cây cối hoa cỏ mẹ, do đó trồng dưa được dưa, trồng đậu được đậu. Bởi vậy con người cần phải tu đạo mới có thể cải thiện được hạt giống của chúng, v́ chủng tử gặp thời tiết, khí hậu của mùa nào cũng đều thích ứng sinh trưởng nổi.
Gặp gió to mưa lớn chẳng đổ, vượt qua mọi thử thách của ma vương khảo đảo, kết hợp được nhân duyên tốt nhất với linh khí, rồi nở hoa kết trái đạt thành được mục đích của chủng tử. Đó cũng là thánh thai, quân tử xá lợi tử, nó vô cùng kiên cố chẳng thể hủy hoại nổi, dù nhiễm phải bất cứ thứ gió nước cát bụi nào, nó cũng đều không động tâm, không nẩy mầm.
Như vậy là thoát lư được nhân quả, giữ vững được nhân cách độc lập, đó chính là sự trường sinh bất tử và thành đạo, là niết bàn bất sinh bất diệt. Vậy nên, tại thế gian chẳng thể có được biện pháp giải thoát tâm trói buộc của con người.
Sau khi chết đều ch́m đắm trong trái bầu sầu muộn, bởi v́ con người ở hiện tại cũng như trong tương lai tâm tính không hai, h́nh dáng y hệt. Bởi vậy con người phải quên đi tất cả những nỗi thống khổ, để t́m sự sung sướng của chân bản ngă.
1. Không chấp thiện: Kẻ chấp thiện cũng như đeo mang cả ngàn lượng vàng, nhưng ở cơi trời thân mang đầy báu vật lại là thân trói buộc, muốn được hưởng cảnh vui sướng ở thiên đường tâm cần phải trống rỗng. Kẻ thành đạo chân chính bao giờ cũng vất lại thế gian tất cả, không được mang theo bất cứ vật ǵ, có như vậy mới nhẹ nhàng tự tại.
Con người vốn đến bằng hai tay không, th́ khi ra đi cũng phải hai tay trống, nếu như không buông bỏ mà cố giữ kể như là phản đạo, chẳng khác nào kẻ chết c̣n mang những nỗi thống khổ phiền muộn, quả là quá u mê! Lá cây úa vàng tự động rơi rụng, tuyệt nhiên không lưu luyến, phải vất bỏ lá chết cây mới dễ dàng sinh lá mới.
Vạn vật vốn từ không sinh ra có, từ có trở về không, đó là gốc của đạo lớn. Muôn sự phát sinh từ gốc tâm, bên ngoài “không” và “có”, chẳng ǵ cản trở ḿnh đó mới là hợp đạo.
2. Không ngại ác: Ác là nguyên nhân của thiện, suốt đời hành thiện, tâm chấp vào thiện, nghe nói ác tâm sinh bất b́nh, như vậy là tự làm mất “chân đạo”. Tâm thời như mặt trăng, mặt trời không phân thiện ác, chiếu sáng muôn vật, cho nên mặt trời, mặt trăng luôn luôn sáng tỏ.
Không có ác th́ cũng chẳng có thiện, quên thiện th́ ác lâu ngày sẽ như lá rụng về đất mục nát mất tiêu, chính v́ bồi đắp măi tính thiện mà ư niệm về thiện mới phát sinh. Một kẻ chuyên làm ác sau khi bị khảo đảo trừng phạt ắt sẽ giác ngộ, quay trở lại làm thiện, c̣n nếu như cứ khăng khăng làm ác ắt như lá rụng không mục, chẳng có cơ hội được sống đời sống mới.
Gỗ tre rau cỏ phải nhờ có vật ô uế mục nát bón gốc mới có thể xanh tươi lớn mạnh, cho nên kinh Thanh Tĩnh nói: “Nam trong nữ đục, nam động nữ tĩnh. Cái trong là cội nguồn của cái đục, cái động là nền tảng của cái tĩnh”. Trời vốn do khí thanh nổi lên, mà khí thanh lại phát sinh từ ḷng đất.
Đất vốn là thể của “âm” trược, do “âm” phát triển tới mức cùng cực th́ sinh “dương”, trược lắng đọng mà thành trong. Nam vốn là thể của thanh tĩnh, song thân vốn sinh ra từ ô trược. Đất vốn tĩnh, nhưng nguồn gốc của nó vốn do khí trời ngưng kết, nhờ vậy khí đất mới sinh động, vạn vật mới nẩy sinh.
Nữ vốn tĩnh, song lại nhờ cha mới có thể sinh ra, cho nên âm dương cảm ứng phát động đă tạo ra sự sinh đẻ nuôi nấng. Nếu rơ được lư này th́ thiện ác, thanh trược, động tĩnh đều là đối cực của nhau, nếu như một sớm phạm tội ác, khư khư chẳng chịu rời gốc ác, tâm ắt đen chẳng c̣n sáng sủa, sự sống ngưng ngay.
Nhà lao dưới địa ngục vô cùng kiên cố, vào đó vĩnh viễn chẳng có ngày ra. Người trí không giữ ác nên kẻ khác bỏ ác, hay là quên những việc làm ác đă qua, từ nay trở đi không c̣n làm ác nữa, có như vậy mới là đích thực giải thoát, là xa rời hẳn con đường ác.
Tế Phật: Đức Mộc Công từ bi, chỉ một lời nói mà làm sáng được lẽ đạo, Cổ Đức nói: “Một giác ngộ có thể làm tiêu trăm năm nghiệp quả, một ngọn đèn có thể xua đuổi ngàn năm đen tối". ngụ ư dẫn người vào linh mệnh của đời sống mới, không thể ở măi trong căn pḥng tối tăm bệnh hoạn buồn phiền.
Chúng sinh phải hiểu là thiên sứ áo trắng từ bi ở trên trời khi giáng trần đều v́ chúng sinh mà châm kim đổ thuốc mong cứu sống người đời, do đó người đời chớ có sợ sệt kinh hoàng, thần thánh yêu người đời, tuyệt nhiên không có ư bắt chúng sinh khổ sở.
Diêm Vương đều do Tiên Phật hóa thân, các ngài như mẹ hiền từ, như cha nghiêm nghị nên dù có đánh đập chửi mắng cũng chỉ cốt để chúng sinh trở nên tốt hơn thôi, bởi vậy không được hận các ngài, phải chăm chú nghe lời chỉ dạy của các ngài cho thật nhiều, hăy giữ tâm hoan hỉ vô tư tới chung vui với đức Diêm Vương Lăo Tử.
Tiên Phật ở trên trời cũng là Diêm Vương hóa thân, và may nhờ các ngài thấy được một số chúng sinh hiền lành tốt đẹp khiến các ngài vui vẻ mở rộng tâm, lộ sắc diện từ bi mỹ lệ ḥa nhă đáng yêu. Được vậy là nhờ sự ảo hóa của người làm nên, do đó nói Phật là chúng sinh, Tiên là người núi, Tiên Phật với nguồn gốc của người cùng chung một thể.
Người đời phải nh́n nhận cha mẹ ḿnh là thần trời đất sáng suốt mới có thể nhận chân ra vẻ mặt từ bi của các ngài. Cũng cần phải nh́n lại chính ḿnh, thiên đường địa ngục ở chung trong nhà ta, chớ nghĩ là xa xôi, địa ngục ở trước mặt, ngó lại thiên đường ở sau lưng. Những lời ta vừa nói đều phát xuất từ đáy tâm can, mong người đời cố gắng thể nghiệm.
Dương Sinh: Tốt xấu đều chẳng thể nghĩ suy nổi, hăy phó mặc tự nhiên, ĺa nhà rồi lại trở về nhà, hữu sự rồi lại hóa ra vô sự, lên thiên đường là để chiêm ngưỡng phong quang, xuống địa ngục là muốn được duyên hóa độ, tại trần gian gặp nguy khốn mong thưa bớt.
Hiểu được chừng đó thiết tưởng lên thiên đường, xuống địa ngục hay ở lại trần gian hẳn đều được sống sung sướng. Những người ở thiên đường vẻ mặt vui tươi hớn hở, địa ngục chỉ thấy toàn cảnh bi thương, trần gian hỷ nộ ai lạc hỗn tạp, tâm cảnh lúc sống làm sao th́ sau khi chết cũng y như vậy, người chết song tâm không chết, v́ sinh tử gốc vốn là một, thiện ác cùng một nguồn, nắm giữ hiện tại mới là cứu cánh của đạo vậy.
Đế Quân: Dương Sinh nói rất phải, bởi chẳng lạ ǵ đệ tử của thiền sư cùng thiền tông tâm pháp, vốn không chấp vào đối cực mà trực chỉ bản tâm, kiến tánh thành Phật, không bàn luận dông dài, không câu nệ pháp, vô cùng tự do thích thú.
Dương Sinh có thể dạo thiên đường địa ngục nhân gian một cách sung sướng, tuyệt đối không do sự ngẫu nhiên, bởi vốn đă có cái tâm cảnh tự do này, trên trời dưới đất chỉ chớp mắt là có ngay chẳng cầu xa xôi.
Dương Sinh: Cảm tạ đức Đế Quân đă quá khen ngợi, giống như trẻ thơ coi chiếu bóng chẳng cần phân biệt thực hư, chỉ thấy rằng ḷng thích thú và quên được ḿnh một cách vui sướng, đó quả là vườn lạc thú lư tưởng.
Đế Quân: Lành thay, ư kiến thật là kỳ diệu. Tâm tạo thiên đường, tâm tạo địa ngục, tâm vui Diêm Vương hóa thành Tam Thanh, tâm buồn Tam Thanh hóa thành Diêm Vương, nghĩ được tỏ, nh́n được rơ mới là khách tiêu dao
cơi thiên đường, chớ có ẩn thân nơi nhà nhỏ đắm ch́m trong cơi buồn rầu. Dương Sinh hăy nh́n những đóa hoa là nguyên linh của các đệ tử tại Thánh Hiền Đường.
Dương Sinh: Những đóa hoa đó h́nh dáng và màu sắc khác hẳn nhau, hoa nào cũng kèm theo bảng tên ghi rơ tên người, không chỉ ghi chữ Nho mà c̣n ghi cả chữ Anh, chữ Nhật cùng nhiều loại chữ khác không đọc được, quả là vẻ ngọc lóa mắt. Trên cây kia có tên một bạn đồng tu tại bản đường, thân cây tốt tươi trái sai rủng rỉnh, chẳng hiểu ư nghĩa ra sao?
Đế Quân: Đó là cây nguyên linh của môn đệ Khổng Tử, biểu thị sức đạo của vị đó đă mạnh, đạo quả lại nhiều.
Dương Sinh: Cây kia mọc tốt tươi, trái nhiều vô kể, duy chỉ có cành con khẳng khiu như vậy là tại sao?
Đế Quân: Đó là sức sống mạnh mẽ của cây nguyên linh, lá cây rậm ŕ, c̣n cành khẳng khiu biểu thị là có lúc nghĩ ngợi chưa thông suốt. Lá tượng trưng cho nghiệp đạo th́ đă phát ra ánh sáng nếu như cành mà tṛn đầy thông suốt nữa th́ hẳn là một cây đạo hoàn mỹ.
Dương Sinh: Cây kia cũng tốt tươi, nhưng bên nọ th́ lá rậm rịt, c̣n bên kia th́ lá lại thưa, trái đạo lại nhiều, đó là nghĩa tại sao?
Đế Quân: Đó là cây nguyên linh của chúng sinh, nguyên h́nh nó giống như nửa trái núi che, phân nửa núi xanh phân nửa đất đỏ, phải vun thêm đất, tưới thêm nước mới có thể dựng nền cất nhà.
Nh́n cây này thấy rơ là có lúc chí đạo bị băng hoại, do đó mà một bên cây bị đứt gẫy, tuy mọc thêm đọt mới song tốc độ quá chậm, lởm chà lởm chởm. Hy vọng sau này bón thêm phân, gặp lúc gió xuân về cành lá lại xum xuê.
Dương Sinh: Cây kia cao lớn, giống như cây hoa mồng gà tại sao có bông th́ úa vàng, có bông th́ rơi rụng trên đất.
Đế Quân: Đó là hoa nguyên linh của chúng sinh giống như hoa mồng gà, hơn hẳn các thứ hoa khác, đă một thời lừng danh song v́ có lần gặp họa gió mây biến sắc, hoa cành tổn hại rất nhiều, tôi hy vọng sau này nó có thể hồi phục trở lại, sửa cành cắt lá tưới nước, bón phân mới có thể khôi phục lại nguyên khí cho nó, c̣n không quả là đáng tiếc lắm thay.
Dương Sinh: Loại hoa này chẳng rơ tên ǵ? Cây cành tốt tươi nhưng hoa nhỏ li ti, tan tác khắp nơi chẳng rơ lư do tại sao?
Đế Quân: Đó là hoa nguyên linh của chúng sinh, loại hoa này vốn thông thường, cho nên hoa nhiều mà tan tác, v́ được tưới nước luôn nên xanh tốt, gần đây có hiện tượng thay giống, có sự phân biệt giữa hoa quư và hoa thường, v́ sự thay đổi của người mà nguyên h́nh của hoa cũng biến đổi theo.
Tùy trạng thái tâm lư cùng hành động của người ra sao sẽ kết thành loại trái đạo ấy, như vậy đều bởi người trồng cây nào th́ hái quả đó. Nếu mỗi điểm tâm ư của người đều kiên quyết th́ quả là tốt đẹp, song v́ sự nghiệp nặng nề, nhân quả ràng buộc đến nỗi con cái mới phải chia
ĺa.
Hăy nh́n những bông hoa tính quá nóng nảy kia, hương tỏa quá xa không lưu luyến ở gần hoa, do đó mà con cái phiêu bạt xa xôi không về, phải thay đổi mệnh này, thâu lại tính khí bạo tợn, hẳn là có thể hấp dẫn nổi chủng tử về lại vườn nhà.
Tế Phật: Bữa nay thời giờ eo hẹp, tôi chẳng thể ở lại lâu hơn. Cảm tạ đức Đế Quân.
Đế Quân: Xin kính tiễn hai vị trở lại Thánh Hiền Đường.
Dương Sinh: Cảm tạ đức Đế Quân đă tiết lộ nhiều về thiên cơ, bữa khác đệ tử xin trở lại thụ giáo thêm. Thưa con đă chuẩn bị xong xuôi, kính mời ân sư trở lại Thánh Hiền Đường.
Tế Phật: Đă tới Thánh Hiền Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 632 of 1146: Đă gửi: 01 August 2010 lúc 5:30pm | Đă lưu IP
|
|
|
THIÊN ĐƯỜNG DU KƯ
HỒI MƯỜI BỐN
DẠO CUNG ĐÔNG HOA LẦN THỨ BA
THĂM HOA NGUYÊN LINH CỦA CHÚNG SINH.
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 13 tháng 11 năm Kỷ Mùi 1979
Thơ
Bách xích can đầu tại mục tiền
Phi thăng nhất bộ tựu thành tiên
Thâm sơn lục thụ khai tân diệp
Náo thị tu thân hưởng lạc thiên.
Dịch
Gậy thần trước mắt quá cao thay
Một bước thành tiên hăy gắng bay
Cây biếc núi sâu chồi mới nhú
Ồn ào tu chợ hưởng trời vui.
Tế Phật: Nhân gian khắp nơi t́nh cảm nồng ấm, đến quán cơm chủ quán niềm nở mời mọc, rót nước trà, đưa khăn lau tay, tới chợ rau mua rau, người bán hàng cũng tiếp đăi nồng hậu, chẳng phân biệt là kẻ ác hay người thiện, họ đều đối xử thân thiết như nhau, chẳng hề nghĩ ngược nghĩ xuôi, khắp nơi t́nh cảm quả là nồng nàn.
Nếu như có người nói: “Đó là họ v́ tiền đâu phải v́ người, cho t́nh cảm đó là tốt đẹp sao được?” Ha ha, thế gian toàn là coi tiền hơn người quả là quá “thực tế”, bởi lẽ chúng sinh quá nghĩ ngợi.
Kẻ buôn bán cung cấp cho chúng ta rau và cơm để cho chúng ta được ấm no, song chúng ta cũng phải trả tiền cho họ để họ duy tŕ sinh hoạt như thế là rất tự nhiên là pḥ trợ thiên đạo một cách hết sức vô tư, thực hiện được nguyên tắc tương trợ, tương sinh rất là “thực tế” và “thiết yếu” có lẽ nào ta lại đi oán trách.
Chỉ cần giữ đúng phần vụ và trách nhiệm của ta là có thể thay đổi được phương tiện ăn mặc, cư ngụ, di chuyển, dưỡng sinh để đời sống được sung sướng, đó chính là một mà là tất cả, tất cả mà là một.
Bởi vậy nói: “Được một mà muôn việc thành". Đạo lớn cũng từ một mà biến hóa thành muôn cái khác biệt, nếu như phát huy được sức của muôn người tới mức tận cùng của nó sẽ cung ứng được hết những nhu cầu cần thiết cùng quy kết được muôn sự vận hành trở về với đạo lớn, thể hiện được sức mạnh vô cùng tận của đạo vậy.
Thứ t́nh nồng ấm này cũng là t́nh đạo, tuy nói là đại đạo vô t́nh, song t́nh lại có thể sinh đẻ nuôi nấng trời đất, tạo hóa cùng vạn vật, cho nên có thể thấy rơ được là trời đất không những chẳng vô t́nh mà trái lại t́nh cảm của trời đất lại hết sức vô tư và rộng lớn, coi muôn loài chúng sinh là một thể, như bà mẹ thai nghén bào thai, luôn luôn lo lắng trông chừng.
Dương Sinh: Đă như vậy th́ c̣n biết nói năng sao?
Tế Phật: Chút khí con hít thở chẳng phải là do trời cung cấp đó sao? Không kể người thiện hay kẻ ác trời đều ban phát dưỡng khí như nhau, lại c̣n nước uống, đất đai đi lại, trời cũng thân tặng cho mọi người một cách đầy đủ và công bằng.
Sở dĩ trời đất yêu thương loài người là v́ t́nh cảm của trời đất đối với con người quá đỗi sâu dày, con người đă hấp thụ ân đức của trời đất một cách quá dễ dàng quen thuộc, do đó phải cảm tạ trời đất, đi đúng quỹ đạo của trời đất đă vạch ra, chúng sinh tự nhiên được sống thảnh thơi măi măi trong sự bao bọc của trời đất, sống và chết là một, đều được trời đất ban ơn thương xót, th́ sự sinh tử của chúng sinh, lại chẳng tự nhiên và không đáng lạc quan sao?
Bữa nay thầy tṛ ḿnh phụng chỉ viết sách Thiên Đường Du Kư với mục đích là muốn cho tâm mê muội của chúng sinh được sáng tỏ, để cho chúng sinh tuy sống tại thế gian song đều có thể hưởng được lạc thú thiên đường, như vậy là chúng sinh làm sống lại tinh thần đạo học của Tiên Thánh ngàn xưa, cùng xây dựng đời sống thái ḥa cho muôn kiếp về sau, đem lại hạnh phúc vĩnh cửu cho nhân loại hiện đang bơ vơ lạc lơng.
Dương Sinh: Thưa ân sư, mỗi lời dạy của thầy đều vô cùng siêu diệu, con tin rằng người đời nếu như được nghe thầy thuyết pháp, chắc chắc sẽ có cảm giác uống nước cam lộ cùng tắm mưa pháp Phật Tiên.
Tế Phật: Chúng ta không nên nói năng nhiều trong cuộc hành tŕnh, mau lên đài sen để đi thăm cung Đông Hoa lần nữa.
Dương Sinh: Thưa thầy con đă lên đài sen, kính mời thầy khởi hành.
Tế Phật: ...Đă tới cung Đông Hoa, chúng ta mau tới trước lạy chào ra mắt đức Đế Quân.
Dương Sinh: Xin tuân lệnh. Lạy mừng ra mắt đức Đông Hoa Đế Quân, bữa nay đệ tử theo thầy tới thăm quư cung thêm lần nữa, kính xin ngài chỉ giáo cho để hướng dẫn chúng sinh dưới gầm trời.
Đế Quân: Từ xưa tới nay, tuy có nói về thiên đường địa ngục, song toàn là chuyện phiêu diêu trong chốn hư vô, không có được một kẻ quyết chí t́m hiểu cho thấu đáo đường hướng, cùng quyết tâm lên thiên đường cho bằng được.
Trước sau toàn là làm cản trở bước tiến, do đó đă từng bị đẩy tới bước đường cùng nguy hiểm chết chóc, bởi tất cả đều đứt gánh giữa đường không đạt được mục đích cuối cùng, khiến cho một số người có ḷng v́ đạo bị mất hết niềm tin. Bởi vậy mà trời xanh đă rủ ḷng thương, tiết lộ cho thế gian hay thắng cảnh thiên đường, khiến người có ḷng v́ đạo không bồi hồi mê sảng, hăng hái đi lên và nhất định sẽ lên tới.
Sở dĩ phải viết thành sách Thiên Đường Du Kư thực quả không phải chuyện dễ, có thể so sánh với núi xanh nước biếc, cũng phải trải qua những cơn gió mưa băo tố để tôi luyện căn cơ của chúng sinh. Phàm những kẻ bản lănh thâm hậu, chỉ cành lá rung rinh c̣n gốc rễ vẫn vững bền, bởi v́ muốn tu thành đạo lớn, trước hết cần phải có ư chí kiên cường bất khuất.
Phải có tinh thần như mặt trời, mặt trăng cùng muôn sao, dù có gặp băo bùng gió mưa cách mấy vẫn không đi chệch ra ngoài quỹ đạo, do đó mà tinh cầu trường tồn bất diệt, người đời tu đạo cũng cần phải có chí hướng này. Bữa nay hai vị lại trở lại nơi đây, tôi xin hướng dẫn hai vị đi tham quan vườn cây cối hoa cỏ nguyên linh.
Dương Sinh: Cảm tạ đức Đế Quân, kỳ trước chỉ mới được thấy nguyên linh hoa và cây của mấy bạn đạo thuộc bản đường, bữa nay hy vọng được thấy nhiều hơn.
Đế Quân: Hay lắm, xin hăy theo tôi.
Dương Sinh: Kia toàn là những mầm non nguyên linh của các đệ tử bản đường hay sao, mà lại tụ tập thành một đám thế kia?
Đế Quân: Bởi lẽ chúng sinh xuất thế ở mỗi địa phương không giống nhau, do đó vào cửa giáo tu đạo cùng Quan Đế kết duyên th́ tự nhiên những cây đó được di chuyển trồng trong cùng một vườn, cho nên người xưa nói: “Vật cùng loài tụ hợp với nhau”.
Chúng sinh những kẻ có duyên dù xa cách ngàn dặm cũng có thể hội hợp cùng nhau, kết làm vợ chồng hoặc tri kỷ, như các bạn đạo ở rải rác khắp bốn phương trời, nhưng gặp kỳ giáng cơ bút, nhân duyên đưa tới lại có dịp tụ hợp nhau dưới mái Thánh Hiền Đường. Các nguyên linh ở trên thiên đường cũng y hệt như vậy, cây cối và hoa cỏ cùng tụ hợp trong một mảnh vườn.
Dương Sinh: Những cây kia vốn là cây nguyên linh của các đệ tử Thánh Hiền Đường nở hoa muôn màu muôn vẻ, trên cành có nhiều vết nứt nẻ không hiểu nguyên nhân tại sao?
Đế Quân: Những cây đó là nguyên linh của chúng sinh, chúng sinh vào cửa thánh, mặc dù sẵn sàng quyết tâm tu đạo, nhưng như kẻ ngồi xe hối hả giựt dây cương, muốn cho ngựa chạy thật nhanh nên thường phạm luật tu. Giờ đây đă tới tuổi trung niên, tôi hy vọng sẽ bổ khuyế những lầm lẫn được tượng trưng bằng những vết nứt nẻ kia, để cho cây đạo có thể nở hoa kết trái.
Dương Sinh: Những cây này cũng vốn là cây nguyên linh của các bạn đạo Thánh Hiền Đường, thân cành tươi tốt, lá xanh mườn mượt, nhưng tại sao ngọn lại bị chặt đứt, nhựa chảy dầm dề?
Đế Quân: Đó là cây nguyên linh của chúng sinh, gần đây vào cửa thánh họ chăm chỉ tham gia việc giáng cơ cho nên cây đă tươi tốt, sinh nhiều hoa trái, song v́ khí huyết quá vượng, khí rượu xông lên, do đó mà lá cây xanh thắm. Nhưng bởi c̣n bước những bước sai lầm nên bữa nay phải tới nằm bệnh viện để điều trị, do đó mà nguyên linh của họ cũng bị thương tổn vậy.
Tôi hy vọng chúng sinh mau giác ngộ để kiếp này cây lớn không đổ, hầu từ trong chết t́m ra con đường sống, thực sự nhờ cậy được thần linh yên lặng giúp đỡ. Chớ oán trời trách người, trời thương xót chúng sinh, tuyệt nhiên không có ư hại người, tất cả đều là do quan hệ nhân quả, hăy mau tu dưỡng, tạo dựng lại căn cơ mới.
Dương Sinh: Sức lớn của cây này rất mau rất mạnh, song cành nó cong queo không thẳng, chẳng rơ nguyên nhân tại sao?
Đế Quân: Đây là cây nguyên linh của chúng sinh, sức lực mạnh mẽ, cho nên không được thẳng, cây lấy sự ngay thẳng làm tốt, cành cây như tay người, mặc dù đa năng đa dụng song phải chia sớt mất nhiều thành quả. Phúc lộc san sẻ cho người, c̣n ḿnh th́ chẳng được chi, nếu như cành cây thẳng thắn ắt con cháu hưởng phúc vô cùng.
Dương Sinh: Thưa cây này tại sao không có lá mà cành lại quá nhiều giống như ngàn cánh tay của đức Quán Âm?
Đế Quân: Đây là cây nguyên linh của chúng sinh, có thân mà không có lá, cành lại quá nhiều, như ngàn cánh ta của đức Quán Âm biến hóa vô cùng. Do đó khắp bốn phương đều được hưởng ơn mưa móc, chẳng khác nào kẻ kinh doanh không có vốn mà vẫn phát đạt, nên sự nhiều cành, không lá cũng giống như kẻ không áo, sợ rằng tới một lúc nào đó, thân đạo sẽ bị tổn thương, khó mà tự bảo vệ nổi. Hy vọng cây đó sớm mọc được lá xanh để bóng mát phủ rợp về sau.
Dương Sinh: Cây nguyên linh kia đă lớn chậm, lá lại c̣n thưa thớt, coi có vẻ úa tàn đến nơi là tại sao?
Đế Quân: Đó là triệu chứng thiếu dinh dưỡng, đây cũng là cây nguyên linh của chúng sinh, tuy nó phóng khoáng phiêu bồng nhưng v́ xa rời ánh đạo chiếu rọi cùng nước pháp thấm nhuần đă lâu nên có vẻ suy nhược. Hy vọng sẽ được Tiên Thánh khắp nơi trợ giúp phục hồi nguyên khí.
Dương Sinh: Cây nguyên linh kia mọc xanh tốt sinh trái quá nhiều, không rơ nguyên nhân tại sao?
Đế Quân: Đó là cây nguyên linh của loại chúng sinh từ khi vào cửa thánh tới nay. chỉ có tốt được về một phương diện tụng niệm kinh kệ, lá vàng chứng tỏ là rễ đă già cỗi, cành bị khô héo phân nửa là v́ nghiệp chướng quá nặng. Hy vọng cây đó phục hồi lại được sinh lực, dứt bỏ được hết mọi nỗi ưu tư, dốc tâm công phu để tu tâm sửa tánh c̣n không sẽ chẳng thể lên tới thiên đường nổi.
Dương Sinh: Cây đạo kia cằn cỗi song sức sống lại mạnh mẽ và cũng được kết trái là tại sao?
Đế Quân: Đó là cây đạo chúng sinh, từ khi chúng sinh vào cửa thánh tới nay, chuyên nghiên cứu chân lư, bị nhục nhă mà không oán than, tinh thần tiến thủ thực là kiên tŕ, nếu như tiếp tục cố gắng, không bỏ dở nữa chừng, ắt là ngày sau đạo quả có thể thành.
Dương Sinh: Cây nguyên linh này có treo bảng tên đệ tử, tương lai đệ tử sẽ ra sao?
Đế Quân: Rễ cây đạo của Dương Sinh đă sâu, lá lại nhiều, hiện thời đang lúc tươi tốt chứng tỏ thành tích đạo quả đă đạt được nhiều, nếu như dốc tâm dốc chí thay trời giáo hóa, tôi chỉ có câu chúc lành là: “Công quả vô lượng”.
Tế Phật: Bữa nay thời giờ eo hẹp, bần tăng sắp phải hướng dẫn Dương Sinh trở lại Thánh Hiền Đường. Mong rằng ngày khác lại có dịp trở lại thỉnh giáo tiếp.
Dương Sinh: Bữa nay xin cảm tạ đức Đế Quân đă bỏ nhiều công chỉ giáo, xin cáo từ.
Đế Quân: Kính tiễn hai vị trở lại Thánh Hiền Đường.
Tế Phật: Đă tới Thánh Hiền Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 633 of 1146: Đă gửi: 01 August 2010 lúc 8:54pm | Đă lưu IP
|
|
|
THIÊN ĐƯỜNG DU KƯ
HỒI MƯỜI LĂM
DẠO CUNG ĐÔNG HOA LẦN THỨ TƯ
THĂM CÂY NGUYÊN LINH CỦA CHÚNG SINH.
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 16 tháng 11 năm Kỹ Mùi 1979
Thơ
Thiên đạo tự nhiên bản hiếu sinh
Cao chân tứ xứ đề tiên minh
Đào nguyên thắng cảnh phong quang hảo
Ngọc thụ kim hoa tận hướng vinh.
