Tác giả |
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 821 of 1146: Đă gửi: 25 November 2010 lúc 5:59am | Đă lưu IP
|
|
|
LUÂN HỒI DU KƯ
NGỌC CHỈ
Kim Khuyết Nội Tướng họ Từ
Giáng
Thơ
Ngọc Chỉ ban lai Thánh Đức Đường
Ḱ thư nhất bộ huệ âm dương
Thiên đường địa ngục vân du tận
Súc đạo độ tŕ bồ tát trường.
Súc đạo vô nhân diệc chúng sinh
Tương tri nguy loạn báo thân t́nh
Khuyển năng thủ nghĩa trung gia chủ
Báo hiếu kim kê tín cử thanh.
Dịch
Ngọc Chỉ ban cho Thánh Đức Đường
Một pho sách quư phước âm dương
Thiên đàng địa ngục từng qua lại
Cứu hết muôn loài Phật xót thương.
Người vật đều là kiếp chúng sinh
Giúp nhau tránh nạn tỏ thâm t́nh
Chó thường trung nghĩa cùng gia chủ
Gà báo rạng đông dạ chí thành.
Đức Thánh dạy:
Đêm nay ta phụng mệnh tuyên đọc Ngọc Chỉ, thần nhân kính cẩn cúi đầu không thể thất lễ. Vâng lệnh Ngọc Hoàng Thượng Đế răn dạy:
“Trẫm ngự tại điện Linh Tiêu, ḷng hằng lo lắng cho thế đạo, khoa học kỹ thuật phát triển, vật dục dâng cao; tội phạm lan tràn, bọn súc sinh áo mũ nghênh ngang, hành động làm tổn thương cả lẽ trời, bị mọi người xa lánh, bị trời trừng phạt.
Bởi lưới pháp luật khó tránh, nên phải đem thân vào tù, nhận lănh nhân quả báo ứng. Trẫm không nỡ nh́n măi cảnh nguyên linh vạn vật cùng nhân cách bị chôn vùi, lầm lỡ lạc nẻo đường tà.
Cho nên phụng mệnh Dao Tŕ Kim Mẫu ban sắc chỉ để ra lệnh cho Vô Cực Thánh Đức Đường ở Đài Trung trước tác một bộ sách kỳ diệu với tựa đề là “Súc Đạo Luân Hồi Kư”, nội dung chép lại chuyện luân hồi của các loài cầm thú.
Cùng cho phép Phật Sống Tế Công hướng dẫn Dương Sinh dạo cơi trần hoàn phỏng vấn sinh linh các loài cầm thú, để được nghe trả lời rơ về nhân quả của kiếp trước, cùng hoàn cảnh, tâm trạng của kiếp này, để làm tấm gương cảnh tỉnh người đời.
Dương Sinh trước đây đă viết xong hai bộ sách du kư Thiên Đàng, Địa Ngục quảng độ bến mê, không phụ ḷng trời, v́ vậy Lăo Mẫu lại ban cho trách nhiệm lớn lao mới này, hy vọng dưới sự hướng dẫn của Tế Phật, Dương Sinh sẽ lại thành công trong việc hoàn thành bộ sách thần kỳ tuyệt diệu.
Một là để cảnh giác người đời không được hành động thất đức, vi phạm pháp luật, để khỏi đọa lạc thành loài cầm thú. Hai là để giúp loài cầm thú giác ngộ thăng tiến, được đầu thai kiếp khác khôi phục lại bản lai diện mục, hành động quảng độ từ bi, cùng lên cơi vô cực, hoàn thành ước nguyện cứu đời lớn lao của đức Lăo Mẫu cùng chư Tiên Phật thuộc các tầng trời.
Kể từ ngày nhận được Ngọc Chỉ, mỗi khi lập đàn cơ trước tác, phải viết cho xong mới được ngưng. Hy vọng các đệ tử hết sức chăm chỉ, cùng dốc tâm hoàn tất sách quư, ngày sách viết xong, luận công tưởng thưởng, chớ căi lệnh Trẫm”.
Kính vâng không xao nhăng, cúi đầu tạ ơn.
Vận trời ngày 8 tháng 2 năm Tân Dậu 1981
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 822 of 1146: Đă gửi: 25 November 2010 lúc 5:59am | Đă lưu IP
|
|
|
LUÂN HỒI DU KƯ
Lăo Mẫu Dao Tŕ Vô Cực
Giáng
Thơ
Thấp hóa noăn thai giai chúng sinh
Cao đê linh tính tổng hàm t́nh
Đồng quy tĩnh thổ tu chân đạo
Viễn khứ luân hồi tội nghiệp khinh.
Dịch
Thai noăn yếu hèn cũng chúng sinh
Tính linh cao thấp cũng tâm t́nh
Cùng về đất tĩnh tu chân đạo
Tránh khỏi luân hồi nghiệp giảm khinh.
TỰA
Con người sinh ra đời, tuy thân xác nghênh ngang nhưng có khác nào hạt cát giữa biển khơi, con kiến giữa cơi trần sở dĩ được kêu là “vạn vật chí linh” tức loài linh thiêng nhất của muôn loài, là bởi trời phú cho tính người, sùng thượng đạo đức, ǵn giữ luân thường.
Song gần đây bị gió mưa Âu Mỹ tiêm nhiễm, những phong tục tập quán hay của người dân bị phế bỏ, tính t́nh họ trở thành đen tối, dấy loạn, dâm đăng, trộm cướp, tham ô, tồi tệ, khiến sở năng kiệt quệ. Ḷng khỉ ư ngựa dục vọng đảo điên, khác chi loài cầm thú!
Tuy luật pháp nghiêm ngặt song người ta chẳng sợ nào! Bởi lẽ người ta đă chôn vùi mất cái phần sáng suốt ở trong tâm ḿnh rồi. Họ cho rằng trời đất, thần hồn vũ trụ không có luân hồi, nên mới dám cả gan làm tổn thương tới lẽ trời, không sợ thần thánh luôn luôn theo dơi bên ḿnh, thuyết vô thần hại người ta không ít.
Mẫu là thủy tổ nguyên linh của các chúng sinh đă trải qua muôn ngàn kiếp nuôi dưỡng các tánh linh. Ngạn ngữ nói: “Thương thay ḷng cha mẹ dưới gầm trời”. Ai mà không muốn con cái ḿnh ăn hiền ở lành, tránh xa đường tội lỗi trụy lạc, trời đất hiếu sinh, cha trời mẹ đất rất xót thương con đỏ.
Tính linh chính trực được làm người, gian tà làm súc vật đó là cái lư ngay thật của trời đất, cái nguyên tắc không sai của luân hồi. Nh́n thế đạo ngày nay, ḷng người không phép tắc, tạo nghiệp đa đoan, ngó những kẻ đi ngoài đường phố thấy chẳng khác chi loài vật mặc áo quần, nhân cách chôn vùi mất cả, một sớm chết đi đọa lạc đầu thai làm loài khác mọc lông mọc sừng bất hạnh biết là bao nhiêu.
Bởi Mẫu không nỡ ngồi nh́n các nguyên linh đọa lạc, cho nên mới ban chỉ thị cho Vô Cực Thánh Đức Đường ở Đài Trung, cùng ra lệnh cho Tế Phật hướng dẫn Dương Sinh dạo cơi phàm trần, phỏng vấn các loài cầm thú, đem những t́nh huống sinh hoạt thực ghi chép thành sách, lấy tên là “Súc Đạo Luân Hồi Kư” hay “Luân Hồi Du Kư”.
Cơi trần gian tuy nhiều khổ nạn, song sinh mạng của kiếp luân hồi cầm thú c̣n chịu uy hiếp đau đớn gấp bội phần. Phàm những ai c̣n mang máu huyết tính t́nh người trong ḿnh, sau khi đọc sách này mà động ḷng ăn năn th́ hăy sám hối những lỗi lầm quá khứ, để tránh khỏi bị đầu thai làm kiếp súc sinh, v́ nếu đường luân hồi này không hiểu rơ, sau này có hối hận cũng chẳng kịp nào.
Trải suốt một năm bôn ba t́m hỏi, Tế Phật và Dương Sinh làm tṛn sứ mệnh viết xong sách quư, nay bắt đầu bước qua giai đoạn xuất bản để sự phổ biến được rộng răi hầu giúp ích cho đời nhiều hơn.
Sách lại in thêm phần phụ lục tập tranh Từ Ái, ḷng Mẫu rất vui mừng, mới đặc biệt giá lâm Thánh Đức Đường giáng cơ bút, mong rằng chúng sinh sẽ xa lánh đường ác, ra sức thực hành thánh đức ắt sẽ được sinh vào đời thịnh vượng, vô ưu cực lạc thiên đàng, th́ hẳn là không phụ ḷng trông mong của Mẫu vậy. Nay có đôi hàng làm lời tựa.
Vô Cực Dao Tŕ Kim Mẫu
Bài tựa giáng cơ bút tại Thánh Đức Đường Đài Trung.
Vận trời ngày 18 tháng 2 năm Nhâm Tuất 1982
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 823 of 1146: Đă gửi: 25 November 2010 lúc 6:00am | Đă lưu IP
|
|
|
LUÂN HỒI DU KƯ
Quán thế Âm Bồ Tát
Giáng
TỰA
Trâu cày ruộng, chó giữ nhà, gà báo thức, dê vắt sữa, vịt làm thịt đó là kiếp súc sinh. Lười canh tác, không giữ nhà, không tin cẩn, không hiếu đễ, không nhân từ, những tội lỗi trên hiện nhiều vô kể ở cơi đời này, v́ loài người đă từ lâu sống vô đạo.
Trong hàng chúng sinh, chỉ loài người là khó độ hơn cả, nên dễ bị đọa lạc đầu thai làm kiếp súc sinh, khiến ḷng ta thương xót vô cùng. Ḿnh mọc lông, đầu lú sừng bị loài người sát hại không biết bao nhiêu mà kể, phàm những ai có huyết tính đều động ḷng trắc ẩn, phát tâm từ bi, đề xướng ăn chay, giới sát phóng sinh. Tinh thần nhân ái cứu khổ cứu nạn đó đă động ḷng trời đất, cảm hồn muôn loài.
Nay Thánh Đức Đường thuộc Đài Trung phụng mệnh Dao Tŕ lập đền phát huy đạo giáo, ta đặc biệt ban thuyền từ phổ độ, cùng trao truyền thánh tông tâm pháp. Vạn linh sẽ được nhuần gội hào quang, hấp thụ lộc trời vô lượng qua việc Tế Phật hướng dẫn thánh bút Dương Sinh phỏng vấn các loài cầm thú, viết thành cuốn sách “Súc Đạo Luân Hồi Kư” tức “Luân Hồi Du Kư”.
Trải suốt một năm gian lao khổ cực bôn ba, v́ lí tưởng nâng cao đạo lí, mở rộng từ tâm, thần và người đều nhất mực hi sinh dâng hiến không quản công lao, nhờ vậy cuối cùng bộ sách đă được hoàn thành tốt đẹp. Nội dung của sách ghi chép đầy đủ những bằng chứng tội lỗi do chính loài cầm thú tự thuật, tin rằng sau khi đọc xong, người đời chắc chắn sẽ mủi ḷng.
Làm thiện làm ác được tự do lựa chọn theo ư mỗi người; làm người hay làm thú, hoàn toàn tùy thuộc nơi tâm. Loài cầm thú may mắn gặp được kỳ phổ độ hưởng phước huệ vô biên, có được cơ hội bày tỏ nỗi khổ đau thật là khó khăn, đủ chứng tỏ muôn loài vạn vật vốn sẵn có tính Phật b́nh đẳng, chỉ v́ bị ch́m đắm trong cảnh mê lầm mà thôi.
Nay v́ sự sống muôn loài mong người đời buông dao đồ tể, vứt bỏ ḷng lang dạ thú tham lam, để đổi lấy tâm Phật thanh tịnh, từ nay thoát ly hành vi cầm thú, đem ḷng từ ái đối đăi với người, xử sự ngay thẳng, miệng lưỡi bụng dạ không tham, diệt sạch tâm giết chóc ắt nhân gian ḥa thuận yên vui, sinh linh tiêu dao, hết c̣n phân tranh, thế giới ta bà biến thành nước Phật hoa sen.
Có như vậy người mới được hưởng thanh tịnh, vật mới được an nhiên, tạo thành một vườn lạc thú vô biên tại cơi trần hoàn. Sách Du Kư viết xong, Tam Tào khen thưởng cùng sốt sắng tŕnh tâu; sáu ngả luân hồi hoan hỷ hăng say truyền tụng, vô lượng sinh linh có ngày hết khổ, tạo được kỳ công, lập được đức lớn khôn kể xiết.
Đại nguyện cứu độ sinh linh của ta cũng tạm thấy có kết quả, mong chúng sinh dưới gầm trời phát tâm in tặng cùng truyền tay nhau đọc để phổ hóa đạo mầu th́ công đức cứu giúp chúng sinh thật là vô lượng. Nhân khi sách lên khuôn, xin trân trọng có đôi lời tán dương công đức.
Quán thế Âm Bồ Tát
Bài tựa giáng cơ bút tại Thánh Đức Đường Đài Trung.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 824 of 1146: Đă gửi: 25 November 2010 lúc 6:01am | Đă lưu IP
|
|
|
LUÂN HỒI DU KƯ
Tổ Sư Thuần Dương
Giáng
TỰA
Loài người được coi là loài sinh vật cao thượng và siêu việt. Song niềm vinh dự ấy hiện nay đă bị chôn vùi mất hết, mọi người đang giành nhau sống đời hạ đẳng, nên mọi hành vi hèn yếu lan tràn khắp chốn, cơ cấu đời sống xă hội nếu không hỗn tạp như chuồng gà th́ cũng như chuồng vịt.
Toàn cảnh nhà tối ḷng điên đảo, phố đêm cướp giật gian dâm, bán buôn lừa đảo, tán tận lương tâm, không c̣n chút t́nh người. Những hành động đó đă tạo thành nguyên nhân ác nghiệp đày đọa sáu nẻo luân hồi.
Nh́n cảnh thân mang lốt thú, tứ chi ḅ lết trên đất, thật là phản bội lẽ trời, sống nơi hoang dă chịu cảnh khổ gió mưa vùi dập, sống nơi chuồng cũi nhà người, lặn lội dưới vũng lầy, thân xác bị đày đọa, bị cắt cổ thọc huyết, nấu nướng chiên xào, nhai thịt gặm xương, giống như huyết hận thâm thù, đau đớn không tả nổi.
Kêu rên cầu cứu chẳng ai đáp lời, bị chết dưới dao đồ tể, t́nh cảnh thật thảm thương. Tính linh của loài người vốn là một, song v́ tội hồn phải chuyển kiếp đầu thai tại cơi trần, chịu h́nh phạt há chẳng thống khổ lắm sao! Đào Vọng Linh đời nhà Minh có thơ rằng:
Vật ngă ṭng lai bổn nhất chân
Ảo h́nh phân xứ bất phân thần
Như hà cộng tước nương sinh nhục
Đại địa ai hào thảm cấp nhân.
Dịch
Người vật vốn cùng chung tính linh
Chung thần chung phách khác thân h́nh
Cớ sao nhai xác con cùng mẹ
Đất rộng gào than rợn cả ḿnh.
Nội dung bài thơ trên cho ta thấy người và vật cùng chung tính linh, song chỉ người hiền lương thân được tự do mới giữ tṛn nhân tính, c̣n kẻ ác độc thân bị tù tội giam cầm, trong người mang đầy thú tính, thân phận khác nhau, sinh ra không cùng một hoàn cảnh sống.
Song căn cứ nơi ḷng từ bi nhân ái, th́ đối với những sinh vật không phải là người, chúng ta không được bắt bớ, giam cầm hoặc sát hại ăn thịt chúng. C̣n đối với kẻ tu đạo cần phải ăn chay để giữ thân thanh tịnh ngơ hầu bồi dưỡng tính linh siêu phàm.
Thánh Đức Đường vâng lệnh Ư Chỉ của đức Dao Tŕ Lăo Mẫu trước tác sách “Luân Hồi Du Kư”, để tŕnh bày rơ cảnh súc sanh luân hồi để cảnh giác người đời, cảnh cáo ba giới ngăn ngừa tội ác, sửa sang thói tục cho được tốt lành.
Trong thế giới tâm linh, sách này có danh xưng là “Tính Linh Muôn Loài Động Vật” chỉ mong loài người tin tưởng sâu xa nơi thuyết “Linh hồn bất diệt” để cứu nguy tinh thần đạo đức đang trên đà sụp đổ. Công việc trước tác sách này vô cùng khó khăn.
Do thánh bút siêu phàm Dương Sinh có nhân duyên vô thượng, đă từng theo chân ngài Tế Phật vào ra ba cơi mới có thể phỏng vấn các loài súc sinh, để viết thành cuốn sách quư vô cùng kỳ diệu này. Ta từ cơi tiên nghe tin, đặc biệt giáng cơ bút, trân trọng có đôi câu chúc mừng để làm lời tựa.
Lă Tổ Thuần Dương
Giáng cơ bút tại Thánh Đức Đường thuộc Đài Trung.
Vận trời ngày 18 tháng 2 năm Nhâm Tuất 1982
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 825 of 1146: Đă gửi: 25 November 2010 lúc 6:01am | Đă lưu IP
|
|
|
LUÂN HỒI DU KƯ
Kim Khuyết Chủ Bí Lạc
Vận trời ngày 18 tháng 2 năm Nhâm Tuất (1982)
Giáng
PHÀM LỆ
I. Sách vốn vâng lệnh Ư Chỉ của đức vô cực Dao Tŕ Lăo Mẫu cùng Ngọc Chỉ của đức Kim Khuyết Ngọc Hoàng Thượng Đế mà sáng tác, văn tuy thô thiển song nội dung hàm chứa chân lư, nên là sách quư có thể cảm hóa, cùng giúp người đời tu thân ngộ đạo.
II. Trong sách nếu như có chữ sai là do sự in lầm, mong độc giả lượng thứ cho.
III. Sách vốn hao phí nhiều tâm lực của thần và người, suốt một năm trời mới hoàn thành tác phẩm cự phách này. Nội dung của sách hoàn toàn viết lại t́nh h́nh sinh hoạt tính linh luân hồi của thế giới loài vật để tŕnh bày ư nghĩa:
“Vạn vật và ta là một” để tẩy trừ ám khí hung tàn, bạo ngược nơi xă hội, cùng là sách quư hô hào bảo vệ tài nguyên thiên nhiên, giúp đỡ chúng sinh coi trọng và phát huy t́nh thương yêu.
IV. Phàm những ai cầu thọ, cầu công danh, trừ bệnh hoạn, giải oan nghiệt, tu công quả, chuộc lỗi lầm cùng người cầu tổ tiên ở cơi âm được phước siêu thăng, trước hết phải phát tâm từ bi sám hối rồi sau đó thắp nhang khấn với chư thần, táo quân cùng trời đất, hứa sẽ ấn tống sách này để khuyên người đời lánh dữ làm lành sẽ tự thấy linh ứng.
V. Sách này được thánh thần mười phương gia hộ, xem xong phải bày trên bàn thờ, thư án, cùng truyền tay cho người thân đọc, th́ công đức sẽ vô lượng. Nếu như không giữ ǵn phải chịu tội cùng trời, chẳng thể cầu xin tha thứ.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 826 of 1146: Đă gửi: 25 November 2010 lúc 6:02am | Đă lưu IP
|
|
|
LUÂN HỒI DU KƯ
Dao Tŕ Tiên Đồng Đăng đài
Thơ
Kỳ thư nhất bộ độ quần sinh
Súc đạo bạn nhân hữu cảm t́nh
Ái vật từ tầm lưu hậu đức
Tử tôn hiếu thuận lạc doanh doanh.
Dịch
Sách quư một pho độ chúng sinh
Vật người cùng tạo mối thâm t́nh
Muôn loài thương xót lưu nhân đức
Con cháu thảo hiền hưởng phước linh.
TỰA
Đối với xă hội văn minh ngày nay, đem chuyện cao thượng ra bàn, cùng coi trọng loài vật, đề cao việc ăn uống đạm bạc, chắc chắn sẽ khó thích hợp với quan niệm của những kẻ theo đời sống mới, chuyên ăn đồ bổ béo, cao lương mĩ vị bụng dạ no nê.
Song hăy xin buông chén buông đũa hỏi thử các sinh linh loài vật bị lấy thịt làm đồ ăn nơi mâm chén xem sao? Chắc chắn sẽ nhận được câu trả lời là: “Quư vị ngồi ở bàn ăn đă dùng bữa, tôi biết nói sao đây?
Tôi nguyện hy sinh cái ta bé nhỏ để hoàn thành cái ta lớn lao, chỉ hi vọng sau khi quư vị ăn uống no say có thể lo liệu mọi việc tốt đẹp, giúp ích nhiều cho gia đ́nh và xă hội, c̣n nếu như chỉ tham lam miếng ăn, ham mê dâm dục, coi rẻ những thứ chung quanh, th́ bữa ăn này có thịnh soạn cách mấy cũng trở thành vô nghĩa”.
Loài vật nuôi sống nhân loại là hành vi xả thân v́ đạo, công đức cao dày. Tóm lại sách Luân Hồi Du Kư giúp cơ hội để cho loài vật thổ lộ tâm sự, mong người đời lắng nghe những lời chân thành thốt ra từ đáy ḷng này, ngơ hầu phát tâm từ bi, buông dao đồ tể, c̣n không loài vật bị tàn sát, chúng sẽ tiếp tục duy tŕ ḷng thù hận, lời oán than th́ sự sống của con người sẽ khó bảo toàn vậy.
Hy vọng loài người phải đem ḷng nhân từ đối đăi với nhau, không được lừa dối giết hại, hoang đàng bất chấp mọi luật lệ, gian dâm loạn luân, thua cả loài cầm thú. Nếu như vậy th́ chẳng hóa ra là ḿnh đă tự phủ nhận ơn phước trời ban để làm thân con người lắm sao.
Thánh Đức Đường thành lập, chỉ trong ṿng một năm ở giai đoạn đầu, đă không phụ trọng trách trời cao phó thác. Tế Phật Dương Sinh cùng cưỡi đài sen vân du phỏng vấn các loài cầm thú, viết thành sách Luân Hồi Du Kư này là món ăn tinh thần hợp khẩu vị, khiến mọi người đều thích thú, chắc chắn tin tưởng rằng sau khi xuất bản phát hành sẽ có công hiệu thay đổi phong tục.
Mong các loài hổ, báo, lang, sói hăy mau mau ẩn ḿnh núp bóng, tự ḿnh sám hối tu luyện, thay đầu đổi mặt để bốn biển trở thành anh em một nhà. Thế đạo từ nay ắt yên b́nh, khắp chốn hang cùng ngơ hẽm xuất hiện đầy dăy những bậc hiền nhân quân tử.
Tất cả vạn vật đều được an vui, trời đất yên lành, muôn cảnh hồi xuân, cuốn sách thánh xuất chúng này sẽ trưng bày trong mọi gia đ́nh, hạnh phúc sẽ tràn trề. Nhân ngày sách Luân Hồi Du Kư lên khuôn ta lấy làm vô cùng sung sướng, đặc biệt giáng đàn cơ có đôi lời khen ngợi.
Tiên Đồng Dao Tŕ giáng cơ bút bài tựa này tại
Thánh Đức Đường thuộc Đài Trung.
Vận trời ngày 18 tháng 2 năm Nhâm Tuất 1982
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 827 of 1146: Đă gửi: 25 November 2010 lúc 6:03am | Đă lưu IP
|
|
|
LUÂN HỒI DU KƯ
HỒI MỘT
CHÚNG SINH VỐN DO MỘT KHÍ SINH RA
KIẾP TRƯỚC CHẲNG TU ĐỌA LẠC THÀNH LOÀI KHÁC
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 10 tháng 3 năm Tân Dậu 1981
Thơ
Vạn vật tùy duyên ảo hóa h́nh
Quy căn vô cực phú nguyên linh
Thiên khai phổ độ tư cầm thú
Đoan chính y quan độc thánh kinh.
Trung Thổ nan sinh kim dĩ sinh
Chân kinh nan đắc hạnh tŕ minh
Tu tuần thiên lư tu thiên đạo
Miễn tác phi cầm dă thú minh.
Dịch
Vạn vật tùy duyên biến đổi h́nh
Cội nguồn vô cực giúp nguyên linh
Trời cao phổ độ sinh cầm thú
Áo mũ chỉnh tề đọc thánh kinh.
Đất tốt khó sinh giờ đă sinh
Chân kinh khó hiểu cũng may rành
Phải theo thiên lư tu thiên đạo
Tránh kiếp chim muông kêu hót rinh.
Tế Phật: Ha ha, viết xong hai cuốn Thiên Đàng, Địa Ngục Du Kư ta cùng Dương Sinh tưởng rằng đă hoàn tất xong được công việc lớn lao, thật quả là không phụ sứ mệnh trời cao giao phó, cũng chính nhờ cung cấp được món ăn tinh thần vô cùng quư báu cho loài người trên mặt đất, và mở rộng cánh cửa thần bí thiên đàng địa ngục, nên hiện nay thấy mọi người đều lo lắng chăm chỉ tu hành.
Hai nẻo thiên đàng, địa ngục hiển hiện rơ ràng trước mắt, muốn lựa ngả nào cũng dễ cả. Ta đă lao tâm khổ trí, hết ḷng nhân nghĩa, hy vọng chúng sinh thể ngộ được ư nghĩa siêu diệu nơi hai cuốn sách quư báu này, để trở thành người lương thiện.
Thiết nghĩ ta nói nhiều để rồi cuối cùng được ǵ? Vẫn không hoàn không, chỉ có hai ống tay áo nong đầy gió. Bữa nay lạc tới Thánh Đức Đường, ha ha! Quả là trời ban lệnh mới, ta lại hướng dẫn thánh bút Dương Sinh cưỡi đài sen vân du, viết sách, bộ Luân Hồi Du Kư tŕnh bày sự thanh khiết của vật thực.
V́ hải sản, sơn sản, đặc sản mà mọi người thường ăn, tưởng là ăn đồ tinh khiết, thực ra tuy nó thích hợp với khẩu vị nhiều người, song chính con người vào nẻo luân hồi súc sinh. Chúng sinh v́ mải ham thưởng thức vị ngon của thịt cá, nên đă không nghe thấy tiếng rên la đau đớn của các linh hồn súc sinh khi thân xác bị con người đem ra làm thịt, v́ chúng sinh chỉ mới uống máu mà chưa uống linh hồn loài vật.
Ta nay hướng dẫn Dương Sinh phỏng vấn các loài động vật như chim bay, thú chạy, cá lội... Trong khoảng trời đất để hiểu rơ trạng huống sinh hoạt của chúng, để người đời mở rộng tầm mắt, cùng gia tăng sự ḥa hợp đối với tính linh các loài động vật, để thấu tỏ sâu thêm về thế giới vô h́nh, huyền bí cũng như thế giới khoa học mới ngày nay.
Muôn loài đều có linh hồn và sự sống, đó là sự thực không thể phủ nhận, c̣n Dương Sinh con nghĩ sao?
Dương Sinh: Thưa, từ năm năm nay con được may mắn học đạo ân sư, tính linh con ngày một giác ngộ sâu thêm,và cũng chính nhờ vậy con mới có thể hoàn thành hai cuốn quư Địa Ngục và Thiên Đàng Du Kư để dâng nộp đức Thiên Tôn.
Tuy trải qua nhiều gian lao khổ cực song con rất đỗi vui mừng khi thấy hai bộ sách được ấn tống phổ biến khắp thế giới, nên những nỗi nhọc nhằn trước kia giờ đây đều nguôi ngoai, từ nay về sau kính mong ân sư tận t́nh chỉ giáo cùng giúp đỡ con trên nẻo đường học đạo, con xin ghi nhớ măi công đức của ân sư.
Bữa nay ḷng con vô cùng sung sướng v́ lại được trời cao đoái tưởng ban lệnh mới, tiếp tục hoàn thành sứ mệnh cứu độ chúng sinh, sang giai đoạn mới nhờ nhiều th́ giờ, con nguyện phản tỉnh và gắng gỏi nhiều hơn.
Con xin cảm tạ ơn trên đă phùhộ, cùng ân sư ngày đêm khuyến khích, con cầu xin trọn đời được đi trên đường thánh đạo, cùng đạt tới cảnh giới đại giác, đại ngộ mới không phụ công của trời cao, của ân sư và toàn thể bạn đạo đă kỳ vọng ở nơi con.
Tế Phật: Sơn cùng thủy tận nghi vô lộ. Liễu ngạn hoa minh hựu nhất thôn: Núi hết sông khô đường dứt tuyệt. Liễu bờ hoa thắm xóm bày ra. Thế đạo ngửa nghiêng càng giúp thầy tṛ ta có cơ hội trui rèn gặp khốn vẫn vui, được may tu thiện, nước ngược dùng thuyền vẫn có thể vượt nổi khó khăn, buông trôi theo ḍng nước, bị nước cuốn phăng, biển khổ đắm ch́m chẳng hay.
Thánh Đức là khuôn phép phong hoa của Thánh Đạo, trách nhiệm nặng nề mà đường th́ xa, nước chảy xuống thấp, người ḅ lên cao, đó là ư nghĩa của kinh sách đất trời.
Nếu không phải là kẻ có đại căn duyên th́ chắc chắn không thể trồng sen trong lửa nổi, bơi thuyền ngược ḍng nước, hào quang thánh đức đă tỏa chiếu sang ngời hư không, thầy luôn luôn ở sát bên con, đem tinh thần can đảm vô biên hoàn thành công tác v́ xă hội, v́ nhân loại, nguyện hy sinh hiến dâng tất cả.
Đề xướng đạo đức, hoằng dương từ thiện, đó là nhu cầu cấp thiết trước mắt của xă hội, thầy tṛ ta phải tận lực hoàn thành. Ánh hào quang đại đạo luôn soi chiếu cho chúng ta, chớ phụ ḷng trông đợi của chúng sinh, đi đường thiện lành chúng ta phải kiên tŕ giữ vững chí đạo.
Dương Sinh: Cảm tạ ân sư đă ban lời chỉ bảo, con xin hứasẽ tuân hành nghiêm chỉnh, song thưa cùng ân sư, con phải sử dụng phương cách nào để phỏng vấn các loài động vật?
Tế Phật: Chúng ta không chỉ phỏng vấn bốn loài cầm thú như giống sinh con, giống đẻ trứng, giống sống dưới nước, giống chui trong đất, v́ những loài mà của sách Luân Hồi Du Kư đề cập tới, h́nh dáng chúng tuy khác nhau, song tinh thần cũng giống như nguồn điện năng, có tác dụng gây ảnh hưởng giống như ánh sáng của đèn, cùng sự vận chuyển của máy móc.
Vũ trụ vạn vật tuy có các loài động vật, thực vật,... song kỳ thực nguyên linh chúng đều bắt nguồn từ vô cực “nhất bản tán vạn thù” một gốc chia thành muôn cái khác.
Nhưng nếu đào sâu cội rễ th́ hẳn sẽ thấy đầu mối của nó là “nguyên linh” là “điện năng”. Chỉ tiếc rằng người đời tiêu phí năng lượng quá đỗi, khiến cho các sinh hoạt vượt ra khỏi chính đạo, nên ngày càng chạy theo vật dục xa hoa, tinh thần ṃn mỏi, khiến cho vật chất hao tổn quá nhiều, cung không đủ cho cầu, nguy cơ thiếu hụt năng lượng ngày một đe dọa.
Các khoa học gia chuyên nghiên cứu về năng lượng, hiện cũng đă lên tiếng hô hào tiết giảm sử dụng năng lượng, điều đó đă cho chúng ta thấy rơ rằng, nguyên linh năng lượng của nhân loại nếu như không tiết giảm sự tiêu xài hoang phí, cùng tu dưỡng bồi bổ thêm, cuối cùng sẽ bị vật dục hủ hóa, tâm trí nếu không điều tiết sẽ bị thương tổn, không thể sử dụng, tạo thành các chứng bệnh thần kinh điên khùng.
Khoa học càng tiến bộ, thần kinh càng suy nhược, nên bệnh viện tâm trí ngày càng bành trướng. Do đó phải cứu văn nguyên linh năng lượng của nhân loại đang trên đà suy giảm, để khôi phục tâm trí lành mạnh trở lại, vấn đề công quả hun đúc nhân tài cùng tu dưỡng tánh linh là một trong những việc làm cấp thiết của tôn giáo.
Trâu ḅ, gà vịt, cá tôm, giun dế cùng chim bay thú chạy... chúng đă mất đi h́nh thể con người, chúng chỉ có phần linh tính c̣n quan hệ với nhân loại, là bạn đường dài của nhân loại trong đời sống, như chó nghĩa, dê hiếu, trâu thành, gà đức, đă có những hành vi hy sinh hiến dâng cao cả đối với nhân loại,do đó có thể chứng minh là thân thể chúng tuy khác con người, song chúng cũng có linh tính, máu mủ và nước mắt.
Chúng ta đứng ở lập trường loài người c̣n cầu hiểu biết rơ thêm th́ hẳn loài vật tất nhiên chúng cũng ḍ t́m cứu cánh vậy, đó không phải là điều mê tín, chỉ mong mọi người cùng thừa nhận là loài vật cũng có linh tính, th́ tự nhiên cuốn Luân Hồi Du Kư này có giá trị nghiên cứu vậy.
Tiên Phật là những vị thuộc cơi linh thiêng tiên tri, tiên giác, lànhững bậc đại biểu cho linh tính tối cao, muốn t́m hiểu về sinh hoạt tính linh của loài vật rất dễ dàng như trở bàn tay. Động vật có nhiều chuyện lạ để bàn, do đó chúng rất hữu ích cho sự t́m hiểu.
Kẻ t́m hiểu đời sống tinh thần của loài vật cũng giống như nhà khoa học dùng kính hiển vi để xem xét những hoạt động của các loài vi khuẩn. Cái nh́n của mắt thịt chúng sinh chỉ thấy nổi những hoạt động ngoại vi của cơ thể động vật, c̣n như sinh hoạt về tinh thần của chúng, nếu không phải là kẻ có được tính linh siêu phàm hoặc Tiên Phật có năng lực siêu giác th́ chẳng thể hiểu nổi.
V́ vậy sách Du Kư này có thể gọi là “sách ghi chép những điều quan sát được về sinh hoạt tinh thần của loài vật”. Đó là những sự quan sát đột phá của tôn giáo. Thời đại khoa học văn minh, phải t́m hiểu trạng huống sinh hoạt của một thế giới khác, các khoa học gia đă tạo vệ tinh, phi thuyền, các hành giả thuộc tôn giáo cũng phải dùng pháp nhăn, thông linh pháp để t́m hiểu chứng minh.
Hành tŕnh đi vào thế giới linh thiêng của tôn giáo, với mục đích nâng cao tính linh nhân loại để nhân tính khỏi bị đọa lạc xuống hàng thú tính, tiến th́ nâng cao nhân tính thành Thần, Phật tính, khiến xă hội đại chúng giữ ǵn được tâm bồ tát, tâm từ bi, mọi người cùng vui vẻ, cởi mở giúp đỡ lẫn nhau, không được lớn hiếp nhỏ, có như vậy mới mong thực hiện được thuyết thế giới đại đồng của đức Khổng Tử từng đề xướng.
Kẻ nhân đức yêu cả muôn loài, kẻ thiện lành ân huệ trải khắp muôn nơi, bác ái, đại nhân, từ bi, hỷ xả phủ trùm nhân loại, như vậy há chẳng tạo thành nổi bức tranh “Muôn loài cùng ta là một” sao?
Dương Sinh: Thưa, lời dạy của ân sư vừa rồi rất chí lư. Đó quả là chân kinh diệu ngữ, sau khi chúng sinh nghe xong chắc chắn ơn ích sâu dày, giác ngộ lớn lao.
Tế Phật: Hành vi của người đời hiện nay thậm chí có kẻ thấp hèn hơn cả thú vật, nên bia miệng thế gian thường nói: “Y quan cầm thú” mũ áo súc sanh để hạ phẩm giá con người, xưng tụng chó ngựa trung nghĩa, sở dĩ ngày nay trời cao phổ độ, chân đạo giáng thế, không những độ nhân loại trở về vô cực mà c̣n độ nguyên linh các loài động vật đă lỡ đánh mất h́nh hài, vóc dáng người trở lại bản vị.
Cho nên việc ban lệnh trước tác sách Luân Hồi Du Kí, một làđể cảnh cáo thế nhân, hai là để giác ngộ sinh linh hoàn thành sứ mệnh Tam Tào phổ độ. Hy vọng những lời nói của ta sẽ được chúng sinh thể ngộ, kẻ ác mau mau cải tà quy chính, để tội ác khỏi tràn đầy, luân lạc đầu thai làm loài khác, th́ thật là may thay.
Dương Sinh: Tâm thánh nhân với muôn loài là một, Phật dạy từ bi, đức Khổng dạy tha thứ, đức Lăo dạy thanh tịnh,đức Chúa dạy bác ái, đạo Hồi dạy trong sạch. Những điều dạy trên đều có ư khuyên không được ỷ mạnh hiếp yếu, phải giữ ǵn tính trời ban không hoen ố để mọi người kính nể, đức hiếu sinh của trời cao tức là tinh thần nhân ái lớn rộng, chúng ta phải phát huy tinh thần đạo pháp đó.
Tế Phật: Tṛ ngoan nói rất đúng, vua Thành Thang đời nhà Thương xưa, cai trị thần dân, hàng năm nhiều lần dạo thăm, hỏi han dân, t́m hiểu rơ nguyên nhân khiến dân đau khổ, rồi thuyết pháp cải tiến.
Một hôm giữa lúc gió mát trời êm, muôn chim đua hót, bầy thú nhởn nhơ th́ vua Thang tới, ngài thấy bọn thợ săn mặt mày hớn hở, tay giăng lưới gài bẫy miệng lớn tiếng tuyên bố: “Kẻ từ trời xuống, kẻ từ đất lên, kẻ từ bốn phương tới, tất cả đều lọt vào lưới của ta, không một kẻ nào thoát nổi”.
Vua Thang không đặng cầm ḷng, bèn tiến tới tháo gỡ ba mặt lưới, chỉ để chừa một mặt, rồi ngài ban bố lời dạy bảo: “Muốn qua bên trái th́ qua bên trái, muốn sang bên phải th́ sang bên phải; muốn đi lên th́ đi lên, muốn đi xuống th́ đi xuống, c̣n nếu như không muốn sống th́ mới chui vào lưới”.
Thợ săn nghe xong rất là cảm động. Giai thoại lưới mở ba mặt cuối cùng loan truyền khắp thiên hạ. Người đời bây giờ, những kẻ ḷng dạ ác độc tánh quen sát sinh cướp đoạt, thấy gương hiếu sinh này của vua Thang hẳn là cảm động.
Người cùng động vật vốn là một, là loài có tính linh của vạn vật, đứng chung một vị trí th́ cần phải bảo vệ lẫn nhau, các nhân sĩ giàu ḷng từ ái ở nhiều nước trên thế giới, đă thành lập hiệp hội bảo vệ súc vật là cũng cùng một ư hướng vừa nêu trên vậy.
Sở dĩ ta bày tỏ gan ruột bồ tát, cùng hướng dẫn Dương Sinh phỏng vấn các loài động vật là cốt để tŕnh bày trạng huống sinh hoạt của các loài động vật, là có ư khuyến khích người đời nuôi dưỡng tâm từ bi, làm lành tránh dữ, đem thuyết luân hồi nhân quả bốn loài động vật ra chứng minh cho lời nói xác thực, mong chúng sinh chớ cho đó là điều mê tín.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 828 of 1146: Đă gửi: 25 November 2010 lúc 6:05am | Đă lưu IP
|
|
|
LUÂN HỒI DU KƯ
HỒI HAI
CHÓ MỰC BUỒN RẦU GIẬN M̀NH TỰ TẠO ÁC NGHIỆP
GIA SÚC ĐAU KHỔ HẬN KIẾP TRƯỚC HOÀNH HÀNH
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 11 tháng 2 năm Tân Dậu 1981
Thơ
Giới sát phóng sinh thọ mệnh diên
Từ bi dưỡng tính khả thành tiên
Tam san ngư nhục tuy giai vị
Tố thái thanh tâm cánh khiết tiên.
Súc sinh tu đạo hữu công phu
Nhẫn khổ tùy duyên bách niệm vô
Hoàn trái báo ân tam thế nghiệp
Ty hào nhân quả biệt hiền ngu.
Dịch
Giới sát phóng sinh sống vạn niên
Từ bi dưỡng tính để thành tiên
Miếng ăn cá thịt tuy ngon miệng
Song kém rau tươi giữ sạch tâm.
Súc sanh tu đạo phải gia công
Nhẫn nhục tùy duyên vạn niệm không
Trả nợ đền ơn ba kiếp trước
Tóc tơ nhân quả ứng muôn ḷng.
Tế Phật: Loài vật tuy không c̣n mang xác thân của người, song tính linh của chúng với người là một, cùng sống chung trong thế giới này, chỉ v́ kiếp trước nghiệpquá nặng, chôn vùi mất “nhân cách” nên đời này mới biến hóa dưới một h́nh dáng khác, để xuất hiện ở cơi trần, phàm những ai mở huệ nhăn, hay những bậc đạo sĩ tâm từ bi, đều không nhẫn tâm sát hại sinh linh.
Kinh Phật nói: “xuẩn động hàm linh” có ngọ nguậy là có nguyên linh, hẳn đă xác định vật ǵ có rung động bên ngoài chắc chắn bên trong có tính linh. Quan sát kẻ hấp hối, khi điểm thánh linh ly khai nhục thể th́ kẻ đó không c̣n năng lực, chẳng thể sinh động trở lại được nữa.
Bữa nay thầy hướng dẫn Dương Sinh dạo cơi trần gian, phỏng vấn nguyên linh các loài động vật, để nghe chúng thổ lộ tâm sự hầu giúp người đời thấu tỏ. Dương Sinh hăy chuẩn bị lên đường.
Dương Sinh: Lên thiên đàng, xuống địa ngục đều cỡi đài hoa sen, c̣n bữa nay dạo cơi trần gian, chẳng rơ sẽ sử dụng phương tiện giao thông nào?
Tế Phật: Đài sen đă bay trên không, lội dưới nước, hiện tại lại có thể lướt trên mặt đất, tuy nhiên tro bụi mờ mịt, song cũng không thương tổn nhiều, v́ hoa sen vốn mọc trong bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn.
Dương Sinh: Thưa, ân sư dạy rất đúng, không có nước mà hoa sen vẫn mọc th́ hoa sen đó mới đích thực là hoa sen lạ.
Tế Phật: Đúng vậy, không có nước mà hoa sen vẫn mọc, là v́ có mưa pháp cam lồ thấm nhuần, hăy coi thầy hóa phép cho mưa pháp cam lồ đổ xuống.
Dương Sinh: Đột nhiên mưa pháp từ trời rơi xuống tẩy rửa hoa sen trong sạch, sức sống nẩy nở mạnh mẽ, lại c̣n giống như đang mỉm cười. Thưa ân sư, đường đi ngập bùn lầy, đầy ổ gà cùng bụi nhơ, làm sao vượt qua nổi?
Tế Phật: Ha ha, hoa sen vốn sinh ra trong chốn bùn nhơ, những vũng lầy đó há chẳng phải là ao sen nhơ sao? Con hăy coi mỗi đoạn đường là một hố sen, những kẻ cao thượng khi gặp trời mưa đều không chạy trốn, mà ngồi lại nghỉ ngơi, có chăng chỉ một số nông phu v́ bảo vệ hoa màu, phải mặc áo mưa lội xuống đồng ruộng canh tác.
Tiên Phật cũng giống như nhà nông, chuyên đi trên đường lầy lội, thay thế chúng sinh giải trừ khổ nạn, nguy hiểm, bệnh tật, phiền năo, khi gặp nguy khốn, các ngài quyết tâm xông tới chứng tỏ tinh thần Bồ Tát cứu khổ cứu nạn, dầu phí sức cùng không được người ưa, song sẽ được bề trên ban phước.
Hoa sen cũng do Tiên Phật hóa thân, hàng ngày ch́m đắm trong chốn hồng trần khổ hải để cứu độ chúng sinh. Đường đạo gập ghềnh khó đi là để khảo nghiệm ư chí người tu đạo nếu như gặp hoạn nạn khốn khổ mà không nản chí vẫn dũng mănh tiến tới, đạp đổ mọi trở ngại, cuối cùng mới đạt đạo quả vô lượng, vô cực. Thôi Dương Sinh hăy lên đài sen, chúng ta bắt đầu khởi hành.
Dương Sinh: Xin tuân lệnh, kính mời ân sư lên đường ,được ngồi cùng ân sư trên đài sen, ḷng nhẹ nhàng vô kể. Cảnh trí ban đêm rất là thích hợp, đèn mọi nhà đều thắp sáng nơi nơi, nhà cửa thấp thoáng ẩn hiện, sứ mệnh mới, đường đi mới, v́ cứu độ chúng sinh khuyến hóa bến mê, thần và người phục ṭng mệnh lệnh, không dám bê trễ,gây nỗi khổ tâm cho ân sư.
Tế Phật: Chúng sinh phải tâm tâm niệm niệm, v́ ai khổ cực v́ ai nhọc nhằn? Và ḷng ta tràn trề cảm xúc, nên đặc biệt làm một bài ca để khuyên đời: “Có người hy sinh cả tinh thần lẫn vật chất, phúc chẳng hưởng, ngày đêm miệt mài đề cao đạo đức, khiến mọi người xúc động, làm ta cũng mủi ḷng.
Hạnh phúc của chúng sinh không hai mặt, chúng ta phải cùng nhau đáp thuyền từ, tỏ rơ đạo tâm cùng lẽ trời, mau mau tu thân hướng thượng, chớ khoe khoang ầm ĩ, đừng phô trương ồn ào, nên làm việc nghĩa để chứng tỏ là tay hảo hán, để khỏi thẹn với Tiên Phật cùng trời xanh.
Cởi bỏ lớp áo tư dục, xé toang màn lưới mây mờ bao phủ, đồng tâm hiệp lực hỗ trợ Thánh Đức Đường. Ngồi đàn cơ tả văn chương, viết sách khuyên đời, dắt chúng sinh lên thuyền pháp. Người an khang ta hân hoan, hạnh phúc, sung sướng muôn đời.
Dương Sinh: Lời dạy của ân sư thật là chí lư, tṛ ngu nghe xong thật là xúc động.
Tế Phật: Chúng ta đă tới nơi mau xuống đài sen.
Dương Sinh: Thưa ân sư đây là đâu?
Tế Phật: Đây thuộc vùng ngoại ô Cao Hùng.
Dương Sinh: Tối nay tới gơ cửa nhà, người chủ nhân hiện c̣n thức, đang ngồi coi truyền h́nh tại pḥng khách, ân sưvà con tới đây không hiểu có làm phiền họ không?
Tế Phật: Chúng ta tới bằng linh thể chớ không phải bằng xác phàm nên họ không thấy, con khỏi bận tâm, hiện con thấy những ǵ?
Dương Sinh: Con thấy con chó mực gần cửa, thưa ân sư có đúng như vậy không? Bên cạnh h́nh như có một người đàn ông nữa? Nh́n thấy thật là sợ hăi quá.
Tế Phật: Chớ có sợ, người đó chính là con vừa nh́n thấy nguyên linh của chó, bởi v́ con dùng linh nhăn nh́n nó, do đó mới nh́n thấy nhân ảnh, song không thực rơ ràng v́ nhục thể của con c̣n tồn tại, nên linh thể bị trở ngại, thầy sẽ khai quang điểm nhăn để giúp hai mắt con nh́n rơ nguyên linh súc vật, hầu được tự do đàm đạo với chúng.
Dương Sinh: Cảm tạ ân sư.
Tế Phật: “Mắt trái mặt trời, mắt phải mặt trăng, mặt trời mặt trăng đối chiếu nh́n thấu vạn vật không ǵ có thể che giấu, khai quang điểm nhăn chướng ngại không c̣n, nh́n rơ tất cả, Úm Ma Ni Bát Di Hồng”.
Dương Sinh: Ân sư Phật pháp vô biên, niệm xong câu thần chú, quả nhiên cảnh vật trước mắt con hoàn toàn biến đổi, con chó mực nằm yên không nhúc nhích khi năy đă hiện rơ h́nh người, lại c̣n phủ phục dưới đất là tại cớ sao?
Tế Phật: V́ phạm tội nên không cất đầu nổi, nằm phủ phục dưới đất là nghĩa ôm đầy bùn đất dơ bẩn. Chân người đi trên đất, mặc dầu có mang dày dép song một ngày không rửa, mùi hôi bốc lên cũng c̣n khó ngửi, kẻ này kiếp trước đôi chân đen đúa, hôi hám đă không biết giữ ǵn lại c̣n để đôi chân bị nhúng chàm.
Do đó kiếp này phải đầu thai làm kiếp chó, bốn chân đi trên đất, thế là cả tứ chi đều đi trên đất bẩn, đầu cúi gầm sám hối. Lưng chầu trời là v́ kiếp trước phản trời nên không thể đi đứng bằng hai chân, vô phương làm giống người, như vậy đáng thương hay không đáng thương?
Hăy quan sát những kẻ phạm tội ngoài xă hội lúc bị các kư giả chụp h́nh đều cúi đầu giấu mặt chẳng dám ngó ai. Lúc bị c̣ng tay dẫn đi thử hỏi dáng vẻ khi đó ra sao? Ha ha, ta từ bi chẳng thể tưởng tượng nhiều để khỏi đụng chạm ḷng tự tôn của ngươi.
Vả lại người ta cũng chỉ tạm thời không cẩn trọng, nếu trượt chân vấp ngă, nên tha thứ cho họ, có như vậy mới gọi được là người xuất gia, tích âm đức.
Dương Sinh: Nh́n dáng dấp người đó rất đáng thương, xin ân sư cho họ đứng lên để họ thoát khỏi nạn lớn.
Tế Phật: Được, thầy sẽ điểm hóa cho họ, người đó kiếp trước kêu là “Vân Sinh” chỉ v́ không chịu cố gắng làm người lương thiện, ngày nay mới phải đọa đày như vậy. “Ta là Phật Sống Tế Công v́ người điểm hóa... đă tỉnh ngộ chưa? Vân Sinh, ngươi có thể đứng dậy được rồi”.
Vân Sinh: Than ôi! Xương sống của con đă bị liệt, co duỗi chẳng được nên không đứng nổi, kính xin đức Phật Sống Tế Công giải cứu.
Tế Phật: Bữa nay nhà ngươi có phước, ta phụng chỉ hướng dẫn Dương Sinh tới đây phỏng vấn, hăy mau thuật lại những điều lầm lỗi đă phạm phải kiếp trước, khiến ngày nay nên nông nỗi này, để khuyên người đời tránh dẫm phải vết chân ngươi, có làm như vậy ngươi mới có thể tạo công chuộc lỗi, sớm có ngày thoát thai hoán cốt trở lại làm kiếp người.
Vân Sinh: Thưa vâng, nhưng kính xin đức Phật Sống giúp con co duỗi xương sống, c̣n không khi con cử động đứng dậy vô cùng khó khăn khổ sở.
Tế Phật: Được, để ta hoán cốt cho ngươi, ta sẽ đổi cốt thú của ngươi thành cốt người, để ngươi có thể đi đứng dễ dàng.
Vân Sinh: Con xin kính lạy ngài vạn lạy.
Tế Phật: Ngươi phải kiên nhẫn chịu đau đớn, lúc đổi xương không bóp rượu thuốc, vết thương mới chóng lành. Ta bắt đầu ra tay...
Vân Sinh: Ối cha đau! Con chết mất, hăy mau hoán cốt cho con v́ toàn thân con hầu như tê liệt.
Tế Phật: Quả là xương thiếu khí, ta đổi cho ngươi bộ xương nhân tạo, hiện tại có thể đứng. Hầu hết xương người sinh thời nay đều xấu, v́ trong xương chứa đầy tà khí, gặp lúc thời tiết không mưa thuận gió ḥa rất đau nhức, đó cũng là h́nh phạt vậy.
Vân Sinh: Con xin đa tạ đức Phật Sống đă hoán cốt cho con, hiện thời con có thể đứng vững nổi, song lưng con vẫn c̣n nhức nhối, thưa con có thể dùng thêm thuốc “thống tiêu viêm” để cho bớt đau đớn, nhức nhối không?
Tế Phật: Không được dùng thuốc, ta dùng quạt Bồ quạt mấy cái tự nhiên tiêu hàn, tiêu nhiệt hết đau ngay. “Ha ha, quạt Bồ sinh gió mát, đă hết đau lại hết cả sưng... không đau không nhức như vậy đó”.
Vân Sinh: Cảm tạ đức Phật Sống, quả nhiên toàn thân con khoan khoái giống hệt kiếp trước được làm người vậy.
Dương Sinh: Cớ sao nhà ngươi lại bị đày đọa ở chốn này?
Vân Sinh: Nói ra càng thêm mắc cở, thà chẳng nói c̣n hơn.
Dương Sinh: Ngươi chớ có e ngại, đức ân sư Phật Sống đă giải thoát cho ngươi, hăy mau đem những việc làm kiếp trước thuật rơ lại để làm gương cho người đời th́ hẳn là công đức vô lượng.
Vân Sinh: Thưa, nếu được như vậy tôi xin kể đoạn đời đă khiến tôi đọa lạc đầu thai làm kiếp chó để người đời được rơ, hầu tránh khỏi những lầm lỗi mà tôi đă phạm phải.
Kiếp trước tôi là kẻ bất lương, chuyên cầm đầu du đăng, mượn tiếng bảo vệ an ninh rồi bắt các chủ pḥng trà, khiêu vũ trường cùng động măi dâm nộp tiền. V́ vậy tôi đă trở thành tay đàng điếm ham mê tửu sắc, đôi khi v́ quá tham tiền tôi lại cả gan dụ dỗ, uy hiếp cả con gái nhà lành bán ḿnh cho khách mua dâm.
Trong thời gian này có một nàng bán phấn, buôn hương tên là Tú Liên tức sen đẹp, ban đầu tôi cướp đoạt tiết trinh rồi sau đó lập kế bán nàng cho động làng chơi làm kiếp gái giang hồ. Nàng đă tin tưởng trao thân gởi phận cho tôi, song tôi lại coi nàng như một thứ đồ chơi.
Nàng đă dại dột tin vào sự giả vờ yêu thương của tôi nên suốt năm sáu năm trời bán thịt lấy tiền để cho tôi cờ bạc, tiêu xài, đồng tiền máu xương của nàng bị tôi hoang phí, một sớm nhan sắc tàn phai, tôi không c̣n lợi dụng được nữa th́ liền bị tôi vắt chanh bỏ vỏ, để rồi tôi lại dễ dàng tiếp tục thủ đoạn yêu quái đó với những thiếu nữ khác đồng cảnh ngộ.
Một đời sở khanh tôi kiếm chác được quá nhiều tiền tài nhan sắc, hại con gái đàn bà cùng phá hoại gia cang nhà người không ít. Tú Liên tức sen đẹp bị lừa gạt như vậy th́ làm sao sống nổi, c̣n tôi cuối cùng v́ mắc bệnh hoa liễu, không thuốc nào chữa khỏi cuối cùng đành chịu chết.
Sau phút ĺa đời tôi bị quỷ sứ hắc bạch vô thường áp giải xuống âm phủ, Diêm Vương xử án đă phán quyết h́nh phạt nặng nề, sau khi bị hành hạ khắp các cửa ngục, cuối cùng tôi bị giải qua thập điện Minh Vương, ở đây tôi bị kết án đầu thai làm kiếp chó nhân gian.
V́ trần gian là chốn tôi đă làm lắm điều ác độc, nên phải trở lại đền tội, suốt đời chịu khổ sở để tự sửa ḿnh. Tôi đă bị chuyển kiếp làm chó hai lần, kiếp này đầu thai làm chó nhà họ Trần, quả là lâm vào cảnh tuyệt mệnh, v́ gia đ́nh này rất nghèo khổ dơ dáy, họ đổ lên ḿnh tôi biết bao thứ hôi thối.