Dịch
Vốn dĩ đạo trời rất hiếu sinh
Thánh tiên khắp chốn thực quang minh
Đào nguyên phong cảnh bao tươi sáng
Cây ngọc hoa vàng thảy đẹp xinh.
Tế Phật: Sự phổ độ chúng sinh tuy là việc làm của Phật, song thực ra là việc làm của chính chúng sinh, v́ chỉ có chúng sinh độ chúng sinh mới có thể thành đạo. Nếu như Thánh Hiền Đường viết xong sách Thiên Đường Du Kư mà chúng sinh không phát tâm ấn tống cùng chăm chỉ đọc th́ Tiên Phật cũng chẳng thể làm sao hơn.
Do đó, từ ngàn xưa tới giờ kẻ tu đạo đều nhờ cậy nơi chính ḿnh, nếu như con người có thể giác ngộ chân lư mà tu hành ắt là đường thiên đường ở ngay trước mắt, chẳng cần Tiên Phật hướng dẫn, tự nhiên trở về được nguồn cội là chốn làng cũ quê xưa. Ngược lại, nếu như Tiên Phật miễn cưỡng đưa chúng sinh lên thiên đường, chúng sinh ở nơi này không quen, chỉ mấy bữa sau là bị tiêu tan, chẳng c̣n t́m thấy dấu tích.
Bởi vậy người tu đạo ở thế gian phải biết rơ đời sống ở thiên đường, tập tính phóng khoáng cởi bỏ mọi ràng buộc, dẹp sạch phiền năo, có luyện được như vậy sau này lên thiên đường mới thích ứng nổi hoàn cảnh, không c̣n cảm thấy sống ở thiên đường khổ hơn thế gian, và khi đó muốn trở lại thế gian cũng chẳng được, chỉ c̣n một cách duy nhất đầu thai kiếp khác.
Cho nên bần tăng hy vọng chúng sinh trước hết phải lo mở rộng tâm, kẻ tu đạo cũng không được kỳ thị bài bác tôn giáo khác, nếu như trái lời khi tới thiên đường, Thần Thánh và những tín đồ thành đạo của họ tại thiên đường sẽ tới t́m ḿnh. Khi ấy mới nhận ra những lỗi lầm của ḿnh khi trước th́ quả là quá trễ, v́ sự đả kích đó đă khiến cho tính linh ḿnh phiền muộn cùng đọa lạc mất rồi.
Cho nên ở tại thế gian cần phải kết nhiều thiện duyên, thời khi lên thiên đường có gặp khó khăn mới được thư bớt. Người tu đạo, cần phải sống có ḥa khí, vui với đạo, trau dồi đức hiếu sinh cùng t́nh thân thiện, chỉ
những người có nổi đức tính này mới siêu phàm và nhập Thánh. Khi ở thế gian đă không bị người khinh khi th́ tại thiên đường chắc chắn sẽ có chỗ dành sẵn cho ḿnh. Bữa nay đă tới giờ dạo thiên đường, Dương Sinh mau lên đài sen để thầy tṛ ḿnh cùng dạo thăm cung Đông Hoa lần nữa.
Dương Sinh: Thưa con đă sẵn sàng, kính mời ân sư lên đường.
Tế Phật: Đă tới cung Đông Hoa, chúng ta mau tới lạy chào ra mắt đức Đế Quân.
Dương Sinh: Tuân lệnh... Ân sư Tế Phật cùng đệ tử xin lạy chào ra mắt đức Đông Hoa Đế Quân, bữa nay lại tới quấy rầy, kính xin ngài lượng thứ cho.
Đế Quân: Miễn lễ, thắng cảnh Đông Hoa đă được tiết lậu ở trần gian, hy vọng người đời sẽ hưởng ứng việc lên thiên đường. Kỳ trước tôi đă hướng dẫn Dương Thiện Sinh đi thăm nguyên linh của các thứ cây cối và hoa cỏ, nếu như c̣n nơi nào chưa tới, bữa nay tôi lại hướng dẫn Dương Sinh đi thăm tiếp.
Dương Sinh: Cảm tạ đức lớn của Đế Quân, không quản khó nhọc trong việc hướng dẫn cùng giải thích nguyên do của các nguyên linh cây và hoa cho đệ tử... Đă tới vườn cây, cành lá tốt tươi, hoa đua nở muôn màu vui vẻ, được ngắm cảnh này ḷng vô cùng thanh thản nhẹ nhàng.
Đế Quân: Tuy nhiên các cây này không hoàn toàn giống nhau, bởi lẽ mọi loài đều được trời phú cho một đời sống khác biệt, như hoa cỏ ngoài đồng, ta thấy mỗi loài có một lối sống riêng.
Dương Sinh: Nguyên linh của các cây này lớn cỡ trung nên rất cứng cáp và kết nhiều trái, không rơ nguyên nhân tại sao?
Đế Quân: Đây là cây đạo của chúng sinh, chúng sinh từ lúc vào cửa Thánh tới nay chăm lo công quả, lúc ngồi đồng tiếng nói sang sảng, tính t́nh cương trực mạnh mẽ, nên cây đạo của họ cành lá tốt tươi, trái đạo kết nhiều. Gần đây lại chịu nhiều khổ cực phong sương nên vô cùng mệt mỏi, hy vọng họ không nản ḷng, giữ vững được chí hướng phát huy đạo lư, của cải ở thế gian kẻ có duyên mới có được, bởi vậy đạo cũng cần phải tu dưỡng nhiều lắm mới đạt nổi.
Dương Sinh: Cây nguyên linh này thật là cao lớn, lá mọc rất nhiều nhưng quả đă ít lại chưa chín, không rơ tương lai sẽ ra sao?
Đế Quân: Đây là cây đạo của chúng sinh, những chúng sinh này có căn duyên tốt nên tính t́nh ôn ḥa, từ khi vào cửa Thánh tới nay chăm lo tu tâm sửa tính. Tuy chưa có được kết quả lớn lao nhưng đă nhận rơ được đâu là chân lư để gắng noi theo, chăm chỉ nghe lời giảng dạy về lẽ đạo, đạo quả tương lai hẳn là vô lượng.
Dương Sinh: Đây là cây nguyên linh cỡ trung cành lá tuy nhiều nhưng lá lại có những đốm đen, mới đơm bông nhưng chưa kết quả không rơ nguyên do tại sao?
Đế Quân: Đây là cây đạo chúng sinh, chúng sinh từ khi vào cửa Thánh tới nay, tuy có ḷng tu đạo, nhưng điểm ô trược ngày trước chưa tẩy rửa sạch, đă vậy đôi khi lại c̣n tái phạm những tội lỗi trước kia một cách nặng nề, đến nỗi đạo quả tối đen. Ta mong rằng chớ thất chí bỏ bê, gắng gỏi tu tiến sẽ có lúc kết quả, con đường tương lai chắc chắn sẽ sáng lạn. Trời không hề phụ kẻ có tâm nguyện, Dương Thiện Sinh hăy quan sát lại những hoa kia cho thật kỹ càng.
Dương Sinh: Thưa vâng, đệ tử sẽ coi xét kỹ lại những cây này hầu tiết lộ một số căn cơ cho các nữ bạn đạo dốc tâm tu được tỏ tường. Những cây này nở hoa kết trái một cách lạ lùng, giống như cỏ Linh Chi, không rơ nguyên nhân tại sao?
Đế Quân: Đây là cây đạo của chúng sinh, chúng sinh từ khi nhập cửa Thánh tới nay, dốc tâm công quả, âm thầm tu đạo, ăn chay thanh lọc bản thể, kiên tâm tŕ chí, lúc gặp nạn ma quỷ thử thách th́ nhẫn nại chịu đựng, tuyệt đối trung thành với Thánh Đế, chí hướng tôi luyện càng ngày càng vững bền. Sự kết quả của việc tu đạo này đạt tới mức thượng phẩm của cỏ tiên “Linh Chi”, hy vọng các nữ bạn đạo đó cứ tiếp tục tu tiến như vậy măi, chắc chắn sẽ tu thành chính quả.
Dương Sinh: Cây hoa kia trổ bông coi vô cùng tráng lệ, cành lá hết sức tốt tươi, song đệ tử chưa rơ được nguyên nhân?
Đế Quân: Đó là hoa đạo của chúng sinh, vẻ hoa tươi tốt là v́ bạn đạo này hăng hái công quả, chăm lo học đạo nên đă nhận ra chân lư, tâm không chấp tư kiến cùng nghiêng bên nọ ngă bên kia, có thể được coi là người đă phát huệ. Do đó mà hoa đạo mới bừng nở mạnh mẽ, kết trái đầy cành, nếu như gắng công tu tiến hoài, ắt có thể chứng quả thành đạo.
Dương Sinh: Cây kia cao lớn, hoa nở nhiều, song rụng rơi cũng lắm, không rơ tại sao?
Đế Quân: Đây là hoa đạo chúng sinh, chúng sinh này từ khi vào cửa Thánh tới nay, dốc tâm v́ đạo song lại khiếm khuyết, như nhụy hoa không chịu ở trong hoa tức là tâm trí phân tán. Mong rằng các nữ bạn đạo đó thâu hồi được tâm phóng ngoại, tu đạo chỉ cần một điểm là thành tâm, c̣n ngoài ra cứ làm chuyện vô ích như kiểu tai ngựa nghe gió đông, thả mồi bắt bóng, hẳn là lao nhọc nhiều mà vẫn uổng công.
Dương Sinh: Loại cây hoa này mọc tốt tươi, kết nhiều trái song chưa chín, không rơ nguyên nhân tại sao?
Đế Quân: Đây là loại hoa đạo của chúng sinh, từ khi chúng sinh vào cửa Thánh đến nay, chăm chỉ học đạo trí tuệ siêu việt, thiện căn thâm hậu song đạo quả c̣n xanh chưa chín, mong rằng sẽ gắng gỏi tu tiến thêm.
Dương Sinh: Loại cây hoa kia đứng riêng về một phía, trông có vẻ yếu đuối suy nhược, không rơ nguyên nhân tại sao?
Đế Quân: Đó là hoa đạo của chúng sinh, chúng sinh này từ khi vào cửa Thánh tới nay có ḷng tu đạo, song v́ việc hôn nhân lở dở, sống đời cô đơn ḿnh biết lấy ḿnh, đó là nhân quả kiếp trước, chớ có nản ḷng, phải cố gắng t́m hiểu chân lư, tu đạo và thực hành thiền tự nhiên sẽ hồi quang phản chiếu.
Dương Sinh: Cây này hoa rất đẹp, song cành lại bị gẫy, không rơ v́ nguyên nhân ǵ?
Đế Quân: Đây là hoa đạo chúng sinh, chúng sinh b́nh thường có vừa đủ tuệ căn, song hoa đạo th́ lại nhiều quá độ, do đó mà hoa cành phân tán, nếu như giữ vững căn cơ, chăm lo tu sửa, sẽ đẹp đẽ tựa hoa cắm b́nh ắt có thể thành được nhành dương liễu nơi b́nh Tĩnh Thủy đựng nước cam lồ mà đức Quán Âm thường vẩy để cứu độ chúng sinh.
Dương Sinh: Đệ tử thấy cây nguyên linh kia mọc cao lớn, cành lá tốt tươi, hoa trái lại nhiều, không rơ v́ sao?
Đế Quân: Đó là cây nguyên linh của chúng sinh có công lớn với Thánh Hiền Đường, có thể nói đă là một với Nguyên Lăo, b́nh thường âm thầm tự luyện, nên đă đạt được khá nhiều công quả, mong rằng sẽ gắng chăm chỉ tu luyện thêm để thành đạo quả.
Dương Sinh: Cây nguyên linh bậc trung này lá tốt nhưng quả c̣n xanh không rơ nguyên nhân tại sao?
Đế Quân: Cây đạo này của chúng sinh từ khi vào cửa Thánh tới nay, chịu khổ cực, nhận chân công vụ, nên đă tích lũy được nhiều trái công đức, nhưng hăy c̣n xanh chưa chín, hy vọng sẽ cố gắng tu tiến hơn nữa.
Bữa nay đi xem những cây nguyên linh tới đây kể như đă tỏ tường được khá nhiều, nếu như c̣n nguyên linh nào chưa tiết lậu, ngày khác có dịp tôi sẽ tiếp tục tường thuật thêm, những điều vừa kể ở trên, chỉ tạm cung cấp ít tài liệu để chúng sinh tham khảo. Sự thành bại của việc tu đạo hoàn toàn tùy thuộc ở mỗi cá nhân, kẻ tốt không tu ắt sẽ đọa lạc, kẻ xấu gắng tu hẳn là đạt thành chính quả.
Giống như trồng cây, chỉ việc coi xét mảnh vườn sẽ thấy trước được kết quả ra sao. Mong chúng sinh tu đạo chớ có thối chí, nếu như thất vọng sẽ chẳng chăm sóc được cây cối trong vườn, cỏ dại mọc đầy, cây khô héo, chứng tỏ là gốc đạo đă bị suy nhược, tương lai chẳng thể đạt thành chính quả.
Dương Sinh: Đức Đế Quân v́ sứ mệnh hóa độ nên đă ân ban thật nhiều t́nh thương cho chúng sinh, công đức chăm nom săn sóc nguyên linh các sinh mệnh của đức Ngài quả là sâu dày và trải nhiều gian khổ.
Đế Quân: Vạn vật và tôi cùng chung một thể, mỗi hơi thở đều có sự tương quan, mừng lo cùng chung hưởng, hoa thở ra khí lành cho loài người hấp thụ, nhân loại thở ra khí trong cho cây cỏ hít hà, các loại sống trên mặt đất, nhu cầu giúp đỡ lẫn nhau thật là quá cần thiết, tạo hóa đă thần kỳ song sự giúp đỡ qua lại của vạn vật cũng chẳng thể nghĩ bàn.
Nếu nói là ta ḍm ngó tới chúng sinh chẳng khác nào nói chúng sinh cầu hưởng được nhiều phúc, trời đất tuy chẳng nói, song nh́n mặt mỗi người là có thể biết được tâm tính, mỗi hiện tượng chuyển biến đều không có ngôn ngữ để tŕnh bày. Nh́n hoa nở là biết mùa xuân đă về, lá rụng là biết mùa thu đă sang, kẻ câm không nói được song có thể dùng tay múa may để bày tỏ điều muốn nói, cho nên tâm truyền thắng lời nói.
Gió mưa sấm sét tinh cầu biến hóa, đó cũng là ḷng trời muốn chứng tỏ cùng chúng sinh để kẻ trí biết được khí sắc của người, để kẻ tu đạo hiểu rơ sự biến hóa của trời đất mà hành động tới lui không sai chệch. Những điều vừa nói trên hẳn là đă mở trí cùng giúp cho tâm linh của chúng sinh tiến tới cảnh thiên đường an nhiên lư tưởng.
Bây giờ để dẫn chứng cho thấy được sự thật, ta hướng dẫn Dương Sinh đi tham quan cảnh nguyên linh của các chúng sinh đă trở về sống nơi nguồn cội.
Dương Sinh: Cảm tạ ḷng thương của đức Mộc Công, chúng sinh dưới gầm trời phước đức lắm mới được nghe ngài thuyết pháp, chắc chắn họ sẽ reo mừng cảm kích tin tưởng tuân theo, đạo lớn chung cùng một thể, quả là chân lư vô cùng thực tiễn.
Đế Quân: Trời tức là cha mẹ, người là con do thần hóa thân, hiểu người tức hiểu trời, cha trời luôn luôn mong các con dưới chân ḿnh được sung sướng, nếu chẳng may con phạm tội, bị đày xuống địa ngục chịu h́nh phạt, khi trở về cha mẹ lại vui mừng thiết tiệc tẩy trần, giải nguy cho.
Do đó, nhân gian chớ lầm nghĩ là thiên đường quá xa, nếu như có kẻ tội ác đầy ḿnh chỉ cần sửa đổi, sinh mệnh mới ắt sẽ nẩy mầm lớn mạnh và thiên đường cũng sẽ đón rước lên. Chúng sinh dưới gầm trời tuy có rất nhiều người thành tâm tu đạo song t́nh h́nh của giai đoạn sau khi thành đạo đều hiểu một cách lờ mờ, hoặc mù tịt, hôm nay tôi đem sự t́nh bày tỏ để chúng sinh được rơ. Dương Sinh hăy đi theo tôi.
Dương Sinh: Đi theo đức Đế Quân, cảm thấy gánh th́ nặng mà đường lại xa, Thần Thánh phía sau lưng lại đang đuổi tới. Phía trước đột nhiên xuất hiện một số người phong thái hết sức phiêu dật, có kẻ tọa thiền dưới gốc cây, có kẻ thảnh thơi đi đi lại lại, nét mặt người nào người nấy đều lộ vẻ vui tươi, hào quang tỏa sáng trên đầu, giống hệt bức họa vô sầu vô ưu, quả là quá ham thích, xin hỏi đức Đế Quân, các vị tiên đó thuộc từng trời nào?
Đế Quân: Đó là chúng sinh tu đạo, sau khi đă liễu ngộ Đại Đạo Vô Cực, trở về được từng trời Ngũ Lăo, họ đang tiếp thu thêm linh khí cho hào quang viên măn để tiến tới cảnh giới Tam Thanh, hợp làm một với khí huyền huyền, chứng ngộ bản lai diện mục.
Dương Sinh: Nghe những lời dạy vừa rồi của đức Đế Quân, cảnh giới tối cao của đạo lớn cũng là nhất khí hỗn nguyên, nhưng tại sao “Bát Tiên” tức tám vị tiên vẫn thường giáng phàm lộ rơ tên cùng h́nh dáng, có phải đạo
hạnh của các vị đó chưa hợp nhứt nổi với nhất khí huyền huyền chăng?
Đế Quân: Cơi trời u mật, không thể dùng năm ba lời nói mà nói hết được, đạo quả của Bát Tiên đă tương hợp được Tổ Khí Huyền Huyền, như Phật nói: “Cùng hợp làm một” là các vị đó đă có bản năng tương hợp lại c̣n có năng lực phân khai.
Ư nghĩa của sự hợp với Tổ Khí Vô Cực tức Đại Đạo không phải là nhận chịu sự kềm chế của Vô Cực mà là có thể vượt thoát được sự trói buộc của Vô Cực, phân hợp tụ tan một cách tự nhiên. Tiên Thánh Phật khi đắc đạo, các ngài có thể sống tiêu dao ở mọi pháp giới, v́ thân đă siêu thoát, không c̣n bị ràng buộc bởi các vật “Tâm ta không c̣n chấp vào vạn vật, vạn vật làm sao c̣n vây bủa nổi ta”.
Các ngài sau khi ly khai nhất khí huyền huyền có thể sinh hoạt một cách độc lập như con cái tới tuổi lớn khôn, tuy có cha mẹ nhưng không c̣n sống nhờ cha mẹ v́ đă tự ḿnh sinh sống. Đạo lớn không câu nệ vào một pháp nào, v́: “Phóng ra ắt tỏa ngợp bốn phương cùng trời đất, thâu lại th́ lui về ẩn nơi kín đáo”.
Thánh Tiên Phật sau khi đắc đạo tuy đă thoát ly khỏi sự trói buộc của khí số, nhưng v́ các ngài c̣n nghĩ tới muôn vạn chúng sinh cần được cứu độ, do đó mà c̣n sinh hoạt trong cảnh khí số, cho nên mới đi chu du các tầng trời để gần gũi chúng sinh, để dễ dàng có dịp cứu độ chúng sinh.
Qua các h́nh thức giáng cơ bút để dạy đạo lư, đầu thai xuống thế gian đáp thuyền từ hoằng dương đạo pháp. Một người khi đă thành đạo, tâm nguyện của họ rất lớn rộng v́ tu đạo là: “Lănh sứ mạng cứu độ chúng sinh, không trốn chạy chúng sinh, phải thật gần gũi chúng sinh, không được xa rời chúng sinh”.
Chỉ những ai trong ḷng ôm ấp hoài băo trên mới thật xứng đáng là vị thầy của chúng sinh. C̣n những danh hiệu Tiên Thánh Phật chỉ là giả danh, ví như một kẻ quyền cao chức trọng, nhưng tới lúc cởi bỏ mũ măo cân đai há lại chẳng biến thành thường dân sao? Chúng sinh chớ nệ vào những h́nh thức đó mà vội đem ḷng kính nể mong gần gũi họ ngay.
Bởi Tiên Phật với người cùng chung một dáng vẻ nên ta phải xét cho tường. C̣n như nếu ta quá hoài nghi sợ sệt tránh xa cũng tự đánh mất cơ hội kết duyên cùng Tiên Phật, đă không lănh hội được những điều Tiên Phật dạy mà c̣n mất luôn cả cơ hội để ta có thể trở thành Tiên Phật. Tiên Phật chân chính luôn luôn t́m đủ mọi cơ hội để gần gũi chúng sinh, hóa độ chúng sinh.
V́ Tiên Phật nuôi hy vọng tất cả chúng sinh đều có thể trở thành Tiên Phật. Như bữa nay Dương Sinh thấy các vị Tiên Phật đều có linh khí phi phàm và hào quang ngời tỏa, linh khí của các vị đó hoàn toàn quang minh v́ đă đạt tới cảnh giới ngũ khí triều nguyên, sau khi thành đạo, sức đạo phát huy vô cùng lớn, nguyên linh hợp nhất với linh khí hỗn nguyên, các vị đó sẽ tùy duyên hiện thân hóa độ chúng sinh.
Sở dĩ các ngài phải tới đây để bồi bổ thêm khí nguyên linh th́ cũng giống như chúng sinh ở thế gian, phải tham dự khóa huấn luyện nào đó trước khi thực thụ nhậm chức, muốn cho tương lai được hoàn bị hẳn là phải biết thích nghi được với mọi hoàn cảnh, không hề sợ ma quỷ hăm hại, can đảm tiến lên.
Dương Sinh: Không rơ kinh nghiệm tu đạo cùng phương thức để có thêm linh khí của các vị đó ra sao?
Đế Quân: Hăy tiến tới phía trước, tôi sẽ mời một vị đạo trưởng công phu tu luyện đă đạt mức siêu tam giới tới để Dương Thiện Sinh phỏng vấn cho được tỏ tường, hầu giúp chúng sinh dưới gầm trời hiểu rơ quá tŕnh tu đạo, cùng cảm giác sau khi thoát xác lên tới thiên đường ra sao.
Dương Sinh: Các vị Tiên Thánh kia vị nào vị nấy hào quang tỏa ngời, vẻ vô cùng trang nghiêm ai gặp cũng cảm thấy thân thiện, ḥa nhă cùng kính nể. Xin đức Kim Tiên thuật lại kinh nghiệm lúc c̣n tại thế cũng như sau khi xuất thế để cho đệ tử được rơ?
Kim Tiên: Dương Thiện Sinh tới được nơi đây đă là may mắn, lại c̣n gánh thêm trách nhiệm phổ độ chúng sinh qua thiên chức viết sách Thiên Đường Du Kư thực quả phi phàm. Giờ đây tôi xin nhân cơ hội quư báu này thuyết pháp cùng chúng sinh.
Khi tôi c̣n ở tại thế gian, vốn là một kẻ buôn bán, tên tục là Chiêm, từ bé đă có ḷng sùng bái Tiên Phật, ham học kinh sách Tam Giáo, về sau nhờ bạn bè chỉ dẫn tôi đă t́m được thầy học đạo, nhờ sư Mông chỉ rơ bến mê, giác ngộ ngay được lẽ sống chết, tôi vô cùng sung sướng. Từ đó trở đi tôi nh́n cuộc đời bằng cặp mắt siêu nhiên, phát tâm nguyện cứu độ chúng sinh, ấn tặng các loại kinh sách.
Giúp đỡ những kẻ khốn cùng khổ đau, v́ tận lực làm như vậy nên tích tụ được nhiều công đức. Có một bữa tôi đọc được lời dạy trong kinh Thanh Tĩnh như sau: “Tuy gọi là đắc đạo, song thực ra chưa đắc”, chợt khai ngộ, cởi bỏ được hết những sự chấp mê trong ḷng từ năm sáu năm qua.
Trước đây tôi cứ đinh ninh cho rằng ḿnh đă đắc đạo, v́ sung sướng lầm tưởng như vậy nên nghĩ là sau khi chết, chắc chắn sẽ tới được nơi bấy lâu mong muốn. Nhưng khi đọc được câu: “Tuy gọi là đắc đạo song thực ra chưa đắc đạo”, tôi phải tự hỏi: “Ta đă đắc đạo chưa?”, v́ “có cứu độ được chúng sinh mà tự xưng là đắc đạo”.
Đạo là chân lư đại tự nhiên, mọi nhà đều được trời ban cho tính đạo, khi ấy tôi mới hiểu là mỗi hiện tượng đều giúp cho con người mở trí. V́ hiểu được như vậy nên tôi thấy rằng mọi h́nh thức bùa chú đều là tà đạo, có từ bỏ hết những thứ đó quay về nội tâm th́ nguyên linh ḿnh mới ḥa nhập làm một với vũ trụ cùng vạn vật.
Khi đó toàn thân mới biểu lộ rơ được dấu hiệu Phật, đôi tay trở thành vạn năng, mỗi câu nói ra đều là thần ngữ linh chú, không những giúp chính ḿnh mà c̣n ích lợi cho cả chúng sinh, kẻ bệnh tật nghe lời nói khỏi bệnh, Tiên Phật trên trời nghe tiếng cũng đều cảm ứng.
Do đó hai tiếng “đắc đạo” chỉ là danh từ, chúng sinh vốn ngốc nghếch, nếu như không chấp “danh” và “tướng” hẳn là họ sẽ chẳng c̣n biết nương tựa vào đâu để mà khởi sự việc tu hành. Vượt biển dùng thuyền nhưng khi tới bờ phải bỏ thuyền, c̣n nếu si mê khư khư giữ lấy là cố chấp chẳng thông.
Sau khi tôi giác ngộ được chân lư này, một mặt ráng thực hành, một mặt gắng truyền bá cho mọi người, những khi gặp dịp giải thích kinh điển tôi đều thuật lại lư đạo này đều được nhiều người tin theo, chỉ một số vị tiền bối chấp mê mới phản đối, kết án tôi là kẻ phá hoại truyền thống cùng chính pháp.
Song tôi không trách họ, v́ tôi biết rằng họ c̣n bị h́nh thức phàm trần trói buộc thân xác, bị tôn giáo gông cùm tâm linh nên chẳng đạt giải thoát. Lục Tổ Huệ Năng chỉ nhờ nghe có một câu nói của Ngũ Tổ Hoàng Mai như sau mà đại ngộ: “Không trụ vào đâu cả th́ tâm mới sinh” (Ưng vô sở trụ nhi sinh kỳ tâm).
Bởi vậy tôi phải luôn luôn phản tỉnh để gạn lọc tâm trần trược, ô uế cho thật trong lắng, kinh Thanh Tĩnh nói: “Tâm có thanh tĩnh mới vào được đạo, vào được đạo mới là đắc đạo”, có nghĩa là kẻ tu đạo không những phải tiến vào được đạo, mà c̣n phải vượt thoát ra khỏi đạo, không để cho đạo trùm lấp trói buộc, như vậy mới được coi là kẻ chính thức “đắc đạo”.
Suốt đời tôi dùng sự giác ngộ này để khơi mở “tự tính”, khai thông “tâm nhăn”, giống như ư bài kệ của Lục Tổ Huệ Năng: “Bồ đề vốn không cây, gương sáng cũng không đài, trước sau không một vật, nơi nao nhiễm bụi trần” (Bồ đề bản vô thụ, minh kính diệc phi đài, bản lai vô nhất vật, hà xứ nhạ trần ai).
Cùng bài kệ của Thần Tú: “Thân như cây bồ đề, tâm như đài gương sáng, luôn luôn cần lau chùi, để khỏi dính bụi trần” (Thân như bồ đề thụ, tâm như minh kính đài, thời thời cần phất thức, mạc sử nhạ trần ai). Hai bài kệ trên đây một nói không (vô), một nói có (sắc).
Phàm nhân nếu chấp một là sai, phải giác ngộ “không trung” là “diệu hữu”, “có” và “không” vốn là một, “sắc” và “không” chẳng phải hai, không nghiêng lệch về một bên nào mới nắm được “trung đạo”, có nắm được “trung đạo”, mới thâu gồm được cả hai phía, tránh khỏi sự giằng xé của hai đối cực, như vậy mới đạt “trung đạo” tức “tâm đạo”.
Những cây nguyên linh ở cung Đông Hoa cũng là cây bồ đề, tuy có thực song như ánh sáng, nh́n th́ có mà sờ chẳng thấy, cho nên c̣n gọi là “quang thân”, “diện thân” hay “pháp thân”, như ánh sáng và gió chẳng thể cầm nắm được nhưng sức mạnh lại vô cùng lớn lao.
Khi sống ở thế gian, tôi đă giác ngộ được là “chân ngă” ly khai với “giả ngă” chẳng khác nào thân thể cởi bỏ hết y phục, tâm tính lúc đó so sánh với lúc trước sống động tự tại hơn, v́ thân thể không c̣n bị áo quần bó buộc.
Thoát được nợ nần thân xác nhẹ nhơm, vẻ đẹp đẽ sáng tươi tự nhiên hiện ra trước mắt, tấm thân ngời tỏa hào quang phơi phới vượt qua cửa Nam Thiên nên đă trắc nghiệm được sự kiểm soát của chín cửa ải lửa, ánh sáng đạo vàng soi tỏ ngả đường Tiên Thánh, giúp tôi nh́n rơ phương hướng.
Kỹ thuật rẽ khúc quanh cua rất tài t́nh, mỗi khi gặp khó khăn về việc t́m phương hướng đều sử dụng địa bàn một cách thành thạo, nên việc đi đường không hề gặp khó khăn trở ngại.