Bị con cái họ đánh đập, mỗi khi bước vào trong nhà liền bị đuổi ra, tôi phải ở ngoài giữ cửa, cùng dọn phân trẻ, ăn đồ dơ chẳng thú vị ǵ mà cũng phải cố gắng nuốt, không ăn c̣n phải chịu khổ sở hơn nhiều. Lần đầu bị chuyển kiếp làm chó khi bị ông già làm thịt quả là rùng rợn, chày gỗ đập đầu, nước sôi xối ḿnh, dao sắc mổ xẻ, băm vằm nồi nóng xào chiên, hầm nấu với cái tên “hương nhục” thịt thơm, tôi hiện thời ḷng dạ đau đớn.
Song tội tôi quá nặng không biết có biện pháp nào giải quyết được chăng? Mong người đời chớ phạm vào lỗi lầm như tôi đă mắc phải, v́ phản bội lại lẽ trời th́ chắc chắn sẽ bị đày ải khổ đau. Phải nhớ rằng hành động ác báo không rơ tôi ngày nào mới được đầu thai làm kiếp người? Nếu như được chuyển kiếp mang xác người, tôi nguyện làm kẻ đầu đội trời chân đạp đất, đường đường chính chính không dám có hành động vô lương, bất nghĩa.
Kiếp trước v́ cố ư làm cho phụ nữ thịt đổ máu rơi khiến kiếp này tôi gặp nạn lớn, bị người làm thịt v́ người đời thích ăn thịt thơm, cho rằng rất bổ dưỡng. Kiếp trước tôi cũng chăm lo tẩm bổ cho ḿnh, nên ngày nay làm vật bổ béo cho người, quả là hết đường than oán.
Dương Sinh: Thưa ân sư hắn đă ăn năn hối cải xin ân sư cứu độ dùm.
Tế Phật: Ta đă hoán cốt cho nhà ngươi rồi, đợi tới ngày tận số, lúc tới Minh Phủ tự nhiên thoát thai, ngươi cứ kiê nnhẫn trả sạch nợ kiếp này, lo tu công đức cùng đợi kiếp tới. Người đời thấy cảnh này, hẳn đă tỉnh ngộ, v́ tiền bạc của cải lường gạt, cướp bóc của người đều là của mượn, chẳng phải là của lương thiện th́ ắt có ngày phải hoàn trả.
Một sợi tơ, sợi tóc cũng không thiếu nổi. Tự nhiên kẻ thật thà chất phác muốn uống gió tây bắc, người xưa nói: “Thiên tài với rồ dại giống nhau”, hại người là họa, cứu người là phước, câu danh ngôn này thật chí lư, người đời nên lấy đó làm gương. Dương Sinh chuẩn bị trở lại Thánh Đức Đường.
Dương Sinh: Thưa con đă sẵn sàng, kính mời ân sư lên đường.
Tế Phật: Đă tới Thánh Đức Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 829 of 1146: Đă gửi: 25 November 2010 lúc 6:06am | Đă lưu IP
|
|
|
LUÂN HỒI DU KƯ
HỒI BA
ANH VŨ VÉO VON CHỈ NHỜ MÔI MỀM LƯỠI DẺO
NHẠN ÉN ĐỐI THOẠI THỨC TỈNH L̉NG NGƯỜI
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 12 tháng 2 năm Tân Dậu 1981
Thơ
Thiên chi vạn diệp bản đồng căn
Nhất điểm nguyên linh vạn cổ tồn
Vô cực phân h́nh toàn thế giới
Vạn gia sinh Phật tạ thiên ân.
Tu thân bảo thể luyện nguyên thần
Miễn giáo vong hồn đọa thú thân
Mạc vị lăo lai phương học đạo
Phi vi đô thị thiếu niên nhân.
Dịch
Muôn cành ngàn lá vốn chung nguồn
Một điểm nguyên linh vạn thuở c̣n
Vô cực chia h́nh toàn thế giới
Ngh́n nhà sinh Phật cảm thiên ân.
Sửa ḿnh quư xác luyện tinh thần
H́nh thú vong hồn khỏi đọa thân
Chớ nghĩ để già rồi học đạo
Ác căn thường tạo lúc thanh xuân.
Tế Phật: Thế nhân may được làm người, được tôn xưng là loài linh thiêng trong vạn vật, hiện tại vô cùng vinh hạnh. Tự ḿnh biết may vá áo quần, xây cất nhà cửa, chế tạo xe hơi, máy bay, tàu thủy, truyền h́nh, thâu thanh, những nhu cầu vật chất không những ngày một phong phú, mà lại c̣n sửa đổi cho tinh tế đẹp đẽ hơn.
C̣n loài vật từ lúc sinh ra đời, bộ lông mang trên ḿnh tới lúc chết cũng chỉ có vậy, không hề thay đổi mảy may. Do đó được sinh làm kiếp con người thực là may mắn, song nếu không sống cho nên người, hành động phi pháp, hại kẻ khác, chôn vùi nhân cách, cuối cùng sẽ có ngày tự ḿnh thay đổi đầu mặt, đầu thai làm kiếp thú.
Bữa nay ta hướng dẫn tṛ ngoan Dương Sinh đi phỏng vấn các loài thú vật th́ thật là độc đáo, bởi lẽ người đời chẳng thể chuyện tṛ cùng loài vật, chẳng những vậy lại c̣n không tin, cho là chuyện hoang đường, những điều nói ra đều cho là chẳng thể có thực.
Bởi vậy cần phải t́m hiểu cách hướng dẫn loài vật hàng ngày của các nhà động vật học nơi các vườn bách thú. Ngựa nhảy ṿng, cá heo biểu diễn, trong số những loài này cá hiểu được chút tiếng người, biết được người ra dấu, nên mỗi động tác của chúng đều tỏ ra thật minh mẫn, kỹ thuật thật là cao, đôi khi phải thành thực nhận rằng con người có tập luyện đi nữa cũng c̣n thua kém chúng!
Chúng với người giống nhau ở điểm là đều có tính linh, người đời chớ nên coi thường chúng! Cuốn du kư này cũng muốn người đời tôn trọng người bạn tốt của ḿnh là các loài động vật, một khi muốn ḿnh tiến bộ th́ chớ nên ḱm hăm chúng. Cũng chớ hành động bất nhân ác đức, gây rối loạn tạo sự bất hạnh cho xă hội.
Nếu như chỉ nghĩ tới phá hoại, đả thương, lừa đảo, cướp bóc, gian manh, mạ lỵ, giết chóc, mê hoặc, ấu đả, tiêu diệt th́ chẳng c̣n xứng đáng làm kiếp con người! Loài người trên là phường bất nhân, bất nghĩa, vô luân, mặt người dạ thú, bề ngoài hiền lương mà bụng dạ hiểm sâu, bị dư luận lên án sẽ có ngày gặp cảnh khốn nạn, đọa lạc đầu thai làm kiếp thú.
Thế gian nếu như khắp nơi thương yêu, giúp đỡ, cưu mang, khuyến khích lẫn nhau th́ hẳn là mọi người đều được hưởng ơn phước. Nếu tâm người là tâm bồ tát th́ hẳn là sau khi bỏ xác ắt thành Thánh, thành Tiên, thành Phật, v́ tâm trong lành th́ lên cao, tâm ác trược th́ ch́m đắm, ranh giới giữa thú và ngườiở chỗ đó.
Người đời muốn mỗi bước đi lên hay đi xuống? Quư vị đều rất thông minh, lẽ nào lại muốn làm chim trong lồng? Ai mà chẳng muốn được tự do tự tại, không bị trói buộc, do đó chớ có phạm tội để khỏi bị sa chân vào ngụ ctối. Dương Sinh mau lên đài sen để thầy tṛ ḿnh c̣n kịp phỏng vấn một án chứng tân kỳ.
Dương Sinh: Thưa con đă sửa soạn xong, không rơ bữa nay ân sư hướng dẫn con tới phỏng vấn nơi nào?
Tế Phật: Đợi một lát con sẽ rơ, thôi chúng ta lên đường...Đă tới nơi, đây là cửa hàng bán chim.
Dương Sinh: Quang cảnh ở đây giống như cảnh phố xá ở Đài Trung.
Tế Phật: Đúng, con hăy quan sát các loài chim nhốt đầy trong lồng sắt, đủ các loài chim, vô cùng ồn ào.
Dương Sinh: Mỗi lồng giống một gia đ́nh, chúng sống hệt như cảnh vợ chồng, con cái đoàn tụ, có một số giống như bạn bè, cớ sao lại quy tụ nhau lại một nơi như vậy?
Tế Phật: V́ có duyên nghiệp quan hệ với nhau, con hăy nh́n kỹ lại đi, sẽ thấy rơ sự lạ, thầy đă điểm hóa, khôi phục lại kư ức kiếp trước của chúng để con phỏng vấn...
Dương Sinh: Quả là kỳ diệu, sau khi ân sư ban phép, lồng chim biến thành ngôi nhà có các pḥng, những người ở trong đó mặc đồ đẹp đẽ, có kẻ đang dùng bữa, có kẻ nghỉ ngơi, song nhà không có ghế mà chỉ có cành trúc treo lơ lửng, cóng nước cùng chén đựng ngũ cốc. V́ không có cầu nên bài tiết bừa băi, không được vệ sinh.
Tế Phật: Lồng chim này là nhà của họ, v́ không được ngăn nắp vệ sinh nên thường bị vi trùng xâm nhập vào cơ thể, khiến sinh bệnh mà thác. Đời sống loài người đầy đủ tiện nghi, ăn uống hợp vệ sinh không giống như chim chóc, thức ăn thường lộn với phân.
Chốn ở của người th́ có pḥng, giường ghế bọc nệm êm, nằm ngồi thoải mái, c̣n chim chóc ngủ trên cành cây trong chốn rừng rậm hoặc nơi bờ suối, tha cỏ làm tổ, ăn, ở bài tiết cùng một chỗ, đời sống đó quả là đời sống của kẻ phạm tội, của tù nhân. Bữa nay ta hướng dẫn tṛ ngoan tới đây phỏng vấn chim chóc để nghe tiếng ḷng của chúng rên siết, Dương Sinh hăy đặt câu hỏi đi.
Dương Sinh: Này chim, tại sao ngươi lại bị nhốt trong lồng như thế này? Có thể nói rơ lư do để tạo cơ hội lập công chuộc tội được không?
Anh Vũ: Thưa, tôi mặc áo màu xanh, mang mép và mỏ đỏ của chim anh vũ, tôi thực không ngờ được là ngày nay lại tới nông nổi này. Kiếp trước tôi là đàn bà, có tật lắm lời, châm chọc thị phi, gây thù chuốc oán, suốt đời chuyên tạo hiềm khích với hàng xóm láng giềng, khi họ có chuyện xích mích nhỏ nhặt tôi đều chế dầu thêm để cho họ ấu đả nhau.
Có lần chị hàng xóm về thăm mẹ th́ có người bạn gái tới thăm, tôi thấy chồng chị ta có vẻ thân mật với người bạn đó, lại c̣n mời ở lại dùng bữa, hôm sau chị ta về, tôi liền kể lại với chị ấy rằng: “Chị đi vắng, chồng chị đem bạn gái về nhà, để rồi có những hành vi ái ân ám muội”. V́ vậy vợ chồng nhà họ đă gây lộn rồi đi tới việc ly dị nhau.
Về sau người chồng buồn rầu sinh bệnh đau gan thác. Không những vậy, tôi lại c̣n tính chuyện buôn bán, cuối cùng bị thất bại, tôi liền trách trời chửi đất, đời tôi quả thật là tạo quá nhiều nghiệp chướng. Sau khi thác Minh Vương quá tức giận, mắng tôi là kẻ phá hoại hôn nhân, nói điều bịa đặt, mắng trời rủa đất, phải chịu tội hơn mười năm.
Sau khi măn hạn phải đầu thai làm kiếp chim anh vũ, mang mỏ đỏ, học nói tiếng người, miệng lưỡi choen choét tối ngày. Bị nhốt trong lồng, tuy được ăn no nhưng không được bay lượn giữa trời, tâm hồn thật là buồn tủi, bữa nay đức Phật Sống tới đây, xin hăy mở lượng từ bi cứu con thoát khỏi cảnh lồng sắt giam giữ này.
Tế Phật: Ha ha, ngươi sống trong lồng đă quen rồi, hiện tại khắp nơi cất toàn cao ốc, có thả ngươi ra, ngươi cũng chẳng thể sống nổi, là Phật từ bi chẳng thể thả ngươi ra để cho ngươi chết, ngươi hăy cam phận như vậy đi, cố sống ở đây cho tới hết đời.
Ngươi đă có công trong việc thuật lại những lỗi lầm kiếp trước để chép vào sách Luân Hồi Du Kư làm gương cho người đời, th́ chắc chắn sau khi ngươi quá văng, sẽ được chuyển kiếp đầu thai lên làm người, hăy gắng tu thêm nữa đi, chớ có bất măn với hoàn cảnh hiện tại.
Dương Sinh: Thưa ân sư, c̣n quá nhiều loài chim, không rơ v́ phạm phải tội ǵ mà lại bị chuyển kiếp làm thân chim như thế này?
Tế Phật: Đại khái, giống chim không hoàn toàn do người chuyển kiếp thành, mà có loại lại do tinh hoa của mặt trời, mặt trăng cấu tạo nên, do đó chúng mới có thể bay lượn trên không trung. Bởi mặt trời và mặt trăng là hai khối năng lượng vô biên, khi khí thái dương, thái âm gặp gỡ, th́ trong khoảng trời đất có thể sinh sôi nẩy nở rất nhiều tính linh.
Có rất nhiều nguyên linh của loài chim nhờ hấp thụ được khí thiêng của nhật nguyệt dần dần tiến hóa thành nguyên linh của người, tu luyện lại thành đạo. Rất nhiều Tiên Phật vốn gốc từ loài thú đi lên, v́ loài vật có thể cùng Tiên Phật tồn tại, chứng tỏ muôn loài đều linh, chỉ cần gắng công tu luyện là có thể lên tới cơi siêu phàm, nhập thánh.
Hiện tại nhân loại càng ngày càng sinh sản nhiều, do đó nước nào cũng kêu gọi hạn chế sinh đẻ, có người hỏi: “Con người từ đâu tới mà mỗi ngày một đông?”. Bữa nay ta giải thích như sau: Mầm mống sinh nở vạn linh ngày càng tiến hóa, rất nhiều loài động vật trên thế giới bị tiêu diệt.
Trí tuệ của con người ngày một tiến bộ, lănh vực sinh hoạt mỗi ngày một rộng lớn, do đó đất sống của những sinh linh bé nhỏ, yếu ớt bị nhân loại xâm chiếm, cuối cùng chỉ c̣n cách chuyển kiếp để đầu thai làm người, mới có thể tồn tại nổi, đó là nguyên do tại sao loài người mỗi ngày một đông.
V́ con người phần đông vừa mới từ các loài cầm thú đầu thai đi lên, chưa kịp gột rửa hết bản tính cũ, khiến thế giới ngày nay đạo đức suy đồi, rất nhiều kẻ mặt người dạ thú, có những hành vi thú tính làm hại lẽ trời.
Nhân khẩu tăng mau, nguy cơ thiếu hụt năng lượng của thế giới thường xuyên đe dọa, do đó có nhiều người đề xướng tu đạo luyện tính, để có thể bay hẳn lên cơi thanh,mà tôn giáo thường gọi là cơi thiên đàng, tây phương. Song muốn được vậy tính linh con người phải tuyệt đối thanh tịnh mới có thể đạt tới mục đích đó nổi.
Dương Sinh: Thưa ân sư, a th́ ra nguyên nhân là như thế.
Tế Phật: Giờ hăy ghi thêm ấn chứng “Công Trị Trường nghe én nhạn đối đáp về nhân, lễ, nghĩa, trí, tín” vào sách Luân Hồi Du Kư để khai mở hóa độ chúng sinh. Học tṛ của Khổng Tử là Công Trị Trường nghe hiểu được tiếng nói của các loài chim.
Có một bữa Công Trị Trường dạo chơi ngoài vườn, khi đi tới nhà mát cạnh bờ ao, thấy một con chim nhạn đang đậu bên mé nước. Lát sau lại thấy một con chim én bay tới đậu trên cành cây và cất tiếng hỏi chim nhạn: “Này anh nhạn ơi, ḿnh xa cách nhau đă lâu rồi, giờ đây mới được gặp lại, anh có được mạnh giỏi không?”.
Chim én hỏi xong, chim nhạn vẫn lặng thinh chẳng thèm trả lời. Chim én thấy vậy vô cùng giận dữ nói: “Anh nhạn thật là vô lễ, tôi chào hỏi anh, cớ sao anh lại chẳng đáp?”. Chim nhạn sau khi ngưng một chút bèn trả lời: “Thụ thượng thiền thanh tiểu. Đường hạ hùng ngữ đê. Thủy thanh lưu mạn xuất. Nhân quư ngôn ngữ tŕ” (Ve bụi tiếng kêu nhỏ. Gấu nhà lời lẽ thanh. Nước trong chảy chầm chậm. Người quư nói không nhanh). Chim én nói: “Anh sống nơi bờ cỏ, ăn thóc gạo vương văi, miệng lớn cổ nhỏ, anh với tôi giống nhau chẳng quư hơn tôi điểm nào”.
Chim nhạn trả lời: “Tôi tuy không quư, song hiểu rơ tam cương tức ba mối quan hệ giữa vua tôi, cha con, chồng vợ. Vua đối bề tôi phải giữ lễ, bề tôi đối với vua phải giữ trung; cha đối với con phải hiền, con đối cha phải hiếu; chồng phải quư vợ, vợ phải nghe chồng.
Thời xưa vua Trụ vô đạo, dân chúng lầm than, về sau vua Vơ nhờ có Khương Tử Nha trừ được hôn quân, trăm họ vui mừng dựng nên nhà Chu, triều đại tồn tại được hơn tám trăm năm. Đó là mối quan hệ vua tôi. Xưa có Cam Thế Diễn, làm quan tại triều, dân chúng bị hạn hán ba năm liền. Một hôm đột nhiên trời đổ mưa lớn, vua liền hỏi Thế Diễn: “Trận mưa lớn bữa nay đáng giá bao nhiêu?”.
Cam Thế Diễn không trả lời nổi, vua giận dữ đuổi Cam Thế Diễn ra khỏi triều, Cam Thế Diễn về nhà ḷng buồn rầu không tả xiết, chẳng nói chẳng rằng. Người con trai tên Cam La thấy vậy hỏi: “Thưa cha, cớ sao cha buồn khổ quá vậy? Xin cha hăy nói rơ cho con được biết xem con có thể giúp cha giải nỗi u sầu này chăng?”.
Cam Thế Diễn nói: “Con ơi! V́ sớm nay cha vào chầu vua, vua hỏi về việc trời mưa đáng giá bao nhiêu, ngay lúc đó cha không trả lời được, nên vua đă nổi giận đuổi cha về, sớm mai phải vô thưa lại, do đó mà cha buồn khổ”. Cam La đáp: “Thưa cha đó là việc nhỏ, xin cha chớ bận tâm ưu phiền”.
Cam Thế Diễn nói: “Con ơi! Sớm mai nếu như chakhông trả lời được, tính mạng toàn gia ḿnh khó tránh nổitội chết, đây chẳng phải là chuyện nhỏ, con có ư kiến vềcâu trả lời không?”. Cam La đáp: “Cớ sao cha không nói tường cao tưới ướt sũng, đất dày thấm ướt sâu, hoa trái mọc tươi màu, vàng bạc trải đầy đất, trận mưa này vô giá”.
Thế Diễn nghe xong trong ḷng vô cùng sung sướng nói: “Con của cha quả là thông minh tài giỏi, phải mẫn tiệp như vậy mới giải nổi mối lo của cha”. Sáng hôm sau Cam Thế Diễn vào chầu tâu lên vua: “Bề tôi Cam Thế Diễn vâng lệnh t́m hiểu xem trận mưa hôm qua đáng giá bao nhiêu, giờ bề tôi xin thưa:
“Tường cao tưới ướt sũng, đất dày thấm ướt sâu, hoa trái mọc tươi màu, vàng bạc trải đầy đất”. Nhà vua rất vui mừng nói: “Bữa qua khanh không biết, cớ sao bữa nay khanh lại hiểu?”. Cam Thế Diễn tâu: “Bữa qua thần không biết, bữa nay thần biết là v́ thần có con trai tên là Cam La hiểu được lẽ này”.
Nhà vua rất đỗi vui mừng nói: “Con trai của khanh bao nhiêu tuổi mà trí óc mẫn tiệp đến như vậy?”. Cam Thế Diễn tâu: “Thưa bệ hạ, con trai của hạ thần mười hai tuổi”. Nhà vua hết sức vui mừng liền truyền lệnh dẫn Cam La vào chầu. Cam la vâng lệnh vào ra mắt nhà vua, nhà vua hỏi Cam La về việc trị quốc, Cam La tâu:
“Thưa, đối với vua và cha, kẻ bề tôi và con phải trung hiếu, là vua là cha phải có ḷng từ ái, nước với nhà cũng vậy, vua với cha cũng thế phải tôn sùng đức độ, duy tŕ trung hiếu, vinh quư không cần mời cũng tới, sỉ nhục chẳng cần đuổ icũng lui”.
Nhà vua nghe xong cả mừng đặc cách cho Cam La làm thừa tướng. Đó là giềng mối cha con. Vào thời Xuân Thu, Tề Vương tới hội họp tại Lâm Đồng Quan, cùng mười tám nước chư hầu dâng lễ vật, nước Tần dâng cây đàn cỏ, nước Ngụy dâng ngọc trừ bụi, nước Sở dâng ngọc soi đêm tối.
Tề Vương lấy một cung phi tên là Vô Diệm Thị, trí tuệ tài năng siêu quần, đoan chính hiền đức, diện mạo khôi ngô tuấn tú, lại c̣n có khả năng dùng đức độ cảm hóa cùng chế phục người khác, mười tám nước cùng tới hàng phục và xin triều cống.
Người đời sau xưng tụng là giềng mối vợ chồng tốt đẹp”. Chim én nói: “Đă tŕnh bày xong về tam cương tức ba giềng mối nhưng c̣n ngũ thường tức năm điều dạy không lúc nào thiếu được”. Chim nhạn đáp: “Ngũ thường là nhân, nghĩa, lễ, trí, tín”. Chim én hỏi: “Xin giải nghĩa rơ hơn”.
Chim nhạn đáp: “Người quân tử nghe thấy tiếng kêu than không nỡ ăn thịt, chỉ nh́n sự sống chứ không dám nh́n cái chết, như vậy là có ḷng nhân vậy. Nếu chồng chết sớm mà vợ giữ tiết nghĩa, suốt đời không lấy ai, như vậy là có nghĩa. Lớn nhỏ giữ trật tự, lớn cất cánh trước nhỏ cất cánh sau thành h́nh chữ nhất tức một vạch thẳng nằm ngan gbay trên không mà chẳng rối loạn, như vậy là có lễ.
Khi bay lượn, kêu hót, ngủ nghê, ăn uống, luôn ghi nhớ hai chữ sống chết, chăm lo tu tâm hướng thiện, đó là có trí vậy. Xuân đi Thu về, đến đi không chậm trễ cùng có thể truyền thư tín, đó là tín vậy. Tôi với các anh không giống nhau v́ các anh là hợp đàn, miệng ăn sâu bọ, không có ḷng từ bi há c̣n có ḷng nhân sao?
Nếu chồng chết sớm, vợ không đợi hết tang đă lấy chồng mới, như vậy là có nghĩa chăng? Ở nơi kèo cột dưới mái nhà người nh́n vợ, nh́n con gái đẹp như vậy là có lễ nghĩa ư? Chỉ biết làm bạn vui chơi cùng trẻ nhỏ, chẳng ngộ luân hồi báo ứng, tu tâm hướng thiện, chỉ lưu luyến gia đ́nh, không biết tu tỉnh há có trí sao?
Đi đi lại lại mơ mơ hồ hồ, không rơ thời tiết ra sao há c̣n tín sao? Tam cương ngũ thường đă không hề biết tới, lại c̣n chẳng chịu sám hối học hỏi là cớ tại sao?”. Chim én nghe hỏi xong chẳng thể nói thêm vội vă bay đi không lời từ giă.
Chúng sinh nghe xong cuộc đối thoại giữa chim nhạn và chim én chắc hẳn sẽ cảm xúc sâu xa, những điều vừa thuật lại ở trên sẽ mở trí người đời, tam cương ngũ thường là đạo lập thân, là thang lên trời há người ta chẳng học tập sao? Tin rằng mọi cá nhân đều nghĩ tới chuyện làm kẻ lương thiện để được người đời khen, hăy gắng đi lên.
Dương Sinh: Thưa ân sư, kể lại chuyện xa xưa, ngụ ư rất sâu, loài chim c̣n biết tranh luận, người đời ham chuyệ nthị phi, bản thân c̣n dở mà lại thích dạy điều hay lẽ phải, khác nào nhạn én đấu lư vừa rồi.
Tế Phật: Tục sĩ hỷ hoan thuyết thị phi. Bất tri phản tỉnh muội tâm vi.Vi nhân ưng thủ khẩu trung đức. Miễn đọa điểu thân ngữ loạn phi: Kẻ tục ham mê chuyện thị phi. Chẳng lo phản tỉnh dạ ngu si. Làm người phải nói điều nhân đức. Khỏi đọa làm chim tiếng loạn bay.
Người đời phải tu khẩu đức, để tránh dùng lời nói để hại người, tạo ác nghiệp ngợp trời, tương lai bị đọa làm kiếp chim, ríu ra ríu rít, lời nói nhẹ như bay, giống như chim anh vũ bị nhốt trong lồng, sống đời khổ sở. Muôn việc phải chu toàn. Bữa nay tạm ngưng cuộc phỏng vấn ở đây, chuẩn bị trở lại Thánh Đức Đường.
Dương Sinh: Xin tuân lệnh...
Tế Phật: Đă về tới Thánh Đức Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 830 of 1146: Đă gửi: 25 November 2010 lúc 6:07am | Đă lưu IP
|
|
|
LUÂN HỒI DU KƯ
HỒI BỐN
GÀ TRỐNG GÁY VỐN V̀ TU KHẨU ĐỨC
LỪA NGỰA CHỞ NẶNG BỞI TRẢ NGHIỆP TRẦN
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 19 tháng 2 năm Tân Dậu 1981
Thơ
Nhân kỳ lục súc vượng thành quần
Tư ủy tam san dụng lực cần
Phụ mẫu thâm t́nh đa đạm vọng
Sinh tài động vật giá cân cân.
Lung kê hữu thực thăng oa cận
Giă hạc vô lương thiên địa khoan
Phạ tử tham sinh nguyên nhất lư
Thành nhân thụ nghĩa nghiệp chướng hoàn.
Dịch
Nhân khi lục súc hợp thành đàn
Ba bữa cho ăn làm việc chăm
Cha mẹ t́nh thâm thường nhạt nhẽo
Kiếm lời động vật lợi muôn phần.
Gà nhà thực phẩm kề môi miệng
Hạc nội không lương rộng đất trời
Sợ chết tham sinh cùng một lẽ
Tu nhân tích đức nghiệp xa rời.
Tế Phật: Người đời nuôi súc vật đều mong nó sinh sôi nẩy nở thành đàn thành lũ, cho nên đă hết ḷng hết sức chăm sóc chúng, một là để giúp đỡ công việc canh tác, hai là có thể bán lấy tiền.
Cho nên sự hiếu thảo đối với cha mẹ nhiều khi c̣n thua kém, ngày ba bữa chăm lo đầy đủ, khi đau ốm liền được chạy chữa thuốc thang, nơi ăn chốn ở đều được sửa soạn sạch sẽ hợp vệ sinh. Khi cha mẹ đau ốm con cái liệu có lo lắng bằng không? Người đời nuôi gà, vịt, heo, ḅ đều mỗi ngày ba lần đúng giờ đúng giấc cho chúng ăn uống no nê, lỡ chúng bệnh hoạn, lập tức mời ngay thú y đến chữa trị.
Chốn ở được dọn dẹp sạch sẽ, cùng rắc thuốc sát trùng, tất cả được phục vụ chu đáo. C̣n đối với cha mẹ nếu như không làm được như vậy hẳn là phạm tội bất hiếu. Do đó những ai trót đă lầm lỗi, phải mau mau phản tỉnh sửa đổi tánh t́nh. Con người đều ham sống sợ chết, bị muỗi đốt cũng không chịu nổi, phải đập chết nó bằng được mới thôi.
Bị chê bai ḷng đau như dao cắt, đùng đùng nổi giận, nh́n nhân loại đều thấy mọi người rất quư trọng sự sống củ aḿnh, đó là lẽ đương nhiên. Kinh Hiếu có nói: “Thân thể tóc da, nhân từ cha mẹ, không được gây thương tổn, đó là đầu mối của đạo hiếu vậy”.
Song ngược lại nếu v́ quốc gia tận trung, v́ dân tộc tận hiếu, hy sinh tính mạng, th́ đó là đại trung đại hiếu, hy sinh cái ta bé nhỏ, hoàn thành cái ta to lớn. Một người xả thân có thể cứu hàng vạn sinh linh, cái chết này tuy chết mà không chết, nên gọi là “tái sinh” và linh hồn lên cơi trời, tiêu dao miền cực lạc, ngàn năm dân chúng hương hoa dâng cúng.
Loài vật nhỏ bé, bị người giết làm thịt cũng là nghĩa cử hy sinh, cho nên người đời phải luôn luôn tỏ ḷng biết ơn, chớ có lo ăn cho đầy bao tử rồi quên mọi sự. Dương sinh chuẩn bị lên đài sen.
Dương Sinh: Xin vâng lệnh, thưa bữa nay ân sư dẫn con tới phỏng vấn nơi nào?
Tế Phật: Năm nay là năm gà, chúng ta phải tới trại gà phỏng vấn.
Dương Sinh: Thưa hay lắm... Ngồi trên đài sen thuận chiều xuôi gió, trong đêm thanh vắng chẳng rơ nhà ai nuôi gà?
Tế Phật: Chúng ta tới trại nuôi gà Thái B́nh Hương thuộc khu ngoại ô Đài Trung.
Dương Sinh: Chớp mắt đă tới nơi, chuồng nuôi gà thực to lớn. Đêm đă khuya, gà ngủ cả, chỉ c̣n lác đác ít con đang ăn.
Tế Phật: Những con đó ăn đêm là bởi thói quen, cho nên trong đêm tối vẫn kiếm thấy thực phẩm.
Dương Sinh: Thưa tại sao không nh́n thấy h́nh dạng người ở nơi chúng?
Tế Phật: V́ muốn giải tỏa sự mê lầm của đời nên thầy mới ra lệnh cho gà giữ nguyên h́nh, chỉ dùng lời nói của người để đàm đạo thôi, và có làm như vậy mới tăng thêm sự ly kỳ.
Dương Sinh: Thưa, gà có thể nói tiếng người?
Tế Phật: Đương nhiên có thể, ví như khi gà gáy sáng, mọi người nghe thấy đều ra khỏi giường đủ chứng tỏ người hiểu tiếng nói của gà.
Dương Sinh: Thưa ân sư dạy rất đúng.
Tế Phật: Hăy coi thầy ban pháp Phật giác ngộ chúng để chúng có thể nói chuyện bằng tiếng người... “Gà trống, gà trống cớ sao buổi sáng ngươi đều gáy?”.
Gà Trống: Thưa ngài, con đại biểu cho chuông sớm, v́ con phải trả nghiệp nên mỗi buổi mai phải làm công việc kêu mọi người thức dậy. Bởi trời sinh như vậy chỉ trừ khi bị cúm, cổ ngứa cuống họng đau mới không gáy mà thôi.
Dương Sinh: Quả là có ư nghĩa, không gáy th́ chẳng c̣n cảm thấy khoan khoái. Lai lịch của ngươi như thế nào, có thể tự giới thiệu để chúng sinh được rơ không?
Gà Trống: Thưa, thứ miễn cho tôi được không?
Dương Sinh: Tiếng gáy của ngươi hay lắm, cớ sao lại chố itừ ?
Gà Trống: Dẫu không được tha tội, tôi vẫn xin khai thực. Kiếp trước tôi là người làm ruộng, tính t́nh ngược ngạo, mỗi khi gặp chuyện bất b́nh đều lớn tiếng chửi bới, chẳng kể cha mẹ, người lớn tuổi cùng thân bằng quyến thuộc. Sách Tam Tự Kinh của thánh hiền tôi đă không chịu học lại c̣n dùng lời lẽ bất nhă bài xích.
Cha mẹ thường rầy la tôi v́ tội không giữ phép ngũ luân, tức năm mối quan hệ giữa vua tôi, cha con, chồng vợ, anh em, bạn bè và cho là tôi không được bằng cầm thú, song tôi đă chẳng chịu hối cải lại c̣n nguyền rủa. Bản tính như vậy thực là khó sửa đổi.
Chỉ v́ ác khẩu một đời phạm tội với mọi người ở khắp nơi. Sau khi chết Diêm Vương phán đày tôi xuống địa ngục chịu h́nh phạt cắt lưỡi để rèn luyện lại tính linh tôi ,chịu h́nh phạt xong, cho tôi chuyển kiếp đầu thai làm gà trống, mà gà trống th́ bản tính là hay chọi nhau.
Bởi không tu khẩu đức, chửi mắng cha mẹ và các bậc trưởng thượng nên phải chuyển kiếp làm gà trống, vào buổi sớm, lúc trời rạng đông, là phải hả họng gáy, nghểnh cao măi cổ, dùng sức hô lớn: “Người đời ơi, thức dậy mau!”. Xin chớ bắt chước đời sống của tôi. Hàng ngày tôi báo thức mọi người, để họ trở dậy đi làm, tôi lập đức tạo công như vậy để chuộc tội kiếp trước.
Bởi khi xưa không tôn trọng ngũ luân, nên giờ đây chuyển sinh làm kiếp gà trống, lúc xưa tôi nh́n thấy gà mẹ mắt hoa lên, không biết là gà mẹ đă sinh ra tôi, chỉ biết tận hưởng t́nh thương cùng sự chăm sóc của mẹ, bởi vậy người đời mới thường mắng là “quân súc sinh, chẳng giữ luân thường đạo đức”.
Bị nghiệp lực dẫn dụ, khiến tôi không thể tự chủ, mới có những cử chỉ cùng hành động giống như cầm thú vậy. Hy vọng người đời chăm tu khẩu đức, chẳng thể nói năng bừa băi, để rồi giống như tôi vào mỗi sáng sớm lại phải đưa cổ hả họng gáy o. o... Khi đó mới hối hận e chẳng kịp.
Tế Phật: Bị chuyển kiếp làm gà, chịu khổ v́ lẽ báo ứng của nhân quả, ngươi chớ buồn rầu tuyệt vọng. Gà có năm đức: đầu có màu là “văn”, chân có cựa là “vơ”, ngón có thể đấu là “dũng”, sáng sớm có thể gáy là “tín”, thấy đồ ăn kêu kẻ khác cùng ăn là “nghĩa”.
Gà có năm đức này, c̣n ngườinhững ai có nổi? Gà tuy là một trong sáu loài gia súc người nuôi trong nhà, nhưng có nhiều tính tốt, mong người đời coi những đức tính đó là tấm gương.
Dương Sinh: Nghe gà trống thuật lại xong, thật là có nhiều điều răn đời thật ư nghĩa, không rơ lúc chúng bị bắt đem ra làm thịt cảm giác ra sao?
Tế Phật: Việc này phải phỏng vấn một gà mái khác, đă từng bị chuyển kiếp làm thân gà hai lần. Để thầy điểm hóa trước, sau đó mới có thể nghe gà mái thuật lại kinh nghiệm lúc bị giết cảm giác ra sao?
Dương Sinh: Xin nhà ngươi kể lại cuộc đời đầu tiên bị chuyển kiếp làm gà mái, khi bị bắt đem làm thịt cảm giác ra sao?
Gà Mái: Thưa khó mà thuật lại nổi, v́ chỉ mới thoáng nghĩ tới thôi là tôi đă vô cùng kinh hăi rồi. Song tôi cũng cố gắng hết sức, kiếp trước tôi ở trong trại của một nhà nông, mà hiện thời người ta thích ăn thịt gà nuôi tự nhiên hơn là gà nuôi bằng thực phẩm chế biến bằng hóa chất.
Lúc tôi phá vỏ trứng chui ra thấy ánh mặt trời, chủ nhân cho ăn gạo trắng, ít lâu sau đó mẹ tôi dẫn bảy anh chị em chúng tôi ra ngoài ruộng kiếm ăn trải hơn nữa năm th́ chúng tôi khôn lớn. Một hôm có một người lái gà tới, họ đem theo nhiều chiếc lồng và hỏi chủ tôi có gà bán không?
Chủ tôi trả lời: “Có có, song gà nuôi theo cách tự nhiên gi ámắc hơn”. Lái gà nói: “Đương nhiên, đương nhiên”. Thế là mạng sống chúng tôi kể như đă kết liễu từ đây. Lái gà tung lưới bắt, chúng tôi kinh hoàng chạy trốn, song chẳng thể kịp nào do đó bị vướng lưới và bị lái gà bắt bỏ vô lồng.
Chủ nhân nhận tiền trong ḷng vui sướng, không hề nghĩ tới sự sống chết của chúng tôi. Chúng tôi bị đem ra chợ và lái gà rao với người bán rau là: “Gà nuôi theo tự nhiên một trăm phần trăm, thịt ngon lắm không đúng như vậy trả lại tiền”. Cứ như vậy từng con một phân tán tới mỗi nhà.
Riêng tôi bị một bà mua về, bà ta rất lấy làm sung sướng mua được gà nuôi theo cách tự nhiên. Sau khi đem tôi về nhà liền đun nước sôi, dùng dao sắc cắt cổ tôi, tôi kêu thất thanh cùng giẫy giụa, máu tươi chảy xối xả, lực kiệt dần, bị thảy vào chậu nước sôi toàn thân nóng bỏng, hôn mê, hồnĺa khỏi xác.
Khi được hướng dẫn tới âm phủ, v́ nghiệp chướng c̣n phải trả nên tôi lại bị chuyển kiếp làm gà một lần nữa, kiếp này sau khi trả hết tội, sẽ được chuyển kiếp làm người.
Dương Sinh: Nghe lời gà mái thuật lại thực quả là thương tâm, song không rơ những người thích làm thịt gà ăn họ sẽ có cảm nghĩ thế nào?
Gà Mái: Loài người chỉ ăn được thịt tôi mà không ăn nổi hồn tôi. Kẻ giết tôi th́ lúc bị giết v́ kinh hoàng, linh hồn tôi bay loạn và nhào tới sau lưng họ. Nếu như sát sinh quá nhiều, các linh hồn chưa chuyển kiếp sẽ bu quanh kẻ sát sinh, thời gian sau, thân h́nh kẻ đó bị đồng hóa, nên vẻ mặt và dáng dấp hao hao giống loài vật đă bị họ giết chết.
Dương Sinh: Xin lỗi tạm ngắt lời, những điều vừa tŕnh bày có đúng như sự thật vừa xảy ra không?
Tế Phật: Những điều gà mái tŕnh bày đúng như sự thực, ví dụ như một kẻ cắp sách tới trường, thời gian sau sẽ có dáng dấp thư sinh, kẻ buôn bán có dáng dấp thương gia, kẻ làm ruộng có dáng vẻ nông phu, kẻ làm việc chân tay có dáng vẻ công nhân, đồ tể thân xác mang mùi tanh tưởi.
Thân mẫu thầy Mạnh Tử phải dời nhà ba lần là muốn con ḿnh được sống gần trường học, làm quen với tính hiế uhọc. Chơi với kẻ đánh bạc, sau sẽ trở thành người ham mê đỏ đen, giao du với người hiền sẽ trở thành lương thiện. Đó là tác dụng của sự thói quen bị nhiễm, tâm tính và h́nh dáng dung ḥa, thường thân cận Thánh Phật tâm sẽ thành tâm Thánh, mặt sẽ thành mặt Phật, muôn sự cùng một lẽ cả.
Dương Sinh: Câu nói: “Gần mực th́ đen, gần đèn th́ sáng” quả là có ư nghĩa. Gà mái này, c̣n kẻ ăn thịt gà th́ sao?
Gà Mái: Tŕnh độ sinh hoạt của loài gà tuy có liên hệ vớisự tiến bộ của văn minh loài người, song về vệ sinh, ăn uống, chốn ở đều trong phạm vi một cái chuồng, nên mắc bệnh cúm rất nhiều, v́ vậy mà thân thể bị nhiễm đầy chất độc của bệnh cúm.
Bởi h́nh thể khác biệt, đau ốm không nói được, không thể chạy chữa thuốc thang, nên đành mang bệnh trong ḿnh, song người đời lại dùng thịt đó nấu thức ăn, tưởng là ngon không ngờ rằng ăn thứ đó là mang bệnh vào thân.
Tôi không đủ năng lực kêu gọi loài người đừng ăn thịt loài gà, chỉ mong rằng khi ăn thịt, phảichú ư tới vấn đề vệ sinh, tục ngữ có nói: “Bệnh ṭng khẩu nhập” bệnh vào từ miệng, nếu như thích ăn gà, nghe nói ăn gà bệnh mà không ghét chúng tôi th́ là điều hay lắm.
Dương Sinh: Gà mái nói rất thành khẩn, trong kinh sách thường nói: “Ăn tám lượng, trả nửa cân”. Há chẳng đúng với những điều vừa tŕnh bày ở trên sao?
Gà Mái: Thưa tôi không dám nghĩ như vậy, song ăn thịt nhiều th́ có hại, đó là sự thực. Có khi không chỉ trả nửa cân, mà c̣n phải trả cả mạng sống, th́ biết nói sao đây? Nhiều người ăn đủ mọi thứ thịt, chất mỡ thừa nhiều, độc chất chứa lắm, máu bị nhiễm trược, cơ thể bị trúng phong, cao áp huyết, ung thư, cuối cùng các thứ thuốc không c̣n công hiệu, há chẳng phải là đền mạng sao?
Tế Phật: Đúng như vậy, người xưa ít có cơ hội ăn thịt, hiện tại đời sống vật chất cao, bữa ăn nào trong ngày cũng có thịt, v́ ăn quá nhiều, dinh dưỡng quá tốt, do đó mà cái họa của bệnh giàu có của loài người càng ngày càng nhiều, các bác sĩ lắm khi đành chịu bó tay.
Dương Sinh: Xin ân sư điểm hóa cho con gà nhỏ này, giúp kư ức nó nhớ lại được, để con phỏng vấn.
Tế Phật: Được, ta ban pháp Phật... “Gà con, ngươi mới ĺa đời, hăy mau khai rơ tại sao kiếp trước không tu để tới nỗi bữa nay phải sống trong lồng này?”.
Gà Con: Kiếp trước tôi là đứa trẻ bất lương, hàng ngày không chịu làm ăn lương thiện, chỉ say mê hút sách, lập bè kết đảng, trộm cướp, sách nhiễu cùng đè đầu bóp cổ kẻ hiền lương ở khắp nơi. Năm năm trước đây, v́ đánh cướp tiền bạc ngay trên đường phố, bị cảnh sát bắt đưa ra ṭa lănh án tử h́nh.
Sau khi chết linh hồn tôi bị quỷ hắc bạch vô thường áp giải xuống địa ngục, Diêm Vương xử h́nh phạt phải chuyển kiếp làm năm đời gà và v́ mới đổi đời nên tất cả c̣n mơ mơ hồ hồ. Hiện tại phải sống trong trại gà này cũng là một h́nh phạt, thôi th́ tới đâu hay tới đó, tôi chẳng c̣n biết nói ǵ hơn.
Tế Phật: Làm người mà đè hầu, siết cổ kẻ khác th́ sẽ bị quả báo. Tuy nhiên Diêm Vương đă sớm cho ngươi đầu thai, cũng được sống qua ngày trong lồng sắt này, vậy phải gắng tu đi.
Dương Sinh: Đây là loại gà nuôi bằng thực phẩm chế tạo sẵn, mỗi ngày ba lần được chủ nhân đưa tới tận miệng cho mà ăn, thực là sung sướng, giống hệt như được nhân loại cung phụng vậy. Loại gà này v́ bị nghiệp quả ác báo nên mới tới đây, sau khi nuôi lớn chủ nhân sẽ bán cho các ḷ thịt, theo lư mà nói như thế là tự chuộc h́nh phạt quả báo, chứ chẳng riêng trách người đời ham sát sinh.
Tế Phật: Hăy tạm đơn cử một trường hợp điển h́nh, thí dụ như có một kẻ thiếu nợ ḿnh, ḿnh không thể giết kẻ đó để đ̣i nợ, mà phải nhờ luật pháp giải quyết, hoặc dùn gphương pháp của pháp luật để đ̣i. Thánh Phật là nền tảng của t́nh nghĩa, nhân đức, không nỡ nh́n cảnh sinh linh bị hại, như đối với kẻ tàn ác vẫn đem ḷng thương xót vậy.
V́ đối với kẻ tu đạo, phải nuôi dưỡng ḷng nhân từ, giữ nguyên linh thanh tịnh, ăn thịt những loài gia súc mà nó mang tội, vô h́nh trung tính linh của ḿnh bị tính linh của nó làm ô nhiễm, ảnh hưởng tới công tŕnh tu đạo. Hơn nữa ăn chay có thể tiết dục, tĩnh tâm, giúp ích cho sự tu đạo rất nhiều.
Cơ thể máu thịt của súc sinh ô trược, tính linh dơ bẩn, ăn vào dục nhiều, thần tối. Cho nên từ cổ chí kim, phàm những kẻ tu đạo đều chủ trương ăn uống đạm bạc để tiết dục, đó là tất cả nguyên do.
Dương Sinh: Thưa, th́ ra là vậy.
Tế Phật: Từ xưa tới nay, những kỳ tích hiển hóa của loài cầm thú có rất nhiều, thầy tạm kể chuyện “Cư sĩ họ Bàng đêm nghe lừa ngựa nói chuyện với nhau về nguyên nhân tiền kiếp, sau này giác ngộ tu đạo”.
Ấn chứng này nên viết vào sách Luân Hồi Du Kư. Vào đời nhà Đường 618-907, tại phủ Tương Châu, huyện Hành Dương có một vị cư sĩ họ Bàng, tên Uẩn, tự Huyền Chúng, gia đ́nh giàu có, ḍng dơi thư hương, từ bé đă lănh hội diệu pháp, lập chí mong giác ngộ chân lư.
Lúc đầu thọ pháp thiền sư Thạch Đầu, sau lại nhập cửa đạo thiền sư Mă Tổ. Từ đó tâm tính liễu ngộ, thông suốt lư chân không. Bàng Công ngày thường là người thương xót kẻ cô quả nghèo khó, chuyên thi ân bố đức, tận lực cứu cấp kẻ hoạn nạn cùng khốn.
Vào thời đó có hai vị thương gia, tính chuyện kinh doanh mà không có vốn, bèn lại nhà Bàng Công hỏi mượn một ngàn lượng bạc. Bàng Công vui vẻ cho mượn, thương gia tính mang của đó đi để doanh thương, song quá nặng nề không thể mang đi nổi, Bàng Công liền cho thêm hai con lừa và ngựa giúp.
Trên đường đi, lúc nghỉ chân dưới một gốc cây, hai thương gia đó bàn bạc với nhau rằng: “Bàng Công quả là người có từ tâm, lại c̣n không bắt ḿnh làm giấy nợ, như vậy ḿnh có thể đoạt luôn, không trả lại”. Nói xong th́ con lừa liền trả lời bằng tiếng người là:
“Kiếp trước tôi có mượn của anh ba thùng lúa, rồi tôi quỵt luôn không trả, kiếp này tôi bị làm thân lừa chở nặng đi ba chục dặm đường, để hoàn lại mónnợ mà tôi đă thiếu anh. Nợ của anh tôi đă trả xong bây giờ xin kiếu anh tôi về”.
Hai thương gia nghe lừa nói vậy hết sức kinh ngạc, liền vội vàng đem bạc trả lại, Bàng Công lấy làm lạ bèn hỏi: “Cớ sao trả lại bạc?”. Hai thương gia bèn thuật lại chuyện lừa nói tiếng người, cùng tả lại kinh nghiệm phải chuyển kiếp để trả nợ, và c̣n nói thêm với Bàng Công rằng: “Chúng tôi sợ rằng kiếp sau chính ḿnh lại bị như vậy, do đó xin trả bạc lại ngài”.
Sau đó hai thương gia cáo từ ra về. Bàng Công tới tối xuống chuồng lừa và ngựa thăm quả nhiên nghe tiếng lừa và ngựa thảo luận với nhau về việc kiếp này bị đầu thai làm thân súc sinh để trả nghiệp, bèn ngửa mặt lên trời than: “Ta vốn tưởng giúp người, không ngờ lại gây lụy cho người”. Quả là giác ngộ thâm sâu.
Ít lâu sau lại đem hết tiền bạc của cải trong nhà lên một chiếc thuyền, chuẩn bị xong cho thuyền chạy ra khơi, khi thuyền rẽ vào một nhánh sông ở Hán Dương, đột nhiên có năm trăm tên cướp biển ào tới muốn cướp đoạt hết số bạc của Bàng Công.
Bàng Công liền thuật chuyện hai thương gia mượn bạc, và lừa trả nợ kiếp trước đă vay cho chúng biết. Bọn cướp biển nghe xong vô cùng kinh hăi, trong ḷng hết sức hối hận, nói: “Chúng con nguyện xuất gia tu hành, thề theo ngài tŕ trai tu đạo”.
Bàng Công bèn đem hết bạc tặng cho chùa, để mua đồ chay cho năm trăm người ăn mà tu hành. Về sau những người đó tu thành năm trăm vị la hán nổi danh. Bàng Công bỏ giàu vui nghèo, con gái làm việc tay chân sống qua ngày, con trai cầy ruộng nuôi thân, vợ chồng Bàng Công cùng hai con đều phát tâm tu hành.
Bàng Công độ được năm trăm chúng sinh, ḷng tràn đầy sung sướng, ngày đêm càng gắng tu luyện thêm, thọ bồ đề quả vị viên minh, được thăng cơi vô sinh vô diệt. Về sau, toàn gia quyến cũng đều tu thành chính quả, về cơi tây phương cực lạc. Người sau có thơ khen ngợi rằng: Hảo tại hồi tâm hướng thiện tu. Tá tiền phụ bản tác lư ngưu. Tâm trung tàng độc nan đào khổ. Vô nghĩa tiền tài mạc đắc cầu Quư ở hồi tâm hướng thiện tu.
Mượn tiền phu gốc kiếp trâu ḅ. Dạ c̣n chứa độc đời đau khổ. Tiền của tham lam bỏ phứt đi. Chúng sinh đă nghe những lời tự thuật về nhân quả kiếp trước của lũ gà, lừa, ngựa, chắc hẳn phải tin nơi thuyết nhân quả báo ứng là có thực. Do đó phải giác ngộ quay về chính đạo, thành thực tu hành mới tránh khỏi đi vào đường bất chính, đọa lạc trầm luân ác đạo. Bữa nay tạm ngưng cuộc phỏng vấn ở đây, chúng ta chuẩn bị trở lại Thánh Đức Đường.
Dương Sinh: Xin tuân lệnh...
Tế Phật: Đă tới Thánh Đức Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 831 of 1146: Đă gửi: 25 November 2010 lúc 6:08am | Đă lưu IP
|
|
|
LUÂN HỒI DU KƯ
HỒI NĂM
THAM DÂM HIẾU SẮC CHUYỂN KIẾP LÀM HƯƠU NÚI
CỎ BIẾC RỪNG SÂU THANH TỊNH CHUỘC LỖI XƯA
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 7 tháng 3 năm Tân Dậu 1981
Thơ
Thâm sơn hoạt hữu thiên niên thụ
Thế thượng nan phùng bách tuế nhân
Tử trúc vô trần quan tự tại
Bồ đề biến bố tính thiên chân.
Dă lộc phi bôn lục thảo nguyên
Thanh sơn vi bạn tác gia viên
Tiên nhung đại bổ ḥa đơn dược
Tự oán phong lưu dục đoạn hồn.
Dịch
Núi sâu cây thọ hàng ngàn tuổi
Kẻ tục trăm năm khó sống c̣n
Trúc tía sạch trong nh́n thực tại
Bồ đề giữ vẹn tính trời ban.
Hươu rừng đùa giỡn cỏ xanh rờn
Bầu bạn cửa nhà ấy núi non
Thuốc bổ sừng nai bồi dưỡng thận
Phong lưu chán ghét táng linh hồn.
Tế Phật: Khoa học tiến bộ, ngành y dược phát triển, rấtnhiều chuyên gia ngày đêm gia sức nghiên cứu, làm cáchnào để có thể giúp nhân loại cải lăo hoàn đồng, sống lâu trăm tuổi. Kỹ thuật chỉnh h́nh càng ngày càng tinh vi, nào như lột da mặt, cấy da non, nhờ vậy mà con người có thể giữ ǵn được cơ thể trẻ đẹp lâu.
Song dầu sao th́ cũng chỉ duy tŕ được làn da phẳng phiu, c̣n tuổi thọ trăm năm cũng rất hiếm. Trong chốn rừng sâu, cây cao đụng mây trời, không cần người chăm bón, coi sóc mà vẫn chống chọi nổi gió mưa, giông băo không hề ngă nghiêng xiêu đổ, tồn tại cả mấy ngàn năm.
Đó chính là nhờ gốc rễ vững chắc, kiên tŕ đứng ngay ngắn, tơ tóc chẳng dời một bước, sinh ở đâu chết ở đó, tuân theo sự vận hành của tạo hóa và trời đất, nghiễm nhiên sống thọ nuôi dưỡng được cá tính tự lập kiên cường; không có cảnh chiến tranh chém giết cùng tính dục tự hủy hoại ḿnh như loài người, nên mới có thể thọ bao ngàn năm và được gọi là cây thần.
Người đời nghiên cứu đồ ăn kỹ càng, y phục t́m ṭi mới mẻ, da d ẻmặt mày giữ ǵn cẩn thận, thuốc thang bổ béo mỗi ngày dùng một loại song vẫn chẳng thể sống tới hai trăm tuổi là tại sao? Theo ta thấy th́ người đời quá cực nhọc, nên chẳng thể giữ vững được số phận. Bữa nay ta hướng dẫn Dương Sinh t́m câu trả lời này.
Dương Sinh: Thưa con đă lên đài sen, kính mời ân sư khở ihành...
Tế Phật: Đây là vùng núi A Lư thâm sâu. Bữa nay ḿnh tới phỏng vấn hươu rừng.
Dương Sinh: Bốn bề núi sâu không thấy khói bếp nhà người, chỉ thấy phía trước có bốn con hươu núi đang nằm nghỉ ngơi. Thưa ân sư, làm cách nào để phỏng vấn đám hươu kia?
Tế Phật: Để thầy ban chút pháp giúp bản tính chúng thức tỉnh: “Hươu núi ơi, đừng ngủ nữa hăy dậy đi, thợ săn tới ḱa, chạy mau đi… ha ha”. (Con thấy hươu núi nghe lời thầy như chợt tỉnh choàng giấc mộng, đứng phắt lên định bỏ chạy. Song trời tối đen như mực, chạy đi hướng nào? Thầy phóng hào quang Phật, hươu thấy ánh sáng, chắc chắn tiến lại phía ta).
Dương Sinh: Hươu núi nghe lời ân sư nói, quả nhiên thấu hiểu.
Tế Phật: Pháp Phật vô biên, lời nói của ta, đối với người tuy không khác, song lời Phật, lời pháp mỗi tiếng rung chuyển con tim mănh liệt, hươu nghe tự nhiên lănh hội được. Lời nói của Tiên Phật là lời nói thực, nói đúng, Tiên Phật dùng loại ngôn ngữ tâm linh thuyết pháp với mọi loài chúng sinh, nên khi nghe tất cả đều hiểu rơ.
Dương Sinh: Quả thực là linh diệu quá mức. Chúng sinh h́nh thể khác nhau, song tính Phật ngang nhau, có một số động vật c̣n có thể biết tính người, nghe lời chỉ dạy của người, ngược lại đời có lắm kẻ chẳng chịu nghe lời khuyên bảo tốt lành của Tiên Phật, cứ hành động ngang ngược tối tăm. Bởi vậy mới rơ thế giới tâm linh có ngôn ngữ cùng tính Phật b́nh đẳng chung.
Tế Phật: Dương Sinh nhận xét rất đúng. Con có thể phỏng vấn hươu núi được rồi.
Dương Sinh: Xin ân sư điểm hóa giúp hươu ghi nhận để tiện phỏng vấn.