Dương Sinh: Được nghe những điều đức Kim Tiên tŕnh bày đệ tử có cảm tưởng là việc tu đạo rất tốt đẹp, bởi vô cùng nhẹ nhàng thoải mái và thích thú, không rơ cảm tưởng của ngài khi ở cung Đông Hoa ra sao?
Kim Tiên: Cảnh giới này Dương Sinh đă trải qua hẳn cũng từng thấy ẩn giấu nhiều hơn là phô bày. Mục đích của sự tu đạo chỉ cầu được giải thoát, tính linh thơ thới, song trái lại đường đạo gặp nhiều nạn ma quỷ thử thách gian nan, nhưng sự thử thách này cũng là một cách rèn luyện chứ không có ư là ngăn trở việc lên thiên đường của chúng sinh.
Thân phải trở thành thân kim cương không thể phá hủy, v́ dầu là vật quư báu cách mấy song nếu không được rèn luyện cũng trở thành vô dụng. Người xưa nói: “Bất kinh nhất phiến hàn triệt cốt, yên đắc mai hoa phác tỵ hương” v́ càng lạnh càng thơm nức, càng luyện càng mạnh.
Tại cung Đông Hoa cũng phải tu luyện sao cho thanh khí đầy ắp ngũ khí, v́ ngũ khí triều nguyên sẽ khiến cho sức đạo của ḿnh mạnh mẽ thêm, như sức máy càng quay tít tốc độ càng gia tăng, thiên biến vạn hóa, tam thiên đại thiên thế giới qua lại dễ dàng.
Ở Đông Hoa Nhân Thiên đức Mộc Công nắm trọn quyền, khắp nơi thanh khí chan ḥa đầy ắp, chỉ cần tọa thiền hít thở, tự nhiên chung quanh linh thể tràn ngập linh khí Đông Hoa, đợi cho linh khí tràn đầy liền có thể bay thẳng lên cảnh giới Tam Thanh.
Đế Quân: Tính linh được thử thách tôi luyện là do linh thể của cá nhân bộc phát, nên tuy nói là bởi linh khí của Đông Hoa gia hộ, song kỳ thực là do bản thân kẻ tu đạo thể hội được linh khí Đông Hoa, v́ khi họ tới cảnh giới này sẽ dần dần cảm ứng được sự ảo diệu ở đây, th́ bản thân họ cũng tự phát ra được thứ linh khí này.
Người đời chẳng ngu, đă biết cầm đũa và cơm th́ hăy cứ ráng học tập đi, tự nhiên rồi sẽ có được năng lực này ngay, cầm bút viết chữ muốn có kĩ thuật tài t́nh gắng học cũng sẽ thành thạo, muôn việc đều có người chỉ dẫn, hoặc có khi tự ḿnh khám phá ra, chẳng có việc ǵ gắng thực hành mà không thành công.
Bởi vậy tính linh sau khi thoát ly khỏi túi da, không c̣n bị bó buộc, tất cả những năng lực bị đè nén đều hiển lộ, lúc đó học tập năng lực gia tăng mau lẹ. Gặp kỳ phổ độ tốt đẹp chúng sinh tu luyện công phu, tuy chưa đạt mức tận thiện tận mĩ song nếu tâm chí thành, chúng tôi sẽ cử minh sư xuống hướng dẫn, những người tu đạo thâm
sâu đều đạt tới cảnh giới cực cao vời.
Kẻ tu đạo không được tự kiêu tự đại, quá quan trọng hóa ḿnh để đến nỗi tính linh bị trói buộc khốn quẫn, khiến không thể giải thoát nổi. Những người tu đạo đó như đi vào hang cùng ngơ cụt, những ai theo họ quả là gặp phải tử lộ. Mong rằng chúng sinh khai mở được đại đạo tṛn đầy thông suốt, không c̣n một chút vướng mắc, đạt tới mức độ được hoàn toàn an nghỉ, mọi người đều có thể đi tới, không hề bị ngăn trở.
Nhưng làm cách nào để có thể cứu nổi những kẻ c̣n rớt lại phía sau? Trách nhiệm của các bậc thánh quả là
trọng đại, há bỡn được sao? Giống như một vị Kim Tiên, hành tŕnh tuy có chỗ vượt kẻ khác, thành quả đạt được cũng khác người phàm, tuy gọi họ là Kim Tiên kỳ thực cũng là một vị Phật mà thôi.
Dương Sinh: Như vậy việc lên thiên đường hoàn toàn do sức cá nhân cố gắng phấn đấu hay do trời ban ân phước?
Đế Quân: Tiên Phật lên được thiên đường, phải trải qua biết bao gian lao, tửu sắc tiền của ở thế giới h́nh tướng, cốt để thử thách cùng rèn luyện tâm tính chúng sinh. Có tự ḿnh làm chủ tể ḿnh mới không bị ngoại vật chi phối dẫn dụ, khi ấy ánh sáng của tâm mới phát ra mạnh mẽ, sức tấn công từ bên ngoài dù mạnh cách mấy cũng không nao núng, giống như nhà cửa xây cất kiên cố gió băo chẳng thể thổi sập.
Việc lên thiên đường giúp ta cơ hội khảo nghiệm và củng cố linh thể, linh khí tại các tầng trời Ngũ Lăo, Tam Thanh cùng Hỗn Nguyên sau khi hợp nhất lại tự phân tán một cách linh động để phụ trách các tầng trời, tâm chí nếu không thay đổi mới chính thức được kể là thành đạo.
Cho nên nói: “Chợ ồn ào luyện khách đạo, đời huyên náo thử người tu”, ư nghĩa câu nói trên đây thật là chí lư Thần Thánh Tiên Phật đều gặp nạn ma quỷ thử thách, đó chính là v́ việc lên thiên đường đă giúp các vị đó cơ hội để rèn luyện bản thân.
Chỉ c̣n trông cậy nơi sức đề kháng của chính ḿnh mới mong tránh thoát nổi ngoại lực xâm chiếm, do đó ma quỷ hành hạ cũng là Tiên Phật thử thách, do trời ban nhưng cũng tại người tự chuốc.
Tóm lại, việc lên thiên đường là cốt để bảo vệ và giúp đỡ linh thể đi lại được yên ổn, để tránh mọi thiệt hại nên mới cần phải giáo dục cùng huấn luyện kỹ như vậy. V́ tất cả chúng sinh vốn là một thể, cho nên ḷng thương xót của trời xanh đối xử với chúng sinh thực quả là vô tận.
Dương Sinh: Những điều đức Đế Quân vừa chỉ giáo thực quả là quá đúng, song không hiểu tại sao chúng sinh cứ gặp cảnh khốn khổ hoài hoài? Vả lại, không rơ một kẻ thân thể không c̣n toàn vẹn, liệu có c̣n đủ tư cách tu đạo nữa hay không?
Đế Quân: Con người vốn linh thiêng hơn cả mọi loài, do đó mà từ nhân đạo tu thành đại đạo rất dễ dàng, v́ trước kia tại cơi trời đă từng là chim kỳ, thú lạ, rồi sau đó trải qua khắp nẻo luân hồi, chịu đựng biết bao thử thách, cuối cùng mới tu thành.
Tất cả các nẻo luân hồi đều rất có t́nh, do đó việc Tam Tào phổ độ chính là muốn cứu giúp muôn loài được tốt đẹp hơn, do đó thân thể dẫu có bất toàn cũng chẳng ngăn trở việc thăng hoa tâm đạo, không những không bị ruồng bỏ mà lại c̣n nhận được ḷng thương cùng sự cứu độ nhiều hơn. Nếu như trái lệnh hẳn là phản bội ḷng lo lắng xót thương của trời đất đối với chúng sinh, đó quả là hành động của kẻ ngu si.
Nếu là kẻ gặp nhiều khổ nạn ở cơi thế gian, không chỉ do sự quả báo của những hành động ác đức ở kiếp này, mà c̣n liên hệ tới nhân quả của kiếp trước. Như vừa nói ở trên, đến ngay như Thánh Tiên Phật cũng c̣n phải trải qua những sự thử thách mới bảo tồn nổi phẩm giá, nên người nếu có chí tiến thủ đương nhiên phải đem hết sức ḿnh ra để mà vượt thắng mọi trở ngại.
Con người sở dĩ tạo nhiều tội ác là v́ kiếp trước chưa ngộ đạo và đạt giải thoát cho nên nghiệp quả chẳng buông tha theo sát kiếp này để báo thù và đ̣i trả sạch nợ nần. Nếu như giác ngộ được đạo lớn, phá vỡ được nhà tù giam giữ tâm linh ắt là nghiệp chướng sẽ tiêu tan mau lẹ, khi đó tâm lại sáng ngời, soi tỏ mọi cạm bẫy, xóa sạch mọi tai ương nguy khốn.
Kẻ đă có tiền “nhân” ắt sẽ sinh hậu “quả”, trong lúc trừ khử nguyên tố ác độc cần phải châm kim, uống thuốc cho nên cảm thấy vô cùng đớn đau thống khổ, song không được oán than. Tới khi khỏi bệnh mới hiểu việc lên thiên đường là để giải độc trị bệnh, đó chính là phương pháp luyện đạo để diệt trừ ác nghiệp.
Nh́n trâu ḅ ăn cỏ sống từng bầy, bị người đánh đập t́nh cảnh thật đáng thương, để trả nghiệp kiếp trước nên phải chịu sự khảo đảo, như thế là nó cũng tu đạo vậy. Chó ăn đồ ăn của người thí bỏ cho, đêm đêm ngủ ngoài sân để giữ nhà, ngày này qua ngày khác dốc tâm v́ bổn phận, lại một mực trung thành với chủ, như vậy cũng là cách tu đạo đấy.
Người đời nay được hưởng biết bao tiện nghi sung sướng, nào như ăn mặc, cư ngụ di chuyển mọi phương diện đều quá đầy đủ, có thể nói là nghiệp quả c̣n rất ít nên mới được hưởng cảnh vui sướng đến như vậy.
Do đó cần phải mau mau tu đạo, để cho đời sống tinh thần được tốt đẹp hơn cùng tránh khỏi cảnh đắm ch́m trong ṿng tửu sắc tiền tài, măi măi làm kẻ phàm nhân, hầu giữ bền được mối giao tiếp cùng đạo lớn Đông Hoa. Hy vọng người đời nghe xong những điều tôi vừa tŕnh bày đều cố gắng tu tiến về được nơi thắng cảnh Đông Hoa.
Tế Phật: Cảm tạ đức Đế Quân đă ba bốn lần khai đạo giải rơ bến mê, ban ân phước cho chúng sinh thật quá nhiều, giờ đây xin cáo từ.
Dương Sinh: Cảm tạ đức tiên ông Mộc Công đă nhọc nhằn chỉ giáo, bữa nay thu hoạch được bao điều dạy dỗ quư báu, được nghe thật nhiều tiếng trời khuyên cùng lời pháp răn, đệ tử đă được hưởng vô lượng hồng ân, chúng
sinh cũng được ban phát vô vàn phước đức.
Đế Quân: V́ trách nhiệm nên phải hết ḷng vậy thôi.
Tế Phật: Dương Sinh mau lên đài sen, chúng ta trở lại Thánh Hiền Đường.
Dương Sinh: Thưa con đă chuẩn bị xong, kính mời ân sư lên đường.
Tế Phật: Đă tới Thánh Hiền Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 634 of 1146: Đă gửi: 05 August 2010 lúc 12:54pm | Đă lưu IP
|
|
|
THIÊN ĐƯỜNG DU KƯ
HỒI MƯỜI SÁU
DẠO CUNG NAM HOA LẮNG NGHE
ĐỨC NAM HOA ĐẾ QUÂN THUYẾT PHÁP.
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 29 tháng 11 năm Kỷ Mùi 1979
Thơ
Hàn phong lẫm lẫm bách tùng thanh
Vạn trượng hồng ba thuyết pháp thanh
Huyền tráng tinh thần kim phục hiện
Công thùy vạn cổ tính danh hinh.
Dịch
Gió lạnh tùng thông tiếng thét gào
Lời ban pháp báu sóng dâng cao
Tinh thần tu đạo giờ hưng khởi
Thơm nức công danh vạn kiếp sau.
Tế Phật: Thầy Huyền Trang đời Đường qua phương tây thỉnh kinh, trải biết bao hoạn nạn mới đạt được mục đích. Ngày nay muốn hoàn thành sách Thiên Đường Du Kư để khuyên răn muôn đời th́ hành động này cũng đẹp ngang với hành động của ngài Đường Tam Tạng đi thỉnh kinh vậy.
Đường đi tới phương tây muôn ngàn yêu quái chờ đón cọp beo ŕnh rập, cứ tưởng rằng Đường Tăng bỏ cuộc v́ trở ngại dọc đường. Bởi nếu Đường Tăng thành công trong việc thỉnh kinh, Phật pháp sẽ lưu truyền muôn thuở, ma quỷ không c̣n đất sống, v́ vậy mà yêu quái thề quyết tâm gây sóng gió phá nát thuyền từ.
Song nhờ mắt trời soi rọi, kẻ hi sinh v́ chính đạo luôn luôn có thần hộ pháp đi theo bảo vệ, tuy Ngộ Không có tới bảy mươi hai chiêu biến hóa nhưng vẫn không vượt qua nổi ḷng bàn tay của đức Như Lai, v́ yêu ma tác quái, do đó mà thần chẳng hay quỷ chẳng rơ, thế mới biết tất cả đều do đức Như Lai nắm gọn trong ḷng bàn tay.
Chính khí trường tồn trong khoảng trời đất, tà khí chỉ xưng hùng xưng bá tại nhất thời, cuối cùng v́ phản lại đạo trời nên bị tiêu diệt. Trời cao nhân từ, v́ muốn cứu độ chúng sinh nên ân ban kinh báu, để làm sách lưu truyền muôn thuở, nên mặc dầu gặp ma quỷ phá phách song cuối cùng vẫn trở về được tốt đẹp, thế mới biết kẻ muốn hại người mà thời vận chẳng cho.
Trời muốn thử người trong một thời gian để xem có vượt thoát nổi những trở ngại gian nan không, việc lành khó thực hiện, đạo lớn khó tu, từ xưa tới nay lẽ này không biến đổi, mong các đệ tử của Thánh Hiền Đường có được tâm chí thành, hăng hái mạnh tiến trên con đường đạo, bốn phương đều ở tại trước mắt. Bữa nay đă tới giờ dạo thiên đường, Dương Sinh chuẩn bị lên đài sen.
Dương Sinh: Thưa con đă sửa soạn xong, kính mời ân sư lên đường. Không rơ bữa nay thầy đưa con đi thăm chốn nào?
Tế Phật: Bữa nay chúng ta tới cung Nam Hoa lạy chào ra mắt đức Nam Hoa Đế Quân... Đă tới cung Nam Hoa, chúng ta mau tới lạy chào ngài.
Dương Sinh: Nơi đây phong cảnh đẹp tuyệt trần hai hướng đông tây ánh sáng hồng lên rực rỡ, kỳ hoa dị thảo tràn ngập đất trời, chợt cảm thấy nóng ran, phía trước có một ṭa cung điện, trên có treo tấm biển đề ba chữ “Nam
Hoa Cung” tức cung Nam Hoa. Khí lửa nóng đột nhiên tràn tới không rơ tại sao?
Tế Phật: Phương nam thuộc hỏa, khí nóng vượng, nên con mới có cảm giác như vậy, ta mau tới trước làm lễ ra mắt đức Nam Hoa Đế Quân.
Dương Sinh: Thưa vâng, vào tới trong điện thấy một vị thần to lớn đang ngồi giữa điện, mắt hồng râu đỏ tỏa khí nóng khắp chung quanh cảm thấy ấm áp vô kể, có cảm tưởng nguyên khí tăng lên gấp bội. Kính lạy đức Nam Hoa Đế Quân.
Nam Hoa Đế Quân: Xin miễn lễ, Dương Thiện Sinh thuộc Thánh Hiền Đường bữa nay theo ân sư là Tế Phật tới thăm thắng cảnh Nam Hoa, tôi hết sức vui mừng, v́ muốn phổ độ chúng sinh dưới gầm trời mà các vị gắng tu tâm sửa tính, làm khách quư của thiên đường.
Tôi sẽ đem những bí mật của đạo lớn Nam Hoa tiết lậu trong sách Thiên Đường Du Kư để sửa đổi những quan niệm và hành động sai lầm của người đời, để chúng sinh sống theo phép tắc tự nhiên. Bất kể đi khắp đông tây nam bắc, nhất cử nhất động đều ứng hợp ḷng trời.
Để mỗi khi làm việc ǵ không bị sái quấy v́ tu đại đạo Nam Hoa phải đạt sự giác ngộ hết sức sâu xa, mới tránh khỏi bị ngoại cảnh mê hoặc khiến đi sai đường. Mong rằng những ai đang bồi hồi giữa ngă tư đường, phút này hăy cố trấn tỉnh tinh thần nghe tôi thuyết pháp.
Dương Sinh: Kính xin đức Đế Quân mở lượng từ bi thuyết minh rơ tất cả những sự huyền vi của Nam Hoa chân đạo để cứu độ chúng sinh.
Đế Quân: V́ tinh thần trách nhiệm tôi không thể khước từ, huống nữa nguyên linh chúng sinh vốn là một thể, lẽ đâu lại không cứu độ. Tôi với Ngũ Lăo là một, nơi cư ngụ là phương nam thuộc trời lửa bính, đinh và c̣n kêu là “Xích Tinh Tử”.
Tôi cũng cai quản luôn tâm và tạng nơi cơ thể chúng sinh, máu hồng chảy trong huyết quản duy tŕ sinh mạng chúng sinh, nhất cử nhất động đều cố gắng hết ḿnh để biểu lộ rơ tinh thần Nam Hoa. Mọi sinh hoạt của chúng sinh chẳng thể tách rời lửa.
Vào thời xa xưa chà đá, khoan gỗ để lấy lửa rồi thời thế đổi thay, lửa đá sớm tắt, nhiêu liệu củi gỗ của Lăo Mộc Công dần dần bị đào thải, ánh lửa đèn dầu không soi sáng nổi đường đời tối tăm hiện tại, bèn đổi thành đèn điện, ánh sáng phải cực kỳ mạnh mới soi tỏ nổi ngả đường tối tăm phía trước của thế nhân.
Lửa tiêu biểu cho sự quang minh, những nơi nào tối tăm, vạn vật tự nhiên mất sắc, bị đẩy vào vùng khí âm dày đặc kinh hoàng, tội ác thường xảy ra luôn. Ngày nay tôi muốn đem lửa thánh đó soi sáng nhân loại, để cho vạn vật loài nào ra loài ấy, tự hiện h́nh, xóa sạch mọi quan niệm mê lầm tối tăm, ác hiểm mới mong ra khỏi đêm đen, tiến tới chốn vinh quang. Không c̣n phải tránh né, để khỏi bị rớt xuống hang sâu.
Chúng sinh hăy mở rộng cửa tâm để cho mọi người nh́n rơ ḷng ḿnh th́ đó chẳng phải là chính niệm sao? Nếu như có dũng khí này hẳn là thâu được khí đỏ Nam Hoa, chắc chắn sẽ tránh khỏi mọi thứ bệnh tật, đạo sáng tỏa ngời.
Bởi v́ hỏa khí có tác dụng giải độc, trừ khốn, đă mở rộng được cánh cửa “pḥng tâm” không khí lưu thông, chủng tử ác niệm của độc chất ẩn náu bấy lâu nay bị hỏa khí thiêu đốt chẳng thể sinh sản nổi.
Đèn đỏ tại ngă tư đường đă bật sáng lại, nếu như không tuân theo luật lệ lưu thông, chỉ trong nháy mắt có thể gặp tai nạn, phản bội tín hiệu sắc lửa đỏ Nam Hoa, chắc chắn máu hồng sẽ đổ ra tràn lan trên mặt đất, ḿnh phải tự cảnh cáo ḿnh.
Khả năng tu đạo của chúng sinh phải như thế nào mới ứng hợp nổi điều kiện đ̣i hỏi của Nam Hoa? Tại trời Ngũ Lăo ngũ sắc luôn luôn hiển hiện, trong ngũ khí ngũ sắc không bị nhiễm, không bị khảo đảo mới đủ tư cách về được nơi đó.
Người tính hỏa sẽ tự đốt cháy cây nguyên linh của ḿnh, và kẻ ly khai ánh sáng chiếu rọi cũng bị lạc vào đường tối ám, tục ngữ nói: “Gần son ắt đỏ, gần mực ắt đen”. Do đó kẻ ly khai khí đỏ Nam Hoa tức là chính khí ắt sẽ đi vào đường đen tối không t́m được lối về.
Dương Sinh: Đức Đế Quân nói rất có lư, công đức của ngài quá lớn, xin ngài chỉ dạy diệu pháp vô lượng cho, đệ tử xin kính cẩn lắng nghe.
Đế Quân: Nam Hoa là tinh hoa của phương nam, tôi cư ngụ tại trời Ngũ Lăo, v́ thuộc trời lửa phương nam, thứ lửa này là lửa tam muội chân chính nguyên linh lúc bắt đầu thành h́nh nếu như không được tôi cho lửa, sợ rằng không thể luyện thành thánh thai, khiến họ giáng phàm gieo hạt, sinh ra muôn vàn chúng sinh, do đó nói:
“Chốn nào có lửa, là có linh khí của tôi tồn tại”. Lửa là nguyên động lực của hầu hết các khí cụ và sinh mệnh, không có “lửa” đun đẩy ắt “lực” không thể phát sinh. Con người sống ở trên đời, không đông tây chạy đôn chạy đáo th́ cũng nam bắc chạy tới chạy lui, đó là điềm sinh nam tử bắc.
Tâm và ngũ tạng trong cơ thể con người do tôi cai quản, v́ quá ham mê bươn chải, khi ngừng hoạt động ắt chết ngắt (phương bắc thuộc thủy nên thân thể sẽ hóa thành băng giá).
Dương Sinh: Kính hỏi đức Xích Tinh Tử, lai lịch của ngài là như thế nào?
Đế Quân: Tôi bởi Tam Thanh hóa thành, lấy lửa làm đời sống, do đó c̣n gọi là Hỏa Tinh Tử (v́ xích là màu đỏ, hỏa cũng màu đỏ). Lửa dưới thế gian do tôi hóa thân, hỏa khí cũng là nhiệt khí của chốn phàm trần, đại biểu cho thời kỳ sinh mệnh thịnh vượng, mùa xuân sinh ra, mùa hạ lớn lên, vạn vật cường thịnh khỏe khoắn.
Do đó nếu có xuân mà không có hạ, trời đất vạn vật tuy sinh song không thể tiến hóa trưởng thành. Lửa là vật báu đem theo bên ḿnh, củi lửa, đèn điện, b́nh điện, nồi điện, máy phát điện, sao Hỏa Tinh đều là vật môi giới của nguồn gốc lửa, phải nhờ vào nó mà nhân loại mới có được phương tiện sinh hoạt.
Xe điện, xe hơi, xe máy, tàu bè, nồi điện, tất cả đều phải nhờ lửa điện đun đẩy, cho nên nói: “Điện quang thạch hỏa” nghĩa là tiêu tan rất mau lẹ. Hiện thời chính v́ thiếu nguyên năng cho nên dầu hôi lấy từ giếng dầu dùng lửa đốt để sinh ra động lực. Thế mới hay lửa là nguyên năng của mọi động lực đồng thời cũng là nhiệt lực, xung lực, hoạt lực.
Dương Sinh: Hỏa Lăo là biểu trưng của sự quang minh, thế gian nếu như bị mất nó đi ắt là tối tăm lắm lắm, công đức của "hỏa đức" thực là lớn lao vô cùng, không rơ chúng sinh làm cách nào học tập được "hỏa đức" để mà tu đạo?
Đế Quân: Tôi không là đại đức, sự giáng lâm của tôi đă mang tới trần gian vô vàn ánh sáng cùng sức sống, tuệ quang tới vạn vật, phô bày hết mọi vẻ sáng tươi, xuyên thấu mọi vật từ cực nhỏ đến cực lớn để giúp mọi vật khỏi bị lạc vào đường mê.
Mọi người đều được trời ban cho khí ngũ hành song con người chưa đạt tới khí thái ḥa là bởi nếu không bất cập th́ cũng thái quá do đó mà ngũ khí không thể nào triều nguyên được, khiến cho tâm tính tṛn đầy khiếm khuyết lệch lạc. Bữa nay tôi đặc biệt đem khí ngũ lăo ra phổ hóa để cứu độ chúng sinh.
Bính đinh phương nam thuộc hỏa, ngũ thường tại cơi trời là thông suốt, ngũ sắc thuộc hồng, tại đất bốn mùa là hạ, thế gian Xích Đế hay Viêm Đế hóa làm Thần Nông, nhân luân ngũ thường thuộc lễ, thân xác tâm, huyết là chủ, ngũ giới dâm là chính. Những điều tŕnh bày ở trên cho thấy hỏa khí tiêu tan bởi những nguyên nhân sau đây:
1. Hỏa: Thời xưa dùng lửa đốt củi để nấu cơm, đốt đèn dầu để lấy ánh sáng, lửa ôn ḥa ánh sáng ít ỏi nên con người nh́n được xa. Ngày nay thay bằng đèn điện, điện khí sức sáng tuy mạnh mẽ chiếu xa cả ngàn dặm, song thiêu đốt luôn cả chính ḿnh, do đó mà nhiều người bị cận thị.
Năng lực ánh sáng của bản thân bị yếu kém hẳn đi, đó là nguyên nhân của ánh sáng mạnh làm cho tổn thương đến thần quang của chính ḿnh, tới ngày không c̣n ánh sáng đèn điện, ánh sáng của đèn dầu không c̣n giúp được người ta nh́n rơ cảnh tượng trước mắt, khi đó hỏa khí của nhân loại hẳn là tiêu tan.
2. Hanh: Thông suốt. Ngũ thường của trời nói: “Nguyên, hanh, lợi, trinh, kiền” tức là năm đức: “Nguồn cội, thông suốt, thuận tiện, bền vững, cường kiện”. Ngày nay thế gian khoa học kỹ thuật phát triển, giao thông tiện lợi, điện tín, điện thoại, báo chí, truyền h́nh, nước máy chảy tới tận nhà, tiệm ăn, tiệm bán vật dụng nhan nhản khắp các đường phố đô thị.
Phương tiện ăn mặc muốn là có tất cả, người người giàu có yên vui, muôn việc thuận lợi. Vật chất tuy thừa thăi song tinh thần thiếu thốn quá nhiều, xa ngàn dặm có thể nh́n thấy, cách tường lại không rơ tên tuổi, dạo ngoài đồng hoang, đi trong đường nhỏ không người ngăn cản; đi trên đại lộ trong thành phố sự đông đúc làm trở ngại giao thông.
Phương tiện quá dồi dào khiến bản chất trí tuệ linh hoạt của con người không c̣n nữa. Nấu cơm bằng nồi điện làm khả năng đun củi của phụ nữ mất đi. Nói chuyện bằng điện thoại khiến con người lười cầm bút viết thư, văn chương kém cỏi.
Nước máy chảy đến tận nhà không phải gánh nước khiến cơ thể yếu đuối, dùng xe hơi xe máy thay v́ phải đi bộ, tay chân thiếu vận động sinh ra suy nhược không thể chạy nhảy, cho nên nói thời đại tiến bộ song thực ra thoái bộ.
Khoa học kỹ thuật giúp đỡ con người các thứ máy móc trong mọi lănh vực, đồng thời cũng gây nên thảm trạng con người tán tận lương tâm, đời sống tinh thần hoàn toàn bị “vật hóa” đánh mất cả năng lực đời sống tự nhiên của con người, cho nên tưởng là khai thông được vấn đề nhưng thực ra đă làm cho vấn đề đời sống của con người càng ngày càng bế tắc.
3. Hạ (hồng, tâm, huyết): Hiện tượng của bốn mùa là xuân: sinh ra, hạ: lớn lên, thu: thâu lại, đông: ẩn tàng. Mùa hạ khí trời oi bức nóng như thiêu như đốt, muôn vật phát triển mau lẹ, cây cối bị nắng hạ đốt cháy nhưng con người lại biết đợi tới mùa xuân mới đi dạo mát dưới bóng cây.
Người đời nay sự dinh dưỡng quá dồi dào, khí huyết thịnh vượng đến nỗi gây thành khí giận dữ hung bạo. V́ ăn nhiều thịt cá, dầu mỡ tích tụ thân xác ph́ nộn, cho nên mới tới tuổi trung niên đă phải t́m phương pháp chữa bệnh mập. Tuy mặt mũi hồng hào song bị thiêu trong lửa, tâm trạng bệnh hoạn, óc đầy ứ máu bệnh tật liên miên.
Lại thêm nạn xe cộ chạy quá nhanh chỉ trong nháy mắt có thể gây ra tai nạn, xương thịt tan tành, máu tươi lênh láng, tất cả đều do hiện tượng khí nóng mùa hạ bạo phát.
4. Lễ: Phương nam thuộc hỏa, ngũ thường là lễ ngũ giới chủ về dâm. Hỏa động ắt vô lễ, hỏa sinh ắt ham muốn. Đem lửa vô minh đốt cháy tiêu rừng công đức, không cẩn thận lửa giận bốc lên gây ấu đả, đâm chém nhau bày ra cảnh chết chóc, do đó con người cần phải dùng "lễ" đối xử với nhau để cho đời sống thái b́nh.