Tế Phật: Vừa rồi thầy đă ban chút Phật pháp, giờ điểm hóa thêm để nâng cao nguyên linh giác ngộ của hươu. “Hươu núi nh́n rơ tay ta, tay Phật điểm tâm Phật, tay Phật mở cửa Phật, tay Phật độ chúng sinh, tay Phật diệt ma chướng, tay Phật nắm tay Phật, ngươi và ta cùng thành Phật.
Hươu vốn là của báu chốn núi sâu, tính thuần dương, sống ở núi xanh trời đất là nhà, tu thân tự yêu, thân gồm kim đan, chạy nhảy như bay, phấp phới muốn thành tiên, loài thú tiên, thú tiên, sớm hiểu nguồn cội…”.
Dương Sinh: Ân sư dùng quạt bồ quạt trên đầu mỗi co nhươu, đột nhiên thấy trên đầu hươu núi có một luồng ánh sáng xanh, không rơ nguyên nhân tại sao?
Tế Phật: Hươu núi từ khi sinh ra tới nay, chuyên sống giữa cảnh núi xanh nước biếc. Cỏ là tinh hoa của đất, nước là suối của trời. Tới lui qua lại trên đất rộng, hưởng thụ tinh anh của mặt trời mặt trăng tỏa chiếu, hàm dưỡng thân thể thuần dương, bây giờ thầy ban pháp giúp linh khiếu của hươu khai mở cho nên mới thấy luồng khí tía bay lên.
Dương Sinh: Quả là thần diệu, đạo hạnh của hươu núi thực là thâm hậu.
Tế Phật: Dương Sinh có thể bắt đầu cuộc phỏng vấn hươu núi.
Dương Sinh: Thưa vâng. Xin hỏi đời sống của hươu ở trong núi sâu như thế nào?
Hươu Núi: Thưa vị là ai? Tại sao lại đập đầu tôi? Hiện thời chân tôi đứng không vững, có cảm giác muốn bay bổng lên không.
Dương Sinh: Tôi là thánh bút Dương Sinh thuộc Thánh Đức Đường ở Đài Trung, c̣n đây là sư phụ Tế Phật, ngài phụng chỉ hướng dẫn tôi soạn sách Luân Hồi Du Kư, bữa nay trước tiên đến đây phỏng vấn, xin chớ ngạc nhiên kinh dị.
Hươu Núi: Thưa, à th́ ra nguyên nhân là như vậy, đức Phật Sống Tế Công đă ban pháp khai mở linh khiếu cho, thực là ân đức vô lượng, chúng con xin cúi đầu lạy tạ...
Tế Phật: Miễn lễ, hăy mau mau trả lời những câu hỏi của Dương Sinh.
Hươu Núi: Xin tuân lệnh, Dương thiện sĩ hồi năy có hỏi về cuộc sống ở đây như thế nào? Giờ đây xin thưa rằng: “Từ khi lọt ḷng mẹ tới nay, ngày đêm làm bạn cùng núi xanh, ăn cỏ non, uống nước suối, tắm gió mát, có nhà ở nơi khu rừng đầu núi, hoàn toàn sống theo tự nhiên.
V́ thợ săn đào hầm giăng bẫy nên thường bị hại, phải dời vào ở chốn núi sâu, song vẫn không được yên tâm, thường xuyên sợ hăi, rất muốn tự do, sống cuộc đời an cư lạc nghiệp, hết c̣n bị loài người khinh rẻ là giống thú nhỏ bé cùng yếu đuối. Dương thiện sĩ có thể xin với thợ săn để chúng tôi được sống yên ổn không? Thợ săn luôn luôn ham thích đuổi bắt chúng tôi, bởi vậy chúng tôi thường bị sát hại mộtcách tàn nhẫn!”
Dương Sinh: Tôi rất cảm thông với hoàn cảnh đáng thương này, sẽ cố gắng hết sức ḿnh, song tôi cũng khuyên một điều là phải ráng giữ ḿnh. Ngoài những điều vừa kể trên, đời sống của hươu núi c̣n có những khó khăn nào khác?
Hươu Núi: Chúng tôi không có đôi tay, chỉ biết dùng cặp sừng để tự bảo vệ, do đó vô cùng bất tiện, chỉ v́ kiếp trước thất đức, tham dâm, cướp đoạt tiền tài, hút máu kẻ khác, bởi vậy sau khi thác bị chuyển kiếp đầu thai làm loài hươu núi.
Dương Sinh: Có thể kể lại những việc làm quá khứ mộtcách xác thực, hầu tạo một tấm gương giúp người đời so itỏ sợ hăi không dám phạm vào những điều lỗi lầm chăng?
Hươu Núi: Thực quả tôi không c̣n mặt mũi cùng can đảm thuật lại những lỗi lầm kiếp trước.
Tế Phật: Chớ có chối từ, hiện tại mặt ngươi mọc đầy lông, tối tăm vô kể, nếu can đảm thuật lại những hành động trước kia tức là tạo công chuộc tội th́ có thể khôi phục lại bộ mặt vốn có sẵn khi xưa.
Hươu Núi: Thưa, con xin tuân lệnh. Kiếp trước tôi là một người đàn ông, tính ham nữ sắc, hại biết bao đời con gái, đại khái đă từng gian dâm với ba cô gái c̣n trinh, hai bà quả phụ, cùng ba cô gái nhà lành, c̣n gái giang hồ th́ đếm không hết.
Đă ham sắc lại c̣n lừa đảo tiền tài, suốt ngày suốt đêm vùi thân nơi chốn nhà hàng tửu điếm, tiêu phí biết bao tiền bạc của phụ nữ, sống hoang đàng suốt đời như vậy, tới lúc tuổi già sức cùng lực kiệt, bệnh phong t́nh hoành hành dữ dội nên hồn phải ĺa xác. Sau khi chết bị Minh Vương xử phạt, lănh hai mươi năm khổ nhục h́nh, sau đó mới được chuyển kiếp đầu thai làm loài hươu núi để iải trừ nghiệp ác.
Ước mong người đời chớ học đ̣i tính hiếu sắc tham dâm, lừa đảo tiền tài thất đức, để ngày nay không được làm kiếp người ăn thực phẩm cao lương mỹ vị, mà phải ăn cỏ, ăn lá cây mặc dù c̣n ư niệm về nữ sắc, song sự giao hợp lại tùy thuộc vào tiết mùa, bởi v́ tinh khí bị rút ngược lên đầu, biến thành chất vôi lâu ngày đông cứng hóa thành cặp sừng, trở nên loài thú có lông có sừng, nội tâm đau khổ không lời nào tả hết.
Tế Phật: Ngươi kiếp trước tham dâm, hiếu sắc, kiếp này chịu khổ. Tinh khí thần của ngươi phải dồn hết lên đầu nuôi dưỡng cặp sừng non, nên người đời mới ham cắt sừng đó để làm thuốc bổ, cắt bộ phận sinh dục để làm đồ ăn bổ thận.
Kiếp trước ngươi quá ham sắc, cho nên kiếp này gốc dâm đó bị cắt thiến để đền tội. Cũng may nhờ ở nơi thâm sơn cùng cốc nên ngươi chẳng thể trở lại chốn ăn chơi, sống đời đàng điếm. Hiện giờ chỉ c̣n được ăn cỏ núi, uống nước suối, thưởng thức hương thơm các loại kỳ hoa dị thảo. Hăy chăm lo tu tâm dưỡng tính tránh đi lại vết bánh xe cũ.
Dương Sinh: Hươu núi nghiệp quá nặng mà kiếp này c̣n được đầu thai làm giống thú nơi chốn núi sâu tu đạo th́ kể như là hết sức may mắn. Hươu núi ơi! Chớ có trách trời oán người, chỉ nên tự ăn năn về sự lầm lỗi của ḿnh, ngươi đă thành thực kể lại những việc làm đầy tội lỗi của kiếp trước để làm gương khuyên răn người đời, chắc chắn sau khi măn kiếp sẽ được đầu thai trở lại làm người.
Hươu Núi: Xin cảm tạ Dương Thiện Sinh đă rũ ḷng thương mà chỉ bảo, nếu như kiếp tới được đầu thai làm kiếp người, tôi nhất định sẽ làm người lương thiện, tuyệt đối không dám tái phạm những lỗi lầm kiếp trước.
Tế Phật: Đă biết hồi tâm chuyển ư, đợi tới phút được chuyển kiếp, ta sẽ tới cứu độ. Dương Sinh có thể phỏng vấn thêm hươu núi khác.
Dương Sinh: Thưa vâng, này hươu núi kia, vừa rồi hẳn đă nghe rơ cuộc đối thoại, vậy cảm tưởng của ngươi thế nào?
Hươu Núi: Thưa trước hết xin cảm tạ đức Phật Sống Tế Công đă điểm hóa cho chúng con. Vừa rồi được nghe cuộc đối thoại, tự cảm thấy hổ thẹn muôn phần.
Dương Sinh: Ngươi chớ sợ lỗi lầm, chỉ sợ chẳng dám nhận lời. Nếu như đă biết lỗi, th́ ngươi có thể thuật lại những hành động sái quấy của kiếp trước không?
Hươu Núi: Thưa, tôi xin thuật lại những quăng đời đă phạm tội để khuyên mọi người tránh những lỗi lầm như tôi, hầu đời sau khỏi bị đọa làm kiếp thú. Tôi sinh ra đời vốn là kẻ tài ba lăng mạn, nên khi thấy một phụ nữ ở cạnh nhà có chút nhan sắc liền khởi tà ư, trước kiếm cách làm quen, sau đi tới chuyện gian dâm.
Củi khô lửa bốc, t́nh gian cháy mạnh, v́ nghĩ bỏ chút cực nhọc rồi sẽ măi măi an nhàn, nên đă t́m đủ mọi cách để kiếm cho ra loại thuốc liệt dương lén cho chồng nàng uống phải, để nàng bỏ hẳn chồng mà lấy tôi, tâm tôi rất đỗi vui mừng khi chiếm đoạtđược nàng, kể từ đó sống gắn bó như keo sơn.
Về sau chồng nàng biết rơ được sự t́nh vô cùng oán hận, song cũng chẳng thể làm ǵ được tôi, cuối cùng chỉ biết uống rượu say mèm trở thành điên điên khùng khùng. Một bữa v́ quá say đi đường bị xe đụng chết, khi xuống tới địa ngục, oan hồn tố cáo tôi về tội đánh thuốc liệt dương cùng cướp vợ y, xin được báo thù, và Minh Vương đă cho phép.
V́ vậy có một bữa tôi lái xe cho vợ tôi đi qua khúc đườn gmà ngày trước y gặp tai nạn, tự nhiên tinh thần tôi hoảng hốt, xe lạng qua lạng lại, bị hai xe phía sau phóng quá nhanh tránh không kịp đâm vào xe tôi, khiến cả hai vợ chồng tôi đều thác. Sau khi chết quỷ hắc bạch vô thường áp giải vong hồn tôi xuống địa ngục.
Minh Vương vô cùng tức giận, kết án tôi nặng nề, sau khi thi hành h́nh phạtxong, bị đầu thai làm kiếp hươu núi, c̣n vợ tôi phải đầu thai làm gà mái, mỗi kẻ một ngả. Nay nhờ đức Phật Sống Tế Công điểm hóa, hy vọng tôi có thể siêu thăng.
Câu chuyện tôi vừa thuật trên đây mong người đời chớ có coi thường, phải lấy đó làm gương mà tránh, để ngày sau khỏi dẫm lên vết chân cũ của tôi.
Dương Sinh: Nhân quả báo ứng quả là đáng sợ. Thưa ân sư tại sao trên đầu hươu núi lại có ánh sáng tỏa ra?
Tế Phật: Con hỏi hươu núi sẽ rơ.
Dương Sinh: Này anh hươu núi ơi, tại sao trên đầu anh lại có ánh sáng tỏa chiếu?
Hươu Núi: Thưa, tôi là hươu mẹ, không phải hươu cha, kêu như vậy khiến tôi mắc cở vô cùng.
Dương Sinh: Chị hươu núi này, tôi thấy chị thành thực lắm đấy, quả là có công tu dưỡng khác hẳn với các bạn cùng loài, xin cho tôi được rơ nguyên nhân tại sao trên đầu chị lại tỏa ánh sáng như thế kia?
Hươu Núi: Thưa, kiếp trước tôi xuất gia làm đệ tử chốn cửa thiền, nhưng v́ động phàm tâm không giữ nổi giới đă phạm tội dâm, sau khi chết bị đầu thai làm hươu núi, song vẫn cố gắng tu để giải nghiệp. Kiếp trước tôi trót lỡ lầm phá giới, song tính Phật vẫn c̣n, nên đă sám hối tu đạo sửa lỗi lầm, để thành chánh quả.
Tuy phải đầu thai làm kiếp hươu núi tôi vẫn trước sau một ḷng giữ ḿnh tinh khiết. Mỗi buổi sáng sớm đều leo lên sườn núi cao, nh́n mặt trời mọc để hưởng ánh b́nh minh. Ban đêm cũng làm như vậy để hưởng ánh trăng, hy vọng hấp thụ được nguồn ánh sáng của hai vầng nhật nguyệt, để bổ túc cho nghiệp chướng thân thể tật nguyền.
Ăn cỏ non, uống nước suối chay tịnh để tu đạo, tự rèn luyện để hóa giải nghiệp chướng. V́ tích tụ được năng lượng của mặt trời, mặt trăng nên thân h́nh đầy ắp linh khí, nhờ vậy đức Phật Sống Tế Công mới vừa điểm hóa, khai mở bộ đầu nên ánh sáng nhật nguyệt ẩn tàng đă lâu, đột nhiên phóng ra.
Mong người đời hấp thụ thật nhiều ánh sáng mặt trời, mặt trăng, dưỡng khí trung chính trong bản thể, hấp thụ khí thiêng trời đất, chịu hành xác công phu tu đạo, đều được giúp đỡ lớn lao.
Dương Sinh: Hươu núi cũng biết tu đạo, thực quả không thể nào tưởng tượng nổi.
Tế Phật:
Dă lộc sơn trung luyện diệu công
Hoàn tinh bổ khí hữu thần phong
Điều âm tá nhật siêu công quả
Mẫu tính thân khu chuyển tác công.
Rừng sâu hươu núi luyện công phu
Bổ khí dưỡng tinh sức lớn to
Nghiệp chướng nhờ trời trừ sạch hết
Tánh cô thành cậu hết âu lo.
Cầm thú c̣n biết tu đạo, c̣n có thể thoát thai hoán cốt để thành chánh quả. Nghe hươu núi tự thuật xong, mới thấy là được làm kiếp người tu đạo rất dễ, chúng sinh mau mau quay đầu vào bờ, chớ có đắm ch́m trong biển ái dục. V́ đường luân hồi dài vô tận, kiếp nào mới có thể gặp được chánh pháp để mà tu đạo lớn? Bữa nay tạm ngưng cuộc phỏng vấn ở đây. Dương Sinh chuẩn bị trở lại Thánh Đức Đường.
Dương Sinh: Thưa vâng lệnh.
Tế Phật: Đă tới Thánh Đức Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 832 of 1146: Đă gửi: 25 November 2010 lúc 6:10am | Đă lưu IP
|
|
|
LUÂN HỒI DU KƯ
HỒI SÁU
KHỈ NÚI NHẢY NHÓT LANH LẸ NHƯ KẺ TRỘM
CÂY TO GIÓ THỔI LẠNH LẼO THAN VÔ TÀI
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 27 tháng 4 năm Tân Dậu 1981
Thơ
Tuế nguyệt vô t́nh ứng tảo tu
Huyền quan thả hướng tĩnh trung cầu
Thiên khai phổ độ cầu chân đạo
Ngoạn thạch hoài ân diệc điểm đầu.
Vi bối luân thường tức tội nhân
Phật tiền sám hối hảo tu chân
Vô minh già trú quang minh lộ
Tĩnh thủy liễu chi tẩy tục trần.
Dịch
Năm tháng vô t́nh phải sớm tu
Cửa thiền thanh tĩnh hướng tâm cầu
Trời cao cứu độ ban chân đạo
Đá dốt mang ơn cũng cúi đầu.
Phản bội luân thường tức tội nhân
Ăn năn cùng Phật gắng tu chân
Tối tăm che phủ đường quang sáng
Giọt nước cành dương rửa bụi trần.
Tế Phật: Có câu “Người thời nay không trung hậu bằng người thời cổ”, song chữ “cổ” hay ở điểm nào? Phải chăng v́ chữ cổ (古) ghép bởi chữ thập (十) cùng chữ khẩu (口)nên ta phải hiểu chữ thập (十) là cây thập tự giá, tượng trưng cho đức hy sinh cao cả, cho đạo quân tử trung trinh.
Người đời nay không trung hậu bằng người đời xưa, có nghĩa là người đời nay không mang thập tự giá, do đó chẳng ngại muôn ngàn con mắt ngó nên hiện tại rất ít người giảng nhân nghĩa, thuyết đạo đức. Trào lưu mới tuy rất tốt, song nếu người đời bỏ hết cũ hoàn toàn theo mới th́ chẳng thể được nào.
Việc ăn mặc, trú ngụ, đi lại có thể theo mới, c̣n nếu như tuổi trẻ mà nếp sống t́nh cảm lại theo thói lập dị, nói năng lố bịch tới khi thoái hóa sẽ không c̣n ḥa ứng nổi với đời và sẽ trở thành kẻ táng tận lương tâm. Muốn chữa trị căn bệnh băng hoại tâm hồn này chỉ c̣n cách đem xử tử họ mà thôi, c̣n không cũng chẳng c̣n hy vọng hồi sinh nổi.
Khoa học kỹ thuật phát triển, có thể giúp đời sống vật chất của nhân loại cao hơn, sự kiện này rất đáng mừng, song đời sống vật chất càng tiến bộ th́ đời sống tinh thần càng thoái lui. Các nhà khoa học vắt tim nặn óc, khám phá mọi bí mật của vũ trụ để mong cải thiện đời sống của con người, đời sống đạo đức của con người bị ch́m đắm, th́ lại bó tay.
Sở dĩ bệnh ham muốn vật chất hoành hành là do ảnh hưởng của văn minh khoa học kỹ thuật gây nên, muốn chữa trị căn bệnh này th́ cần phải có tôn giáo, bởi vậy mà tôn giáo và văn minh vật chất mới trở thành hai đối cực cùng tồn tại trong vũ trụ, cùng đi chung mà không phản bội nhau cả hai cùng có một mục đích là đưa nhân loại tiến hóa cao đẹp hạnh phúc hơn.
Song v́ nhân tính đă bị nhiễm dầu nhơ của máy móc, mà rửa bằng nước th́ chẳng thể nào sạch nổi. Bao cảnh thiên nhiên bị ô nhiễm hủy diệt, chỉ c̣n trông chờ ở tôn giáo tiến hành công tác cứu chữa. Thế mới biết cả khoa học lẫn tôn giáo đều cần cho nhân loại, để tu bổ sửa chữa những sai lầm.
Dương Sinh: Thưa ân sư dạy rất đúng. Muốn chữa trị bệnh “Người đời nay không trung hậu bằng đời trước” chỉ c̣n cách duy nhất là t́m về với Phật Thánh Tiên xưa.
Tế Phật: Ha ha! Ta là kẻ đại cổ lỗ há chẳng đúng sao! Nghĩ cũng thật nực cười. Thôi thầy tṛ ḿnh chuẩn bị lên đài sen.
Dương Sinh: Xin tuân lệnh, thưa bữa nay ân sư hướng dẫn con dạo thăm chốn nào?
Tế Phật: Lại lên núi mở cuộc săn tiếp.
Dương Sinh: Ân sư khôi hài thực là khéo léo, ai đời người xuất gia mà lại c̣n ham săn bắn, há chẳng mâu thuẫn lắm sao?
Tế Phật: Hiện tại có nhiều kẻ không có tâm đạo, mượn cửa thánh mưu cầu lợi lộc riêng tư, nên bụng họ chứa cả bồ dao găm, họ chẳng thể đem ḷng từ bi cứu nhân độ thế,khắp nơi đă chứa đầy điều bất nghĩa, tạo nghiệp đa đoan, bọn người này là những kẻ xuất gia, lưng đeo cung tên ngồi tụng kinh trước bàn thờ Phật, thực đáng chê cười. Bữa nay ta lên núi để săn, nhưng việc săn của ta lại khác người đời, v́ ta săn là săn tánh dă thú cùng tâm khỉ ư vượn.
Dương Sinh: Lời dạy của ân sư ngầm chứa rất nhiều cơ duyên pháp định của đạo thiền.
Tế Phật: Thôi chúng ta hăy mau lên đường... Đă tới nơi.
Dương Sinh: Quả nhiên trên cành cây phía trước có khoảng ba bốn chú khỉ đang nằm ngủ, nên không biết có người tới.
Tế Phật: Để thầy đánh thức chúng dậy c̣n không chúng cứ miệt mài say đắm trong giấc mộng hoài. “Này lũ khỉ ơi! Thợ săn tới bắt ḱa, mau t́m nơi ẩn náu”.
Dương Sinh: Ân sư dùng quạt bồ gơ trên đầu chúng, chúng bừng mắt tỉnh, ḷng kinh hăi, ngó trừng trừng.
Tế Phật: Thầy tṛ ta là khách không mời mà tới khiến các ngươi kinh hăi. Nhờ ta điểm hóa nên nguyên linh kư ức của các ngươi đă thức tỉnh rồi.
Dương Sinh: Thưa ân sư con thấy lũ khỉ thật là khôn ngoan, chúng biết lột vỏ mía và lột vỏ trái cây trước khi ăn. Như vậy là nhờ lư do nào?
Tế Phật: Tâm người gọi là tâm khỉ và chính tâm khỉ nữa, cả hai đều giống nhau ở điểm đảo điên. H́nh dáng khỉ cũng như khí điển đă đạt tŕnh độ giống người, nên được coi là loài vật tinh anh. Chân tay chúng rất linh hoạt, có căn bản về việc ăn uống.
Dương Sinh: Thưa ân sư, con có thể phỏng vấn ngay bây giờ không?
Tế Phật: Chúng đă hoàn toàn tỉnh táo, con có thể phỏng vấn được rồi.
Dương Sinh: Này khỉ ơi! Cảm nghĩ của các ngươi thế nào?
Khỉ: Thưa, trong giấc mộng nghe thấy tiếng người rồi bị lay tỉnh nên bất chợt kinh hăi. Thoạt tiên thấy trong đầu rỗng rang sáng láng, rồi dần dần hồi tưởng lại quá khứ mớ ihiểu rằng đă được đức Phật Sống Tế Công lay tỉnh, c̣n riêng vị là ai th́ chúng tôi chưa được rơ.
Dương Sinh: Tôi là thánh bút Dương Sinh thuộc Thánh Đức Đường ở Đài Trung, cùng ân sư Tế Phật phụng mệnh trước tác sách Luân Hồi Du Kư, bữa nay thật là có duyênmới được tới đây phỏng vấn, rất mong biết rơ lư do tại sao người lại phải đầu thai làm kiếp khỉ, để khuyên răn người đời.
Khỉ: Thực là quá thất lễ, kính mong Dương Thiện Sĩ thứ lỗi cho. Chúng tôi sinh sống trong chốn núi sâu, cảm thấy vô cùng nhàn tản thoải mái, hàng ngày cùng bạn bè leo trèo nhảy nhót, hái trái cây ăn rất là sung sướng, tuy nhiên cũng rất sợ loài rắn cùng thợ săn.
Rất nhiều bạn bè của tôi đă từng bị rắn cắn chết, cùng thợ săn vây bắt khiến thân nhân bằng hữu ly tán, v́ vậy chúng tôi càng ngày càng phải di chuyển vào chốn núi sâu, chẳng dám sống gần người đời.
Tế Phật: Người đời thường khinh những loài yếu đuối, mỗi khi gặp giống khỉ bé nhỏ đều nghĩ tới chuyện bắt bớ. C̣n khi gặp mănh hổ, ác báo các ngươi trốn chạy đường nào? Người đời nếu như giàu ḷng từ bi bác ái hẳn là khi thấy những loài vật nhỏ nhoi yếu đuối, không biết làm hại người th́ phải yêu mến bao bọc chúng, để chúng được tựdo sinh sống, hẳn đó cũng là một hành vi bác ái từ bi.
Khỉ: Bây giờ phải kể lại chuyện kiếp trước của ḿnh, thực quả tôi cảm thấy vô cùng mắc cở. Song v́ mục đích khuyên răn người đời chớ học tánh ác như tôi, th́ tôi cũng xin cố gắng thuật lại đầu đôi câu chuyện.
Kiếp trước tôi làmột tên đạo tặc, chuyên nghề cướp trộm để mưu sinh, hằng đêm thường đào tường, khoét ngạch vô nhà; leo cột đèn, chuyền cành cây bước qua lầu để trộm đồ, bán lấy tiền tiêu xài hoang phí nơi các cao lâu tửu điếm, suốt một đời ngày nào cũng nhậu nhẹt rượu thịt say sưa.
Có lần đi đánh cướp bị sa cơ, cảnh sát bắt giải ṭa, lănh án đi tù; v́ kiếp trước nhốt ngục nên kiếp này tiếp tục bị giam trong lồng sắt để làm tṛ giải trí cho người đời. Những vật cướp trộm trước kia như vàng bạc, máy truyền h́nh, máy thâu băng, xe đạp, xe gắn máy... khi đứng trước đài gương soi ác nghiệp những thứ đó hiện rơ hết ra, nên tôi đành phải nhận tội.
Minh Vương vô cùng tức giận, đă phạt tôi năm năm tù khổ sai lại c̣n phán dạy thêm: “Người thích trèo cây, leo tường, sau khi măn án phải chuyển kiếp đầu thai làm loài khỉ, hàng ngày leo cây vịn cành. Kiếp trước nhậu nhẹt rượu thịt nên kiếp này chỉ được ăn trái cây, lá cây, uống nước lă ở nơi núi rừng”. Có rất nhiều thương gia buôn gian bán lận thất đức cũng bị đầu thai làm bạn với chúng tôi.
Tế Phật: Kiếp trước người luyện tập chân tay mềm dẻo linh hoạt, kiếp này đầu thai làm loài khỉ kể như rất thích hợp. C̣n các gian thương làm giàu một cách phi nhân bất nghĩa phải đày đọa như vậy chẳng oan. Kiếp trước sống sung sướng bằng đồng tiền lường gạt, cướp đoạt bất lương, kiếp này bị phạt ăn cỏ núi, lá cây để chuộc tội kể cũng công b́nh.
Dương Sinh: Thưa ân sư, những tội hồn sau một thời gian bị h́nh phạt để đền tội xong, lập tức được đầu thai chuyển kiếp, th́ h́nh như sự kiện này khi dạo thăm địa ngục con chưa từng nghe Minh Vương phán dạy như vậy.
Tế Phật: V́ sách Địa Ngục Du Kư chỉ chú trọng thuật lại những h́nh phạt ở dưới địa ngục, cho nên Minh Vương chưa cho con biết tỏ tường. Kỳ thực những tội hồn bất lương tại thế, sau khi bị kết án ở địa ngục, có kẻ ở lại chịu h́nh; có kẻ lập tức bị chuyển kiếp đầu thai làm loài cầm thú. V́ thiên cơ vô lượng, nếu mỗi mỗi thuật hết, hẳn là có lấy trúc thơm làm bút cũng không ghi hết, chỉ tùy duyên mới nói để khuyên đời một chút thôi.
Dương Sinh: Thưa ân sư, th́ ra nguyên nhân là như vậy. Vừa rồi khi nói kiếp trước bị tù tội, do đó kiếp này ắt hẳn tránh được lao lung, nên bất cứ con khỉ nào được người đời nuôi trong vườn nhà, hoặc vườn bách thú hẳn đều là những bậc quân tử rường cột chuyển kiếp đầu thai sao?
Tế Phật: Không hẳn là như vậy, bởi lẽ khi nuôi khỉ người ta thường lấy xích sắt xích cổ khỉ vào cành cây, đối xửc hẳng khác nào với phạm nhân, c̣n khỉ nuôi ở sở thú, cũng bị nhốt trong song sắt, người đời há lại mong muốn được sống như vậy sao? Loài khỉ cũng bị chi phối bởi luật nhân quả, tin rằng khi được thả tự do, hẳn là lại leo trèo khắp chốn, cho nên được làm kiếp người thực là quư báu.