Kẻ tu đạo lửa vô minh bốc dậy, thiên tính cháy bùng, tâm địa chấn động, đem rừng cây công đức trồng được đốt thành tro, v́ vậy phải thâu giữ lửa dẹp hung bạo để bảo tồn tính đạo. Nam nữ mê cảm máu thịt cơ thể, lửa dục bốc dậy đương nhiên phản lễ giáo, vượt quy củ, lửa bốc gỗ cháy mà kết quả là do cây sinh ra, lửa dục không ngăn cấm, lửa đốt cháy núi Linh Sơn, đáng tiếc lắm thay! Một trái trên cây cũng chẳng c̣n.
Sở dĩ con người phải tôn trọng lễ khi hành xử là cốt đem "lửa dục" hóa thành "lửa thánh", rồi đem lửa đó soi sáng cho kẻ khác, hướng dẫn chúng sinh cần phải chế ngự được hỏa tính, đạo quả kiên cố mới có thể đạt tới tinh hoa của hỏa khí Nam Hoa.
Trên kia là thế giới hiện tượng lưu hành của hỏa khí, lửa có thể giúp người nhưng đồng thời cũng có thể hại người, phải biết ứng dụng một cách linh diệu mới mong bảo tồn nổi tâm vậy. Giờ tôi xin hướng dẫn Dương Sinh đi thăm những thắng cảnh diễm ảo và kỳ bí Nam Hoa.
Dương Sinh: Cảm tạ đức Đế Quân đă hết ḷng chỉ giáo, đệ tử rất mong được thấy cảnh ảo diệu Nam Hoa. Đi theo đức Đế Quân tưởng là đang được thám hiểm vũ trụ thần bí, cớ sao tạo vật lại có thể xây đắp được những kỳ công như thế này, không một khía cạnh nhỏ nào có thể che nổi...
Tới nơi phóng tầm mắt nh́n khắp bốn phía, ánh sáng màu hồng tỏa ngập, núi phía bên phun lửa, chất lỏng từ trong chảy ra lai láng, đó chẳng phải là núi lửa sao?
Đế Quân: Đúng đấy, đó là hiện tượng núi lửa bạo phát, chất lỏng từ trong chảy ra chính là hỏa tinh tử cũng c̣n gọi là “địa nhiệt năng” tức sức nóng của đất. Nam Hoa là nơi cư ngụ của “Hỏa Lăo” tức lửa già cho nên nơi đây khắp chốn hỏa khí đầy ắp.
Nếu như hỏa khí tiêu tan ắt cơi Nam Hoa này trở thành lạnh giá và biến sắc, người đời chớ sợ sự khảo đảo của lửa, v́ đây là quá tŕnh thành đạo mà chúng sinh phải trải qua.
Núi lửa suối nước nóng ở trần gian cũng là tinh hoa của Nam Hoa. Chất lỏng từ trong núi lửa chảy ra cũng giống như tâm tạng trong cơ thể con người lúc dao động, máu cũng là chất lỏng trong núi lửa, khi nó đông đặc con người ắt chết ngắc. Nguyên liệu của lửa là các loại xăng, dầu hỏa, điện lực, than đá, củi không một cá nhân nào có thể từ chối nó trong cuộc sống hàng ngày.
Trong gia đ́nh nào cũng phải dùng điện, dùng xăng để nấu cơm, đun nước, thắp đèn, chạy xe, tác dụng của nó là dùng lửa đốt để sinh nhiệt. Linh khí của Nam Hoa tràn ngập trần gian, giúp ích cho chúng sinh rất nhiều. Người
đă được trời đặc biệt hậu đăi nên mới được hưởng t́nh cảm nồng nàn tới mức đó.
Nhưng khốn nỗi con người lại chỉ nghĩ tới những cái lợi lộc riêng tư, không chịu hỷ xả lấy một chút t́nh, con người âm mưu chiếm đoạt trọn thế giới, bản thân không hề muốn tốn một chút nhiệt huyết. Chỉ biết vơ lấy chứ chẳng hề nghĩ tới cho đi, muốn vét tất cả nhưng rốt cục sẽ bị mất tất cả, thật là ngu xuẩn vô cùng.
Người chuyên dùng phí linh khí Nam Hoa không hề biết giữ ǵn, do đó mà hiện nay đang gặp phải nguy cơ thiếu hụt nhiên liệu uy hiếp. Như đốt một cây xong có trồng thêm một cây mới ngay cũng c̣n phải đợi một thời gian khá lâu v́ "xây dựng th́ khó mà phá hủy th́ dễ".
Do đó hy vọng người đời phải lo tu nhân tích đức cho thật nhiều để tránh nạn phúc hết họa liền đến (phúc tận họa lai). Nếu như chăm lo giúp đỡ cùng an ủi kẻ khác tất nhiên ḿnh sẽ được người khác thành tâm nghĩ tới ḿnh, đó chính là sự hồi quang phản chiếu tức là ánh sáng phản chiếu ngược lại.
Hăy triệt để thi hành nghiêm chỉnh bốn điểm dưới đây để tự làm cho ḿnh thêm phong phú:
1. Nam Hoa là loại sinh mệnh trưởng thành, không phải là thứ sinh mệnh èo uột khô cằn vô vị. Nam Hoa như mộ thanh niên đă trưởng thành khôn lớn, khí huyết bừng bừng sôi sục, nhiệt t́nh chan chứa, đời sống vô cùng sinh động.
Phải đem nhiệt t́nh chiếu rọi cùng sưởi ấm tha nhân để biến đổi sự tối tăm lạnh lẽo của những hành vi vị kỹ. Nhiệt t́nh như lửa có thể soi sáng cho kẻ khác, song ngược lại cũng không thể thả lỏng bừa băi, v́ giỡn với lửa sẽ bị lửa đốt cháy thành tro.
2. Đêm tối phải xách đèn mà đi, đó là xin ánh sáng Nam Hoa soi đường để khỏi bị rớt xuống ng̣i, đụng vào cột điện. Lửa cũng là “thần minh” của người, người không thể xa rời lửa. Song loài người lại thường tiêu diệt lửa đèn, để rồi trong bóng tối có những hành động xấu xa làm thương tổn tới lẽ trời, phản bội đạo đức, trái tim ăm ắp máu hồng trở thành trái tim khô cạn. Con người cớ sao lại có thể đoạn tuyệt với khí lành Nam Hoa như vậy được!
3. T́nh buông thả khí huyết tổn hại v́ hỏa khí hao phí quá độ, gây thành sự thiếu hụt nguyên năng nguy hiểm. Khí huyết của con người vốn phong phú, nếu như không biết tiết chế, mới tới tuổi trung niên chưa già mà đă suy bại, thân thể yếu đuối sinh nhiều bệnh tật, cho nên phải quư báu ǵn giữ khí huyết của ḿnh để tránh cái cảnh đèn lụi tắt v́ cạn dầu.
4. Người đời phải hết ḷng chăm lo thắp sáng ḿnh để rồi soi sáng cho kẻ khác, Nam Hoa chính là cảnh tượng tự đốt sáng để sinh mệnh của ḿnh ngời tỏa ánh sáng hầu xua đuổi được đám mây mù bao phủ. Soi sáng ngàn dặm để cho người khác thấy rơ phương hướng, và chính ḿnh cũng tránh được sự lầm đường lạc lối.
Như ngọn đèn đường tuy nói là để soi sáng cho người đi đường, song kỳ thực lại chiếu sáng cho chính ḿnh. Do đó con người cần phải hy sinh cái ta nhỏ bé của ḿnh để cứu độ quảng đại chúng sinh, cá nhân ḿnh chỉ là một que củi cháy, hăy đem sinh mệnh nhỏ bé đó thắp sáng “tâm đăng” tức ngọn đèn trong ḷng cơ thể mọi người để có thể cháy lan tới cả sao hỏa tinh.
Hỏa khí của mỗi cá nhân đều có liên hệ tới khối hỏa khí lớn lao chung do đó sau khi đă chết đi rồi lại tái sinh. Toàn thân thần hỏa là cả một khối nhiệt lực, chuyên làm công việc cứu đời giúp người, người đời không dám gần, ngược lại thần hỏa không hề sợ hăi tận lực đốt sáng hỏa khí trong thân.
Người đời phải học tập tinh thần này mới có thể duy tŕ được linh mệnh thiêng liêng của ḿnh để măi măi không bị tiêu diệt.
Tế Phật: Việc dạo thăm cung Nam Hoa tạm dừng tại đây, thầy đưa Dương Sinh trở lại Thánh Hiền Đường nghỉ ngơi, ngày khác lại tới thỉnh giáo đức Đế Quân. Có điều chi thất lễ, kính xin đức Đế Quân rộng lượng tha cho.
Đế Quân: Tinh thần Dương Sinh đă mệt mỏi, bữa khác tôi lại xin thuyết pháp tiếp. Tiễn hai vị trở lại Thánh Hiền Đường.
Dương Sinh: Có điều chi sơ suất kính xin đức Đế Quân tha thứ. Con đă sửa soạn xong, kính mời ân sư lên đường.
Tế Phật: Đă tới Thánh Hiền Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 635 of 1146: Đă gửi: 05 August 2010 lúc 9:28pm | Đă lưu IP
|
|
|
THIÊN ĐƯỜNG DU KƯ
HỒI MƯỜI BẢY
LẠI DẠO CUNG NAM HOA LẮNG NGHE
ĐỨC NAM HOA ĐẾ QUÂN THUYẾT PHÁP.
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 13 tháng Chạp năm Kỷ Mùi 1979
Thơ
Thế đạo kiêu ly ư cảm hàn
Tu thân kháp tự luyện kim đan
Nhân t́nh lănh noăn tùy tha khứ
Phật Tổ tâm hoài thường hỷ hoan.
Dịch
Thế đạo nổi trôi giá buốt hồn
Tu thân giống hệt luyện kim đơn
T́nh đời ấm lạnh do ta chuốc
Phật Tổ từ tâm chẳng khổ buồn.
Tế Phật: Khí trời lạnh lẽo, mọi người đều lười ra khỏi cửa, chỉ thích nằm trên giường ấm áp. T́nh đời vốn ấm lạnh, tới khi thất thế tiền của không c̣n, bạn bè người thân chẳng ngó ngàng, nhà cửa trở thành vắng vẻ lạnh lẽo.
Nhưng nếu đột nhiên gặp thời trở nên giàu có ắt là khách khứa tới lui thăm hỏi không ngớt, hết biếu vật này lại tặng vật nọ, vui vẻ hả hê, do đó nói: “Gấm đẹp thêm hoa khắp nơi có, cứu người khổ sở thế gian không”. Bởi vậy: “trời lạnh lẽo không một bóng người, trời ấm áp người ta đông nghẹt”.
Cớ sao chốn địa ngục giá băng lại đông nghẹt người, nơi thiên đường ấm áp lại vắng khách tới thăm? Nguyên lai chốn náo nhiệt đó là hố sâu tối ám chứa nhiều tội lỗi, c̣n nơi đạo tràng thanh tĩnh lại hiển lộ rơ thang trời mây xanh.
Do đó nơi nhiệt náo tự nhiên vong thân, bước đi loạng choạng, dễ té xuống địa ngục tối tăm; c̣n nơi đạo tràng thanh tĩnh hồn tĩnh luôn thức giác, đi đứng vững vàng dễ t́m được sự quang minh để lên chốn thiên đường ấm áp. Do đó t́nh người nồng ấm không ngăn trở tâm đạo của ḿnh, bởi vậy cần phải luôn luôn tin tưởng là:
“Lạnh càng vững mạnh, ấm càng phấn chấn” th́ chốn thiên đường cực lạc chắc chắn chúng ta sẽ được ngao du. Bữa nay đă tới giờ dạo thăm thiên đường, Dương Sinh mau lên đài sen, chuẩn bị khởi hành.
Dương Sinh: Con đă sửa soạn xong, kính mời ân sư lên đường...
Tế Phật: Đă tới cung Nam Hoa, Dương Sinh xuống đài sen.
Dương Sinh: Lúc ở tại thế gian đă cảm thấy khí trời lạnh lẽo khiến người run bần bật, tới cung Nam Hoa lại ấm áp vô cùng, thiên đường và thế gian tại sao khí hậu lại khác nhau như vậy?
Tế Phật: Đây là thắng cảnh Nam Hoa nên hỏa khí thịnh do đó con cảm thấy ấm áp hơn.
Dương Sinh: Căn cứ vào lư thuyết th́ thiên đường bốn mùa đều là xuân, không lạnh không nóng, cớ sao ở đây lại c̣n có hỏa khí? Chư Tiên Thánh ở dưới áp suất của hỏa khí quá thịnh này, tính t́nh liệu có tránh khỏi nóng nảy chăng?
Tế Phật: Nếu thiên đường bốn mùa đều là xuân th́ thế gian gặp lúc thời tiết nóng bức, có lẽ Tiên Phật ẩn ḿnh ở nơi mát mẻ tại cơi trời, không dám xuống trần gian chăng? Từ muôn ngàn kiếp trước tới nay, những người tu thành Tiên thành Phật đều có kinh nghiệm trải qua các loại khí hậu nóng lạnh trái ngược nhau nên có đầy đủ năng lực đề kháng ma lực ngoại giới xâm nhập và vây khốn.
Con thấy hỏa lực ở đây quá mạnh là bởi v́ con chưa thích ứng nổi hoàn cảnh ở thiên đường, c̣n Tiên Phật đều đă tập sống quen nên nóng mấy cũng không c̣n cảm thấy nóng nữa.
Như người phương nam di cư lên phương bắc, chắc chắn lúc đầu sẽ không chịu đựng nổi tiết trời băng giá, nhưng nếu sống một thời gian lâu, tự nhiên sức chịu lạnh sẽ ngang với người bản xứ, không c̣n cảm thấy quá lạnh giá nữa, ngược lại nếu trở về vùng nóng bức ắt lại cảm thấy khó chịu ngay.
V́ vậy không ra công tu luyện, đương nhiên sẽ gặp hỏa tai, Tiên Phật làm sao có thể giáng phàm cứu độ nổi? Người th́ thoát nạn mà Tiên Phật lại bị thiêu đốt há chẳng đáng nực cười sao?
Dương Sinh: Được nghe những lời ân sư vừa chỉ giáo đột nhiên con đại ngộ, nguyên lai cảnh h́nh h́nh sắc sắc được sắp bày ở thiên đường là v́ chúng sinh. Phật nói tất cả đều là không tại sao tây phương lại c̣n có bảy vật báu là: vàng, bạc, ngọc lưu ly, ngọc pha lê, ngọc san hô, ngọc trân châu, ngọc mă năo? Đức Thế Tôn vốn nói: “Phàm có tướng là hư huyễn” há chẳng mâu thuẫn sao?
Tế Phật: Đệ tử Phật nếu như chấp mê văn nghĩa hẳn là Phật pháp vô phương t́m kiếm nổi.
1. Đă nói tất cả đều không (nhất thiết giai không) tại sao c̣n có Thế Tôn, Như Lai, Quán Âm, Văn Thù, Phổ Hiền bồ tát được? Bởi vậy đệ tử của Phật không được sinh tâm ngạo mạn khi thấy những cảnh h́nh tướng mô tả trong sách Thiên Đường Du Kư này, nếu như phỉ báng h́nh tướng ở đây th́ chẳng khác nào phỉ báng tượng Phật ở trong chùa vậy.
2. Ánh sáng và hỏa khí vốn quư báu ở chốn thiên đường, đồng thời cũng là tinh hoa linh khí của trời đất, thiên đường sở dĩ hấp dẫn thế gian là v́ người đời nghĩ rằng lên thiên đường không ăn cũng chẳng sao, ư nghĩ này tuy tốt nhưng không tưởng.
V́ các chúng sinh về được cơi Phật đều không hề có những sự tham muốn đó của người đời, sở dĩ tại thế giới cực lạc có hằng hà sa số châu báu, chúng sinh ở cơi Phật cũng không cho là quư. Tất cả những ǵ mà thế gian mong ước tại thiên đường đều có cả, song không sinh ḷng ham muốn nên cuối cùng tâm thanh tĩnh an nhàn, cuộc sống tiêu dao.
Người đời coi vàng bạc là quư báu v́ nó hiếm hoi, c̣n như nếu sỏi đá trong sông đều là vàng th́ hẳn người coi vàng rẻ như rác, và lại coi thứ khác là báu vật. Phật có sức biến hóa vô cùng, muốn ǵ có nấy nên không sinh ḷng ham muốn.
Tất cả những ǵ có đều là hư vô, đó là chân nghĩa Phật, chúng sinh đă giác ngộ chưa? Sở dĩ nói chư Tiên Phật ở trong cảnh giới quá nhiều hỏa khí như vậy nên hàm dưỡng được tính t́nh và hiểu biết được thiên cơ, nóng lạnh tự biết, tu dưỡng được tốt, lửa vô minh tuyệt đối không nổi dậy. Chúng ta mau tới lạy chào ra mắt đức Nam Hoa Đế Quân.
Dương Sinh: Ân sư quả là tinh thông tam muội, pháp Phật vô biên đă giúp đệ tử mê lầm của Phật giác ngộ mau lẹ, chân ngôn Phật pháp vô thượng này đủ sức dạy dỗ đời sau... thấy đức Nam Hoa tuy toàn thân rực lửa nhưng lại không cảm thấy nóng một chút nào quả là sức lửa cao sâu.
Lạy chào ra mắt đức Nam Hoa Đế Quân, bữa nay đệ tử lại theo ân sư tới đây, kính mong đức Đế Quân khai mở lẽ đạo siêu diệu để hóa độ chúng sinh.
Đế Quân: Lành thay, tôi biết Dương Thiện Sinh thắc mắc không hiểu tại sao toàn thân tôi rực lửa mà vẫn không bùng cháy? Ha ha, bởi v́: “Không biết rơ mặt thật của núi Lư Sơn, chỉ nhờ có thân ở tại núi này”.
Tôi là “Lăo Hỏa” tức lửa già bính đinh Nam Hoa, khối hỏa khí thấm nhuần khắp tam thiên đại thiên thế giới, khối lửa này người đời không thể chạm tới được, như đá nóng chảy thành nước, người đời đụng phải ắt bị bỏng cháy đớn đau, song bản thân đá nóng chảy chẳng hề động tâm, cho nên nói:
“Ánh lửa không biết nóng, thiêu đốt thân ngoài thân”. Con người vốn đều có tâm Phật tính đạo, song bản thân lại vô t́nh chẳng hề hay biết. “Là Phật mà quên Phật” cho nên phải “đốt cháy tiêu tượng Phật bằng gỗ mới hiển lộ Như Lai chân thực”. Kẻ mê hướng ngoại cầu đạo cuối cùng ĺa bỏ nguồn cội, sống chết đọa đày, quên mất đường về.
Do đó người đời phải “ngoài th́ lạy Phật ở trong chùa, trong th́ tu kim thân”. Như tôi biết rơ bản thân hỏa khí chiếu cùng khắp bốn phía, biết rơ ḿnh ắt không c̣n nghi ngại, hiểu rơ người ắt không bị tổn hại, nếu như ḿnh bố thí tiền của cho người, tuy bị tổn phí vật song tâm được vui vẻ, đó gọi là tự đốt cháy chính ḿnh để soi sáng cho người, mắt phàm nh́n thấy cho là bị tổn thất nhưng mắ huệ nh́n lại cho là vô hại.
Dương Sinh: Người đời một sớm bị cảm mạo hỏa bốc bừng bừng có nên t́m thầy chạy thuốc để giải nhiệt không?
Đế Quân: Những điều vừa tŕnh bày ở trên đă cho thấy hỏa nhiệt của ḿnh sẽ không làm tổn thương đến bản thân đạo thể, đó cũng là lẽ đạo. Sức nóng trong cơ thể nếu vượt quá ba mươi bảy độ gọi là phát nóng ắt phải t́m thuốc trị liệu để cho nhiệt độ xuống thấp tránh cho năo bộ cùng ngũ tạng khỏi bị thiệt hại.
Do đó có thể kết luận, cơ thể con người sức chịu nóng có hạn, nhưng hăy coi ngói chịu nóng chẳng hề sợ lửa thiêu đốt, bởi v́ nó vốn là vật ở trong ḷ nung gạch nên thấy lửa chẳng hề sợ hăi. Lửa Nam Hoa căn cứ theo năng lực của người mà truyền trao nên không làm hại người.
Dương Thiện Sinh hỏi tại sao lửa lại không đốt cháy thân thể tôi là v́ chính tôi phát ra lửa, nên lửa chẳng thể làm hại tôi. C̣n nếu như tôi tự hại tôi th́ lại là phản bội đạo trung dung mất rồi, giống như kẻ có năm phần sức lực lại đem sử dụng tới sáu phần chỉ v́ quá độ mà sinh ra nguy hiểm chẳng thể lường.
Tu đạo cũng giống hệt như vậy, ta phải tập luyện cách nào cho vừa đúng với sức của ta, rồi đạo lực cứ như vậy mà tiếp tục tu tiến, phải tôi luyện tới mức được như lửa chịu nóng để cả trăm độ cũng chẳng hề hấn ǵ. Cứ chậm tiến từng độ một, chờ ngưng thử luyện th́ mới khiến bản thân tiến bộ được về sức chịu nóng.
Cho nên có câu nói về kẻ sau khi đă thành đạo: “Vào lửa chẳng chết cháy, vào nước chẳng chết ch́m” như vậy há chẳng công phu lắm sao? Con người mà không vượt thoát khỏi số mệnh, cứ mặc cho bị số mệnh trói buộc đó là kẻ phàm phu.
Tiết trời giá buốt, có kẻ mặc áo da, áo lông mà vẫn c̣n cảm thấy lạnh, có kẻ chỉ một manh áo mỏng che thân mà vẫn chẳng thấy rét. Cũng là thân người, nhưng lại mạnh yếu khác nhau, sức chịu đựng tự nhiên khác biệt. Do đó người đời phải làm cách nào phá tan được trở ngại cảnh giả t́nh đời cùng sự vây hăm của kiếp nhân sinh mới có được công phu tu đạo.
Bữa nay Dương Sinh tới cung Nam Hoa, tôi v́ chúng sinh mà thuyết pháp để giúp chúng sinh phá được mê lầm, hầu thích ứng nổi hoàn cảnh hỏa khí Nam Hoa, đó là vấn đề thiết thân của kẻ tu đạo vậy.
Dương Sinh: Những lời chỉ giáo vàng ngọc của đức Đế Quân vừa rồi đă mở trí cho đệ tử rất nhiều.
Đế Quân: Tôi không mở trí mà là dùng một mồi lửa đốt cháy tan tành sự tối ám để xem Dương Sinh có chạy nổi không?
Tế Phật: A ha, kính xin đức Đế Quân nương tay cho, sự tối ám đó c̣n đang tạm trú, nếu ngài đốt cháy nó biết cư ngụ nơi nào?
Đế Quân: Nếu tôi không dữ một chút, hẳn c̣n tưởng là đang nằm trên giường êm ấm. Tôi quyết dùng lửa đốt, cũng chẳng cần đóng kín các cửa, chẳng cần mặc quần áo ấm, như vậy thật là tiện lợi, đă mau khô lại ấm áp.
Tế Phật: Muốn ngăn không thể được, lửa nóng của ngài giúp nó ấm áp, nó sẽ sợ hăi chịu không nổi, c̣n Dương Sinh có cảm nghĩ thế nào về những điều đức Đế Quân vừa tŕnh bày?
Dương Sinh: Thưa ân sư, con nghĩ là đức Đế Quân muốn thử con để xem con giác ngộ được ít hay nhiều? Giờ con xin tŕnh bày về những điều hiểu biết của con để nhờ hai vị đạo cao đức rộng chỉ giáo dùm con.
1. Đức Đế Quân muốn dùng lửa đốt cháy ḷng tham dục của đệ tử là muốn đệ tử thấy rơ được chân bản ngă của đệ tử. Kẻ ở trong lều tranh có ư nghĩ là được che chở an toàn, ở đó lâu sẽ sinh ra tính ỷ lại, không chịu đề cao cảnh giác.
Nếu như trộm lén vào lấy đồ, lục lọi đáy rương ngăn tủ là nơi cất giấu vàng bạc, chính là mục tiêu mà kẻ trộm thường ḍm ngó, nếu như rút lui khỏi chốn sinh hoạt ganh đua tự nhiên chẳng cầu tiến bộ, đức Đế Quân muốn đem ḷng tham dục của đệ tử đốt cháy đi là có ư muốn cho kẻ trong khi được che chở bao bọc đột nhiên giác ngộ mà tự hỏi rằng: “ḿnh có cần ở tại đó không?”.
B́nh thường nhận lầm nhà là chủ, lúc đó nhận “ta" là “ḿnh”, tự nhiên phát hiện ra được cái “chính ta”. Không c̣n một chút ǵ che lấp lời nói và hành động mới cẩn thận coi chừng, v́ sợ nhiều con mắt ḍm ngó cái xấu, khi đó “thực tướng sinh mệnh” mới lộ rơ ra, nên xa rời được tất cả mọi giả tướng.
2. Đức Nam Hoa Đế Quân dùng lửa đốt cháy ḷng ham muốn phủ che của đệ tử cũng giống như lời Phật dạy: “Ba cơi chưa yên giống như nhà lửa”, thứ lửa đó thiêu đốt chẳng một ai có thể cự nổi, người ta gặp hỏa hoạn đều lo chạy trốn, khi đó mới giác ngộ được là: “Việc đời chẳng bền vững, sống chết mới là việc lớn”, vất bỏ tất cả, chỉ
cầu sự sống sót.
Điều này đă mở trí cho những kẻ tu đạo hiểu rằng không được ỷ lại vào sức bên ngoài, phải tự t́m đường sống, nếu không khi hoàn cảnh bên ngoài biến đổi th́ thân mệnh ḿnh nương tựa vào đâu? Những điều đệ tử vừa tŕnh bày chẳng hiểu đức Đế Quân xét thấy ra sao?
Đế Quân: Hay lắm, gian lều tranh giả tạm chớ ngu ngốc ở lỳ, lười biếng chẳng chịu bỏ đi, trời che đất chở tức là ngôi nhà lớn, lại c̣n ban cho sương ngọt, gió mát với mưa lành để có thể trồng tỉa mọi thứ ngũ cốc và hoa màu, không có lửa to và nước lớn đó là ngôi nhà vàng vậy.
Những điều Dương Sinh vừa tŕnh bày rất ứng hợp với những ǵ tôi nghĩ, lời nói siêu diệu có ẩn chứa thiên cơ, chúng sinh nếu lănh hội được sẽ đắc đạo. Tính linh của chúng sinh nếu như giao tiếp được cùng tôi th́ có thể an tĩnh được tâm thần ǵn giữ được khí lửa đỏ tỏa khắp châu thân.
Có lời tụng rằng:
Chu thiên tam khí Trời son ba khí
Nam thượng ngọc môn Cửa ngọc phương nam
Trung hữu đại thần Trong có đại thần
Xích đế linh quân Xích đế vua thiêng
Y chu đái phù Phù hiệu áo son
Phi văn vũ quần Phấp phới quần lông
Giá thừa xích long Cỡi trên lưng rồng
Ngọc dư chung vân Xe ngọc lướt mây
Nam hoắc linh sơn Núi linh phương nam
Vạn thần cao tôn Tôn kính chư Thần
Xuất nhập Tam Thanh Ra vào Tam Thanh
Thượng yến cửu huyền Dự tiệc Cửu Huyền
Xích khuê thị dịch Xích Khuê hầu hạ
Ngọc Đồng vệ chân Ngọc Đồng bảo vệ
Bả chấp giản lục Tŕnh tâu sổ sách
Chung bạc ngọc văn Văn ngọc giáng phê
Hiệu định tiên phẩm Định bậc tiên phẩm
Khinh trọng thượng văn Cao thấp nghe b́nh
Kim nhật đại vương Bữa nay đại vương
Linh ngục khai tiên Ngục linh tiên mở
Thượng hồi vạn thần Trở lại muôn thần
Giáng ngă tam môn Giáng tôi ba cửa
Biến hóa anh nhi Biến hóa hài nhi
Trấn tâm an hồn Trấn tâm an hồn
Hỗn hợp nhị khí Ḥa hợp hai khí
Truyền ngă mệnh căn Buộc căn mệnh tôi
Trường dữ chúc dung Thần lửa nuôi lớn
Giá thừa cảnh vân Bay theo bóng mây
Tiêu dao nam a Tiêu dao cơi nam
Thiên địa trường tồn Trời đất trường tồn
Bảo ngă trường sinh Giúp tôi trường sinh.
Dương Sinh: Bài tụng thiêng liêng của đức Đế Quân ẩn chứa huyền cơ và sức mạnh thần bí, ước mong người đời thành tâm kiên tŕ tụng niệm sẽ rất linh nghiệm. Bức màn tham dục của tôi đă bị hỏa khí Nam Hoa đốt cháy thành biển lửa, ánh sáng xuất hiện lung linh, lửa giả thiêu khô thân thịt để đạo thành, từ giữa đống lửa tro lại xuất hiện một vị Như Lai kim thân.
Đế Quân: Lành thay, nguyên linh của Dương Thiện Sinh không bị mai một, đă chứng ngộ được đại đạo Nam Hoa, tạo được đạo quả phi phàm. Từ xưa tới nay các bậc minh sư truyền đạo có rất nhiều phương pháp, nào như lấy cây đập, dùng ngón tay chỉ, chửi mắng, dâng hoa, cười mỉm, vẩy nước, điểm hương, chữa bệnh, c̣n tôi là lăo hỏa tinh tức tinh chất của lửa già nên dùng lửa thiêu đốt.
V́ đời nay thế nhân thường chú trọng vào bề ngoài của những kẻ “giả sư” tức thầy giả dối không tu nội tâm, chỉ lo trang điểm bề ngoài đẹp đẽ nhưng chưa chắc về phương diện đạo đă là kẻ hiền lương; lầu cao nhà lớn lại là chốn có nhiều chuột chui rúc.
Do đó mà tôi đă dùng lửa để thiêu hủy tượng giả, nhà giả, khiến bọn tiểu nhân cùng lũ chuột hiện rơ nguyên h́nh chính là tôi muốn mượn cách này để hóa độ bọn húng.
Tế Phật: Ha ha, chúng sinh đánh đập không thức tỉnh, trỏ ngón tay không phá được mê, nước cam lồ rửa chẳng trong, lúc này cần phải tỉnh ngộ. Nếu như không nghe lời Nam Hoa cảnh cáo, ngày hiện rơ h́nh tướng xấu xa đă gần kề.
Dương Sinh: Uy lực và đạo quả Nam Hoa vô cùng lớn lao, không rơ đức Đế Quân hiện thời phụ trách sứ mệnh ǵ để phổ độ chúng sinh?
Đế Quân: Tam Tào phổ độ, Kim Mẫu Dao Tŕ thu hồi nguyên linh, Ngũ Lăo cũng cùng chung lo phận sự. Thiên cơ huyền diệu, người đời chẳng thể đo lường nổi, ngày nay cơ duyên đă chín mùi, đặc biệt tiết lậu một đôi điều, để cung cấp chút tài liệu cho chúng sinh tham khảo:
Việc phổ độ nguyên linh do Dao Tŕ Lăo Mẫu phụ trách, Quán Âm phổ độ, Quan Thánh trợ giúp. Nguyên linh của Quan Thánh Đế Quân vốn do Lăo Hỏa tôi hóa thành, do đó mới nói:
“Thần áo đỏ trong cung tử vi”, lúc sinh ra tim hồng mặt đỏ, tính nóng như lửa, chính khí lẫm liệt nhân nghĩa phủ ngợp mây trời, giữ vẹn được “ngũ thường” tức năm giềng mối là nhân, nghĩa, lễ, trí, tín đáng làm gương cho người tu đạo noi theo.
Bất luận tại gia, xuất gia nếu như không tuân theo ngũ thường tức là bỏ kinh phản đạo, cuối cùng sẽ rớt xuống hố sâu ác đạo. Truyền thống đạo đức được ban bố, Thánh Hiền Đường phát huy giáo lư, Quan Thánh coi sóc việc phổ độ, thay thế tôi cứu vớt các nguyên linh, hoàn thành nhiệm vụ của Ngũ Lăo, cho nên Thánh Hiền Đường ngày nay vâng mệnh trời chấn hưng đạo lư.
Quan Thánh do khí đỏ lửa già phương nam sinh ra vào ngày hỏa nhiệt tháng sáu, tính t́nh cương trực dũng mănh, qua ải chém tướng, sau khi quy thiên cư ngụ tại trời lửa phương nam, v́ công phổ độ chúng sinh có một không hai, ân đức thấm nhuần khắp nơi khắp chốn, muôn đời đổi thay nguyên linh vẫn c̣n nguyên vẹn, cho nên được tôn vinh là: “Huyền Linh Cao Thượng Đế” cùng “Cứu độ nguyên linh, ân nghĩa như Phật”.
Thế đạo âm khí dày đặc, nếu như không có khí lửa mạnh thuần dương giúp người đời hóa giải, sợ rằng chúng sinh rớt vào đường ma đạo chẳng thể siêu thăng. Vào thời mạt pháp này, chư Tiên Phật không c̣n đủ sức, các tôn giáo hỗn tạp không đồng đều, nhờ có Quan Thánh ban bố chính khí pḥ trợ việc phát huy đạo giáo để duy tŕ truyền thống đạo lư khỏi bị tiêu diệt.
Cho nên hy vọng chúng sinh dưới gầm trời tu học đạo pháp phải kính vâng Quan Thánh đập tan những chướng ngại ma quỷ hăm hại hiện thời để việc bảo vệ và phát huy đạo pháp được thành công.
Tế Phật: Chính khí của đức Quan Thánh cao sáng, nghĩa rợp mây trời, là bậc thầy của các cơi, ngày nay kẻ tu đạo phải coi đó là tấm gương quư báu mà noi theo. Xa rời hai chữ “chính khí” bất luận theo tôn giáo nào th́ tôn giáo đó cũng là tà giáo, do đó đều phải vun bồi chính khí, không nên cho rằng Quan Thánh Đế Quân chỉ là một vị thần, thuộc hậu thiên hoặc một vị hộ pháp nơi cửa Phật.
Thực ra đức Quan Thánh vốn là một vị Kim Phật Kim Tiên, khi hiển linh một cách động th́ là Quan Thánh, tĩnh th́ là Như Lai, động tĩnh tuy hai nhưng tâm ngài vẫn một, chúng sinh phải hiểu rơ điều đó.
Đế Quân: Tế Phật nói rất phải, có kẻ bảo là không nên vái lạy thần râu dài, họ không hiểu rằng Phật Như Lai c̣n sống tại phương tây, râu ngài phủ từ phương tây qua phương đông, phàm những ai có duyên đều có thể nương theo râu ngài mà lên thuyền từ, không thể ôm măi chân Phật, so sánh việc ôm râu Phật với ôm chân Phật th́ ôm râu Phật cao hơn, kẻ tu đạo phải ôm được râu Phật mới không c̣n tánh ganh đua, thanh thoát tiêu dao.
Sở dĩ có kẻ khởi tâm phân biệt bài xích râu Phật là họ đă bỏ gốc theo ngọn, giành nhau nắm chân nắm râu Phật, làm như vậy không những không được mà lại c̣n nguy hiểm. Đă sinh tâm ngạo mạn, tâm phân biệt, tâm phỉ báng tức là tâm với Phật đă rời xa nhau.
Phải không ghen ghét đố kỵ mới tránh khỏi bị tan xương nát thịt, chúng sinh pháp c̣n nông cạn th́ nh́n gần, nh́n thiên lệch, mong rằng chúng sinh khi nghe tôi thuyết pháp bừng tỉnh giác ngộ, tu đạo học giáo, truy t́m cứu cánh thực tướng niết bàn, Phật tính b́nh đẳng, chớ tự ngăn rào mà xa cách núi Linh Sơn.
Dương Sinh: Lời dạy của đức Đế Quân và ân sư hợp với đạo trung dung, tâm không thiên lệch, chấp mê tư kiến, so với các pháp sư ở thế gian khác xa một trời một vực. Ân sư và đức Đế Quân thuyết pháp ở trên trời, coi chúng sinh dưới trần gian là một thể, cùng một lũ con đỏ, biểu lộ rơ pháp lực “thần thông quảng đại, Phật pháp vô biên”.
C̣n ngược lại đám pháp sư đại đức thuyết pháp ở dưới đất, họ chỉ nh́n thấy những cái trước mắt, do đó khi thuyết pháp tự nhiên bị giới hạn cho nên các tôn giáo ở thế gian mới sinh ra cái nạn đả kích, bài bác, phỉ báng, phân tranh lẫn nhau, ân oán trùng trùng khiến loài người thống khổ.
Tế Phật: Tính phiền năo, ngoan cố của loài người không thể một sớm diệt trừ hết nổi, đường đạo ở thế gian đă dần dần mở lớn, mong chúng sinh chớ chấp mê đường nhỏ, phải lo đi khắp các nẻo đường lớn rộng để cho ngả đường nào cũng lên tới được nhà trời đất thánh, có như vậy mới không thành quỷ sa địa ngục.
Đế Quân: Để chứng thực cho những điều vừa mới tŕnh bày, tôi xin hướng dẫn Dương Sinh đi thăm các vị ẩn tu đạo cao đức rộng tại Nam Hoa. Mời hai vị đi theo tôi.
Dương Sinh: Cảm tạ ḷng từ bi của đức Đế Quân đă khai mở lư đạo vô cùng siêu diệu, giúp ích chúng sinh rất nhiều. Ṭa lầu rực hồng phía trước, gian nào gian nấy sáng trưng như ban ngày, ánh hồng không ngớt tỏa ngời, không rơ nguyên nhân tại sao?
Đế Quân: Các vị đạo cao đức rộng đang tụ tinh, hội thần và luyện hơi thở theo dũng khí Nam Hoa do tôi hướng dẫn, do đó mới phóng nổi điển sáng đỏ như vậy. Dương Sinh hăy nh́n cảnh đêm trần thế ở về phía bên trái xem có kỳ diệu không?
Dương Sinh: Đức Đế Quân dùng tay khoa khoa trước mắt tôi, đột nhiên thấy đêm trần gian hiện ra bên phía tay trái, ánh đèn nhà, đèn đường lấp lánh sáng ngời, nhà cửa đường sá giống y hệt như đă từng nh́n thấy, bức tranh này quả là tuyệt đẹp.
Đế Quân: Bức tranh đêm trần gian này ngầm ẩn chứa nhiều bí mật về thiên cơ. Ban đêm ánh sáng Nam Hoa ngời chiếu khắp cùng mặt đất, người đời tuy có thiện có ác nhưng không phân biệt nhà thiện với nhà ác, họ đều cần tôi giúp đỡ, tôi không c̣n nhớ ai thiện ai ác, chỉ dốc ḷng hướng dẫn họ tiến về nẻo ánh sáng, đây chỉ là một chén nhỏ ánh sáng sinh mệnh, nên lại càng cần ánh sáng nhiều
hơn để soi tỏ tối tăm.
Nhưng không rơ người đời có tiến tới được không? Nh́n lại cảnh các tu sĩ ở Nam Hoa phát động khí hạo nhiên ngay tại nơi này, tâm vị nào vị nấy không ngừng tỏa chiếu hào quang trí huệ, và cứ tiếp tục như vậy trong một khoảng thời gian, để đợi điều chỉnh linh thể có đầy đủ chân khí xong.
Lát sau ngũ khí triều nguyên, năng lực vô cùng mạnh mẽ, đường đạo viên măn kể như đă đi xong, tha hồ tiêu dao khắp miền pháp giới. Dương Thiện Sinh có thể thỉnh giáo về kinh nghiệm tu đạo mà quư vị đó đă trải qua, để làm tấm gương sáng cho chúng sinh tu đạo soi chung.
Dương Sinh: Hay quá, có cảm giác như một khối hào quang tṛn đầy bay thẳng tới, th́ ra đó chính là thần thức của các vị tiên chân do tự ḿnh tu luyện. Thân các vị đó là một khối hào quang khí thế phi phàm, vị nào vị nấy giống như một “quang nhân” tức người ánh sáng, trong suốt mới mẻ đáng yêu vô cùng.
Thưa có phải vị là đạo sĩ xuất gia không? Thân mặc cà sa, đầu ngời tỏa những ṿng hào quang, tướng mạo trang nghiêm, xin hỏi vị đă tu luyện cách sao mà đạt được cảnh giới đạo quả này?
Thánh Phật: Dương Thiện Sinh tới được nơi đây thật quá hay, quả là đại nhân duyên, đúng là một chúng sinh dưới gầm trời được ban ân phước, người khác không thấy được chánh pháp ẩn chứa trong mắt, c̣n Dương Thiện Sinh th́ lại mắt vàng ẩn ngọc, thấu tỏ được chân bản ngă, lăo tăng xin chúc một câu:
“Thiên Đường Du Kư có thể tiếp nối được Kinh Kim Cang, Bát Nhă Tâm Kinh, có thể nói là tả đúng được kinh Phật chân truyền, đă đem Phật pháp quảng bá giữa thời đại mới, đây là một cuốn chính kinh của thời kỳ mạt pháp ở thế gian, mong các đạo hữu cùng tu nơi cửa Phật, vứt bỏ ngă tướng, đốn ngộ nhập môn để đắc chính đạo.
Tôi quy y cửa Phật lúc mười lăm tuổi, pháp danh Thiền Y, khi mới bắt đầu học Phật tu đạo, phải thức dậy vào lúc năm giờ sáng, quét cả bên trong lẫn bên ngoài chùa, tẩy trừ sạch sự động loạn cùng trần trược bên ngoài, rồi mới học chữ xem kinh, sau đó lần lần quét dọn sự nhơ bẩn bên trong nội tâm nội tạng xong, mới được minh sư chỉ dạy phép tọa thiền.
Năm tháng qua mau như nước chảy, chớp mắt đă ba chục năm qua, tam tạng kinh điển nhà Phật nhờ chịu khổ cực chân thành đọc tụng nên tâm đă lănh hội được ư nghĩa uyên thâm của lời Phật dạy. Ngày nọ trong lúc đang thiền định chợt nh́n thấy ba loại cây ăn trái kết trái vàng ửng, sáng ngời rồi rụng từng trái một, chính là “bầu chín núm rụng”.
Lúc ấy cành lá của ba cây này lay động không ngừng, khác miệng nhưng cùng nói một lời: “Chúng tôi nhẹ nhàng thoải mái, không c̣n vướng mắc, trói buộc”. Lát sau lá cây rụng hết, lại nghe ba quả trên cây cùng hoan hô nói: “Hiện tại không c̣n lá (nghiệp), toàn thân nhẹ nhơm, ngày đêm chẳng c̣n đeo mang”.
Sau khi tỉnh dậy, thốt nhiên đại ngộ. Từ đó, đối với việc ngộ đạo tu hành công phu càng thêm tích cực, đối với kinh điển lănh ngộ, so với thời gian trước đây mau lẹ hơn, cái nh́n cũng sâu sắc hơn. Ba cây sinh trái này có thể tỷ dụ với Khổng giáo, Phật giáo và Lăo giáo, tam giáo này cũng sinh trưởng trên trái đất.
Tuy cành lá to nhỏ khác nhau, song nguyện vọng của họ là khai hoa kết trái để cung cấp cho chúng sinh vật thực, đó là tinh thần giúp đời cứu người, chính là sự hóa thân của Thánh Hiền, bởi vậy chúng ta phải tôn sùng kính trọng tam giáo như nhau. Sau khi bầu chín th́ rốn và lá rụng xuống cội, trở về được chân bản ngă, chính ngụ ư là người tu đạo không được cố chấp và tham muốn.
Cần bỏ th́ bỏ liền, muôn việc muôn vật thuận theo tự nhiên, gặp trở ngại dễ khiến tâm phiền năo, thần trí tối tăm, khiến không thể nào khai sáng tâm tính nổi. Nếu như giữ măi tính đó sẽ không thể nào trút được gánh nặng, càng bước càng bị lún sâu, muốn lên thiên đường cực lạc xa xôi hẳn là phí th́ giờ và chậm trễ.
Ví thử bỏ được gánh nặng chắc chắn sẽ thư thái sung sướng vô cùng, khi đó chỉ cần bước một bước ngắn là lên tới thiên đường. Trong thời gian tu đạo tôi đă tuân theo nguyên tắc quảng độ chúng sinh, đối với các tín đồ của các giáo phái tôi tôn trọng ngang nhau, khuyến khích họ gắng t́m ṭi những điểm tinh túy nơi chân lư của tôn giáo họ, sẽ tùy duyên quy y mà vui đạo, việc tu thân đều thành tựu.
Tôi như một vị từ phụ thánh sư, v́ không khinh khi họ nên tôi được họ coi trọng, được như vậy là nhờ tôi đă thể ngộ được chân ngôn Phật pháp. Trong khi hóa độ những kẻ có tâm tôi cũng tùy duyên truyền pháp chỉ giáo, đó là nguyên nhân ngày nay tôi thành tựu.
Phải trải qua biết bao ma nạn khảo đảo tôi luyện mới có thể đứng vững nổi, mới ḅ lên tới được tầng trời Ngũ Lăo, tại đây tôi tu luyện Phật pháp lại càng sâu hơn. Nhờ lửa đèn pháp của Phật, tôi hấp thụ được kinh nghiệm kim cương nung lửa nên tôi đă tự luyện ḿnh thành thép cứng.
Phàm thân sống tới bảy chục tuổi th́ chết, tính linh bay lên cơi thiên đường cực lạc, cảm tạ chúng sinh đă giúp đỡ tôi cơ duyên, họ đă trợ lực cho tôi để tôi tu thành chính quả Phật, nếu như không có họ không thể có tôi, coi trọng chúng sinh cũng là cách đề cao ḿnh. Hy vọng những ai tu đạo nơi cửa Phật nên hiến dâng tâm Như Lai của ḿnh.
Tế Phật: Đại sư Thiền Y, ngài quả là đă đạt, thể ngộ được giáo pháp của Phật Đà, do đó mà có được thành quả như ngày nay, xin kính mừng.
Đại Sư: Tế Phật quá khen, c̣n Phật Sống hành động siêu nhiên ngoại vật, giờ đây cũng gánh vác trọng trách phổ độ chúng sinh lao khổ ràng buộc.
Đế Quân: Dương Thiện Sinh hăy tiếp tục phỏng vấn để biết rơ thêm về kinh nghiệm của các bậc cao minh thành đạo.
Dương Sinh: Cảm tạ đức Đế Quân đă nhắc nhở. Các vị đạo sĩ cao minh dung nhan nhân từ tươi tắn, toàn thân ngời tỏa hào quang, quả thực siêu phàm. Kính thưa ngài đă tu luyện cách sao mà đạt được đạo quả cao vời này?
Kim Tiên: Tôi không hề tu đạo hành pháp mà chỉ bố thí cùng làm việc thiện không cầu danh, không mong đền đáp, không ngờ việc tu nhân tích đức ở cơi phàm trần lại giúp tính linh của tôi thăng hoa lên được cơi vô cực này.
Khi tôi c̣n sống ở thế gian làm nghề bán tạp hóa để sinh nhai, không hề tham lời nhiều bán quá giá, đối xử tử tế với mọi người, không lừa già dối trẻ, do đó việc buôn bán mỗi ngày một phát đạt, kiếm được rất nhiều tiền.
V́ tính yêu Tiên Phật, thường đến đền chùa thắp nhang lễ bái Thánh Phật, phàm tu sửa chùa miếu đổ nát tôi đều hoan hỷ cúng tiền. Dân nghèo gặp lúc cùng quẫn, tôi thương xót bố thí tiền bạc để cứu giúp, in kinh sách Phật tặng không.
Ra sức làm việc thiện, tu thân khắc kỷ, không dám phạm điều sái quấy, suốt đời không man trá, kiên nhẫn giữ ǵn luân lư đạo đức. Bố thí không cầu danh, không mong đền đáp, chỉ vui vẻ làm mọi việc thiện một cách vô tư. Tôi vẫn thường nghĩ rằng những của cải tiền bạc mà tôi có được là do trời mượn tay tôi để trao cho người khác chứ không phải chỉ cho một ḿnh tôi để tiêu xài riêng, do đó coi tiền tài như rác, dốc ḷng bố thí cho kẻ nghèo.
Suốt đời chăm lo hành đạo, gặp sự khó khăn nhục nhă không hề than oán, hưởng thọ được tám mươi hai tuổi trời, khi thác tính linh phiêu diêu thăng tiến thiên đường, phải trải qua biết bao gian nan khảo đảo bữa nay mới tới được cung Nam Hoa, gần gũi cơi hoàn nguyên.
Xin nhắn nhủ chúng sinh, kẻ tu đạo chớ tham lam mưu cầu danh lợi, tự ḿnh tu được bao nhiêu, cuốn sổ tâm ghi chép đầy đủ, c̣n nếu khoe khoang lộ liễu sẽ phá hư mất đạo quả mà thôi.
Dương Sinh: Bố thí không cầu danh, quả vị đạt tới được là siêu thăng khỏi ṿng khí tượng, lên đến cảnh giới thiên lư vô cực, chứng ngộ được thứ hoa nào th́ kết thành loại trái ấy. Chớ mong may mắn được thành công cũng không cầu may mắn được thành đạo.
Tế Phật: Kính cẩn nghe các vị đạo sĩ cao minh thuyết pháp, giúp ích chúng sinh rất nhiều. Cảm tạ đức Đế Quân đă tận t́nh giúp đỡ khiến sách Thiên Đường Du Kư có được nhiều điển quang.
Đế Quân: Đúng vậy, đạo lớn Nam Hoa chỉ có một điểm “Linh quang thường diệu” tức là điển quang linh thiêng luôn luôn chiếu sáng một cách siêu diệu. Mong người đời ǵn giữ điểm quang minh của tâm này, để rồi chắc chắn điển quang hợp cùng điển quang, trở về được cơi Nam Hoa thắng cảnh. Nam Hoa bày tỏ tới đây đă được một phần, mong chúng sinh thể ngộ được những lời chân thành đó.
Dương Sinh: Cảm tạ đức Đế Quân đă chỉ giáo cho, ánh sáng của sách Thiên Đường Du kư là do điển quang của ngài gia hộ, để soi sáng cho chúng sinh u mê tối ám, mong những ai đọc sách này sẽ tỏ ḷng tri ân những điều chư Tiên Thánh chỉ dạy mà ḿnh đă hấp thụ được. Xin cáo từ đức Đế Quân.
Tế Phật: Dương Sinh lên đài sen, chuẩn bị trở lại Thánh Hiền Đường.
Dương Sinh: Con đă sửa soạn xong, kính mời ân sư lên đường.
Tế Phật: Đă tới Thánh Hiền Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 636 of 1146: Đă gửi: 06 August 2010 lúc 1:01am | Đă lưu IP
|
|
|
THIÊN ĐƯỜNG DU KƯ
HỒI MƯỜI TÁM
DẠO CUNG TÂY HOA NGHE DAO TR̀ KIM MẪU THUYẾT PHÁP
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 9 tháng 2 năm Canh Thân 1980
Thơ
Nhân quần dũng dũng tận hoàng tuyền
Vị hiểu hồi đầu chủng phúc điền
Hướng ngoại cầu tiên không bổ ảnh
Gia trung hoạt Phật lễ nghi kiền.
Dịch
Suối vàng đông nghẹt lũ vong thân
Ruộng phúc bỏ hoang chửa thức thần
Hướng ngoại cầu tiên hoài bắt bóng
Trong nhà lễ Phật phải chuyên cần.
Tế Phật: Người đời thường bất măn với hoàn cảnh hiện tai, chẳng chịu tu tâm sửa tính để cải đổi hành vi, chỉ biết trách cứ kẻ khác, nếu cứ giữ măi tính đó sẽ chẳng đạt được kết quả.
Kẻ tu đạo đều tưởng là sẽ dễ dàng siêu thăng lên vườn cực lạc lư tưởng của họ, không chịu chăm lo bồi dưỡng cây báu của chính vườn ḿnh, chuyên hướng ngoại t́m kiếm thành quả của Thánh Tiên. Hướng ngoại cầu Phật, giống như bắt chim ngoài trời, vừa tḥ tay chim bay mất, càng đuổi theo, chim bay càng cao.
Nếu như biết phản tỉnh, tḥ tay vào lồng bắt chim trong nhà, tin rằng sẽ dễ dàng như trở bàn tay. Sở dĩ lăo tăng hy vọng người đời phần đông sẽ tự kiểm điểm lại ḿnh, lo chăm sóc vườn tâm của chính ḿnh, một sớm gặt hái được thành quả, không những hưởng đặng mùi vị thơm ngon của trái ngọt vườn nhà mà lại c̣n có thể đem bán ra thâu được nhiều lợi.
Người đời không dám nh́n lại chính ḿnh, chỉ lo hướng ngoại khiến tinh lực hao ṃn, làm việc ǵ cũng chẳng thể thành công. Bữa nay tôi hướng dẫn Dương Thiện Sinh dạo thăm thắng cảnh Vô Cực, chuẩn bị lên đài sen.
Dương Sinh: Thưa đệ tử đă sửa soạn xong, kính mời ân sư lên đường.
Tế Phật: Hướng dẫn tṛ ngoan dạo thăm thắng cảnh cơi trời, Tế Công ḷng vô cùng sung sướng ước ao sẽ hướng dẫn được toàn thể chúng sinh tới đây cùng dạo thăm. Này tṛ ngoan, thầy tṛ ḿnh có nên ca một bài để khuyên đời không?
Dương Sinh: Đệ tử tài học thô thiển, thơ phú không thông, mở miệng ra ấp a ấp úng, sợ rằng sẽ chẳng hay ho.
Tế Phật: Mấy đời không ăn thịt là cốt chỉ để thực hành sự bớt lời bớt tiếng, nay có làm ngược lại một chút cũng không tới nỗi phạm tội tranh giành chuyện ca xướng, vậy cũng chẳng nên quá khắt khe. Thầy trợ điển cho con để văn chương của con được lưu loát hay thêm, con hăy cùng thầy họa thơ.
Dương Sinh: Con xin vâng lệnh, mời ân sư chỉ giáo cho.
Tế Phật: Phàm t́nh tục cảnh thực bàng hoàng.
Dương Sinh: Theo bước ân sư dạo bốn phương.
Tế Phật: Gió mát tính linh ngời sáng.
Dương Sinh: Một dải mây huyền trăng xanh mát.
Tế Phật: Cuộc đời như mộng chẳng dài lâu.
Dương Sinh: Sớm tu đại đạo tránh vô thường.
Tế Phật: Đồ tể buông dao chớ ngông cuồng.
Dương Sinh: Tu tâm dưỡng tính giữ ǵn sức khỏe
Tế Phật: Phật Tiên chèo thuyền từ.
Dương Sinh: Pháp độ chan ḥa kẻ thiện tâm.
Tế Phật: Văn từ tuy thô thiển song bài ca cũng khá hay, ư tứ tự nhiên sâu sắc, người đời nghe được hẳn là rất cảm kích. Đă tới nơi, mau xuống đài sen.
Dương Sinh: Cảnh trí ở đây khác hẳn cảnh dạo thăm bữa trước, ánh vàng tỏa ngợp đất, hoa phù dung nở thắm non xanh, ánh sáng huy hoàng, chim vàng bay lượn, lần đầu tiên trong đời được nh́n thấy cảnh kỳ quan, không rơ đây là đâu?
Tế Phật: Đây là đại đạo trường cứu độ chúng sinh, vàng phủ đầy đất, chim vàng bay ngợp trời, cây trổ hoa vàng mọc khắp chốn, trong ao ngọc cá vàng bơi lội, vật báu lạ kỳ, ngọc sáng lóa mắt, nơi đây linh khí ngưng tụ, là chốn đức Dao Tŕ Kim Mẫu cư ngụ.
Kim Mẫu là mẹ nguyên linh của chúng sinh, cũng c̣n được tôn xưng là Tây Hoa Đế Quân, địa vị tôn quư, ḷng nhân từ vô lượng. Chúng ta phải y phục chỉnh tề, mau tới trước làm lễ ra mắt.
Dương Sinh: Xin vâng lệnh, bữa nay được vái lạy đức Lăo Mẫu quả là vinh hoa vô cùng. Phía trước ṭa cung điện nguy nga tráng lệ, hào quang tỏa chiếu sáng ngời, trên cửa có treo tấm bảng đề năm chữ: “Cung Dao Tŕ Kim Mẫu” ánh vàng chiếu lóa cả mắt, các tiên nữ phía trước điện trang điểm đẹp tuyệt vời, dáng vẻ thanh thoát như thoi đưa, cử chỉ lễ độ hướng về phía chúng tôi cúi đầu nghênh đón.
Tế Phật: Dương Sinh mau vào trong điện lạy chào ra mắt đức Lăo Mẫu.
Dương Sinh: Xin tuân lệnh, trong điện một vị từ mẫu vẻ mặt hồn nhiên như trẻ thơ, mái tóc trắng phau, có các tiên nữ đứng hầu hai bên... Đệ tử phủ phục lạy chào Lăo Mẫu, đệ tử được tắm ơn mưa móc, phụng chỉ viết sách, theo thầy lên cơi tam giới phỏng đạo cầu chân.
Bữa nay có được vinh hạnh vâng lệnh Thánh triệu tới thăm chốn cư ngụ của đức Lăo Mẫu, ḷng vô cùng bồi hồi cảm động, kính chúc Lăo Mẫu thánh thể an khương. Chúng sinh c̣n mê muội không thể trở về được nơi nguồn cội, Lăo Mẫu hằng tựa cửa ngóng trông, mắt hồ thu trong suốt, lệ từ bi chảy ṛng ṛng.
Đệ tử vâng Thánh lệnh đảm trách việc phổ độ chúng sinh, tới nay trách nhiệm lớn lao chưa hoàn thành, ḷng hoang mang lo sợ, kính mong Lăo Mẫu gia ân ban thêm cho linh quang trí tuệ, để làm phương tiện cứu đời giúp người.
Trước đây từng phụng mệnh theo gót ân sư trước tác sách Địa Ngục Du Kư, nay lại phụng mệnh viết sách Thiên Đường Du Kư, Thánh mệnh canh cánh bên ḷng không dám một chút lơ là, mặc dù ma nạn thử thách trùng trùng, tâm thần muốn tan nát, kính mong đức Lăo Mẫu giúp cởi bỏ duyên trần, thoát ly mọi trói buộc hầu chứng ngộ Đại Đạo.
Dao Tŕ Kim Mẫu: Lành thay, con hiền Dương Sinh, một ḷng cầu đạo, thổ lộ hết những lời tâm huyết về Đại Đạo Huyền Cơ, giải tỏ những điều nghi hoặc trong kinh sách, gánh Thánh mệnh trọng trách, chí đạo phi phàm, đă đạt được thắng lợi vẻ vang.
Tam Tào phổ độ Trời người đều mong mỏi, Địa Ngục Du Kư đă khai mở sức sống khắp cơi địa tào và nhân tào. Thiên Đường Du Kư chỉ rơ đường mê của thiên tào và nhân tào, hai bộ kinh báu muôn đời sau c̣n sáng chói, tam tài duy chỉ có “tài nhân” tức cơi người là quư, do đó mà nhân loại được ban nhiều ân phước.
Đạo tới th́ ma quỷ sinh, tự cổ đều như vậy, vậy mong Dương Sinh khắc phục được nghịch cảnh, hoàn thành được sách Thiên Đường Du Kư một cách trọn lành, công đức lớn lao vạn thuở danh thơm, không chỉ huyền tổ của Dương Sinh siêu thăng cực lạc, mà muôn vạn chín mươi sáu nguyên linh của chúng sinh cũng đều tu chứng đạt đạo.