Đời nay cứ ra khỏi cửa là có sẵn phương tiện di chuyển bằng xe cộ, ăn có sơn hào hải vị, mặc có lụa là gấm vóc, nếu như không làm lành, tu đạo đức, tránh điều ác, một sớm đánh mất nhân cách, chôn vùi nhân thân kiếp sau hẳn là phải đầu thai làm loài thú, th́ há chẳng thê thảm đáng thương sao?
Nh́n đời sống của loài vật khốn khổ hơn đời sống của loài người gấp vạn lần, chúng hoàn toàn phó thác đời ḿnh cho con người sai khiến sử dụng. Con người vốn được coi là chúa tể muôn loài vạn vật quả là xác thực.
Phậtnói: “Trung thổ nan sinh, nhân thân nan đắc, đại đạo nan phùng, phổ độ nan ngộ” (Cơi đất khó sinh, thân người khó được, đạo lớn khó t́m, cứu độ khó gặp). Con người giờ đây đạt được th́ kể như ba kiếp mới được một lần may mắn. Sinh vào thời đại văn minh, phải cố gắng tu tâm học đạo, tự độ ḿnh rồi độ người, có như vậy mới không hổ thẹn là đă lăng phí thời gian cùng kiếp sống. Xin ca một bài để chúng sinh tỉnh ngộ:
(I) Thế nhân đô hiểu thần tiên hảo
Duy hữu công danh vong bất liễu
Cổ kim tương tướng tại hà phương
Hoang trủng nhất đôi thảo một liễu.
(II) Thế nhân đô hiểu thần tiên hảo
Duy hữu kim ngân vong bất liễu
Chung thân chỉ hận tu bất đa
Trực đáo đa thời nhăn bế liễu.
(III) Thế nhân đô hiểu thần tiên hảo
Duy hữu kiều thê vong bất liễu
Quân sinh nhật nhật thuyết đa t́nh
Quân tử khước tùy nhân khứ liễu.
(IV) Thế nhân đô hiểu thần tiên hảo
Duy hữu nhi tôn vong bất liễu
Si tâm phụ mẫu cổ lai hữu
Hiếu thuận nhi tôn thùy kiến liễu.
Dịch
(I) Người đời đều biết thần tiên tốt
Chỉ tiếc công danh không bỏ phứt
Xưa nay trông ngóng măi phương nào
Phần mộ cỏ hoang cao chất ngất.
(II) Người đời đều biết thần tiên tốt
Chỉ tiếc bạc vàng không bỏ phứt
Suốt đời hận góp chẳng bao nhiêu
Tới lúc già nua mắt khép chặt.
(III) Người đời đều biết thần tiên tốt
Chỉ tiếc vợ đẹp không bỏ phứt
Khi c̣n buổi buổi nợ t́nh đeo
Lúc chết mới đành buông bỏ hết.
(IV) Người đời đều biết thần tiên tốt
Chỉ tiếc cháu con không bỏ phứt
Mẹ cha thương xót biết là bao
Hiếu thảo cháu con thời chẳng biết.
Dương Sinh: Thưa nghe xong bài hát ca ngợi đạo đức của ân sư, ḷng con cảm xúc vô cùng.
Tế Phật: Con có thể phỏng vấn thêm con khỉ kia.
Dương Sinh: Thưa vâng. Này chú khỉ kia ơi, chú có thể kể lại cuộc đời kiếp trước chú đă trải qua như thế nào không?
Khỉ: Đức Tế Phật cùng Dương Thiện Sĩ v́ sứ mệnh khuyên đời nên mới tới chốn này, tôi lại dám quản công từ chối được sao. Kiếp trước tôi sống ở Vân Lâm, làm nghề cày ruộng, có bốn anh em, tôi là anh cả, đă học hết bậc trung học, kể cũng là có hiểu biết nên khi lâm trọng bệnh cha tôi mới dặn ḍ tôi là sau khi cha tôi thác, tôi phải đem ruộng nương của cải chia đều cho các em tôi.
Song v́ nghe lời vợ tôi xúi giục, lại thêm nổi máu tham lam trong ḿnh, liền đem văn tự ruộng đất của cha để lại sang hết tên tôi. Đợi sau khi cha chết, các thủ tục đă lo liệu xong xuôi, các em mới biết chúng bèn than trách kêu ca, tôi liền nổi nóng đánh đập chúng tàn nhẫn.
Các em tôi v́ ḷng hiếu đễ, không nỡ đem chuyện xấu trong gia đ́nh tiết lộ ra ngoài, chỉ nhẫn nhịn chịu đựng. Kể từ đó anh em trong nhà xung khắc, đoạn tuyệt chẳng nh́n mặt nhau, mỗi kẻ một phương. Sau khi tôi chiếm đoạt trọn gia tài của cha để lại, mỗi ngày một giàu có thêm, bèn sinh tật đánh bài đánh bạc, càng lúc càng ham, vợ con khuyên cản cách nào cũng chẳng nghe, không những không bỏ được mà lại c̣n càng lúc càng mê đắm hơn.
V́ quá ham mê cờ bạc, ruộng nương tài sản lần lần bán sạch, vợ con giận dữ bỏ đi, c̣n tôi để kiếm ăn qua ngày phải t́m tới xưởng đúc thép tại Bắc Bộ xin làm công nhân. Có một bữa trong lúc làm việc đă sơ ư bị bàn sắt nặng đè, mặc dù được chở tới bệnh viện cấp cứu, song v́ vết thương ở đầu quá nặng, một kiếp thương ôi! Sau khi thác, tội hồn tôi bị quỷ vô thường hắc bạch áp giải xuống âm phủ, Diêm Vương kết án ba tội:
1) Tội bất hiếu: Không tôn trọng di chúc của cha, cướp đoạt hết tài sản của anh em, khiến linh hồn cha ở dưới suối vàng không được yên ổn.
2) Tội bất nghĩa: Anh em đáng lư phải lấy nghĩa đối đăi với nhau, lại đi nghe lời vợ con xúi giục, ḷng tham nổi dậy, khiến đă đoạn tuyệt t́nh thương cốt nhục, phản bộ đạo nghĩa anh em.
3) Tội cờ bạc: Quá ham mê đỏ đen, vợ khuyên can chẳng nghe, tới nỗi tán gia bại sản, thân vong mệnh một, tội quá lớn lao. Do đó bị xử phạt hai mươi năm khổ sai, măn án phải chuyển kiếp đầu thai làm loài khỉ, hiện tại không một vật sở hữu, chỉ c̣n biết ngắt cây cỏ mọc hoang làm thứ căn.
Không có nhà cửa tài sản riêng tư, hai bàn tay trắng, sống rày đây mai đó, màn trời chiếu đất, càng nghĩ càng đau ḷng tủi phận. Hối hận kiếp trước dă tâm quá lớn, chôn vùi nhân luân đạo đức, nên kiếp này mới bị đày ải khổ sở tới mức này...
Tế Phật: Chớ có buồn đau khóc lóc, ta đă điểm hóa cho các ngươi, gắng tôn trọng làm tṛn bổn phận, kiếp sau được đầu thai lên làm người, nhớ đừng tái phạm những điều tội lỗi trước kia. Dương Sinh chuẩn bị trở lại Thánh Đức Đường.
Dương Sinh: Xin tuân lệnh.
Tế Phật: Đă tới Thánh Đức Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 833 of 1146: Đă gửi: 25 November 2010 lúc 6:11am | Đă lưu IP
|
|
|
LUÂN HỒI DU KƯ
HỒI BẢY
CƯỚP TIỀN GIỰT NỢ NHẤT THỜI DÙ CHẠY TRỐN
CHUYỂN KIẾP THÀNH TRÂU KHỔ NHỌC KHÓ CAO BAY
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 10 tháng 5 năm Tân Dậu 1981
Thơ
Măi măi công b́nh bất khả khi
Kim tiền tuần chuyển án thời kỳ
Phân văn khuy khiếm oan tương báo
Nhất điểm vi tâm tội nghiệp tùy.
Nhân diện mạc tùy dă thú hành
Đài đầu tam xích hữu thần minh
Thanh thiên pháp báo nan đào tỵ
Thiện ác phân ban quỷ diệc kinh.
Dịch
Buôn bán luôn luôn phải thực thà
Bạc tiền ṣng phẳng với người ta
Một xu thiếu chịu thân mang nghiệp
Phản bội lương tâm ác báo theo.
Dạ thú ḷng lang chẳng có ḿnh
Nh́n cao ba thước thấy thần linh
Trời xanh mắt huệ khôn che giấu
Rơ ràng thiện ác quỷ c̣n kinh.
Tế Phật: Những kẻ buôn bán đều mong kiếm lời, song chớ quá tham lam lợi lộc mà thất đạo, không được phản bội lương tâm, chớ dùng thủ đoạn gian manh lường gạt cướp giựt tiền bạc của người. Buôn bán để mong kiếm sống, nhưng chớ v́ sự sống của ḿnh mà tạo sự chết cho người.
Thương mại phải ngay thật, một hào không tham lam, một xu chẳng gian lận, tiền trong túi phải hoàn toàn là tiền chẳng dơ bẩn. Người đời lấy tiền cho bạn bè và người thân mượn, rồi không trả hẳn là sẽ bị mắng chửi là kẻ bất lương. Nhưng người đời thường thường khi lừa đả okẻ khác lại cho hành động là rất tự nhiên chẳng có ǵ là quan trọng cả.
Một sự việc mà hai trạng thái tâm lư, tâm lư của người và tâm lư của vật. Kẻ sống phóng túng, phá hoại bản tính tốt của người để rồi sa đọa xuống hàng thú tính chuyên hại người. Thế nhân chớ trách người một cách khe khắt, trách ḿnh một cách rộng lượng để rồi tự chôn vùi ḿnh. Sở dĩ ta kêu gọi bỏ tính thú, là hy vọng người đời cố gắng bảo vệ điểm lương tâm tṛn sáng vốn sẵn có của ḿnh.
Dương Sinh: Thưa ân sư dạy rất đúng, kẻ đánh mất lương tâm, chôn vùi lương tri, khó mà t́m lại được, như vậy là bởi tại sao?
Tế Phật: Những kẻ không có lương tâm, chẳng hiểu cuối cùng làm cách nào sống nổi? Ta xuống cơi phàm, đi bên cạnh người đời toàn thấy mùi tanh hôi nồng nặc xông vào mũi, định thần ngó kỹ th́ thấy chẳng phải là mùi phân hay là nước tiểu mà là mùi lương tâm băng hoại trở thành thối tha khó ngửi, khiến ta lắc đầu than thở.
Phân và nước tiểu tuy thối tha song c̣n có thể dùng để tưới rau tươi tốt. C̣n lương tâm hôi thối th́ nết xấu đó không ngớt hại người, hại ḿnh. Bữa nay ta đặc biệt đem tới một bao đầy chữ “chính” tượng trưng cho “lương tâm” đổi miễn phí cho chúng sinh mang, nếu như những ai có “ác tâm, hoại tâm, độc tâm, thương tâm, hận tâm, khổ tâm” xin đừng làm khách, hăy mau đem đổi lấy “hảo tâm” bảo đảm rất mau lành mạnh, tránh khỏi bị nhập vào cốt tủy trở thành căn bệnh nan y.
Dương Sinh: Thưa, ân sư nói là bữa nay mang tới một bao “lương tâm” mà tại sao con không nh́n thấy?
Tế Phật: Từ ngàn xưa đă nói: “Chân kinh không ở trên giấy, chân tâm không ở trong thân thịt". Do đó người đời không thể nh́n thấy “lương tâm” của ḿnh, cho nên mới làm điều ác. Con hăy nh́n chiếc quạt bồ là rơ tất cả.
Dương Sinh: Thưa ân sư, con chỉ nh́n thấy cái quạt có vẽ h́nh trái tim tṛn tṛn méo méo mà thôi c̣n ngoài ra không nh́n thấy một điểm khác lạ nào nữa hết.
Tế Phật: Con hăy định thần nh́n thật kỹ, thầy dùng tay chỉ h́nh trái tim xem con sẽ thấy biến hóa ra sao?
Dương Sinh: Thưa ân sư, con thấy h́nh trái tim nơi cây quạt dần dần tỏa chiếu sáng ngời, càng lúc càng mạnh, khiến mắt con như bị kim chích. Thưa, con thấy, con thấy, lời dạy của ân sư về lương tâm của con người quá đúng, nó vốn tṛn trịa sáng sủa, song bị bụi trần che phủ nên bị chôn vùi thành tối tăm.
Nay ân sư dùng tay điểm hóa, phủi sạch bụi trần, diệt hết dục niệm, lương tâm sáng láng mới có cơ hội xuất hiện. C̣n nếu không lương tâm cứ bị dục niệm chiếm cứ hoài, như mây che mặt trăng, trời đất tạm tối tăm chứ không phải vốn tối tăm.
Tế Phật: Quả là siêu phàm, ta vẽ một ṿng tṛn để biể uthị lương tâm của con người, vốn ở nơi đất Phật vô cực, như viên ngọc quư tỏa chiếu sáng ngời, một sớm rớt xuống cơi hồng trần, bị nhiễm thất t́nh lục dục, sự sáng giảm dần, rơi xuống địa ngục tối tăm. Bữa nay ta ban Phật pháp, điểm hóa cùng phủi sạch bụi bậm phủ kín lương tâm vị chủ nhân này, để cho nó sáng sủa trở lại như thuở ban đầu.
Dương Sinh: Quả thật là huyền diệu, lúc này cây quạ tsáng chói như mặt trời lúc rạng đông, xua tan màn u tối. Lương tâm xuất hiện là cảnh thiên đàng. Luồng hào quang trước mắt, nh́n rơ tất cả, từ nay chớ tái phạm lầm lỗi u mê, đường đạo sáng sủa rộng răi thênh thang trước mắt. T́m lại được lương tâm thất lạc, giống tựa cảnh giữa đêm tối được thấy ánh đèn. Thầy phe phẩy quạt bồ, gió nhè nhẹ thổi qua lửa càng sáng ngời thêm.
Tế Phật: Dương Sinh, thôi thầy tṛ ḿnh lên đường.
Dương Sinh: Thưa, con đă lên đài sen, kính mời ân sư khởi hành.
Tế Phật: Đă tới nơi.
Dương Sinh: Thưa, bữa nay ân sư hướng dẫn con tới thăm một nông gia ở măi đâu?
Tế Phật: Tới thăm nông gia họ Lâm ở làng Đài Đông, bữa nay ḿnh phỏng vấn họ về việc nuôi ḅ.
Dương Sinh: Đi tới chuồng ḅ thấy phía trong có một con ḅ đang nằm nghỉ, nghe hơi thở có vẻ quá mệt nhọc ,h́nh như là không biết có chúng tôi đứng bên cạnh.
Tế Phật: Ḅ ban ngày làm việc rất cực, do đó ngủ rất say, nên không biết có thầy tṛ ḿnh tới. Để thầy điểm hóa đánh thức ḅ dậy. “Ḅ ơi, ḅ ơi, mi kéo cày khổ cực, lại chẳng được hưởng lợi lộc ǵ, hẳn là kiếp trước có phạm phải tội thất đức chăng, nên kiếp này phải bán ḿnh trả nợ, muốn khỏi làm thân ḅ, hăy mau tỉnh thức đi”.
Dương Sinh: Ân sư nói mấy câu pháp xong liền dùng quạ tbồ, quạt trên đầu ḅ, ḅ đang mê ngủ liền tỉnh thức mở ha imắt, ḍng lệ trào ra, ngẩn ngơ ngó chúng tôi.
Tế Phật: Ḅ ơi ta là Phật Sống Tế Công, phụng chỉ hướng dẫn thánh bút Dương Sinh thuộc Thánh Đức Đường dạo thăm ba cơi, đă viết và xuất bản sách Địa Ngục Du Kư, Thiên Đàng Du Kư và Nhân Gian Du Kư.
Nên bữa nay tới đây đặc biệt phỏng vấn ngươi, hy vọng ngươi nói lại những kinh nghiệm đă bị chuyển kiếp đầu thai làm thân ḅ cho người đời được rơ, để ngươi có dịp tạo công chuộc tội, kiếp sau được lên làm người, thoát khỏi kiếp súc sinh khổ cực.
Ḅ: Thưa, xin thứ lễ, thứ lễ cho. V́ mê ngủ nên không rơ đức Tế Phật cùng Dương Thiện Sinh tới. Cho đến khi được nghe lời dạy qua sự điểm hóa của đức Tế Phật, mới tỉnh thức và ḷng đau buồn vô hạn. V́ ban ngày phải kéo xe cày ruộng khổ cực không thể nào chịu nổi, lại c̣n bị chủ nhân đánh đập chửi mắng, hiện tại nỗi khổ đau khôngthể giải bày, chỉ có thể kéo cày dưới ruộng ngập bùn, kéo xe trên đường lầy lội, cố đi mau để sớm có ngày trở về.
Tưởng nhớ được kiếp trước sống không có quay đầu ngó lại. Kiếp trước con là kẻ bán rau ở chợ, v́ quá tham lợ inhiều, nên đă t́m cách cân gian. V́ các bà nội trợ trước kia giàu có, nên đem rau về nhà không bao giờ cân lại, mỗi ngày con gian lận được hàng mấy chục kư. Về sau nghề bán rau của con bị cạnh tranh, nên hàng hóa bị ế ẩm, con bè nđổi qua nghề bán thịt, v́ thịt ḅ quư, số lượng tiêu thụ ít,nên chẳng thể phát đạt như nghề bán rau trái lúc trước.
V́ vậy để được lợi nhiều, con bèn ngâm thịt vào nước để cân cho nặng hơn, không những thế con lại c̣n lén cân thiếu. Bán thịt tuy kiếm được nhiều lời, song v́ tật hút sách, rượu chè, cờ bạc không bỏ, ngày nào cũng đi nhậu say khước mới về, ham tụ họp bạn bè cờ bạc rượu chè, do đó tiền lời kiếm được bao nhiêu cũng không đủ tiêu xài, do đó bắt đầu làm chủ hụi, mời các bạn hàng thịt tới gia nhập, hết hụi nọtới hụi kia, cốt để thâu tiền xài phí.
Tự biết kiếm tiền cách này cũng không bền, trước sau thế nào cũng đổ bể, liền nghĩ kế trốn nợ bằng cách lén dọn nhà đi một nơi khác để các con nợ không tài nào kiếm ra. Một bạn đồng nghiệp bị tôi giựt hụi biết rơ âm mưu của tôi vô cùng căm phẫn, liền thông báo cho mọi người hay, kéo tới đón tôi ở trạm xe, lúc tới đó tôi mới hay th́ chạy không kịp, bị họ đánh đập, tôi phải quỳ xuống đất xin tha, kể lể rằng v́ không có tiền nên mới làm như vậy.
Các bạn hàng thấy tôi quá năn nỉ ,tạm tha cho, ra lệnh cho tôi nội trong một tuần lễ phải giải quyết, tôi liền dạ dạ vâng vâng. Nhưng sau khi về tới nhà, tôi liền đem vợ con trốn biệt về xứ để quịt nợ, chủ nợ cuối cùng không t́m ra tôi.
Ở nhà quê tôi chỉ làm những việc lặt vặt để kiếm sống qua ngày, sau khi đời sống tạm ổn định, máu cờ bạc lại nổi lên, mê mẩn không thể nào dứt bỏ nổi, tiền kiếm được không đủ xài, liền đêm khuya giở tṛ trộm đạo của cải, gà vịt của láng giềng, cũng may là chưa từng một lần bị bắt.
V́ chuyên sống bất chính vô lương nên mắc chứng bệnh ho lao, thường ho ra máu, chạy chữa thuốc thang hoài không khỏi, hàng xóm láng giềng dần dần xa lánh, thân thể tiều tụy, không làm việc ǵ nổi, tới năm năm mươi hai tuổi th́ thác v́ một cơn trọng bệnh.
Sau khi chết hồn phách bị quỷ hắc bạch vô thường áp giải xuống địa ngục. Diêm Vương đă xử phạt c̣n mắng nhiếc là một đời chuyên làm việc bất lương, phạm quá nhiều tội ác. Sau khi chịu các h́nh phạt ở các ngục xong, c̣n bịchuyển kiếp đầu thai làm thân ḅ cày ruộng kéo xe, hằng ngày phải kiên nhẫn gánh vác sự nặng nhọc, chịu đựng sự chửi mắng đánh đập, mũi bị chủ nhân xỏ một sợi dây thừng dùng để kéo lôi sai khiến tùy theo ư muốn, nên mất hết tự do.
Về nhà thân đă mệt mỏi lại c̣n phải ngủ trong chuồng nhỏ hẹp, giường nệm là phân trộn nước tiểu hôi thối, song vẫn phải cắn răng chịu đựng. Hàng ngày chịu cực nhọc làm việc, dầm mưa dăi nắng, bán ḿnh thay cho chủ, ăn cỏ dại uống nước lă sống qua ngày, nên hiện tại vô cùng khổ đau, cầu xin đức Phật Sống Tế Công cùng Dương Thiện Sĩ cứu độ để con thoát khỏi nghiệp làm thân ḅ như hiện tại.
Tế Phật: Con chớ quá buồn thương, đă chịu thức tâm trả nghiệp th́ chắc chắn sẽ được giải nghiệp, vậy phải kiên nhẫn chịu khổ, v́ khổ là đắng có tận th́ cam tức ngọt mới có thể tới mà thôi, c̣n nếu như trốn chạy thực tại, th́ chẳng khác nào kiếp trước từng chạy nợ, th́ kiếp sau vẫn phải trả. Ngươi đă nói ra hết sự thật để khuyên răn người đời, nên có thể lập công chuộc tội, ta lại v́ người điểm hóa, nên kiếp sau có hy vọng phục hồi được thân người, hết c̣n phải làm kiếp ḅ.
Dương Sinh: Hoàn cảnh đáng thương của ḅ may mắn được ân sư điểm hóa, kiếp tới lại được đầu thai làm người, phải hết sức tránh những điều sai quấy của kiếp trước đă phạm phải, c̣n không sẽ bị luân hồi vĩnh viễn.
Tế Phật: Nhân quả tuần hoàn thật là đáng sợ, cổ ngữ có nói: “Trồng dưa được dưa, trồng đậu được đậu” đúng là chân lư bất biến. Nhân dịp này, v́ ḅ, v́ chúng sinh kể một ấn chứng nhân quả tựa đề là “Cá gỗ và roi cá gỗ” để cảnh tỉnh người đời.
Ngày xưa có một nông phu tên là A Bảo ở trước cửa chùa Quang Minh thuộc một xóm nhỏ, y thường qua chùa nghe ḥa thượng giảng đạo. Có một buổi chiều y ra đồng tháo nước ruộng, thấy một con rắn đang nhai một con ếch, con ếch từ miệng rắn kêu cứu. A Bảo thấy vậy, vội đập con rắn, rắn đau há họng, ếch được thoát chết, rắn cũng không bỏ mạng.
Một buổi tối khoảng một tuần lễ sau, có tiến gếch kêu ran khiến A Bảo choàng tỉnh, lấy làm ngạc nhiên, tự hỏi tại sao ếch lại đến bên giường? Sau đó A Bảo lại ngáy kḥ kḥ ngủ tiếp, nhưng ếch không ngừng mà lại c̣n kêu lớn tiếng hơn, khiến A Bảo thức dậy châm đèn t́m kiếm ếch.
Đèn vừa cháy sáng, A Bảo liền nhảy nhổm, th́ ra con rắn hôm trước ḿnh đă đánh nó để cứu con ếch, đang đục lỗ trên đỉnh màn t́m cách chui xuống, miệng há lớn, lưỡi lo le, cũng may v́ lỗ vải c̣n quá bé rắn không chui qua nổi, c̣n không A Bảo hẳn là bị rắn cắn. “Thực là quân độc ác đă nuôi chí báo thù, nếu không được ếch đánh thức hẳn là ta đă bị mi cắn chết rồi”.
Nói dứt A Bảo liền cầm gậy đập chết con rắn. Một năm sau, A Bảo nuôi một con chó, lớn lên rất mực tinh khôn, có thể nghe hiểu tiếng người, biết vâng lời chủ, chịu khó giữ nhà, coi sóc ḅ dê nên rất được mọi người quư mến. Hàng ngày chó theo A Bảo ra đồng, lên núi cùng tới chùa Quang Minh nghe ḥa thượng thuyết pháp.
Mộ thôm A Bảo dẫn cả chó đi lễ Phật, ḥa thượng nh́n thấy, nói: “Lành thay, oan gia theo sát, giả vờ thân thiện, họa nhiều phước ít, này A Bảo, con tặng thầy con chó khôn ngoan này để nó coi chùa cho thầy th́ con mới giải hết được oan nghiệp, bởi kiếp trước nó là con rắn bị con đánh chết, khi nó ḅ lên đỉnh màn định báo thù con”.
A Bảo nghe xong bán tính bán nghi nên không chịu, cùng tự nhủ rằng nuôi chó này mà mắc nghiệp oan sao? Ḥa thượng lại nói: “A Bảo này, thầy không bắt buộc con đâu, song con phải vâng lời thầy, v́ thầy không bao giờ lừa dối ai cả. Con về nhà phải nhớ vào đúng giờ ngọ mồng năm tháng năm phải lấy rơm kết thành bù nh́n, rồi lấy quần áo của chính con mặc cho nó, đặt nó trên giường con, c̣n con t́m nơi kín đáo ẩn đi, đừng để cho con chó của con biết”.
Sau khi A Bảo về tới nhà nhất nhất làm đúng y như lời ḥa thượng dặn ḍ, sau đó núp sau giường chờ đợi trong tư thế nửa tin nửa ngờ, tự hỏi không rơ trong trái hồ lô của ḥa thượng có loại thuốc ǵ đây? “Boong, boong” đồng hồ điểm đúng mười tiếng, đột nhiên “binh, binh, binh” không rơ sức mạnh nào lại đập cửa rầm rầm thế này, song v́ cửa đóngchặt, sức mạnh đó không thể nào tông cửa nổi.
“Choảng,choảng, choảng” một con chó hung dữ phóng qua cửa sổ bay vào trong pḥng, hai mắt lang sói trợn trừng, lưỡi le dài ướt đẫm máu tươi, lồng lộng khắp pḥng giống hệt thú dữ t́m mồi, đột nhiên nhảy lên giường cắn nát bù nh́n bằng rơm, tới chừng oán khí xả hết, chó dại mới chịu yên lặng.
A Bảo nấp sau giường lúc này giận sôi gan, liền quơ gậy đập chết chó. Mùa thu năm sau, A Bảo lên núi kiếm củi, khi tới ngang chùa Quang Minh, th́ cũng lúc đó ḥa thượng ra ngoài cổng chùa nh́n mặt trời lên, khi ngài quay đầu lại th́ thấy A Bảo, liền kêu lại dạy rằng: “A Bảo này, bữa nay sắc mặt con không được tốt, phải lo giữ ḿnh cẩn thận, nếu như có người kêu tên con, th́ con chớ có trả lời, phải nhớ kỹ đấy”.
A Bảo đă có kinh nghiệm trước đây, nên giờ coi ḥa thượng như Tiên Thánh, đâu c̣n dám trái lời, nên liền cảm ơn rối rít. Khoảng ba giờ sau, toàn thân A Bảo ướt đẫm mồ hôi, vừa chạy vừa thở hào hển, mặt tái nhợt, toàn thân xám xịt, chân tay lạnh ngắt, quỳ mọp xuống đất ,ôm cứng hai chân ḥa thượng, nói chẳng nên lời. Ḥa thượng an ủi: “Này A Bảo, con đừng có sợ”.
Nhưng nghĩ hồi lâu ḥa thượng hỏi tiếp: “Con đă gặp sự ǵ vậy?” Rồi ngài vừa lau mồ hôi, xoa ngực cho A Bảo vừa hỏi tiếp nguyên do sự t́nh. A Bảo thân run rẩy lập cập, miệng lắp bắp nói măi tới trưa mới rơ được lư do v́ sao lại kinh hăi bỏ chạy cho ḥa thượng rơ như sau:
“Thưa sư phụ, con gặp một người đẹp rắn, v́ sau khi từ biệt sư phụ, con một ḿnh vào núi kiếm củi, khí núi vừa bị ánh b́nh minh làm cho tan loăng, cảnh vật trở thành trong sáng rực rỡ, chim chóc hót véo von, chim ưng bay lượn, khỉ con vui mừng nhảy nhó tkêu chí chóe, cảnh đẹp làm con say sưa, con chỉ cảm thấyḷng nôn nao yêu mến cảnh núi non, quên mất lời dặn của sư phụ.