Tới đây, trọng trách Thánh Tiên trao phó Dương Sinh đă hoàn thành được một phần. Mẹ con chung ḷng, thấy con khổ cực, mẹ ban linh quang để trợ giúp đạo lực, mong con chấn khởi tinh thần, hào quang thánh bút chiếu sáng toàn thế giới, hầu giúp chúng sinh giác ngộ mê lầm, sớm thoát trần duyên, tẩy ḷng đổi mặt nắm tay nhau đi vào con đường đạo phúc thiện.
Có như vậy mới xứng đáng với danh hiệu “thiên nhân đạo sư” tức là bậc thầy chỉ đạo cho cả hai cơi trời người, lưu danh muôn thuở, há chẳng siêu việt sao?
Dương Sinh: Cảm tạ Lăo Mẫu đă ân ban linh quang đầy đủ cho con, lời vàng réo rắt ngập ḷng, đạo mầu giác ngộ mắt thần ngời sáng, thần khí sung măn, kính xin Lăo Mẫu từ tâm nhủ ḷng thương xót, luôn luôn đoái tưởng tới con, kính vâng lệnh mẫu, chí hùng mạnh tiến, xin từ mẫu an tâm.
Lăo Mẫu: Có thơ là:
Từ mẫu thủ trung tuyến
Du tử thân thượng y
Lâm hành mật mật phùng
Ư khủng tŕ tŕ quy
Thùy tri thốn thảo tâm
Báo đắc tam xuân huy.
Mẹ hiền xe chỉ luồn kim
Mong sao chỉ chắc áo tin mọi bề
Con đi mẹ sợ lâu về
Khâu đi khâu lại c̣n nề chỉ tơi
Tấc ḷng cỏ lạnh ai ơi!
Biết bao giờ mới đền bồi nắng xuân.
Các con đỏ chín mươi sáu nguyên linh ngày nào giờ đây đều thành những đứa con luân lạc, tấm áo tiên mặc trên ḿnh đă lâu chẳng thấy, v́ đă thay bằng áo trần gian loang lổ dính đầy bụi bặm.
Nhớ thuở chia ly nơi chân núi Tâm Đầu Sơn, mẹ hiền cầm kim khâu áo, bao lời tâm huyết dặn ḍ, v́ sợ rằng sau khi các con đầu thai giáng phàm, quên cảnh Tiên Thánh yên lành, đắm ch́m nơi chốn phàm trần bèo nổi mây trôi, lâu dần chẳng c̣n biết trở về nơi lẽ trời vô cực.
Bởi vậy mong các con nắm lấy sợi chỉ vàng thả ra từ tay mẹ hiền để rồi nương theo nó mà lên thuyền từ, lần theo gót mẹ mà trở về nơi nguồn cội, có như vậy mới mong báo đền nổi một trong muôn ngàn ơn sâu của mẹ, nếu trái lời ắt trở thành những đứa con bất hiếu, rơ chưa?
Tế Phật: Lời mẹ hiền đẫm lệ đắng cay, người há chẳng động ḷng trắc ẩn hay sao?
Dương Sinh: Hiện thời sùng bái ngôi đền thờ đức Dao Tŕ Kim Mẫu cùng chúng sinh quá lắm, người đời đều muốn trở về nguồn cội nhận mẹ từ tâm, đó là một hiện tượng quư báu vô cùng, đồng thời cũng là điềm báo trước về cơ thế giới sẽ đi tới đại đồng. Kính mong Lăo Mẫu nhủ ḷng thương xót, khai mở phương pháp tu đạo, con xin lắng
nghe thật kỹ càng.
Lăo Mẫu: Tôi cai quản phương tây nên c̣n gọi là “Tây Hoa Đế Quân”. Có người nói: “Thế giới hiện tại là thế giới kim tiền!” nên nhân sĩ tây phương lại càng cần phải kêu là “thượng tôn chủ nghĩa kim tiền”.
Nay thời vận ứng với tây phương, vàng lên giá đắt gấp bội thân người, biểu lộ rơ thời khắc đức Kim Mẫu phổ độ nguyên linh đă tới, do đó danh hiệu của tôi vang lừng khắp thiên hạ.
Vận trời tuần hoàn ứng với vận tây phương nên đạo lớn giáng thế giúp cơ duyên phổ độ, phải cùng nhận một mẹ, một thượng đế th́ thế giới mới có thể đại đồng, dụng ư của trời xanh huyền diệu, mong chúng sinh giác ngộ điều đó.
Dương Sinh: Lăo Mẫu từ bi, kính xin chỉ bày thêm lư trời siêu diệu.
Lăo Mẫu: Vàng là vua quư muôn vàn cho nên người đời coi vàng cực kỳ quư báu, đủ thấy địa vị tôn quư của tôi, có lẽ v́ vậy nên mới được kêu là “mẹ” chăng? Vàng là bảo vật chẳng sợ lửa tôi luyện, nước ngâm, đất vùi, gỗ đè, là vua của ngũ hành, là vật linh của Ngũ Lăo, phá hủy cách mấy cũng không tiêu diệt nổi, cho nên thân Phật xưng là “Kim Thân” đạo thể gọi là “kim đơn”.
Kim cư ngụ ở địa vị tôn quư, lưu thông không trở ngại, trời và người tranh giành, Kim Mẫu có thể sinh con vàng, Phật mẫu có thể sinh con Phật, là chủ tể của vạn linh, cho nên gọi là mẹ. Tính linh của vạn vật tức là một khối “kim quang”, do đó mà nguyên linh coi vàng là mẹ, ngụ ư tính linh như kim chẳng thể hủy diệt, nguyện thế nhân giác ngộ điều đó.
Dương Sinh: Kim Mẫu sinh hóa nguyên linh vô lượng vô biên, kính xin được rơ tiểu sử để người đời học tu đức lớn cùng thực hiện hoài băo của Kim Mẫu.
Lăo Mẫu: Hỗn nguyên nhất khí hóa thành nguyên thủy cùng Thái Thượng Huyền Nữ, do đó tôi vốn là nguyên linh của hỗn nguyên nhất khí, tam thanh biến hóa, ngũ hành sinh ra người, tôi lại trở thành đứng đầu ngũ hành là “kim”.
Kim Mẫu phụ trách việc hóa sinh nguyên linh, gánh nặng đường xa, Nguyên Thủy Thiên Tôn đă giảng giải rơ ràng, do đó tôi không cần thuật lại. Tôi ứng vận phổ độ chúng sinh, thiên hạ đă tiến vào thế giới “kim sắc” ngũ kim theo sát bên ḿnh nhân loại, như cốt sắt, nhà sắt, giường sắt, xe máy, xe hơi, phi cơ, điện thoại, truyền h́nh, kính đeo mắt, đồng hồ đeo tay...
Các phương tiện ăn mặc, cư ngụ, di chuyển ngày xưa nhờ vào gỗ và đất, ngày nay thay bằng ngũ kim, chứng tỏ “kim” là vật quư tùy thân, là mẹ báu của chúng sinh. Người người đều yêu kim khí, song lại khiến tâm tính con người trở thành quá thực tế, đời sống bị khảo đảo không kham nổi, do đó nói “say tiền mê vàng”.
Bởi vậy muốn phổ độ nguyên linh, chẳng thể không dùng kim khí ban phát cho chúng sinh. Tây phương Canh Tân thuộc kim, ở cơi trời ngũ thường là “lợi”, ngũ sắc thuộc “bạch” tức trắng, ở cơi đất trong bốn mùa là mùa thu, nhân gian hóa sinh Bạch Đế tức là vua Hạ Vũ, nhân luân ngũ thường thuộc nghĩa, nhân thể chủ về phổi và da, ngũ giới chủ về trộm cướp.
Những điểm vừa tŕnh bày ở trên khả dĩ thể ngộ được nguyên nhân “kim khí” tiêu tan.
1. Kim: Thời xưa dùng gỗ và đất xây cất nhà cửa và chế tạo các loại khí cụ, ngày nay thay thế bằng cốt sắt, vách sắt là những vật liệu chế tạo bằng ngũ kim. Gươm gỗ, đạn đá trước đây đă bị đào thải, hiện tại được thay thế bằng khí giới tối tân vô cùng lợi hại, sức mạnh giết người so với cổ thời hơn gấp bội.
Khoa học tiến bộ, đời sống hưởng thụ vật chất tới cực điểm, y dược tiến bộ giúp sinh mệnh con người sống lâu, bệnh tật chết non giảm thiểu, song tai nạn xe cộ làm chết người nhân số lại gia tăng mau lẹ, đủ thấy quyền sinh tử thoạt nghĩ tưởng là do người nhưng kỳ thực do trời.
Xe cộ đụng nhau gây tai nạn chết người đều là do sự đụng chạm của ngũ kim. Mỗi năm các cuộc chiến tranh trên thế giới khiến bao kẻ phải hy sinh v́ mưa bom băo đạn. Những vụ án mạng xảy ra hàng ngày cũng gia tăng khủng khiếp, do đó kim loại tuy quư trọng song nếu quá mức sẽ trở thành phản tác dụng, hại lại người vô cùng thảm khốc.
Người đời thường đeo đồ luyện kim như các đồ nữ trang, đồng hồ.. là những vật tuy giá trị song nó lạnh lẽo và vô t́nh, đối với thân bằng quyến thuộc lạnh lùng vô nghĩa, như lá thu tàn tạ rụng rơi đơn độc. Những ai c̣n nghĩ rằng làm như vậy là có lợi nên thức tỉnh.
Mong những người quư trọng “kim ngân” hăy mau quư trọng “Kim Mẫu” để trở thành đứa con hiếu thảo, uống nước nhớ nguồn. Có lời khuyên như sau: Khuyên con nguồn cội hăy mau thức tỉnh, núi vàng chôn vùi biết bao anh hùng hảo hán. Khuyên con nguồn cội hăy mau thức tỉnh, cỏ xanh đang phơi phới trước gió xuân th́ bị đất chôn vùi.
Khuyên con nguồn cội hăy mau thức tỉnh, biển khổ sóng dữ cao ngất dập vùi, bóng người mất hút. Khuyên con nguồn cội hăy mau thức tỉnh, con cái muốn phụng dưỡng cha mẹ nhưng chẳng được bao lâu buồn lắm thay.
Khuyên con nguồn cội hăy mau thức tỉnh, mẹ Vô Cực mong ước các nguyên linh tận hiếu, tận trung. Khuyên con nguồn cội hăy mau thức tỉnh, vào cửa Thánh cầu chân đạo phải gấp dụng công. Khuyên con nguồn cội hăy mau thức tỉnh, ôm ấp ḷng nhân từ độ người đời, tuân theo đạo đức.
2. Dao: Lợi, thuận lợi, càng lợi. Lợi ắt làm hại lúa, cho nên giữ cái lợi của dao cũng giống như cầm dao giết người. Lợi tức là của cải tiền tài, người đời nay trọng lợi, coi kim tiền là sinh mệnh, nhân loại tranh đấu đều là để giành giật tư lợi.
Kẻ dùng thủ đoạn phi pháp trục lợi ắt tự chiêu oán hận đố kỵ, bởi lẽ sau khi đoạt được lợi th́ cái hại sẽ theo sau liền, tục ngữ nói: “Người chết v́ của, chim chết v́ ăn”. Người đuổi theo lợi lộc của cải cuối cùng bị “dao lợi” sát hại sinh mệnh, v́ “lợi hại” bám sát nhau, mong người đời coi nhẹ “lợi” để tránh xa “hại”, không được gian trá cướp đoạt mưu đồ lợi lộc để tránh “dao lợi” vô t́nh chuốc oán tạo nghiệp.
Tất cả nhu cầu vật chất có thể nói đều là lợi, đem sách dạy điều thiện phát tặng dễ dàng (lợi), đem điều ác ra để làm những chuyện bất lương bất nghĩa cũng dễ dàng (hại), bởi vậy “lợi hại” có quan hệ với nhau rất là mật thiết phải biết ứng dụng cách sao cho thật khéo để bảo tồn lấy cái tâm. Mong chúng sinh hiểu rơ điều đó.
3. Thu (trắng, phổi, da): Trăng thu tuy sáng song thân thể yếu đuối thiếu sức, mùa thu là thời kỳ chủ về thâu lượm kết quả nên vạn vật lá rụng tơi bời. Lá cây rụng không c̣n nhả ra khí, khiến nguyên tố khí cần thiết cho việc hít thở của phổi trong cơ thể con người bị giảm thiểu.
Phổi như lá cây, lá rụng về cội da dẻ trắng bệch, thân thể suy nhược yếu đuối, do đó mùa thu tới phải mặc thêm áo ấm để giữ ǵn sức khỏe. Hiện thời mùa thu chính là thời ḱ thâu hoạch lúa, nguyên linh trở về núi Linh Sơn tây phương, do đó đại đạo lớn mạnh, nếu như ấn tống được nhiều kinh sách càng dễ giúp cho đời thịnh vượng.
Cửa thánh phát huy đạo giáo, lo cứu độ chúng sinh, chư Tiên Phật ào ào đầu thai thay đổi thời thế, những ai c̣n tuệ căn nên hi sinh tinh thần lẫn vật chất, bôn ba khắp chốn t́m duyên phổ độ, mong con nguồn cội tâm như lá rụng, thanh bạch vô nhiễm, không sinh trở ngại, người người tu đạo như mùa thu gặt được nhiều lúa chín.
4. Nghĩa (trộm cướp): Tây phương thuộc kim, ngũ thường là nghĩa, ngũ giới chủ về trộm cướp. Kẻ ham vàng thấy lợi ắt quên nghĩa. Kẻ sinh tính tham trộm cướp của cải gọi là đạo tặc không c̣n là nghĩa sĩ. Một mảy lông một sợi tơ không mong chiếm hữu làm của riêng mới không phản bội luật trời, thiên đường địa ngục hai bên tùy ḿnh lựa chọn.
Trên đây là nói về hiện tượng kim khí Tây Hoa lưu hành. Tây Hoa là đất quư, người đời nếu như có đạo tâm hẳn là không tham lam vàng bạc của cải giả tạm trên đời. Những thứ đó chỉ là để cho người đời mượn dùng tạm ít năm thôi, c̣n phải tu tâm dưỡng tính, xây dựng một trái tim kim cương cho chính ḿnh.
Để sau c̣n trở về được chốn tây phương cực lạc, đi trên đất quư trải vàng, khi đó chắc chắn hào quang trái tim vàng của ḿnh sẽ phản chiếu sáng ngời, có như vậy mới thực sự chứng tỏ được là có tài, giờ tôi xin hướng dẫn hai vị đi thăm thánh cảnh Dao Tŕ Tây Hoa.
Dương Sinh: Lăo Mẫu từ bi, v́ thương chúng sinh mà phải chịu khổ cực nhọc nhằn thuyết pháp, ḷng con vô cùng cảm kích. Được ngắm dung nhan tiên cô lồ lồ vẻ thiên chân chính trực con cảm thấy thư thái nhẹ nhàng, không hiểu lư do tại sao?
Lăo Mẫu: Họ là những tiên nữ siêu trần thoát tục, khác hẳn phụ nữ chốn phàm trần, khí chất thanh cao của họ rất hấp dẫn song Dương Sinh có động tâm không?
Dương Sinh: Thưa không dám, nhưng có thể hỏi họ về cách tu dưỡng đạo không?
Lăo Mẫu: Dĩ nhiên là được.
Dương Sinh: Xin hỏi quư tiên nương, quư tiên nương có thể kể lại cho tôi được rơ về quá tŕnh tu đạo của quư tiên cùng phương pháp bảo vệ duy tŕ vẻ thanh xuân, tươi trẻ không? Bởi lẽ người đời hiện nay bất kể là nam hay nữ đều muốn được trẻ măi, nếu như quư tiên nương tiết lậu bí quyết, người đời sẽ nhớ ơn măi măi.
Tiên Nữ: Nhớ lại quá tŕnh tu đạo tôi đă trải qua biết bao khó khăn gian khổ, toàn gặp hoàn cảnh éo le song lại chính nhờ vậy mà tôi mới giữ ǵn nổi nhân cách cao siêu, tạo được chí hướng phi phàm.
Tôi mồ côi cha mẹ từ nhỏ, được chú nuôi lớn, suốt thời thơ ấu mỗi khi thấy chùa miếu là tôi đem ḷng sùng bái muốn tu đạo, về sau tôi bái ngài Huệ Chân Thượng Sư làm thầy, chuyên tâm học đạo, trải qua biết bao ma nạn khảo đảo, chí đạo không đổi dời, cuối cùng chứng đắc đại đạo mới được Lăo Mẫu thâu nhận vào cung làm thị nữ.
C̣n các tiên nữ dung nhan thanh tú, trang nghiêm trẻ măi là v́ trong ḷng không c̣n ư niệm về dục tính và phiền năo, hoàn toàn chân chất thanh bạch, quên tháng năm không hề nghĩ đến sự già nua, nên vô “năo” tức vô “lăo” vong “niên” tức vong “lăo” chỉ lưu giữ tấm ḷng trinh khiết, dung nhan tự nhiên thanh tú sáng sủa, c̣n nếu tâm không thăng bằng th́ chẳng thể dùng ngọc báu che cho mặt hết xấu xa đen đủi, dầu Thần y Thánh dược cũng không thể giúp người ta khỏi già.
Cho nên muốn trẻ măi chỉ có cách: “Không phiền năo, ăn chay, ít soi gương, luôn ngó vào nội tâm”. Trai gái trên đời nếu như thực hành được bí quyết này ắt chẳng cần tới son phấn tự nhiên dung nhan trẻ đẹp măi, há chẳng sung sướng sao?
Tế Phật: V́ thời giờ đă trễ, bữa khác lại xin tới thăm, bái từ Lăo Mẫu cùng chư vị tiên nương.
Dương Sinh: Cảm tạ Lăo Mẫu đă quá nhân từ chỉ giáo, vô cùng đội ơn, v́ thời giờ eo hẹp, đệ tử phải theo ân sư trở lại Thánh Hiền Đường, xin bái từ Lăo Mẫu.
Lăo Mẫu: Dĩ nhiên là như vậy, tôi cũng chẳng thể lưu giữ, ngày khác gặp lại.
Dương Sinh: Thưa con đă sửa soạn xong, kính mời ân sư lên đường.
Tế Phật: Đă tới Thánh Hiền Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 637 of 1146: Đă gửi: 06 August 2010 lúc 1:29am | Đă lưu IP
|
|
|
THIÊN ĐƯỜNG DU KƯ
HỒI MƯỜI CHÍN
LẠI DẠO CUNG TÂY HOA LẮNG NGHE
DAO TR̀ KIM MẪU THUYẾT PHÁP
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 23 tháng 2 năm Canh Thân 1980
Thơ
Thế ngoại đào nguyên cảnh sắc u
Du nhân như xí thừa vân chu
Bàn đào thụ hạ truyền hương vị
Nhất điểm cam lâm nhuận ngọc hầu.
Dịch
Thâm u thoát tục cảnh đào nguyên
Khách cỡi thuyền mây tới cơi tiên
Dưới gốc cây đào hương tỏa ngát
Ngọt ngào hưởng trọn vị thơm ngon.
Tế Phật: Bữa nay thầy tṛ ḿnh lại tới cung Dao Tŕ bái kiến Lăo Mẫu để nghe người thuyết pháp, tṛ ngoan hăy chỉnh tề y phục theo ta lên đường.
Dương Sinh: Thưa con đă sửa soạn xong. Ba đời mới có được dịp may tới cung Dao Tŕ lắng nghe Lăo Mẫu thuyết pháp, ơn trời ơn thầy con chẳng dám quên.
Tế Phật: Cưỡi đài sen bay thẳng tới cung Dao Tŕ nơi cơi Vô Cực... Đă tới Tây Hoa nơi Thánh Mẫu Dao Tŕ cư ngụ, Dương Sinh mau xuống đài sen, chúng ta tới lạy mừng ra mắt Lăo Mẫu.
Dương Sinh: Xin tuân lệnh, phong cảnh Dao Tŕ thực quá ưa thích, khắp nơi gió tiên phơi phới, hào quang lấp lánh khiến tâm thần tươi sáng. Hào quang này khác với mọi chốn, không chỉ chói mắt mà c̣n khiến mắt con mở lớn, sáng rực, khó nhắm lại nổi, không rơ v́ nguyên nhân ǵ?
Tế Phật: Tây Hoa Dao Tŕ là nơi Thánh Mẫu cư ngụ, khí vàng ngưng tụ giống như núi vàng ở thế gian, cũng như người đời thấy tiền mắt mở lớn, bởi vậy khi nh́n thấy khí đạo sáng ngời tự nhiên con cảm giác như vậy, đó là ánh mắt rất đáng yêu. Ha ha, không được nh́n ngó một cách tham lam, chúng ta tới vấn an Lăo Mẫu.
Dương Sinh: Vào trong thánh điện thấy Lăo Mẫu lộ vẻ vui tươi, các tiên nữ cũng mỉm cười cúi đầu nghinh tiếp chúng tôi, trong ḷng vô cùng hân hoan vui sướng... Đệ tử bái kiến Lăo Mẫu, bữa nay theo thầy tới thăm lại cung Dao Tŕ, kính xin Lăo Mẫu từ bi mở lượng ân ban linh quang, cùng tiết lộ huyền cơ đại đạo để mở trí cho người đời.
Lăo Mẫu: Lành thay, Dương Sinh và Tế Phật cùng đáp thuyền từ, vân du tam giới, quảng độ thương sinh, thay mặt tôi chia buồn cùng họ, đó là việc làm ơn ích tôi cảm thấy được an ủi vô cùng.
Nhân duyên sớm trồng gốc đạo sâu dày, bữa nay mới có nổi cuộc du hành lớn lao này. Mong Dương Sinh chí lớn đạt thành, sách Thiên Đường Du Kư sớm viết xong hầu dựng nghiệp Thánh phổ độ chúng sinh, công lớn thành tựu.
Để chư Tiên Phật cơi trời mỗi lần ghé xuống cơi trần khỏi than thở là chúng sinh khó độ, sách này có thể hướng dẫn rất nhiều nguyên linh trở về được cơi trời gặp lại tôi... Giờ tôi lại hướng dẫn Dương Sinh dạo thăm thánh cảnh Dao Tŕ để khai mở đạo lớn.
Dương Sinh: Cảm tạ lời vàng dạy bảo của đức Lăo Mẫu...Đi theo sau Lăo Mẫu các tiên nữ hầu cận hai bên, có cảm giác giống như là đă về tới nhà cũ, các tiên nữ giống như có quan hệ chị em, quen biết nhau từ những thuở nào...
Lăo Mẫu: Dương Sinh nói rất đúng, nhớ xưa tại chân núi Tam Sơn nơi biên giới thiên đường, các đệ tử đều là anh em chị em, thế rồi biển khổ tắm ḿnh, trút bỏ áo tiên, sau khi tỉnh dậy thấy ḿnh ở tại trần gian xác trần thân bụi, do đó mà người thời khởi thủy lấy lá che thân, bảo vệ nguyên thể, ngày nay đă tiến tới dùng vải hoa may áo mặc, đồng thời tính linh Tiên Phật cũng bị phai lợt dần.
Mọi người đổi đầu thay mặt, muôn họ kết làm thân bằng quyến thuộc, tham lam bụi đỏ, nhận giả làm chân, ngày qua ngày hoang mang sợ hăi. Các tiên nữ này trước kia đều là chị em, họ tới chốn trần gian, trải qua kiếp khổ, nhưng rồi sực tỉnh sợ hăi ảo mộng, tu thành chính quả, thay thịt đổi xương, về đây nương bóng mẹ.
Dương Sinh: Lăo Mẫu nói quả đúng, chúng sinh vốn từ một gốc sinh ra. Nơi đây có một cái ao nở đầy hoa sen trắng, trong sạch vô cùng, đẹp thơm vô kể, dưới nước c̣n có cá vàng bơi qua bơi lại, cảnh tiêu dao tự tại thật đáng yêu.
Lăo Mẫu: Đây là một trong các cảnh kỳ lạ ở Dao Tŕ, Dao Tŕ c̣n gọi là Tây Tŕ, hoa sen đua nở tràn lan, cá vàng bơi lội khắp nơi giống hệt bức tranh tu đạo. Hoa sen cá vàng đều là những thần vật có linh tính, giờ xin điểm hóa cho chúng để chúng thuyết pháp:
“Hoa sen, hoa sen, vẻ trong sáng trinh bạch của mi như bè trong biển khổ, tự ǵn giữ sự thanh cao, cánh hoa không dính một hạt bụi, khí chất thoát tục hơn hẳn người ta, hăy thuyết pháp đi”.
Dương Sinh: Sau khi Lăo Mẫu nói pháp từ bi xong, hoa sen dạt dào lay động giống như bày tỏ sự vâng lời đấng chủ nhân ao ngọc. Hoa cất tiếng du dương êm dịu nói:
“Tôi sống giữa đám bùn nhơ nơi trần thế, mặc dù nước đầy nhơ bẩn nhưng tôi cố giữ ǵn trái tim trong sạch, rễ bền gốc vững, không v́ hoàn cảnh trái ngang mà lui bước. Đạp trên bùn nhơ biết rơ gốc đạo, chịu đạm bạc như nước, sống nhẹ nhàng thanh thoát như gió nhưng tâm ư vẫn cảm thấy dư thừa. Chân tuy đạp trên bùn đất nhưng tay lá, tâm hoa lại nổi trên mặt nước, ngóng nh́n về chốn quang minh.
Hỡi loài người, các vị sống tại thế giới ô trọc, đi trên đường phủ bụi tránh sao khỏi tâm bị ô nhiễm bị đồng hóa? Bụi trần vùi chôn bao du khách, mấy người giữ được tâm trong sạch đẹp đẽ? Chân tôi ngập trong bùn, trong sạch hóa những bùn nhơ, biến chúng thành vật thực nuôi sống thân tôi.
Rửa sạch ngó sen hiện rơ gốc rễ trong trắng, như vậy há lại chẳng tin là tôi gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn sao? Nhân loại trầm luân đọa lạc, không phương cách vượt thoát ra khỏi, kẻ bị đắm ch́m trong nước đục bùn nhơ lâu sẽ bị thối nát chẳng thể tránh khỏi, v́ sức đạo đă thấy quá yếu ớt, không c̣n sức đề kháng nên bị t́nh dục hủ hóa, nhân tính bạc nhược gặp sự tấn công từ bên ngoài không kham nổi, cuối cùng trở thành bại hoại, suy đồi, diệt vong.
Mong người đời lăn lóc giữa đám bụi trần cố bảo vệ giữ ǵn tâm cho trong sáng, để nó trở thành đóa hoa tâm trong trắng tinh khiết, hướng về nẻo đường tương lai quang minh mà tiến tới, nơi ao ngọc tôi đạt được quả vị thanh cao, mong người đời noi gương theo tôi để khỏi bị bụi bặm trần gian chôn vùi sự sống”.
Hoa sen nói xong, lá và hoa hướng về phía Lăo Mẫu lay động giống như vái lạy, sau đó hoàn toàn yên lặng trở lại.
Dương Sinh: Thật không ngờ được là công chúa hoa sen lại có thể thuyết được một bài diệu pháp hay đến như vậy, quả là miệng nói sen vàng nở, tự lấy làm thẹn v́ ḿnh không được như vậy.
Lăo Mẫu: Hoa sen do Thần Thánh hóa thân, đại biểu cho tính linh thanh cao trong sạch, do đó h́nh chư Tiên Phật đều ngồi trên ṭa sen ngụ ư là đạt được địa vị vinh dự như hoa sen. Mong người đời học được tinh thần hoa sen, thấu suốt được những lời gởi gấm ở hoa sen tu thành bậc cửu phẩm đài sen. Giờ lại xin điểm hóa cho cá vàng để nó thuyết pháp:
“Này cá vàng, cá vàng, thân ḿnh sáng ngời linh hoạt vô cùng, sống trong chậu cảnh để người đời mua vui, mi đă từng thấy biết bao điều hăy nói nhiều lên đi để cho người đời thấu tỏ. Hăy khai khẩu nhả ngọc phun châu đi”.
Dương Sinh: Sau khi Lăo Mẫu thuyết pháp, một đàn cá vàng nhảy lên khỏi mặt nước, rất ư phấn khởi, cùng đồng thanh nói:
“Tôi là bạn với hoa sen, đều sống trong ao, tính tôi hiếu động suốt ngày vùng vẫy sung sướng vô cùng. Chị sen lại giữ lễ chẳng dám tùy ư đi lại sợ gây náo động, chị lo rằng càng hăm càng sâu bởi cảnh đẹp bất thường, chủ nhân thả lưới bắt tôi xách lên bờ để cho người thả câu, trẻ con thấy tôi đáng yêu, vây quanh ngó tôi một cách khinh nhờn, khách hàng thích tôi chủ nhân bán liền.
Từ trong ao rộng răi bị đem nhốt vào chậu cảnh, từ đó trở đi phải sống nơi chốn đất trời nhỏ hẹp, tôi đă phải chịu số kiếp sống cho qua ngày. Cùng lắm th́ cũng trở thành thần giám sát nhân loại, mỗi cử động của họ đều không qua khỏi mắt tôi, tập quen lối sống như vậy cũng chẳng thấy ǵ là lạ lùng cho lắm.
Những lúc người đời buồn rầu đều đến bên tôi để lộ vẻ mặt và ánh mắt hiền từ ngắm nh́n tôi mà nghĩ thầm rằng: Cá vàng tuy sống trong chậu cảnh nhưng không lo buồn, tiêu dao tự tại, chẳng sợ đói rách, một làn nước trong, một bộ áo đẹp lộng lẫy, ngâm đă không nát mà lại c̣n rực rỡ thêm, hơn biết bao người sống nơi đất rộng, chốn nhà cao cửa lớn nhưng tâm sầu ư khổ.
Hăy nh́n bộ áo trần tục hoa lệ, trải qua những lần giặt nước liền biến chất đổi màu chẳng c̣n đẹp đẽ bóng bẩy như xưa. Tôi thích bộ đồ vàng thiên nhiên suốt đời mang trên ḿnh, tôi không muốn chỉ ḿnh tôi rực rỡ sáng sủa cho nên khuyến khích người khác cùng yêu thích một bộ đồ mà dùng được suốt đời, bền bỉ vô cùng, chỉ dùng nước giặt là lại sạch sẽ đẹp đẽ như mới.
Áo trần tục phải dùng đủ thứ nào như xà bông, bột giặt... để giặt sạch mỗi ngày nhưng c̣n cái thân ô uế th́ lại chẳng hề nghĩ tới. Người đời tranh danh đoạt lợi, ân oán trói buộc do đó khiến người chán ghét nhau. Tôi biết yên phận, chỉ một chén nước lă, một làn gió nhẹ cũng tự cảm thấy đầy đủ.
Nếu tôi đập bể chậu cảnh chẳng hóa ra là tôi tự sát sao? Bởi tôi sống trong nước, người sống trên đất liền, c̣n như cuộc sống xa rời đạo lớn liền bị lâm vào cảnh tối tăm chết chóc. Mong người đời ra sức phát huy ưu điểm của ḿnh, giống như tôi đă giúp được nhiều người vui sướng hân hoan khi ngắm nh́n tôi bơi lội”.
Cá vàng nói xong liền nhảy lên trên mặt nước, kính cẩn cúi đầu cáo lui. Nghe những lời thuyết pháp kỳ lạ và quư báu của hai vị xong, mới hay rằng vạn vật đều có tính linh mẫn tuệ, chẳng thua kém loài người, quả là một bài thuyết pháp vô cùng thú vị.
Tế Phật: Chớ có khinh thường cá vàng, ta nghĩ rằng nếu đem so sánh hẳn là người đời thua xa, sau khi nghe thuyết pháp xong mà không tỉnh ngộ há chẳng lạ lùng lắm sao?
Lăo Mẫu: Vạn vật linh thiêng được ân khí trời đất ân ban bảo bọc do đó đều có năng lực siêu phàm, trong tam tài (đất trời người) chỉ có người là quư, tu đạo rất dễ, xin chớ bỏ qua. Chúng sinh nếu muốn được linh quang Tây Hoa ân ban, hăy chăm chỉ tụng niệm bài linh chú dưới đây:
Thất khí chi thiên Bảy khí của trời
Tố hoàng kim đường Điện ngọc Tố Hoàng
Bạch Đế đương quyền Bạch Đế đang quyền
An trấn tây phương Phương tây trấn yên
Hoa âm Linh Sơn Hoa Âm Linh Sơn
Hiệu viết thần vương Hiệu là thần vương
Bạch vũ phi quần Lông trắng quần bay
Kiến kỳ ngự long Phất cờ cưỡi rồng
Thượng du huyền thanh Dạo cơi Huyền Thanh
Xuất nhập hoa cung Ra vào cung hoa
Tổng lănh tiên tịch Nắm hết sổ Tiên
Liệt giản chư phương Bày thẻ các phương
Cát nhật giai thần Ngày lành giờ tốt
Vạn thánh yến giáng Muôn thánh giáng tiệc
Bồi hồi cửu hà Bồi hồi chín mây
Lưu tán huy quang Hào quang tỏa khắp
Kim t́nh hoán hoán Mắt vàng ngời sáng
Bạch thạch dương dương Đá trắng vĩ đại
Khai tiên quang linh Rơ tiên thấu linh
Thần phu tứ khu Thân mở bốn miền
Nguyện đạo nguyện tiên Cầu đạo cầu Tiên
Nguyện sinh nguyện trưởng Cầu sống được lâu
Thương nguyện kư hội Cội nguồn đă gặp
Mỹ bát cát xương Theo chẳng tốt lành
Nhục thu thông chân Lại thâu lẽ tỏ
Cải ngă h́nh dung Đổi h́nh dung ḿnh
Biến hóa tự ngă Biến hóa cái ta
Dữ khí đồng tường Cùng khí đảo lượn
Thân phi cốt khinh Thân bay xương nhẹ
Thượng thăng tử pḥng. Lên thẳng gác tía.
Tế Phật: Thời giờ đă trễ, ngày khác sẽ lại tới cung kính lắng nghe Lăo Mẫu dạy, giờ đây xin cáo từ.
Dương Sinh: Cảm tạ Lăo Mẫu từ bi đă chỉ rơ bến mê, bái từ đức hiền mẫu. Thưa con đă sửa soạn xong, kính mời ân sư trở lại Thánh Hiền Đường.
Tế Phật: Đă tới Thánh Hiền Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 638 of 1146: Đă gửi: 07 August 2010 lúc 9:47pm | Đă lưu IP
|
|
|
THIÊN ĐƯỜNG DU KƯ
HỒI HAI MƯƠI
DẠO CUNG TÂY HOA LẦN THỨ BA
LẮNG NGHE DAO TR̀ KIM MẪU THUYẾT PHÁP
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 3 tháng 3 năm Canh Thân 1980
Thơ
Trang Tử nhàn lai mộng điệp phi
Thanh đàm dạ hỏa tăng châu quy
Thế t́nh nhưỡng nhưỡng tùy phong khứ
Hiển giáo vô thường bách sự phi.
Dịch
Giấc bướm Trang Sinh đẹp mộng ḷng
Thuyền về lửa huệ ngợp hồ trong
T́nh đời rối loạn cuồng phong thổi
Khỏi dậy vô thường vạn sự không.
Tế Phật: Thế giới thiên đường cực lạc chẳng ở đâu xa, nếu như quét dọn cho sạch sẽ được nơi ḿnh đang ở, cùng tẩy trừ được tâm ô uế, th́ không những cỏ dại chẳng mọc bừa trên mảnh đất trần gian, mà lại c̣n có thể hóa đất thành ngọc vàng sáng choang, đất thanh tịnh tức là đất hoan lạc, thiên đường ở ngay trước mặt chúng sinh, muốn bước tới chẳng khó khăn ǵ.
Con người không có đôi cánh làm sao bay bổng? Nên thứ nhất là phải luyện cho tinh thần thanh thoát nhẹ nhàng, thứ nh́ là phải tu để nghiệp ác hoàn thiện, th́ tuy không có cánh song vẫn có thể như khinh khí cầu đầy ắp khí thanh nhẹ bay lên.
C̣n ngược lại tâm hồn nặng trược, tội lỗi đầy ḿnh, dẫu có đôi cánh dài rộng nhưng lại phiền năo cùng chủ nợ níu kéo cũng chẳng thể lên thiên đường được. Bữa nay đă tới giờ dạo thăm cơi trời để viết sách, thầy sẽ hướng dẫn tṛ ngoan Dương Sinh của thầy dạo thăm cung Dao Tŕ thêm lần nữa, chuẩn bị lên đài sen.
Dương Sinh: Thưa con đă sửa soạn xong, kính mời ân sư lên đường...
Tế Phật: Đă tới cung Dao Tŕ, Dương Sinh xuống đài sen, chuẩn bị vào lạy chào ra mắt đức Lăo Mẫu.
Dương Sinh: Tới cung Dao Tŕ có thêm cảm giác thân thuộc, Lăo Mẫu thương xót con đỏ, ân đức thực sâu dày. Theo ân sư dạo thăm ba cơi, dọ hỏi chân đạo ơn ích quá nhiều... Kính xin Lăo Mẫu ân ban linh quang.
Lăo Mẫu: Lành thay, Dương Sinh bữa nay lại tới thăm chốn mẫu ở, thật quả vui mừng. Tôi niệm nguyên linh ḷng hằng lo lắng mong sao sách Thiên Đường Du Kư viết xong để thức tỉnh bến mê, cứu độ chúng sinh, ḷng hẳn được an ủi một vài phần. Để chúng sinh thấy rơ cảnh lạ Dao Tŕ, Dương Sinh hăy theo tôi đi thăm các chốn.
Dương Sinh: Vườn cây phía trước kết trái xum xuê, trái lại giống như trái đào chín đỏ cùng khắp hương vị thơm ngát, khiến thèm chảy nước miếng. Đào này so với đào dương gian lớn hơn nhiều, chắc là người đời kêu đào này là đào tiên đây?
Dưới gốc đào có nhiều tiên đồng, tiên nữ vui đùa, lại có các đạo trưởng, vị th́ ngồi trên phiến đá đánh cờ suốt ngày, có vị đang hái đào tiên ăn, họ sống không buồn rầu lo lắng, ai thấy cũng phải mê, chẳng rơ phải tu tới mức như thế nào mới được hưởng cuộc sống sung sướng này?
Lăo Mẫu: Đó là vườn lạc thú đào tiên trong tam giới, chỉ có linh khí Dao Tŕ mới hun đúc nổi đào tiên, khắp vườn đào tiên chín đỏ là có ư chờ những ai ở thế gian tu hành đạt đạo lên hái mà ăn.
Dương Sinh: Khu vườn h́nh như có người canh gác, chẳng rơ có được phép vào tự do không?
Lăo Mẫu: Phía ngoài vườn có tiên canh giữ, nếu như kẻ tu đạo mà công quả chưa tṛn đầy không được phép vào trong dự yến đào tiên. Tiên đồng tiên nữ và các đạo sĩ ở trong vườn này đều là quư khách của Dao Tŕ, đồng thời cũng là chủ nhân, bữa nay tu thành chính quả do đó mới được tới đây sống tiêu dao tự tại cùng ăn trái đạo.
Dương Sinh: Sau khi tu thành chính quả phải tới cung Dao Tŕ nhận đào tiên do Lăo Mẫu ban để được trường sinh bất lăo là tại sao?
Lăo Mẫu: Đào Tiên giống h́nh trái tim do đó có thể nói là đào tiên trồng tại tim người. Chúng sinh nếu như chịu khó tu đạo, một sớm công đức viên măn, thoát xác bay lên Dao Tŕ dự tiệc đào tiên cùng nhận lănh quả vị ngự ṭa sen, bởi vậy việc tới Dao Tŕ ăn đào tiên tượng trưng cho sự chứng quả thành đạo, vĩnh viễn thoát luân hồi, măi măi được hưởng tước lộc của trời ân ban.
Do đó người đời phải chăm lo vun bồi thiện tâm, không được để tâm sinh ác niệm, độc niệm, nếu như trái lệnh cây đào tiên khô héo chết đi, sẽ không được hưởng đạo quả, hiện nay kẻ tu đạo rất nhiều, đào tiên Dao Tŕ kết trái sai vô kể, đang chờ chúng sinh lên hái, mong rằng chúng sinh sẽ không để mất cơ hội tốt. Chúng ta hăy vào trong vườn phỏng vấn các đạo sĩ đang ngồi đánh cờ.
Dương Sinh: Xin tuân lệnh. Các tiên canh vườn thấy Lăo Mẫu tới lập tức lui bước nhường lối cho chúng tôi vào... Xin Kim Tiên cho biết về quá tŕnh tu thành chính quả của ngài? Sau khi lên tới Dao Tŕ cảm tưởng của Kim Tiên ra sao?
Kim Tiên: Dương Sinh từ dương gian lên hỏi về kinh nghiệm tu đạo, mời ngồi, đợi chúng tôi chơi xong ván cờ này sẽ đàm đạo với Dương Sinh được chăng?
Dương Sinh: Đánh cờ đứng ngoài mách hẳn là sáng nước hơn người trong cuộc, đảo ngược lại thế cờ chẳng khó khăn.
Kim Tiên: A ha, Dương Sinh nói rất chí lư. Nhà Phật dùng hạt bồ đề kết thành xâu chuỗi, mỗi hạt là một tiếng niệm Phật, c̣n đạo gia lại lấy gỗ làm bàn cờ và quân cờ, vạch đường đi nước bước xuất quỷ nhập thần và dặn phải:
“Đánh cờ không bàn bạc mới là chân quân tử, đă ra quân mà không lui mới là đại trượng phu”. Quả là lời kinh tuyệt diệu, chỉ điềm nhiên không nói năng mà chiến thắng tinh thần quả là anh dũng. Bởi vậy cho nên mới ví sự đánh cờ cũng giống như lần tràng hạt niệm Phật, quả là vô thanh thắng hữu thanh, cờ cao tuyệt vời vậy.
Tính cờ siêu diệu công phu được tới mức này nếu không phải là nhân sĩ chẳng thể làm nổi. Ha ha tính cờ kiên nhẫn như ngồi lần tràng hạt, quả là cao thủ.
Dương Sinh: Thưa không dám, lời Kim Tiên dạy siêu diệu quư báu như vàng. Xin Kim Tiên cho biết thêm về quá tŕnh tu luyện và phải làm cách sao để đạt được đạo quả tṛn đầy?
Kim Tiên: Tu đạo là sự nghiệp của cả cuộc đời, chẳng thể một sớm lo xong, như đánh không tiến tức là lùi vậy, lại thêm quân mai phục khắp nơi nguy cơ khắp chốn, không quản thất bại mới thắng nổi bàn cờ, thoát khỏi đời sống phàm trần ràng buộc.
Tôi lúc sống ở trần gian trọn niềm kính thờ Thái Thượng Đạo Tổ, Lă Tổ Sư, Quán Âm Đại Sĩ cùng chư Tiên Phật khác, chăm lo học đạo t́m hiểu chân lư, học tất cả những ǵ có ích cho chúng sinh, cho tiền tặng thuốc kẻ nghèo, sửa đường xây cầu, ấn tống kinh sách, giảng kinh thuyết pháp, đều dốc lực làm tất cả.
Cuối cùng công quả viên măn, sau khi quy tiên, nguyên linh được tới cung Dao Tŕ sống tiêu dao, tắm nước ao ngọc, ăn đào tiên luôn luôn tự tại, lấy măi không hết, dùng hoài vẫn c̣n, có thể nói là sung sướng vô cùng. Mong người đời hồi tâm tỉnh giấc hôn mê sớm tu đạo lớn, để ngày sau có thể tới đây cùng nhau nói chuyện đạo, bàn luận lẽ huyền vi.
Dương Sinh: Xin hỏi tiên nương, tiên nương tu cách sao mà đạt được chính quả?
Tiên Cô: Tôi thuở bé học nghề may, sau khi thành tài tự ḿnh mở tiệm hành nghề. Sau nhờ bạn giới thiệu, tôi tới bái sư học đạo, tĩnh khẩu ăn chay, một mặt làm việc kiếm sống, một mặt tu thân ngộ đạo, nửa thánh nửa phàm, gặp khách hàng là tôi khuyên họ tu đạo, gặp kẻ nghèo khó là tôi giúp đỡ.
Tới năm hai mươi lăm tuổi tôi lập gia đ́nh, chồng tôi vốn cũng là một cư sĩ tu tại gia, nên hai vợ chồng cùng tu, có lỗi lầm chi cùng tha thứ cho nhau, chúng tôi đều tự biết là thiên ân thánh đức run rủi mới gặp được người bạn tri kỷ đồng tu, quả là quá may mắn.
Chúng tôi sinh được hai trai một gái, đều ngoan ngoăn chăm chỉ học hành, giữ ǵn đạo đức, vun bồi phẩm hạnh. Suốt đời làm việc thiện không mỏi, độ được rất nhiều người, tới năm sáu mươi hai tuổi không bệnh mà mất, nguyên linh bay thẳng lên cơi Dao Tŕ Vô Cực, được Lăo Mẫu phong làm Tĩnh Nguyệt Tiên Cô tiêu dao vô tận.
C̣n chồng tôi quy tiên từ một năm trước, hiện đang tu luyện tại cung Đông Hoa cũng đạt được quả vị rất cao. Hy vọng người đời tu đạo không chỉ tu đức hạnh bên trong của ḿnh, mà việc công quả bên ngoài cũng quan trọng lắm vậy, nếu như gặp người hoạn nạn khốn khổ phải dốc tâm cứu giúp, ḷng từ bi đó công đức rất lớn, nếu như thiếu đức khó thành đạo được.
Trong khi tu đạo không được cống cao kiêu ngạo, tự cho ḿnh là đầy đủ, phải biết nghe lời dạy của người trước cùng bạn đạo, nếu như gặp các tu sĩ của các tôn giáo khác cũng phải đem ḷng tôn kính y như các bạn đạo của tôn giáo đó vậy.
Không được bài xích, coi khinh, phỉ báng, đó là công phu bồi dưỡng nội đức vậy. Có người một mặt tu đạo, cứu độ chúng sinh, nhưng mặt khác lại coi khinh các tu sĩ của tôn giáo khác, tâm phân biệt này nọ, ghen ghét oán hờn đủ thứ, đối với nội tâm tổn hại rất lớn.
Kẻ tu đạo thời thường mắc phải điểm này khiến cho đạo quả khó tṛn đầy, v́ c̣n sống ở giữa cơi trần, mắt thịt chẳng sáng thành tạo nghiệp mà chẳng hay. Mong rằng sau khi nghe lời tôi nói, mau mau sửa đổi sai lầm, sự nghiệp tu đạo mới không bị khuyết điểm, nên ghi nhớ kỹ.
Dương Sinh: Sau khi nghe các vị đó thuyết pháp xong, thấy rằng việc tu đạo chẳng dễ dàng, quá tŕnh tu đạo của cái vị đó đều trải qua biết bao trở ngại cùng gặp rất nhiều sự đả kích mới có thể thành công. Vả lại trong cuộc sống thường nhật từ việc nhỏ cho chí việc lớn, phải hành xử cho tới mức tận thiện tận mỹ.
Đối với các tôn giáo khác không nuôi dưỡng sự bất b́nh cùng bài xích lẫn nhau. Tại cơi thiêng liêng tôi thấy Tiên Phật các giới rất dung ḥa, nên tôi tin tưởng rằng chỉ những ai có tâm bao dung, cùng vứt bỏ được tư kiến mới có thể thăng hoa lên cơi trời sống tiêu dao.
C̣n không lửa thiêng liêng nơi cơi trời sẽ bốc cháy dữ dội, bởi v́ dầu là cơi Tiên cơi Phật cũng chẳng chốn nào hoàn toàn yên tĩnh. Theo như tôi được thấy phàm những thánh linh có thể qua lại cơi linh thiêng, họ đều có ư thức về tôn giáo, cho nên dầu gặp cảnh ngộ nào họ đều đạt được tŕnh độ tự biết ḿnh và vạn vật cùng chung một thể.
Đều lo vượt thoát ra ngoài không chịu để cho ngoại vật ràng buộc, mới có thể tồn tại nổi nơi cảnh giới vô cực. Nếu không vậy th́ linh thể của họ khi tới cảnh giới vô ngă, mà c̣n giữ thói quen chấp ngă trước đây, sẽ bị chối từ ngay, chẳng thể tiến vào cơi chân không vô cực thanh tịnh nổi.
Lăo Mẫu: Dương Sinh nói rất đúng, chúng sinh nơi cơi phàm trần đều là con đỏ, các tôn giáo nếu như đả kích lẫn nhau, tức là tự ḿnh chôn vùi ḿnh chẳng thể cứu văn nổi. Nơi giáo lư hoặc giáo nghĩa của các tôn giáo tuy có sự bất đồng, song mục đích cuối cùng tất cả đều chung một gốc.
Ước mong chúng sinh hăy cố giữ tự tâm, tự vấn, tự tu, tự thành. Lẽ trời vô cực nghinh tiếp đạo cao vô cực, kẻ tu đạo phải đạt tới cảnh giới vô thanh, vô sắc, vô tướng c̣n nếu như không quét sạch nổi tam tâm, tứ tướng hẳn là khó chứng được địa vị tối cao là đài sen cửu phẩm.
Như bữa nay Dương Sinh đă thấy họ đều đáng yêu dễ mến, tất cả những ǵ thuộc về dục giới, sắc giới, vô sắc giới ở nơi họ đều đă được trừ khử sạch trơn, do đó họ có thể đạt được quả vị siêu thoát khỏi những ràng buộc nơi cơi hồng trần, người đời giác ngộ, tu luyện bao nhiêu th́ đắc bấy nhiêu.
Do đó mong người đời nhận chân ra lẽ thực mà quay về được đường ngay, đồng tâm chung sức cứu độ nhân loại đang bị đày đọa trong thời ḱ mạt pháp này, để tạo hạnh phúc cho mọi người quay về con đường sáng đạo đức lấy sự tốt lành ḥa thuận làm mục đích, tu thân dưỡng tính để được gần cơi Dao Tŕ Vô Cực chung hưởng đạo trời.
Tế Phật: Cảm tạ những lời chỉ giáo nhân từ của Lăo Mẫu, những điều răn đi dặn lại chúng sinh tin rằng chúng sinh sẽ thực hiện được những điều Lăo Mẫu hằng mong muốn, chúng sinh sẽ tẩy trừ được thói quen xấu xa cùng tính t́nh hèn kém, theo thiện bỏ ác.
Từ nay về sau sẽ dứt bỏ được căn bệnh tự hủy hoại ḿnh, không c̣n tham, sân, si, cờ bạc, dối trá... mau quay trở lại con đường thiện để cùng leo thang trời và tránh khỏi đọa lạc địa ngục, v́ khi đă rớt xuống đó mới kêu cứu vô phương thoát khỏi.
Bữa nay thời giờ eo hẹp xin cáo từ Lăo Mẫu, thánh cảnh Tây Hoa dạo thăm tới đây kể như là đă hoàn tất được một phần, Dương Sinh hăy lạy tạ ơn Mẫu để c̣n chuẩn bị trở lại Thánh Hiền Đường.
Dương Sinh: Đa tạ đấng từ Mẫu đă mở lượng từ bi ân ban linh quang điển lành, khai mở trí huệ cho con, con xin hứa sẽ vâng lời hành đạo cứu người, hoàn thành đại nguyện để báo đền ơn Mẫu. Xin bái từ Lăo Mẫu.
Lăo Mẫu: V́ độ chúng sinh mà Tế Phật cùng Dương Sinh phải chịu biết bao đắng cay khổ cực bôn ba khắp ba cơi, sau khi sách Địa Ngục Du Kư viết xong phổ độ khắp hoàn cầu, lập được công đầu trong việc giúp chúng sinh mở tai sáng mắt, ḷng tôi cảm thấy vô cùng an ủi.
Bữa nay Dương Sinh lại dạo thăm cơi trời, hỏi đạo t́m chân lư để viết sách Thiên Đường Du Kư giới thiệu phong cảnh tươi sáng thiên đường để quảng độ chúng sinh ḷng tôi vô cùng sung sướng, đặc biệt ban một bài thơ cùng một trái đào tiên để trí huệ măi măi khai mở.
Thơ
Thanh loan giáng thế độ nguyên linh
Thánh bút huy thư đạo đức kinh
Địa ngục thiên đường vô nhị lộ
Tâm phân thiện ác ảnh tùy h́nh
Thiên thu điển sư kim do tại
Vạn cổ kư du hăn mặc hinh
Khổ hải hồng ba ṭng thử tức
Bàn đào thực băi hưởng hà linh.
Dịch
Pháp mầu giáng thế độ nguyên linh
Thánh bút biên thành đạo đức kinh
Địa ngục thiên đường chung một cửa
Tâm chia thiện ác bóng theo h́nh
Ngàn xưa kinh báu c̣n lưu ư
Muôn thuở sách hay măi nức t́nh
Biển khổ sóng to từ đấy dứt
Đào tiên ăn được sẽ trường sinh.
Dương Sinh: Lạy tạ Lăo Mẫu đă ân ban thơ trời đào tiên, đệ tử sẽ mang về thưởng thức hương vị đạo. Xin từ biệt Lăo Mẫu. Thưa con đă sửa soạn xong, kính mời ân sư trở lại Thánh Hiền Đường.
Tế Phật: Đă tới Thánh Hiền Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 639 of 1146: Đă gửi: 08 August 2010 lúc 1:32pm | Đă lưu IP
|
|
|
THIÊN ĐƯỜNG DU KƯ
HỒI HAI MƯƠI MỐT
DẠO CUNG BẮC HOA LẮNG NGHE
BẮC HOA ĐẾ QUÂN THUYẾT PHÁP.
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 23 tháng 3 năm Canh Thân 1980
Thơ
Thanh sơn bán nguyệt thủy sàn lưu
Đạo khách tâm đàm phiếm biển châu
Trúc ảnh thanh lương trừ thử nhiệt
Thân vô quái ngại lạc du du.
Dịch
Nước trên núi biếc mảnh trăng treo
Khách dạo hồ tâm gác mái chèo
Bóng trúc quạt nồng thêm nóng bức
Thân không ràng buộc sướng làm sao.
Tế Phật: Tu đạo như đi thuyền, phải dùng trí tuệ cùng ánh mắt cao sáng phân biệt phương hướng, c̣n không biển khổ bao la chỉ một chút không cẩn thận thuyền bị đắm ch́m, đáng lư dùng thuyền để độ người mà thành ra sát hại sinh mệnh.
Do đó kẻ tu đạo phải dựa vào trí tuệ để ngộ đạo, đạo ở ngay tâm há phải vào chốn núi sâu t́m kiếm sao? Trèo cây t́m cá cuối cùng chẳng được, mọi người đều cho ḿnh là phải, kẻ khác là trái, cuối cùng biết tin ai là đúng?
Lăo tăng cho hay là tự tin ở “ḿnh” sẽ được cứu độ, “ḿnh” ở đây chính là “chân ngă” tức cái tôi chân chất, kẻ không tin nơi vị chủ tể của chính ḿnh, là cái ta chân thật ở trong ta, th́ kẻ đó làm sao có thể tu hành đắc đạo nổi. Bữa nay giờ viết sách đă tới thầy sẽ hướng dẫn Dương Sinh dạo thăm cơi thánh.
Dương Sinh: Con đă sửa soạn xong, kính mời ân sư lên đường.
Tế Phật: Bữa nay thầy tṛ ḿnh sẽ dạo thăm cung Bắc Hoa, ra mắt đức Bắc Hoa Đế Quân xin ngài thuyết pháp để sách Thiên Đường Du Kư có thêm nhiều ánh sáng.
Dương Sinh: Dạo thăm cơi trời Ngũ Lăo đă mất nhiều thời giờ, bữa nay lại tới cung Bắc Hoa, phong cảnh mới hiện ra, phóng tầm mắt nh́n cảm thấy tối tăm lạnh lẽo, không khí ẩm thấp là tại sao?
Tế Phật: Bắc Hoa là tinh hoa khí nước kết thành, do đó mới có cảm giác như vậy, muốn rơ hơn phải thỉnh ư đức Đế Quân chỉ giáo.
Dương Sinh: Thưa phải. Theo thầy xuống đài sen, càng đi tới cảm giác càng thoải mái... Phía trước cung điện nguy nga, trông giống như thủy tinh cung trong suốt sáng choang, đứng bên ngoài nh́n rơ hết phía trong, ánh sáng ngời tỏa như đèn xe chiếu trong mưa chói ḷa.
Tới trước điện thấy phía trên đề năm chữ “Bắc Hoa Thủy Tinh Cung”, hào quang lóa cả mắt khiến người ta phải thần phục. Trong điện có một vị tuổi tác khá cao, vẻ mặt trang nghiêm hiền ḥa mỉm cười.
Tế Phật: Mau hướng tới Bắc Hoa Quân hành lễ.
Dương Sinh: Đệ tử là Dương Sinh bữa nay phụng chỉ theo thầy tới cung Bắc Hoa lạy mừng ra mắt đức Đế Quân cung kính mong ngài khai mở lí đạo nhiều cho.
Bắc Hoa Đế Quân: Bắc Hoa là nơi phong cảnh huy hoàng tráng lệ, bắc phương Nhâm Quư thuộc thủy, do đó mà Dương Sinh cảm thấy lành lạnh, mặc dù tiết trời về mùa hạ song ở đây cũng như ở trong nhà có máy lạnh, uống nước lạnh vẫn không cảm thấy lạnh cóng. Bắc Hoa như nhà mùa hạ gắn máy lạnh, quả là nơi thánh địa để nghỉ hè.
Một người có đầy đủ sức đạo vào nơi cảnh giới này sẽ cảm thấy thư thái mát mẻ, ngược lại thân thể yếu đuối sẽ sinh nhiều bệnh, người âm khí dư thừa tới Bắc Hoa sẽ đông cứng mà chết. Bởi vậy người đời phải lấy tâm ôn ḥa đối xử với nhau th́ ngày sau tới Thủy Tinh Cung tại cơi trời Ngũ Lăo mới được sống cảnh trong lành sảng khoái.
C̣n nếu như kẻ nào mà giữ tâm lănh đạm vô t́nh hay hiểm độc, thân ḿnh sẽ đầy khí âm khi, gặp sự giá lạnh ở nơi đây ắt biến thành “Băng đóng cao ba thước sẽ lạnh giá hoài” cửa âm phủ sẽ tự nhiên mở rộng nghinh đón kẻ đó vào.
Dương Sinh: Đức Đế Quân nói rất có lư, người đời phải giữ ḷng nhiệt thành với đạo xưa mới có thể quân b́nh và thích nghi nổi với cái nóng và cái lạnh, nếu như lănh đạm vô t́nh với đạo, ắt là tự đoạn tuyệt với hoài băo của trời đất.
Kính thưa đức Đế Quân, đệ tử muốn biết rơ về lai lịch của ngài và làm cách nào để có thể học được những đức tính của ngài?