Chính lúc vui sướng miên man, quên cả thời gian th́ chợt nghe tiếng người gọi, giọng véo von như chim oanh nói tiếng người thật là dễ thương, khiến con không thể cầm ḷng bèn lên tiếng đáp lại, và ḍ theo chỗ tiếng nói phát ra th́ con thấy một trang giai nhân tuyệt sắc, khiến con ngây người, nghĩ nàng là tiên nữ giáng trần, song tới khi nh́n lại người nàng th́ hóa ra thân nàng là thân một con rắn lớn”.
Ḥa thượng nói: “A Bảo này, cớ sao con không nghe lời thầy dặn! Lần này ta không c̣n cách nào cứu nổi con, vậy con hăy về tự lo việc mai táng thân con”. A Bảo nói: “Xin sư phụ thí pháp cứu con, c̣n không con xin chết tại chùa.” Nói xong, quỳ mọp xuống đất lạy rối rít. Ḥa thượng nói: “Được rồi, con hăy đứng dậy, ta sẽ hết sức giúp, con hăy chờ coi.
Tối nay con lên ngồi giữa chính điện, lấy một cái chum chụp lên để xem có thoát khỏi số mệnh không”. Sáng hôm sau ḥa thượng lên chín hđiện th́ thấy con rắn mỹ nhân quấn chặt cái chum mà chết, ḥa thượng liền lật con rắn và cái chum ra th́ thấy A Bảo bị khí nộc độc của rắn nhiễm đen x́, và hồn đă ĺa khỏi xác tự bao giờ!
Người đẹp rắn thật là tai hại! Ḥa thượng đầy ḷng từ bi liền đem họ chôn chung vào một huyệt, với hy vọng từ đó họ sẽ tự giải oan trở nên tốt lành. Thế mới biết kết oán dễ, giải oán khó; sau đó ít lâu, xương A Bảo mọc thành cây cao, xương người đẹp rắn mọc thành bụi cây dây leo quấn chặt thân cây A Bảo, tới mức đó mà vẫn chẳng chịu buông tha.
Ḥa thượng muốn để cho đời thấy rơ cái sự tai hại của sự việc lấy oán báo oán, nhân quả báo ứng tơ tóc chẳng sai, đồng thời để thức tỉnh người đời chăm lo vun bồi thiện duyên, tránh gieo nhân ác, do đó người sai đem cây A Bảo khắc chạm thành cái mơ, cây người đẹp rắn làm dùi, để hai vật măi măi đánh đập nhau.
Những âm thanh báo ứng phát ra lúc tụng kinh trước bàn Phật để cảnh tỉnh thế nhân sám hối. Người đời chỉ biết đó là những tiếng ngụ ngôn c̣n chân lư chứa đựng bên trong chẳng thể bàn căi nổi. Căn cứ vào đây chúng ta mới rơ được rằng các loài động vật đều có tính linh là điều hoàn toàn chính xác. Dương Sinh lên đài sen, chuẩn bị trở lại Thánh Đức Đường.
Dương Sinh: Nghe xong câu chuyện xưa ḷng cảm thấy vô cùng thích thú song không khỏi sợ hăi, nhân quả tuần hoàn thực là kinh khủng, người đời phải coi đó là tấm gương mà tự giác. Thưa, con đă lên đài sen, kính mời ân sư khởi hành.
Tế Phật: Đă về tới Thánh Đức Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 834 of 1146: Đă gửi: 25 November 2010 lúc 6:11am | Đă lưu IP
|
|
|
LUÂN HỒI DU KƯ
HỒI TÁM
HAM ĂN BIẾNG LÀM CHUYỂN KIẾP THÀNH LOÀI LỢN
NGƯỢC NGẠO QUÊN T̀NH MÁU MỦ CẮN XÉ NHAU
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 14 tháng 6 năm Tân Dậu 1981
Thơ
Phật Tiên sám hối hảo tu thân
Văng sự tuy phi tẩy tự tân
Trư cẩu lung trung thường nhược thán
Chỉ nhân tác ác hại tha nhân.
Nhất nhất nhân thân vạn kiếp nan
Phao đầu lộ diện túc phong san
Vô quyền y thực hành sai dịch
Tể sát do tha cảm tị toan.
Dịch
Ăn năn lạy Phật gắng tu thân
Lo sửa tánh xưa sạch lỗi lầm
Trong cũi chó heo hoài khóc lóc
Chỉ v́ làm ác hại hiền nhân.
Một mất thân người vạn kiếp nguy
Dầm sương dăi gió sống qua ngày
Áo cơm thiếu hụt đời tôi tớ
Sống chết do người ngẫm đắng cay.
Tế Phật: Súc vật sống trong lồng, tuy được người đời nuôi sống, song có nhiều lúc ăn mà không có cảm thấy mùi vị ǵ cả, có miệng lại chẳng thể nói năng, nhiều khi lại nhai cả răng nuốt vào bụng. Người đời mỗi buổi ăn không có thịt cá, ắt cảm thấy vô vị, chẳng ngon lành; nh́n đám gia súc ăn đồ dư thừa của chủ vứt bỏ thấy chúng cũng không lấy ǵ làm khoái khẩu cho lắm.
Do đó loài người phải biết quư trọng thiên chức được làm người, gắng tu thân dưỡng tánh, v́ quốc gia xă hội dốc hết tâm lực làm điều thiện lành. Người đời muốn ăn ǵ được nấy, c̣n loài vật chẳng được nào. Dương Sinh chuẩn bị lên đài sen, thầy tṛ ḿnh dạo thăm phỏng vấn loài vật, để viết sách khuyên đời.
Dương Sinh: Thưa ân sư, bữa nay dạo thăm chốn nào?
Tế Phật: Cứ theo thầy rồi sẽ rơ... Đă tới nơi, Dương Sinhxuống đài sen.
Dương Sinh: Đây là trại nuôi heo.
Tế Phật: Đúng, đây là một trại nuôi heo thuộc vùng quê, bữa nay thầy tṛ ḿnh phỏng vấn một số anh chị heo trong trại này. Dương Sinh, cảm nghĩ của con thế nào?
Dương Sinh: Thưa rất hay, song heo có con đă ngủ say, có con tuy c̣n cựa quậy song hẳn là chúng sẽ chẳng hay biết là có người tới.
Tế Phật: Để thầy ban pháp Phật, chúng sẽ tỉnh thức ngay. Hăy coi thầy hóa phép: “Một hai ba bốn năm sáu bảy tám chín mười. Mười con heo đần độn chỉ biết ăn rồi ngủ, ngủ rồi ăn chẳng biết sẽ ra sao? Được nuôi lớn gần ḷ sát sinh, sống say chết mê không chút hay biết, nay ta Tế Phật lay tỉnh cực mạnh, giúp trí tuệ mở, hiểu lẽ sống chết, biết rơ cội nguồn thoát khỏi vùng luân hồi lầy lội”.
Dương Sinh: Ân sư dùng quạt bồ gơ đầu từng con, từng con một, khiến chúng nhảy nhổm như bị điện giật, song nhớ lại kiếp trước hết sức rơ ràng. Thưa, con có thể phỏng vấn chúng được chưa?
Tế Phật: Chúng đả tỉnh thức rồi, có thể dùng tiếng người để đàm đạo chuyện tâm linh, con hăy phỏng vấn chúng.
Dương Sinh: Này, vừa rồi heo cảm thấy ra sao?
Heo Giáp: Tôi đang ngủ say, th́nh ĺnh bị người ta đánh thức, giật ḿnh tỉnh dậy, đương nhiên cảm thấy khó chịu, nên chẳng muốn nói năng. Huống hồ c̣n bị đức Tế Phậ tdùng quạt gơ đầu ắt hẳn thốn tim nhức phổi, song cũng chính nhờ vậy mà tim và mắt đă dần dần thấy rơ được hết cảnh tượng của kiếp trước, giống hệt như được uống “nước hoàn hồn” vậy, thật quả là siêu diệu.
Dương Sinh: Ngài Tế Phật chính là sư phụ của ta, ngươi không được thất lễ với ngài.
Heo Giáp: Quả là có tội lớn, đức Tế Phật tới cứu độ mới có cảm giác kinh hoàng kỳ lạ ấy, con xin quỳ gối kính lạy đức Phật Sống Tế Công. C̣n vị trẻ tuổi này là ai, mà lại đi cùng ngài Tế Phật, canh khuya tới chốn bần hàn này hẳn là có điều chi quư hóa lắm đấy?
Tế Phật: Người đó là Dương Sinh, đệ tử của ta, hai thầy tṛ ta đă phụng mệnh trời, hoàn thành hai cuốn sách quư là Địa Ngục Du Kư và Thiên Đàng Du Kư, Nay lại phụng chỉ trước tác cuốn sách mới là Luân Hồi Du Kư, sẽ tả lại một cách trung thực những cảnh huống luân hồi của cá cloài động vật để khuyên răn người đời trên cơi thế.
Loài vật cũng có thể nhân cơ hội này được nghe pháp, tạo công chuộc tội sẽ sớm được chuyển kiếp đầu thai lên làm người,cùng tu đạo đức. Bữa nay từ Thánh Đức Đường thuộc Đài Trung tới phỏng vấn, hăy mau thuật rơ lại những hành vi kiếp trước để khuyên đời.
Heo Giáp: Kính xin đức Tế Phật cùng Dương Sinh thứ lỗi cho, v́ lần đầu chưa được rơ. Kiếp trước con cư ngụ tại Đài Bắc, mở tiệm kim hoàn, chuyên buôn bán vàng bạc châu báu mục đích để kiếm tiền, nên nếu nhân tâm gian xảo hẳn là bỏ vốn một có thể lời ngàn, lời vạn.
Bởi vậy đă chẳng từ nan, đem hết mánh khóe ra lừa lọc khách hàng, đă thi hành thủ đoạn gian manh là dùng vàng bọc đồng, lấy ngọc giả đánh tráo ngọc thật, đá giả nói là cẩm thạch, khách hàng thấy giới thiệu là bảo vật, rất nhiều người bị lừa. Có nhiều gái giang hồ bỏ tiền mua phải đồ giả, về sau khám phá ra đem lại tiệm bắt thường, tôi đều chối biến, họ đành phải chịu thua.
V́ tự biết nếu tôi c̣n tiếp tục duy tŕ cửa hàng tại vùng này ắt có ngày đổ bể, do đó tôi liền dời tiệm về Đại Nam, việc làm ăn lại phát như thường, kiếm được rất nhiều tiền. Tục ngữ có câu: “No cơm ấm cật, dâm dục đủ đường” v́ vậy tôi đă sinh ra đam mê tứ đổ tường. Đứa con trai duy nhất th́ sa ngă, kết bè nạp đảng cùng bọn du đảng, ăn chơi đàng điếm không tội lỗi nào chừa.
tôi chẳng thể ngăn cản, cuối cùng lại tàn bạo bất hiếu, ngửa tay xin tiền, nếu như tôi không cho, nó liền chửi lại tôi, tôi uất muốn chết toan đánh nó song nghĩ lại, nó đă mất trí e làm càn xảy ra chuyện con giết cha chẳng lành nên tôi đành nuốt hận cắn răng chịu đựng.
Cứ vậy càng ngày nó càng làm tới, thường dẫn đám bạn bất lương về nhà ở, suốt ngày gây chuyện ồn ào, tôi khuyên nhủ nó, nó căi lại tôi, nó bảo nhà này là nhà của nó, nếu như tôi không biết điều nó đuổi tôi ra khỏi nhà. Tôi vốn có bệnh đau tim và đái đường, gặplúc con hư bất hiếu, trong ḷng uất ức không sao chịu thấu, liền đ́nh chỉ việc bán buôn mượn rượu tiêu sầu.
Khoảng nửa năm sau, bệnh đái đường trầm trọng, bệnh tim hoành hành, gần chai cứng, t́m thầy chạy thuốc khắp nơi, song bệnh không hề thuyên giảm. Sau cùng từ giă cơi trần, hồn bị quỷ vô thường hắc bạch áp giải xuống địa ngục, bị Diêm Vương trừng phạt. Bởi tôi kiếm tiền một cách bất nghĩa cho nên gặp quả báo là bị đứa con bất hiếu hoang đàng phá tan sản nghiệp, cùng h́nh phạt mà hiện tôi đang gánh chịu.
Ngoài ra c̣n bị đầu thai làm kiếp heo để cho người ta ăn thịt, sau đó mới được chuyển kiếp lên làm người. Mong người đời chớ kiếm tiền bằng cách bất lương, bởi lẽ tiền của không những chẳng thể tạo phúc, mà lại c̣n di họa cho con cháu sau khi chết lại bị đầu thai làm kiếp heo, để cho người đời xé thây ăn thịt.
Tôi bị chuyển kiếp làm heo hai lần, c̣n phải làm kiếp heo thêm một lần nữa mới được giải nghiệp, kính mong đức Tế Phật từ bi cứu độ giúp con sớm thoát khỏi cảnh khổ đau này.
Tế Phật: Ngươi đă được ta điểm hóa, lại c̣n can đảm thuật lại những việc làm xấu xa, nên có thể tin là đă chân thành sám hối có công khuyên đời, sau khi chết được đầu thai lên làm người.
Heo Giáp: Cảm tạ ơn cứu độ của Tế Phật.
Tế Phật: Dương Sinh có thể phỏng vấn thêm heo khác.
Dương Sinh: Xin hỏi anh heo, tại sao anh lại bị chuyển kiếp làm heo?
Heo Ất: Kiếp trước sau khi tốt nghiệp trung học đệ nhất cấp, tôi có tật ham ăn biếng làm, thích chơi bời lêu lổng, kết bè nạp đảng cùng bọn bất lương, chuyên sống bằng nghề lường gạt, cờ gian bạc lận, sang đoạt cướp bóc. Năm năm trước đây sau khi nhậu nhẹt say sưa, lái xe hơi đụng phải cột đèn mà thác, hiện tại đối với cha mẹ tôi thật là bất hiếu.
Sau khi chết, hồn xuống tới âm phủ, bị phán đày ở thành Uổng Tử để chịu tội, hết hạn bị chuyển kiếp làm loài heo vừa được hai tháng. Chỉ v́ kiếp trước sống bất lương mà kiếp này quá khổ sở.
Tế Phật: Bởi ngươi ham ăn biếng làm được sinh làm kiếp heo, há chẳng thích hợp ư? Cớ sao c̣n thán oán?
Heo Ất: Thưa đức Tế Phật chưa rơ, lúc sống đă ăn sơn hào hải vị lại c̣n có rượu ngon, gái đẹp ở chốn lầu hồng gác tía. Hiện tại hàng ngày phải ăn đồ dư thừa vất bỏ, mùi vị tanh hôi. Mặc dầu được người nuôi nấng, song thườn gphải ăn xương cá đầy tanh tưởi chẳng ngon lành, nhưng không ăn th́ đói, chưa kể c̣n bị kẻ khác giành ăn mất, nên đành phải cố nuốt, lâu dần thành thói quen, không c̣n cảm thấy mùi vị hôi tanh nữa.
Ngủ dưới đất, bài tiết ngay chỗ nằm, mới đầu cảm thấy không được tự nhiên song hiện tại quá quen thuộc. Tuy vậy trong ḷng luôn luôn thấy hoàn cảnh ô uế này chẳng thể kham nổi, hy vọng người đời ĺa bỏ đường ác, để tránh khỏi bị đọa lạc giống như tôi.
Dương Sinh: Nghe cách tả oán quả thực đáng thương, song hiện tại heo rất được hạnh phúc v́ phương pháp chăn nuôi súc vật ngày nay rất hợp vệ sinh và tiến bộ. Sự ăn uống thuộc khoa dinh dưỡng nghiên cứu rất tỉ mỉ chu đáo ,chẳng c̣n phải bận tâm lo nghĩ về nơi ăn chốn nằm, đă không cần mang y phục, lại c̣n luôn luôn được tắm rửa mát mẻ, quả là hạnh phúc lắm vậy.
Heo Ất: Dương Thiện Sinh chẳng rơ, người ta nuôi tôi mập rồi đem tôi đi giết để lấy thịt bán cho khách hàng, nghĩ tới đây ḷng tôi kinh hăi quá, toàn thân run rẩy, ḷng dạ đau buốt. Được làm kiếp người phải lo tu, tránh làm điều tội lỗi để khỏi bị h́nh phạt thọc tiết, moi gan, xẻ thịt giống loài heo.
Dương Sinh: Nghe nói mà kinh hồn táng đởm.
Tế Phật: Người bị trừng phạt tại địa ngục rồi bị chuyển kiếp đầu thai làm heo để cho người ta ăn thịt, vậy mà người đời vẫn cho là luật cơi âm không công bằng, cứ cho làm điều tội lỗi sau khi chết không phải xử phạt.
Ngươi hăy gắng tu đi, đă thành thực khai hết lỗi lầm, lại được ta điểm hóa, chắc chắn sẽ được xá tội, kiếp sau lên làm người chớ có tham ăn biếng làm, hành động gian manh. Dương Sinh, giờ thầy tṛ ḿnh tới khu chợ bán thịt cùng ḷ giết heo bằng máy tự động ở Đài Trung, để phỏng vấn hầu biết rơ cảm tưởng của heo trước phút lănh h́nh phạt.
Dương Sinh: Thưa vâng. Con đă lên đài sen, Kính mời ân sư khởi hành.
Tế Phật: Đă tới khu chợ bán thịt.
Dương Sinh: Nhà nóc tṛn rộng lớn.
Tế Phật: Thầy tṛ ḿnh vô trong gặp heo sắp bị làm thị tđể phỏng vấn.
Dương Sinh: Thưa vâng... Phía trong nhốt đầy heo, những ṿng ánh sáng trên đầu bay loạn, chẳng rơ nguyên nhân tại sao?
Tế Phật: Những heo này do ḷ heo chở về, trên đường đi gập ghềnh, nhồi lên nhồi xuống, đa số heo đă tự biết sắp bị giết, bởi vậy trong ḷng vô cùng kinh hoàng và chẳng có cách nào cầu cứu, kinh hăi lại càng kinh hăi, nguyên linh tán loạn, ánh sáng trong đầu tóe ra. Thầy điểm hóa cho chúng c̣n con phỏng vấn chúng.
Dương Sinh: Này heo, cớ sao lại bị chở tới ḷ sát sinh này, trong ḷng cảm thấy thế nào?
Heo Giáp: Ngày hôm qua tôi tự biết ḿnh sẽ bị giết, trong ḷng vô cùng kinh hoàng, kính xin quư ngài cứu con khỏi chết!
Tế Phật: Chớ có sợ hăi, đă lỡ vậy hăy cam chịu vậy, hăy sẵn sàng hiến dâng máu thịt cho người đời dùng để trả nghiệp quả của ḿnh.
Heo Ất: Kính lạy! Kính lạy! Xin quư ngài cứu mạng con.
Tế Phật: “Người sắp chết tiếng nói hiền lành, chim sắp chết tiếng hót buồn, heo sắp giết tiếng kêu thảm!”. Ai khiến ngươi kiếp trước bất nhân, gian ác giết người không gớm tay, kiếp này phải trả nghiệp th́ nên hoan hỷ dự tiệc, ta v́ ngươi điểm hóa, ngày mai ngươi có thể xả hết các tội ác, thoát thai hoán cốt khẳng khái hy sinh.
Ta tuy không nỡ ḷng đứng nh́n người ta thọc tiết ngươi, song cũng không có cách ǵ cứu nổi, nhân quả tự gieo tự gặt, chẳng ai giúp được.
Dương Sinh: Nh́n ánh mắt van lơn của heo, thực quả ḷng ái ngại vô biên. Chẳng rơ những người đem thịt heo đó về xào nấu để ăn sẽ gặp những hậu quả ra sao?
Tế Phật: Tục ngữ nói trong chữ nhục (肉) có hai chữ nhân ( ) trong cửa (冂) một chữ nhân (人) ngoài cửa mộtchữ nhân (人) nh́n lại thấy người ăn người. Người đời nếu cảm thấy sung sướng v́ miếng ăn ta chẳng thể can ngăn, chỉ xin thưa rằng, ăn thịt nhiều th́ có hại, chẳng ích lợi ǵ, nếu không tin lời ta nói cứ hỏi lại y sĩ mà coi.
Nhất là người lớn tuổi, sức đề kháng suy yếu, ăn nhiều thịt không tiêu hóa hết, số dư thừa nằm lại trong cơ thể khiến sinh ra đủ chứng bệnh, người hiểu biết ăn càng ít càng tốt. Giờ xin giảng giải về công dụng của sáu loài súc vật để người đời hiểu rơ.
1. B̉: Vào thời đại thái b́nh Nghiêu Thuấn, khoa học chưa phát triển, trời xanh động ḷng trắc ẩn, sinh ra loài ḅ giúp người cày ruộng, chịu khổ cực thay người, công lao của ḅ đối với người hết sức lớn lao, thời đại biến đổi, ngoài trách vụ cày ruộng, ḅ c̣n cung cấp bơ sữa để nuôi dưỡng người, thành tích vĩ đại đó thực là vô kể, song tiếc rằng người đă vong ân bội nghĩa, chẳng hề nghĩ tới công lao khổ cực to lớn đó, để rồi lúc ḅ già yếu bị đem bán cho các ḷ thịt, há chẳng tàn nhẫn lắm sao?
2. NGỰA: Ngựa sanh ra đời để người cỡi, thồ hành lư, chứ không nuôi tại các sở thú để coi chơi, thời đại tiến bộ ,khoa học phát triển nên thiên chức của ngựa ngày nay không được như xưa.
3. DÊ: Dê giúp người trừ cỏ dại, để thấy rơ phương hướng, tránh những hầm hố nguy hiểm, dê sinh ra đời không phải để làm vật tế thần, càng không phải để người ăn thịt.
4. CHÓ: Chó giúp người giữ nhà, đối với chủ chó rất mực trung thành, không v́ chủ nghèo mà thay ḷng đổi dạ, song người đă không nghĩ tới sự ân nghĩa của chó, lại c̣n giết chó ăn thịt và cho thịt chó là “vương nhục” thứ thị tngon hơn các loài thịt! Thực quả đáng thương thay! Buồn thay! Thịt chó ngon nhất sao? Giả sử một kẻ nào đó ăn thịt một người bạn thân thiết của họ, rồi xưng tụng là thịt bạn ḿnh ngon lắm, th́ thử hỏi kẻ đó có c̣n tính người nữa không?
5. GÀ: Gà gáy sáng để đánh thức người trở dậy, chẳng kể sớm trưa, mưa nắng, ngay cả khi đau ốm, gà luôn luôn lo tṛn phận sự. Gà giúp ích người rất nhiều, song tiếc rằng lại bị người đời coi gà là nguồn thực phẩm lớn lao, nơi các tiệm thịt đầu đường cuối phố treo đầy gà, coi đó là việc tự nhiên, không chút cảm thương, há chẳng bất nhân sao?
6. HEO: Để ngũ cốc rau đậu dư thừa của người khỏi uổng, trời mới sinh ra loài heo ăn những thứ đó để người đời khỏi bị tội hoang phí thực phẩm. Song người lại nghĩ là heo đă được ḿnh nuôi nấng suông, không được đền đáp chút ân huệ nào, lại c̣n coi heo sinh ra là cốt để cho người ăn thịt, v́ quan niệm như vậy nên cứ việc ăn thịt chúng.
Giả dụ nếu bây giờ người không được phép ăn thịt heo nữa th́ liệu người có phải nổi giận không? Trên đây là trách nhiệm của người đối với sáu loài động vật, mong người đời gắng hồi tâm phản tỉnh. Dương Sinh chuẩn bị trở lại Thánh Đức Đường.
Dương Sinh: Xin tuân lệnh, con đă sửa soạn xong, kính mời ân sư lên đường.
Tế Phật: Đă về tới Thánh Đức Đường, Dương Sinh xuốngđài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 835 of 1146: Đă gửi: 25 November 2010 lúc 6:12am | Đă lưu IP
|
|
|
LUÂN HỒI DU KƯ
HỒI CHÍN
RÙA THIÊNG BÀN LUẬN MỘT BÀI VỀ LẼ DIỆU HUYỀN
LƯƠN TU ĐẠO BA LẦN TẮM SẠCH THÂN Ô UẾ
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 9 tháng 7 năm Tân Dậu 1981
Thơ
Súc đạo luân hồi chuyển vị hưu
Vi phi tác ác linh thần ưu
Thân thành dị loại khuy nhân đạo
Phẩm tính cải lương hướng thiện tu.
Súc đạo tu chân bội khốn nan
Cải đầu hoán diện tẩy tâm can
Thiên khai phổ độ tư tam giới
Nhất điểm nguyên linh cửu chuyển đơn.
Dịch
Súc vật luân hồi chửa được yên
Gian manh tàn ác thánh nhân phiền
Thân thành loài khác quên nhân đạo
Tật xấu lo tu sửa tánh hiền.
Súc vật tu hành thực khó khăn
Thay đầu đổi mặt rửa tâm can
Trời ban ân đức nhuần ba cơi
Một điểm nguyên linh chuyển kiếp tiên.
Tế Phật: Con người được sinh ra ở thế giới tự do giàu có, đă không bị lo thiếu ăn, thiếu mặc mà c̣n lại hoang phí xa xỉ, tự ư vứt bỏ thiên chức làm người, chạy theo tà đạo, quả là thân sống ở thiên đàng mà chân đi đường địa ngục, tự t́m sự đen tối, thực là đáng tiếc.
Cũng may là trời có đức hiếu sinh, ban chính đạo xuống trần, mở rộng cửa cứu độ, nếu như người không biết tu đạo hướng thiện, chỉ chút lỡ lầm sau hối không kịp. Súc vật tuy không cùng một giống với người nhưng tính linh lại là một, trong chốn núi sâu hay ngoài biển lớn nếu như chịu dày công tu luyện đạo th́ dẫu là loài vật cũng vẫn có thể siêu thăng cơi cực lạc thiên đàng.
Nếu như chẳng tin đêm nay thầy sẽ hướng dẫn Dương Sinh mở rộng tầm mắt để chứng minh là lời thầy nói thực. Con hăy chuẩn bị lên đường.
Dương Sinh: Thưa con đă sửa soạn xong, kính mời ân sư lên đường.
Tế Phật: Bữa nay thầy tṛ ḿnh phải đi hỏi đạo.
Dương Sinh: Thưa hỏi đạo măi đâu?
Tế Phật: Loài người tu đạo là lẽ thường, nhưng c̣n giống thú tu đạo mới thật ly kỳ... Đă tới đầm nhật nguyệt, hăy xuống đài sen.
Dương Sinh: Xin tuân lệnh. Thưa ân sư, khí trời nóng bức lạ thường, tới đầm nhật nguyệt con muốn nhảy xuống bơi cho mát, liệu có được không?
Tế Phật: Tṛ ngoan quả là quá thực tế, thầy muốn bây giờ ḿnh phải phỏng vấn ngay con rùa mà lần trước con đă phóng sinh. “Rùa, rùa ơi! Hăy ló đầu ra nh́n thử xem là ai đây? Bữa trước được cứu sống, bữa nay khí số hồi, hăy mau lên bờ bàn luận lẽ huyền vi”.
Dương Sinh: Đứng trên bờ nh́n thấy đàn rùa từ từ bơi lại, giống như biết được rằng thầy tṛ ta tới đây cốt để phỏng vấn chúng.
Tế Phật: Đúng vậy, những con rùa này vốn là những hành giả tu đạo, chúng ở nơi nước trong, hít thở để luyện khí, linh quang tràn đầy do đó được trường sinh. Rùa đă tới trước mặt, ta nên v́ chúng mà thuyết pháp:
“Rùa ơi, rùa ơi, xa cách bấy lâu, c̣n nhớ ra vị chủ nhân đang đứng trước mặt ngươi đây, đă cứu mệnh ngươi để ngươi siêu thoát khỏi ṿng sinh tử không? Được gần nước sống an toàn, tu đạo luyện chân khí, giờ đây ngươi nên tiết lộ huyền cơ, kể rơ lai lịch của ngươi đi”.
Rùa: Cảm tạ ân nhân, bữa nay được rơ vị cùng ngài Tế Phật tới đầm Minh, ḷng tôi vô cùng phấn khởi, tôi vốn sinh nơi đầm Bích thuộc Hà Trung ở Đài Bắc, một bữa bị trẻ con phát hiện, bắt về bán cho vựa cá, khi ấy tôi vô cùng sợ hăi, lệ chảy ṛng ṛng.