ĐếQuân: Tôi là Thủy Lăo trong Ngũ Lăo, c̣n gọi là Thủy Tinh Tử. Nước là nguyên tố cần cho sự sinh trưởng của muôn loài, động vật, thực vật, chim chóc đều cần sự bổ sung của tôi, tôm cá cùng các loại thủy tộc cũng được tôi cứu mạng.
Trong cơ thể con người nước lại chiếm tới bảy chục phần trăm, khi nào cơ thể con người bị khô nước, mất hết nước hẳn là không c̣n sống nổi. Tinh huyết cũng như nước đều là suối nguồn của sự sống, con người phải cố giữ lấy để khỏi mất tinh nghèo huyết c̣n nếu không tinh thần sẽ hôn mê, thân xác sẽ bơ phờ ngă gục.
Không những làm người đă khó mà làm Tiên làm Phật lại càng khó hơn. Nếu như chịu khó dày công tu luyện được thủy đức, th́ sẽ sử dụng được trong nhiều lănh vực, giờ tôi xin liệt kê một số điểm để chúng sinh tham khảo:
1. Nước như tấm kính có thể dùng rất tự nhiên, mặt hồ trong lắng không có một gợn sóng, soi tỏ được bộ mặt thực mới mẻ của ḿnh như vừa được tẩy rửa, sông núi đất đai, hoa cỏ cây cối đều hiện h́nh rơ hết trong nước, do đó mà người đời thường dùng hồ tĩnh tâm để biến cải biển khổ.
2. Tính của nước thuộc nhu, nhu có thể thắng cương. Khi gặp nạn hồng thủy núi lớn, cây to, ruộng đất, nhà cửa bị cuốn phăng đi mất, đủ biết sức mạnh của nước mềm lớn biết chừng nào.
Đá lớn bị nước xoi ṃn sẽ biến thành cát, nhỏ hơn cả đá đem nghiền bằng máy. Người sống với người cũng nên có thái độ nhu ḥa bao dung, để mà đối xử với nhau hầu tránh đụng chạm, khỏi bị tổn thương.
3. Hàng ngày mỗi người phải dùng nước rửa mặt, súc miệng, đánh răng, nấu cơm, luộc rau, tắm gội, rửa đồ, giặt đồ, lau sàn nhà...
Lại c̣n năm hồ bốn biển tàu bè qua lại giao thông trên thế giới, tôi thấy rằng nước chảy tới khắp mọi nơi mọi chốn, tính rất khiêm nhường, bản tính rất quang minh trong sáng, suốt trong tới đáy nuôi sống muôn loài.
Mong người đời học lấy tinh thần phục vụ hy sinh cao độ này, cùng tu thành một vị Kim Tiên trên nước.
Dương Sinh: Thủy Lăo cống hiến cho nhân loại hiện nay rất nhiều công dụng, không có nước không có sự sống, cho nên nói “nước sống”, kính xin Đế Quân thuyết minh thêm về hiện tượng sinh hóa của ngài để cho người đời được rơ thêm về sự ảo diệu của nước.
Đế Quân: Hay lắm. Bắc phương Nhâm Quư thuộc thủy, với ngũ thường là trinh, ngũ sắc là đen, bốn mùa trên trái đất là đông, Hắc Đế giáng phàm là Thành Thang, nhân luân ngũ thường thuộc trí, trong cơ thể con người chủ về thận và xương, ngũ giới là rượu.
1. Nước (thận, xương): Nước là nhu yếu phẩm cần phải có để duy tŕ sự sống, con người không thể một ngày không cần tới nước, ngày xưa nước giếng, nước sông, ngày nay nước máy, nước hiện diện ở khắp mọi nhà, nếu như ba ngày nước không tới hẳn là con người phải chết sớm?
Không có nước nhà nông không thể trồng cấy, cá tôm chết sạch, thuyền bè mắc cạn. Con người phải học tinh thần giúp đỡ của nước, chỉ tiếc rằng nhân loại đời nay lại sẵn có thành kiến về tính vô định, nổi trôi phóng đăng không biết chốn về, ḷng người như sông rạch dưới bóng mặt trời, đắm ch́m quá sâu, biển khổ mênh mông, quay đầu là thấy bờ.
Tuy nước cống hiến cho nhân loại như vậy nhưng người lại không thương nước, “tinh” là nguồn sống của cơ thể con người, tủy tinh ngưng kết thành xương, tạng thận chứa tinh, người đời nay tham dục quá độ, thận thủy tiêu hao quá độ, nước khô, gân cốt lỏng lẻo, vai lưng đau nhức.
Bởi vậy phải hết sức tiết kiệm nước, tạng thận có trữ được nhiều tinh khí th́ tinh thần mới mạnh mẽ, tuổi thọ mới được lâu dài. Kẻ tu đạo thủy hỏa phải giao ḥa tương thân tương ái mới đắc đạo nổi, bởi vậy cần phải nuôi dưỡng tính, tiết kiệm tinh để mà tu đạo.
2. Trinh: Nước trong trắng, tính mềm mại như con gái nên
được gọi là trinh khiết. Kẻ tâm đen tối, hành vi ô uế sâu dày, tính lăng mạn, tham ô, không chịu giữ ǵn trinh tiết đă tạo thành ḍng chất độc chảy mạnh trong người, khi đó nước trong là thuốc tốt rửa sạch ô uế.
Muốn khứ trược lưu thanh phải dùng nước trong tẩy sạch những dấu vết độc ác nhơ bẩn của nhân loại, khôi phục bản tính nguồn cội trong trắng mới có thể đạt tới sự tinh anh của Bắc Hoa.
3. Đông (đen): Mùa đông lạnh lẽo, phải lo mặc thêm áo để chống lạnh. Bốn mùa tuần hoàn, mùa thu thâu ḿnh, mùa đông ẩn náu, người đời bây giờ ở nhà cao cửa rộng, cổng sắt lớp trong lớp ngoài giống như giun dế, chẳng một ai hỏi han tới, t́nh người lạnh nhạt, sống ru rú một ḿnh.
Thế đạo suy vi, xă hội hoàn toàn đen tối, phải lo sống hài ḥa, quên bớt cái ta để cho tâm bừng sáng hầu phá tan màn tối ám, không để cho gió lạnh mặc t́nh lùa thổi. Những ai bị vây hăm trong pḥng kín phải phá tan bóng tối vây hăm, phục hồi ánh sáng.
4. Trí (tửu): Bắc phương thuộc thủy, ngũ thường chủ trí, trí tuệ như nước nên có tiếng gọi “trí hải” “trí thủy”, phải lo cho trí tuệ trong sáng, cá tính như nước biến hóa linh động vô cùng.
Song phải kiêng dùng rượu nếu không cây khô người tối, trí năo hôn mê, luôn luôn sống cảnh đồi phong bại tục, cho nên có câu nói: “say rượu làm hại nước”, mong người đời hiểu rơ điều đó.
Tế Phật: Ha ha, hoa rụng có ư, nước chảy vô t́nh, một tấc ánh sáng một tấc vàng, nước chảy một đi không trở lại, chính là để răn người đời phải cố giữ đạo chớ để mất, thuyền bơi ngược ḍng là cốt để thử thách ư chí của người tu đạo, đă nguyện với người đời là cưỡi thuyền từ tới đất Phật há lại cam chịu đắm ch́m trong bể khổ hay sao?
Dương Sinh: Đức Đế Quân thuyết pháp rất hợp với thế đạo ngày nay, lời lời thấu đạt chân lư, thấm nhập tâm đệ tử, ước mong đức Đế Quân không quản nhọc nhằn ân ban thêm lời dạy ngọc vàng.
Đế Quân: Con người mỗi khi thủy yếu hỏa mạnh th́ cơ thể sinh ra muôn thứ bệnh, nay ban một bài văn Bắc Hoa linh thiêng để chúng sinh đọc tụng ắt đạt được công năng diệu dụng của nước suối thiêng tuôn chảy. Bài linh chú như sau:
Ngũ khí huyền thiên Năm khí trời huyền
Thượng thủy tinh lưu Thượng nguồn tinh chảy
Kết khí ngưng linh Kết khí ngưng linh
Hiệu viết tiên lư Tên gọi lều tiên
An trấn bắc hằng Trấn an bắc măi
Hắc đế sở du Hắc đế chu du
Ngao yến bắc đơn Bắc yến riêng hưởng
Tham long giá phù Cưỡi rồng lượn bay
Kim nhật ngă thỉnh Bữa nay tôi mời
Vạn linh khai đồ Vạn linh mưu sự
Ngũ khí bồi hồi Ngũ khí bồi hồi
Khánh vân tứ phu Hội mây mở rộng
Tiên đồng chấp giản Tiên đồng nắm thẻ
Thái huyền độ phù Thái huyền phù hiệu
Kư ngă tiên tịch Tên ghi sổ tiên
Kim lục thượng thư Sách vàng cơi trời
Hồi chân khúc giáng Về ngay giáng long
Hỗn hợp anh hài Ḥa hợp trẻ thơ
Nhị khí giao lạc Hai khí giao thoa
Đồng quán ngă khu Suối rót thân ḿnh
Huyền minh huề đề Huyền minh dắt dẫn
Thần tiên vi trù Thần tiên hội hợp
Vĩnh hưởng thiên địa Hưởng hoài đất trời
Vạn kiếp vô hưu Muôn kiếp chẳng hết
Nguyện kỳ sở thỉnh. Ước mong lắm thay.
V́ thời giờ có hạn, kỳ tới tôi lại hướng dẫn Dương Sinh đi dạo thăm tiếp các thắng cảnh kỳ diệu của Thủy Tinh Cung.
Tế Phật: Cảm tạ đức Đế Quân đă ân ban bài văn siêu diệu, giờ xin cáo từ để hướng dẫn Dương Thiện Sinh trở lại Thánh Hiền Đường.
Dương Sinh: Ḷng nhân từ của đức Đế Quân ban bố khắp nơi, chúng sinh sẽ tin tưởng noi theo. Thưa con đă chuẩn bị xong, kính mời ân sư lên đường.
Tế Phật: Đă tới Thánh Hiền Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 640 of 1146: Đă gửi: 10 August 2010 lúc 9:42pm | Đă lưu IP
|
|
|
THIÊN ĐƯỜNG DU KƯ
HỒI HAI MƯƠI HAI
LẠI DẠO CUNG BẮC HOA LẮNG NGHE
BẮC HOA ĐẾ QUÂN THUYẾT PHÁP.
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 6 tháng 4 năm Canh Thân 1980
Thơ
Hạ nhật kham dung bách xích băng
Tâm vô quư lậu phong vân thừa
Đồ đao phóng hạ thân thành Phật
Măn địa từ liên ngọc lộ ngưng.
Dịch
Trăm thước băng cao nắng dễ tan
Cưỡi mây đè gió sướng muôn vàn
Buông dao đồ tể thân thành Phật
Khắp đất sen từ sương ngọc lan.
Tế Phật: Ngày hè dễ làm tan núi băng trăm thước, tấm ḷng nhân ái chứa chan cũng có thể cảm hóa được sự thù hằn ích kỷ của người đời. Khi trong ḷng dứt sạch được những nỗi băn khoăn lo lắng th́ có thể ngao du khắp chốn.
Buông bỏ dao đồ tể chuyên đâm chém, giết chóc, làm hại người, lo bồi dưỡng tâm địa từ bi không gian trá, khắp mặt đất nở đầy sen vàng, th́ sương ngọc long lanh trên cánh lá sẽ tẩy rửa sạch dao đồ tể nhuốm máu, khôi phục lại được bộ mặt sáng sủa khi trước.
Bữa nay ta lại hướng dẫn Dương Sinh dạo thăm phong cảnh kỳ diệu Bắc Hoa, tṛ ngoan mau lên đài sen.
Dương Sinh: Thưa con đă sửa soạn xong, kính mời ân sư lên đường.
Tế Phật: Đă tới cung Thủy Tinh Bắc Hoa, chúng ta mau tới lạy chào ra mắt đức Bắc Hoa Đế Quân tức Thủy Tinh Tử, xin đức Thủy Lăo hướng dẫn đi thăm phong cảnh tươi sáng Bắc Hoa để mở rộng tầm con mắt.
Dương Sinh: Hay lắm, khí tượng cung Bắc Hoa thật lạ lùng khác xa các nơi khác, tiết trời ở trần gian lúc này nóng nực, nh́n lại thân thể ḿnh ở dương gian đẫm mồi hôi, nhưng linh thể tới đây lại lạnh lẽo vô cùng...
Đă tới phía trước cung, thấy có rất nhiều những vị đạo cao đức rộng, các vị đó đi đi lại lại, coi có vẻ rất nhàn nhă thảnh thơi, khiến ai nh́n thấy cũng có cảm t́nh... Đệ tử Dương Sinh xin lạy chào ra mắt đức Đế Quân, bữa nay đệ tử theo thầy tới đây mong được đức Đế Quân ân ban lời vàng ngọc.
Đế Quân: Lành thay, Dương Sinh bữa nay lại tới nhà lạnh, không rơ có điều chi muốn chỉ giáo?
Dương Sinh: Thưa không dám, đức Đế Quân dạy như vậy khiến đệ tử lo lắng rằng đệ tử không thụ giáo nổi những điều đức Đế Quân sẽ chỉ dạy, c̣n không th́ đức Đế Quân
cũng muốn thử trí đệ tử.
Đế Quân: Nhà lạnh chẳng có chi quư báu, chỉ có chén nước trà lạnh mời khách, mong Dương Sinh không khách sáo dùng tạm.
Tế Phật: Đức Đế Quân ân ban cho Dương Sinh trà Thủy Tinh Bắc Hoa, là thứ trà quư như nước cam lộ của Quán Âm Đại Sĩ, có phước lắm mới được thưởng thức loại trà kỳ diệu này, con chớ làm khách hăy uống mau đi mới thấy được hương vị lạ lùng.
Dương Sinh: Uống xong chén trà mát Thủy Tinh, cảm giác ban đầu thấy lạnh khắp ḿnh, giống hệt như uống nước đá lạnh vậy, trong mát vô cùng.
Đế Quân: Trà này là tuyệt phẩm của Bắc Hoa có công dụng lọc máu để giải độc, cùng trừ hỏa để tính t́nh trở nên ḥa nhă, những ai ở dương gian rành uống trà đều biết là trà trồng trên núi cao giá lạnh mới là thứ trà cực quư, chỉ có loại trà ở trên đỉnh núi lạnh mới hấp thụ được linh khí của Thủy Tinh Bắc Hoa và giải độc trừ độc được mà thôi.
Nên bữa nay Dương Sinh tới nhà lạnh Bắc Hoa chỉ có chén trà lạnh này mời khách đấy thôi, lễ khinh t́nh ư trọng, xin chớ có chê.
Dương Sinh: Cảm tạ đức Đế Quân đă ân ban trà quư. Người quân tử điềm đạm như nước, đệ tử cảm thấy vị trà quả là đậm đà ngọt ngào hơn bất cứ thứ hương vị nào khác.
Đế Quân: Dương Sinh nói rất đúng, tặng một chén nước cho kẻ đang khát c̣n quư hơn cho vàng. Người đời đều tính toán từng ly từng chút không chịu giúp đỡ kẻ khác, thứ khí chua lạnh ấy không được hoan nghinh vậy. Hy vọng người đời hăy chịu tốn một giọt mồ hôi để giúp đỡ
kẻ khác, tin tưởng rằng sau cuộc đổi đời, thân tâm ḿnh sẽ được hưởng nhiều ơn phước.
Ḱa hăy trông nước trong sạch chảy người người đều ưa, c̣n nước nhơ bẩn sát hại côn trùng chẳng ai dám gần. Muốn là kẻ “chết cứng” hay là người “sống mềm”? Phải chăng cái đó hoàn toàn tùy thuộc ở sự giữ kỹ tiền hay đem tiền bố thí cho người, v́ bố thí không chỉ giúp đỡ kẻ khác mà c̣n giúp cho đồng tiền lưu thông.
Tránh khỏi trở thành tiền chết, sinh ra vi trùng có phương hại tới sức khỏe của chính bản thân. Người đời có lên tới được từng trời Thủy Tinh Ngũ Lăo mới thấy được tinh thần của cuộc sống ban phát hết tiền tài, bởi v́ giữ tiền là nô lệ, là quỷ thích tiền, quỷ ty tiện, những kẻ đó chỉ có một con đường duy nhất để đi, đó là con đường “tư hữu” dưới địa ngục mà thôi.
Giờ đây tôi xin hướng dẫn Dương Sinh đi tham quan thắng cảnh kỳ diệu Bắc Hoa để mở trí cho người đời.
Dương Sinh: Lời dạy của đức Lăo Thủy mỗi câu đều hàm chứa chân lư siêu diệu vô cùng.
Đế Quân: Hăy theo tôi.
Dương Sinh: Đi theo sau đức Đế Quân giống như đi dưới bóng cây râm, khí mát ngập tràn. Các đạo sĩ qua lại thấy chúng tôi đều chào hỏi có cảm t́nh...
Đi tới một nơi phía trước có một trái núi, ḍng thác từ trên đỉnh đổ xuống giống như dải lụa buông lơi cực kỳ mỹ lệ, âm thanh nổi lên bốn phía như tấu nhạc trời. Phong cảnh đẹp đẽ kỳ diệu biết bao, chẳng rơ có ngụ hảo ư ǵ chăng?
Đế Quân: Đó là ấn chứng của những điều vừa mới tŕnh bày, ḍng suối đang tuôn chảy trong suốt tới đáy, không mảy may vương đục, nước chảy sóng gợn lăn tăn muôn màu muôn vẻ, lại c̣n phát ra âm thanh êm dịu như tiếng nhạc lời ca vô cùng tự do, tiêu dao và tự tại.
Nh́n xuống thấy tôm cá bơi lội nhởn nhơ quả là nước đă nuôi sống không biết bao nhiêu sinh mệnh. Ḍng nước chảy phấn khích tinh thần tiến thủ, đấu tranh để nhắc nhở người đời không được lười biếng và bất động, hăy học lấy tinh thần tự cường không mỏi mệt của nước chảy.
Có như vậy gân cốt của ḿnh mới không ngay đơ bại xụi, “tiền thủy” tức nước tiền, nước quư như tiền, ta có đem ứng dụng nó một cách linh hoạt mới có nhiều tiền giúp đỡ chúng sinh, nếu như đem ḍng suối ngọt này phân phát ra cho mọi người cùng hưởng th́ hẳn là công đức sẽ vô lượng vô biên.
Dương Sinh: Nước ngụ biết bao ư nghĩa cao sâu, hàm chứa tấm ḷng quảng đại vô biên, công đức của đức Lăo Thủy hiện thời thực quá lớn lao thay.
Đế Quân: Dương Sinh hăy đi theo tôi...
Dương Sinh: Thưa vâng. Qua một con đường nhỏ tới một vùng đất cằn cỗi, cây cỏ úa vàng khô héo, phía trước có một trái đồi trọc, hoàn toàn thiếu màu xanh và sức sống, dưới chân đồi c̣n có một cái ao rộng, nh́n màu nước coi có vẻ rất độc và tù hăm, không một thứ sinh vật nào sống
nổi là tại sao, và v́ lẽ ǵ ở đây lại có tới hai loại phong cảnh quá khác biệt nhau như vậy?
Đế Quân: Trái đồi này gọi là đồi suối vàng, c̣n cái ao ở dưới gọi là ao suối vàng ăn thông thẳng với địa ngục, do đó mà địa ngục c̣n kêu là suối vàng. Nước ở suối vàng là nước chết nên không lưu thông và không có sức sống, v́ vậy mà cây cối chung quanh khô héo mặt đất nứt nẻ cằn
cỗi.
Người ta nếu như chỉ coi tiền tài là của riêng, không chịu để lọt ra ngoài một đồng một cắc giúp đỡ kẻ nghèo, ắt sẽ như nước chết sinh côn trùng. Hăy nh́n những đất trên các đồi trọc tại dương gian, thảy đều chết chóc, cuối cùng hóa thành đất vàng, nước dơ dáy đục ngầu chảy thành suối vàng. Nước đó ngấm vào thân người khiến xương trở thành xương khô, xương trắng cuối cùng giúp ích được ǵ?
Người đời phải lo tu dưỡng chính khí, khí mạnh xung thiên giúp ích cho người, lưu danh muôn thuở. C̣n không xú khí sẽ tràn đầy thân xác tạo thành luồng khí độc, hành động bất cứ việc ǵ cũng đều để lại sự xấu xa ô uế mà thôi, sau khi chết đương nhiên suối vàng sẽ hiện ra trước mắt.
C̣n nếu như tâm địa trong sạch, không mưu đồ đen tối, sau khi chết được tắm nước trong, thân xác trở thành thân pháp, uống trà cam lộ Thủy Tinh Bắc Hoa, khoảnh khắc cảm thấy thân tâm mát mẻ, tỉnh giấc mộng lớn phàm trần, khi thoát xác liền tới được thiên đường cực lạc. Có muốn lựa chọn thứ nước đó không? Nếu muốn điều cần nhất là chớ đi sai đường nước chảy.
Dương Sinh: Nghe xong những lời đức Đế Quân vừa truyền dạy, ḷng đệ tử vô cùng cảm động, thiên đường địa ngục đều không hề có lối, nguyên cũng là tại phân biệt đó thôi.
Đế Quân: Giờ đây tôi lại hướng dẫn Dương Sinh dạo thăm cung Thủy Tinh, để thấy rơ quá tŕnh tu đạo Bắc Hoa.
Dương Sinh: Cảm tạ đức Đế Quân đă hết ḷng chỉ giáo, đệ tử xin lắng nghe Đại Đạo Bắc Hoa.
Đế Quân: Hăy theo tôi tới phía trước cung Thủy Tinh để tiện hỏi đạo.
Dương Sinh: Đường thiên đường vô cùng xa xôi, song có thể thâu nạp được tất cả các giới đạo sĩ, chỉ cần làm sao hợp được với khí hậu và hoàn cảnh là đều có thể tới đây cùng thể hiện chân lư đạo mầu...
Theo chân đức Đế Quân lại đi tới một cảnh giới mới, phía trước thấy hiện ra một ṭa cung điện rộng lớn vô cùng, trong ngoài nh́n thấu suốt không vương một hạt bụi, phía trên có đề sáu chữ: “Viện tu đạo Thủy Tinh Cung”.
Đế Quân: Đây cũng là cung Thủy Tinh, phía trong có các bậc cao chân cùng lính thủy cá tôm đang luyện đạo,
Dương Sinh có thể vào trong phỏng vấn họ.
Dương Sinh: Xin tuân lệnh. Phía trong linh khí vô cùng mạnh mẽ, đệ tử có cảm giác bị chê bai giống như có sức đẩy ngược linh thể trở lại.
Tế Phật: Chớ có sợ hăi, bởi lẽ các đạo sĩ đang tập trung tinh thần để điều dưỡng linh khí Bắc Hoa, họ sẽ tạo được sức mạnh dời non lấp biển do đó mà con mới có cảm giác như vậy. Con có thể hỏi các vị đó về lư đạo.
Dương Sinh: Hay quá... Dung nhan quư vị đó sáng rực hào quang, trên đỉnh đầu bạch quang tỏa sáng ngời, lạnh băng song vẫn cảm thấy có sức nóng... Xin cho biết về pháp tu mà quư vị đang tập luyện, pháp này kêu là pháp ǵ, chúng sinh dưới gầm trời có học tập được không?
Đạo Trưởng: Dương Sinh từ dương gian lên đây phỏng vấn quả là kỳ duyên, phương pháp tu đạo có rất nhiều, nói đến quá tŕnh tu đạo của tôi, thực ra th́ cũng chẳng có ǵ gọi là bí quyết. Tôi lúc c̣n ở tại thế gian là tay cự phú, song tôi lại khinh tài trọng đạo, chẳng chịu làm đầy tớ cho đồng tiền.
Do đó mỗi khi nghe thấy ở đâu có tai biến hoặc nghèo khổ cần sự giúp đỡ tôi đều giúp liền. Đối với địa phương cần tiền bạc đất đai để xây dựng, giáo dục nhân tài, tôi đều cống hiến, do đó mới được tặng mấy cái tên là “đại thiện nhân” cùng “tán tài tiên” tức là vị tiên ban phát của cải.
Lúc về già tŕ trai tu đạo, giảng kinh thuyết pháp, độ người hướng thiện, làm công tác từ thiện cải cách phong tục. Lúc sống suốt đời tôi lo thực hiện hoài băo cứu nhân độ thế, v́ vậy đă cảm hóa được rất nhiều người. Năm
bảy mươi tám tuổi từ giă cơi đời, công quả viên măn, được lên cơi trời Ngũ Lăo để tu luyện thêm.
Hiện tại tôi đang lo bồi dưỡng nguyên thần tại Thủy Tinh Cung, đă tới giai đoạn “viên quang” tức hào quang tṛn đầy. Nếu như lúc tại thế tôi chỉ lo mưu đồ tiền của, sống xa hoa dâm ác hẳn là ngày nay đă bị đày xuống địa ngục, để thanh lọc cái thân ô uế, th́ làm sao c̣n có thể tiêu dao vô tận tại nơi đây.
Sở dĩ tôi tự cảm thấy số tôi được may mắn là v́ tôi không bị tiền tài mê hoặc. Làm người nếu như tôn trọng giữ ǵn được chữ “công” tức là chung, đâu đâu cũng nghĩ tới việc lo cho người, ắt là chư Tiên Phật sẽ lo cho ḿnh, cùng tranh thủ để ḿnh được tới đích.
Như nay tôi có thể ở chốn này sống vô ưu vô sầu, là nhờ lúc trước dốc tâm cứu đời nên mới được như vậy. Mong người đời bỏ giả tu chân, chớ nhận dối làm thật để tránh khỏi măi măi nghĩ giả để rồi cuối cùng phải ngậm đắng nuốt cay tại địa ngục.
Dương Sinh: Cảm tạ những lời chỉ giáo của đạo trưởng, phải là người trừ tuyệt được ḷng tư dục mới đạt được niềm vui sướng của sự chí công vô tư này, trời xanh quả là công b́nh. C̣n lính thủy cá tôm đang bơi lội vui đùa kia chẳng rơ đạo hạnh của chúng như thế nào?...
Tôi vừa nói xong, một con tôm lớn đột nhiên mở miệng nói:
- Anh chớ coi khinh anh em chị em ở trong nước chúng tôi, ngày hôm nay chúng tôi tới được nơi đây hẳn là cũng tạo được một đoạn lịch sử phi phàm, anh hăy lắng nghe. Lính thủy cá tôm là sinh vật thịt mềm nên bị ăn thịt nhiều, nhưng suốt đời chúng tôi lại chỉ uống nước ăn rêu sông biển, không hề cướp của bạn mà ăn.
Thực hiện đức hiếu sinh của trời nơi thượng giới, t́nh đồng loại của người nơi hạ giới, sống thanh bạch như vậy một đời, do đó mà ngày nay mới lên được đến đây. Chúng tôi tuy gọi là lính thủy cá tôm, song tâm chúng tôi với tâm Phật là một, do đó không lâu chúng tôi sẽ thoát xác hóa thành thân người.
Pháp tướng sẽ xuất hiện, so sánh với các đạo sĩ kia sẽ chẳng khác nào. Các vị đạo sĩ kia phần lớn đều do chúng tôi biến hóa thành, chỉ cần sau khi tu luyện xong, công phu thành thục, tất nhiên thoát xác.
Người đời cũng đă từng cư ngụ trong vỏ tôm, hy vọng họ không bội phản chính thân thể ḿnh, b́nh đẳng cùng cầm thú, nếu như c̣n sai trái sau khi thoát xác ắt sẽ mang lốt cầm thú, chịu luân hồi đổi kiếp.
Tế Phật: Đạo hạnh đó của lính thủy cá tôm, không những đă không được người kính trọng, mà cá tôm lại c̣n phải hy sinh tính mạng để nuôi người, do đó cá tôm đôi khi chẳng cần phải trải qua “tứ sinh hồi hồn phủ” tức là phủ hoàn hồn bốn loài sinh vật, là hóa (côn trùng sâu bọ), thấp (cá tôm ốc hến), noăn (chim muông gà vịt), thai (cọp beo trâu ḅ lừa ngựa).
Loài người ăn thịt loài động vật yếu mềm, phải chăng là lớn ăn nhỏ? Mong rằng sau khi bạn tôm thuyết pháp thực khách bỏ được thói quen ăn thịt các loài động vật. Tuy thời giờ eo hẹp, song cũng đă tŕnh bày được một phần thắng cảnh Bắc Hoa để người đời thấu tỏ, mong chúng sinh dưới gầm trời thể hội được những điều vừa tiết lộ ở trên.
Song điều cần thiết nhất vẫn là chớ tự phản bội việc được mang h́nh hài con người của chính ḿnh. Cảm tạ đức Đế Quân đă chịu nhọc nhằn dắt dẫn Dương Sinh, giờ xin cáo từ.
Dương Sinh: Đa tạ đức Đế Quân đă ân ban chỉ giáo, kính mong từ nay trở về sau măi măi c̣n được đức Đế Quân ban thưởng linh quang ơn ích. Giờ xin kính biệt.
Đế Quân: Tế Phật cùng Dương Sinh quả là đă trải qua bao gian khổ, tôi xin ban thưởng nước trí tuệ Bắc Hoa cho tính linh của Dương Sinh, từ nay công tác phổ độ chúng sinh tin rằng sẽ linh thông không c̣n trở ngại.
Dương Sinh: Xin cúi đầu lạy tạ đức Đế Quân đă ân thưởng... Đệ tử nguyện kính tôn lời đức Thánh dạy, gia công tu tâm sửa tánh để trước độ ḿnh sau độ người... Thưa con đă sửa soạn xong, kính mời ân sư trở lại Thánh Hiền Đường.
Tế Phật: Đă tới Thánh Hiền Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
|
|