Sau đó bị người chủ vựa bán lại cho chợ Kiến Quốc ở Đài Trung th́ được vị đạo trưởng Thánh Đức Đường mua về phóng sinh vào ngày giỗ của đức từ mẫu, nên tôi cùng cả trăm đồng bạn được mang về Thánh Đức Đường quy y và được đức bồ tát Quán thế Âm điểm hóa, tắm gội nước pháp nên giác ngộ bản lai diện mục.
Có được duyên may đó là nhờ kiếp trước tôi là một vị ḥa thượng xuất gia tu đạo và tŕ trai giữ giới. Thời gian đầu hăng say phát tâm, nhưng ba năm sau tâm trần mỗi ngày một tăng, tham tài biển thủ tiền bố thí của thiện nam tín nữ nhét đầy túi riêng, lại c̣n bán cả đất để xây chùa của Phật tử, v́ phản bội giới luật, sau khi chết không những không được lên thiên đàng mà c̣n bị đày xuống địa ngục, bị Minh Vương trừng phạt.
Năm năm trước đây măn hạn, chuyển kiếp đầu thai mang thân rùa, để tu luyện chuộc lại lỗi lầm. Tôi chỉ sống bằng không khí và nước lă, thân thể phải đày nơi nắng mưa giá lạnh, song nhờ c̣n có chút thiện căn, nhân duyên chuyển biến nên mới được hưởng ân đức của Thánh Đức Đường phóng sinh, nhờ bồ tát Quán thế Âm cùng Phật Sống Tế Công điểm hóa giúp đỡ, công tŕnh tu đạo của tôi tiến bộ rất nhiều, ơn nghĩa này quả là vô lượng.
Tế Phật: Ngươi vốn là môn đệ của đức Quán thế Âm, phát nguyện xuống trần cứu độ chúng sinh song chẳng may duyên trần chưa dứt, tái phạm giới luật nên đọa lạc vào nẻo luân hồi. May nhờ gốc huệ chưa dứt, ngày nay tạo thành thiện duyên, mong cố gắng tu tŕ, ngày sau công quả tràn đầy, tự nhiên thoát xác siêu thăng cực lạc.
Dương Sinh: Rùa này! Ngươi đă biết tu đạo, khiến mọi người quư mến, vậy th́ ngươi có thể tŕnh bày ra đây những ấn chứng ḱ diệu trong thời gian công phu luyện đạo không?
Rùa: V́ con người ḷng dục đa tạp nên tính khí nóng nảy, hơi thở gấp gáp do đó thường chết sớm. Nhất là công ăn việc làm người đời thường vội vàng thúc hối khiến sự hít thở không khí chầm chậm từ từ, tim đập loạn máu chảy dồn, chẳng khác nào nước lụt đục ngầu tuôn tới đâu gây tai họa ở đó. Giống như cây nguyên linh to lớn bị nước lũ cuốn trôi từ đầu nguồn xuống cuối sông, sóng đánh, cát đá dập vùi, chà xát tan tành.
Ḷng dục hoang đàng tâm linh thương tổn nên h́nh thể cũng biến đổi theo, để rồi một buổi thần hồn phải xa ĺa thân xác, có kẻ lúc bị chuyển kiếp chẳng thể ngóc đầu lên nổi, như tôi đây lưng cơng cái mai quá nặng nề nên cứ phải ḅ, chẳng thể đứng dậy đi đứng thong thả.
Dương Sinh: Rùa ơi! Chớ tự trách ḿnh nữa. Ngươi chuyển kiếp làm thân rùa, huệ trí vẫn c̣n, lại sớm biết tu tâm sửa tánh thực quả là ân phước quá lớn lao. Mong ngươi tŕnh bày thêm về phương pháp hít thở trong những giờ công phu để người đời rơ, có được không?
Rùa: Được lắm, giờ tôi xin tŕnh bày phương pháp tu đạo của tôi để người đời rơ. Như mọi người đều rơ câu chuyện thỏ và rùa chạy đua, thỏ tượng trưng cho kẻ “tâm dục” không điều ḥa làm chủ được hơi thở nên nhảy nhót tung tăng, c̣n rùa tượng trưng cho người “tâm đạo” trầm ngâm điềm tĩnh.
Đường đời mà mọi người phải trải qua chẳng khác nào đường thỏ và rùa chạy đua, ban đầu thấy thỏ tung tăng tưởng thắng, song cuối cùng lại tới đích sau nên rùa thắng cuộc. Rùa mệnh thọ c̣n sống tại cơi trần, thỏ mệnh yếu đă thác chẳng c̣n lưu dấu tích.
Nguyên nhân cũng tại một đàng thở chậm, tiết dục, trầm tĩnh; c̣n một đàng thở gấp, phóng dục, nóng nảy, hẳn là mọi người đều rơ lư do. Con người sống cơi hồng trần ô trược, linh khí tiêu hao, do đó phải luyện hơi thở để hút lấy khí hạo nhiên của trời đất để bồi dưỡng cơ thể. Rùa sống bằng nước lă mà được trường sinh là bởi biết pháp hít thở nên linh khí đầy ắp châu thân.
Rùa là lính của thần cơi đất, lưng đeo giáp bảo vệ thân, chăm tu thân dưỡng khí, mỗi cái thở ra hết khí đáy cặn, mỗi cái hít vào, bụng no đầy khí sạch trong, đóng khí dứt bụi hồng, nước chảy khắp châu thân, sức sống tràn đầy. Hăy thử quan sát loại nước chết lâu ngày sẽ bốc mùi hôi thối, sinh ra cung quăng, muỗi ṃng, hoặc ngó thứ nước tiết ra từ xác chết śnh thúi.
Người đời nếu muốn nhục thể hóa thành thánh thể, tục linh chuyển thành thánh linh th́ hằng ngày phải thở hết khí đáy cặn ra ngoài, hít đầy bụng khí hạo nhiên, khử trược lưu thanh, thân thể khỏe mạnh, tinh thần minh mẫn, nguyên linh sáng suốt, tu đạo tự nhiên thành đạt.
Trong thời ḱ công phu chân tay chớ múa may nhiều, luôn cấm khẩu, nh́n thẳng để tránh chiêu tai chước họa, làm nhiều việc thiện, nói điều đạo đức, thở hít khí thanh tịnh. Nguyên linh giữ nhà, nhà yên thần không bấn loạn, tu đạo không lang thang đây đó, thần chẳng ĺa nhà v́ đạo ở tại nhà ḿnh.
Tế Phật: Ha ha, tu đạo chớ hay động loạn, giữ tính tự nhiên tại gia. Ḷng người thường giống như tánh thỏ thích tung tăng, nên kẻ thành đạo tâm phải luôn luôn vắng lặng. Há chẳng thấy Tiên Phật ngồi trầm ngâm không hề động cựa trên bàn sao?
Dương Sinh: Lời dạy của ân sư quả thực hữu lí. Đạo thường nói: “Phải quấy gây ra tại mở miệng, tai họa xảy tới tại ló đầu”. Lời nói trên đây hết sức ư nghĩa, vậy rùa có thể giải thích được không?
Rùa: Miệng nói nhiều hay gặp sự chẳng lành, ít bàn chuyện lăng nhăng hẳn tốt hơn. Chỉ nên chăm tụng niệm kinh, hoặc siêng thở hết khí đáy cặn ô nhiễm ra ngoài th́ có ích cho thân thể ḿnh hơn. Kẻ thích làm anh hùng thế nào cũng có lúc gục đầu cúi mặt, thần khí tiêu tan thất bại trở về nhà cũ.
Cho nên kẻ hít thở theo kiểu rùa, thường thâu khí sạch vô sẽ giúp tàng trữ được dưỡng khí quư báu bên trong, chỉ thâu mở co duỗi khi cần thanh lọc trược khí bên trong cơ thể mà thôi, c̣n lúc b́nh thường tuyệt đối không được ưỡn ngực nghểnh cổ đi nẻo tối, đường âm để dương thần hao tổn một cách vô ích.
Trong tinh dịch chứa biết bao nguyên linh sinh mệnh, kẻ tham dâm vô h́nh trung làm thương tổn thân thể cùng tính linh. Những người quá cực nhọc tinh thần, chân khí trong cơ thể cũng tổn hại không ít. Tới lúc linh mệnh mất đi, thân thể suy nhược th́ nguyên linh chẳng thể lên nổi cơi trời, bị đắm ch́m xuống địa ngục.
Do đó kẻ học đạo, muốn thoát li cảnh khổ luân hồi, trước hết phải cố gắng tu luyện để thân thể trở thành thân kim cương không bị hủy diệt. B́nh thường phải chú trọng về phép hít thở, luồn khí vào từ mũi chạy thẳng xuống đơn điền, song tới linh đài, chạy một ṿng xong rồi lại trở về linh đài, đó là bí quyết sống lâu.
Được vậy thân thể sẽ như mai rùa kim cương chẳng thể hư hoại, có thể trường sinh bất lăo. Đó là bí quyết về cách thở của rùa, mong người đời ráng thể nghiệm.
Tế Phật: Phần hướng dẫn phương pháp công phu trên đây đă tiết lộ hết huyền cơ của trời đất, mong người đời dốc ḷng nghiên cứu kỹ lưỡng để thực hành cho có kết quả. Đàn rùa tới tấp ḅ lên bờ, ha ha, ta có một bài kệ:
Linh quy dĩ quán dương đạo sinh
Ngẫu nhi thấp nhuận mạc thâm t́nh
Thường xâm âm thủy khí thụ tổn
Đạo ngạn khế tức vận công hành.
Sự sống trên bờ rùa đă quen
Đọa đày dưới nước vẫn không phiền
Tổn hao chân khí đời ch́m đắm
Lên cạn nghỉ ngơi chuyển pháp luân.
Tế Phật: Thầy tṛ ḿnh hăy trở lại hồ nước lắng trong Cao Hùng để phỏng vấn đám rùa mà ngày trước Thánh Đức Đường đă phóng sinh.
Dương Sinh: Thưa vâng, con đă lên đài sen, kính mời ân sư khởi hành... Khí trời nóng nực, vượt qua quăng đường này giống như quăng đường nóng bỏng mà ngày xưa Đường Tam Tạng sang xứ Phật đă trải qua.
Ban đêm hai bên đường ánh đèn tỏa chiếu sáng ngời, nông phu bày đầy dưa hấu, khách đi đường nhiều người dừng xe, xuống hỏi mua, có kẻ bổ nghiến ngay dưa ra, ăn có vẻ rất ngon lành. Thưa ân sư, con có thể mua được một trái không?
Tế Phật: Đường sang xứ Phật có dưa hấu là loại trái quư của Tây Trúc dùng để giải khát rất tốt, cứ việc mua đi đừng thắc mắc, song hăy để ta ca một bài kệ nói về dưa hấu trước đă:
Tích nhật Đường Tăng quá Lưu Sa
Nhất khứ thiên lí vô nhân gia
Thất trú thất dạ vô trai cung
Phúc trung cơ ngọa loạn như ma
Lộ bàng kiến nhất thanh đằng thảo
Thanh đằng lục diệp khai hoàng hoa
Đường tăng tồn tế lai quan khán
Thanh đằng lư diện nhất tây qua
Phân minh tương đao lai phá khai
Hắc tử hồng tâm tượng chu sa
Ngật tại khẩu trung điềm như mật
Điềm điềm mật mật bất thổ tra
Vấn sư chẩm ma lưu truyền chủng
Vấn sư chẩm ma chủng tây qua
Vấn sư chẩm ma trưởng căn nha
Vấn sư chẩm ma thanh đằng thảo
Vấn sư chẩm ma khai hoàng hoa
Vấn sư chẩm ma sinh nhất cá
Vấn sư chẩm ma kết thành qua
Vấn sư chẩm ma lai quan khán
Vấn sư chẩm ma loạn như ma
Vấn sư chẩm ma tương đao pha
Vấn sư chẩm ma khiếu tây qua
Vấn sư chẩm ma vi hắc tử
Vấn sư chẩm ma tượng châu sa
Vấn sư chẩm ma điềm như mật
Vấn sư chẩm ma bất thổ tra
Vô thủy niên lai lưu truyền chủng
Vô sinh địa thượng chủng tây qua
Tŕ trai bă tố lai hạ tử
Tam quy ngũ giới trưởng căn nha
Tham thiền ngộ đạo thanh đằng thảo
Tâm hoa nộ phóng khai hoàng hoa
Trí tuệ thông minh sinh nhất cá
Công thành viên măn kết tây qua
Phân minh đô thị bồ đề tử
Tự kỹ linh quang tượng châu sa
Hầu trung cam lộ điềm như mật
Pháp luân thường chuyển bất thổ tra
Tham bái minh sư lai quan khán
Đa tư đa tưởng loạn như ma
Minh sư khẩu quyết tương đao pha
Đại đạo nguyên lai khiếu tây qua
Tây phương lộ thượng nhất châu qua
Thế nhân bất ngật đáo để soa
Hữu nhân ngật qua đắc từ vị
Đồng đáo Linh Sơn kiến Thích Già.
Dịch
Thuở xưa Tam Tạng vượt Lưu Sa
Đường dài đi măi chẳng thấy nhà
Bảy ngày bảy đêm không cơm nước
Bụng trống đói lả ruột cồn cào
Thấy dưa bên đường ḅ chằng chịt
Dây xanh lá biếc nở muôn hoa
Tam Tạng lại gần xem kỹ lưỡng
Trong đám lá xanh thấy trái dưa
Lấy vội dao ra bổ nghiến coi
Hột đen ruột đỏ tựa châu sa
Ăn vào ngọt lịm như đường mật
V́ ngon ăn ráo bă chẳng chừa
Xin hỏi ân sư cách giữ giống
Xin hỏi ân sư cách trồng dưa
Xin hỏi ân sư cách gieo hột
Xin hỏi ân sư cách mọc rễ
Xin hỏi ân sư cách nảy mầm
Xin hỏi ân sư cách nở hoa
Xin hỏi ân sư cách kết trái
Xin hỏi ân sư cách có dưa
Xin hỏi ân sư cách chăm sóc
Xin hỏi ân sư sao tươi tốt
Xin hỏi ân sư sao bổ được
Xin hỏi ân sư sao là dưa
Xin hỏi ân sư sao hột đen
Xin hỏi ân sư sao ruột đỏ
Xin hỏi ân sư sao ngọt lịm
Xin hỏi ân sư bă chẳng chừa
Bao nhiêu ngàn năm vẫn truyền giống
Trên đất muôn đời măi trồng dưa
Tŕ trai giữ luật để gieo hột
Tam quy ngũ giới nuôi mầm lớn
Tham thiền ngộ đạo dưỡng cây tốt
Nở rộ hoa tâm thấm hoa dưa
Trí tuệ trở nên cực sáng suốt
Công thành quả đắc kết trái dưa
Rơ rệt đều là bồ đề hột
Linh quang của ḿnh giống châu sa
Cam lồ trong miệng ngọt như mật
Pháp luân thường chuyển bă chẳng chừa
Kính mời ân sư tới quan sát
Nghĩ quanh nghĩ quẩn tâm rối bù
Minh sư nhất quyết đem dao bổ
Đạo lớn giống hệt một trái dưa
Người đời không ăn chẳng uổng sao
Kẻ nào ăn dưa thấy ngon ngọt
Cùng tới Linh Sơn gặp Thích Ca.
Nếu như ngộ đươc bài kệ dưa hấu này, th́ mới tự rơ được là thân ḿnh kết bằng trái dưa, trái dưa này cũng c̣n giảng về cách hít thở, chỉ tiếc rằng người đời không chịu t́m hiểu cặn kẽ thôi. Để rồi trái dưa tự sinh tự diệt, cuối cùng khô héo tàn tạ, há chẳng đáng tiếc lắm sao?
Dương Sinh: Ân sư không thẹn với thiên chức thiền sư, bài kệ trái dưa hấu trên đây bao hàm rất nhiều cơ duyên thiền định, đệ tử khi nghe bài kệ nước miếng dâng tràn trong miệng, tự nhiên thấy hết khát, quả thật là kỳ diệu.
Tế Phật: Đă hết khát rồi th́ phải tới hồ lắng trong ngay...
Dương Sinh: Cảnh đêm trên hồ lắng trong thật là mĩ lệ, đêm hè gió mát thổi vi vu cảm thấy tâm thần thoải mái dễ chịu, chốn này ngày trước ḿnh đă phóng sinh rùa đây, đứng trên bờ nh́n xuống c̣n thấy thấp thoáng cả bóng lươn bơi lội.
Tế Phật: Ta đă từng hướng dẫn con tới đây phóng sinh nhiều lươn, vậy hăy thử phỏng vấn chúng coi.
Dương Sinh: Lũ lươn tự nhiên bơi tới trước mặt, quẫy đuôi mừng rỡ giống như bày tỏ ḷng biết ơn.
Tế Phật: Tính linh của loài lươn rất cao, thầy đă ban pháp Phật để hướng dẫn chúng bơi lại gần bờ, hẳn là đă cảm ứng được ơn pháp. Ban pháp Phật lần nữa chắc chắn nguyên linh nó tỉnh ngộ, hẳn là thực hiện nổi cuộc đàm đạo tâm linh.
“Lươn ơi! Lươn ơi! Sống dưới ao bùn này hôi hám, thân tanh tưởi, không vượt khỏi ngũ hành. Tỉnh mau tỉnh mau, thân xác ngươi chẳng khác nào thân xác rắn...”. Thầy đă ban pháp, lươn dần dần hiện rơ h́nh, Dương Sinh có thể phỏng vấn chúng được rồi.
Dương Sinh: Lươn ơi! Có c̣n nhớ ta không?
Lươn: Mắt không thấy rơ nhưng trí cũng nhớ ra. Vị là người cứu mệnh tôi, cảm ơn đă mời đức Quán thế Âm điểm hóa, giúp tôi quy y Phật pháp, lại c̣n đưa tôi tới đây phóng sinh, thoát được h́nh phạt bị người ta làm thịt.
Dương Sinh: Linh tính c̣n sáng suốt. Ta là thánh bút Dương Sinh thuộc Thánh Đức Đường ở Đài Trung, bữa nay theo ân sư tới đây phỏng vấn. Ngày trước các đệ tử của Thánh Đức Đường phát tâm từ bi tới chợ cá mua ngươi đem về phóng sinh.
V́ phụng ư chỉ trời cao trước tác sách Luân Hồi Du Kư để khuyến hóa người đời, nên bữa nay đặc biệt tới đây phỏng vấn ngươi. Vậy ngươi có thể tŕnh bày rơ lai lịch để người đời có thể được rơ không?
Lươn: Trước tiên xin cảm tạ chư vị đại đức cùng chư tính hữu thuộc Thánh Đức Đường đă bỏ tiền ra để cứu mạng sống của tôi, nên tôi đă thoát được h́nh phạt bị người làm thịt, ơn này muôn đời ghi nhớ và mong có cơ hội đền đáp. Kiếp trước tôi là một thương gia, chuyên dùng thủ đoạn gian manh để lừa thiên hạ, nên làm giàu rất mau, của cải nhiều như nước.
Đời sống vô cùng xa hoa, tửu sắc quá độ, thân thể suy nhược. Ngày nọ bị một thương gia bạn dụ hoặc, mới đầu hút bạch phiến thấy tinh thần sảng khoái gấp bội, được đà cứ thế làm tới, dần dần thành mắc bệnh ghiền, cuối cùng trở nên mê đắm gỡ chẳng ra, sự nghiệp thương mại sụp đổ, tiền thâu vô không bù lại được tiền xuất ra.
Để có đủ tiền chi dụng trong việc hút sách, bèn quay qua buôn ma túy, lén lút khai thác việc thương mại này và kiếm được rất nhiều tiền, nên càng ngày hút dữ hơn. Nhưng hút ma túy chẳng khác nào tự sát, gan phổi hư hại, năm bốn mươi chín tuổi tôi không chịu nổi bệnh tật hoành hành nên thác. Sau khi chết bị quỷ hắc bạch vô thường áp giải xuống địa ngục, xử phạt mười hai năm, phải trải qua khắp các điện để chịu tội, rồi sau mới chuyển kiếp sinh làm loài lươn, sống dưới bùn chui chui nhủi nhủi, mềm cả xương đầu, hàng ngày ăn bùn cùng uống nước đục, giống như kiếp trước hô hấp khí độc vậy, chẳng thấy có mùi vị ǵ hết.
Chỉ nhờ kiếp trước đă từng bỏ tiền ra giúp một thiếu nữ tuyệt vọng đang muốn tự sát khỏi chết nên đă tạo thành nhân duyên kiếp này qua việc được vị nhân sĩ tâm hiền phóng sinh. Giờ đây xin đa tạ mọi người, nhân quả báo ứng sợi tơ, sợi tóc không sai chệch, mong người đời gắng tạo nhân lành, tránh khỏi bị đọa lạc tại chốn này như tôi để tới nỗi hàng ngày phải ngâm ḿnh trong nước tẩy xác thân, trừ khử độc khí cùng tu thân sửa lỗi.
Dương Sinh: Luật nhân quả đáng sợ quá.
Tế Phật: Luật nhân quả muôn đời không thay đổi, người đời nghe lươn tự thuật, cảm nghĩ ra sao? C̣n lươn! Hăy ráng dùng nước hồ tẩy sạch thân ô uế, sau khi khí độc bùn lầy trong lắng, kiếp tới hy vọng có thể đầu thai lên làm người.
Lươn: Cảm tạ ơn cứu mệnh của đức Tế Phật cùng thánh bút Dương Thiện Sinh.
Tế Phật: Thời gian đă trễ, Dương Sinh chuẩn bị trở lại Thánh Đức Đường.
Dương Sinh: Xin tuân lệnh, con đă lên đài sen.
Tế Phật: Đă tới Thánh Đức Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 836 of 1146: Đă gửi: 25 November 2010 lúc 6:13am | Đă lưu IP
|
|
|
LUÂN HỒI DU KƯ
HỒI MƯỜI
ĐƯỜNG TRẦN THẾ VẪN VỐN TRUÂN CHUYÊN NHIỀU NỖI,
CHUỘT HOÀNH HÀNH CUỐI CÙNG GẶP HỌA THẢM THƯƠNG
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 8 tháng 8 năm Tân Dậu 1981
Thơ
Vi lương khí hậu cận trung thu
Phổ độ thương sinh hựu nhất chu
Du kư thiên thu giai ngọc luật
Dụng tâm nghiên độc đạo cần tu.
Chân cơ diệu lư hiện loan đàn
Thánh đức vô phi cứu thế đan
Tạp chí từ san tu phổ hóa
Gia gia bái độc đắc b́nh an.
Dịch
Tiết trời êm ả sắp trung thu
Cứu độ nhân gian thực nhiệm mầu
Du kí sách trời ban chánh pháp
Gắng công nghiên cứu đạo chăm tu.
Huyền cơ siêu diệu giáng trần gian
Thánh đức cứu đời quả thuốc tiên
Tạp chí từ bi truyền khắp chốn
Nhà nhà lo đọc được b́nh an.
Tế Phật: Ngày tháng tựa thoi đưa, một năm trôi qua mau lẹ, tết trung thu lại trở về, ngoài vườn hoa nở đẹp, trên trời trăng tṛn sáng, nhưng c̣n tâm của chúng sinh tṛn hay khuyết? Hoặc lại giống tựa gió thu lùa thổi, khiến lá rụng tơi bời?
Đệ tử Thánh Đức Đường đều là những người tu đạo, tất cả vốn đă gắng công tôi luyện tinh thần, ngày đêm chịu đựng khổ cực, để thực hiện những công tác cứu độ người đời, ḷng như trăng sáng, tính giống nước trong, cầu chúc mọi người minh tâm kiến tánh, đạo nghiệp sáng ngời.
Dương Sinh: Cảm tạ ḷng lo lắng của ân sư, suốt năm năm trời nay sớm tối được cùng với ân sư giao tiếp với chư vị Thánh Tiên, để hoàn thành nhiệm vụ trước tác hai cuốn sách quư Địa Ngục và Thiên Đàng Du Kí, nhờ vậy trong thời gian này, nguyên linh cùng trí tuệ của con được khai mở vô cùng.
Tuy hai cuốn sách được truyền bá khắp thế giới, song con cũng gặp nhiều nguy nan, trong những phút giây tĩnh lặng, thường b́nh tâm tự kiểm thảo, khi đó mới nhận ra rằng, làm người không phải dễ, nhất là người lănh trách nhiệm lo các công tác giúp ích nhân quần xă hội, đạo cao đức rộng hiếm hoi vô cùng, bởi vậy nhiều lúc muốn buông bỏ tất cả, trở về ẩn tu, quên mọi việc hồng trần, để tâm hồn được tiêu dao và thanh tịnh.
Song nhờ ân huệ trời cao, cùng phước đức ân sư chiếu rọi, nay lại trước tác sách Luân Hồi Du Kư, nhiệm vụ trọng đại, kính xin ân sư ban thêm linh quang trợ lực cho, để con khỏi phụ ḷng trời xanh trao phó gánh nặng thiêng liêng.
Tế Phật: Dương Sinh chớ quá lo lắng, tục ngữ có nói: “Có được xác thân người th́ dễ song làm việc người th́ khó” (Sinh hữu nhân thân di, yêu vi nhân sự nan). Đường đời mà mọi người phải trải qua không bằng phẳng, thẳng tắp mà nó gập ghềnh khúc khuỷu rất khó đi.
Chúng ta chỉ biết dốc tâm hoàn thành thiên chức để khỏi phụ ḷng trời, dâng trọn nhân, hiến trọn nghĩa, ngồi xe cũ lâu ắt có lúc phải mong bước xuống để đổi xe mới. Người đời gặp gỡ nhau đều là do nhân duyên tựu tán, hợp phân đều do số mệnh định trước, chúng ta đang hoàn thành mục đích lư tưởng, người ḅ lên cao nước chảy xuống thấp, Tiên Phật cứu độ chúng sinh, mây bay bốn biển, há lại chịu chôn chân tại một nơi, ôm cứng một h́nh tướng nào đó thôi sao?
Phải thiên biến vạn hóa mới là diệu pháp vô cực vậy. Tục ngữ nói: “Tranh lư với quân tử, chớ tranh khí cùng tiểu nhân” (Dữ quân tử tranh lư, vật dữ tiểu nhân tranh khí). Đường đi mới, sứ mệnh mới, gà vàng gáy vang, ba cơi thái ḥa, thánh đức ứng vận ra đời, hào quang tỏa chiếu muôn nơi, thầy tṛ ḿnh hăy khởi hành.
Dương Sinh: Thưa ân sư, bữa nay ḿnh đi đâu?
Tế Phật: Tới B́nh Đông phỏng vấn đám chuột.
Dương Sinh: Xin tuân lệnh, con đă lên đài sen, kính mời ân sư khởi hành.
Tế Phật: Đă tới nơi.
Dương Sinh: Thưa, bữa nay tại sao ân sư lại đậu xuống nóc nhà người ta? Nơi đây h́nh như là chốn hương thôn nhưng nhà cửa lại xây cất bằng gạch ngói, chủ nhân lại có cả truyền h́nh để coi.
Tế Phật: Gia đ́nh họ Lâm đă dùng xong bữa tối, cả nhà đang tựu họp coi truyền h́nh, chẳng hay biết có hai vị hành giả tới thăm và họ đang ở trên nóc nhà.
Dương Sinh: Ân sư thực khéo pha tṛ, tính linh của thầy và con tới đây thân nhẹ như mưa, do đó mà họ không thấy. Dạo mát nơi này thật là tuyệt diệu.
Tế Phật: Chẳng phải đến nơi này dạo mát mà là để phỏng vấn đám chuột hiện nằm ở trên trần nhà, chúng không dám động đậy, sợ chủ nhân hay biết. Định thần nh́n sẽ thấy chúng hiện đang ở dưới chân thầy tṛ ḿnh, chúng đang làm tổ ở đó, thầy gỡ một miếng ngói ra, con sẽ nh́n thấy chúng.
Dương Sinh: Xin thầy nhẹ tay, rất cẩn thận kẻo chúng biết.
Tế Phật: Con yên tâm, thầy đối phó với chuột hay lắm... Lấy ngói ra rồi, con nh́n thấy không?
Dương Sinh: Quả thực là ḱ diệu, một cái ổ có bốn con chuột trong đó, chúng nằm yên không nhúc nhích giống như tâm đang lo sợ.
Tế Phật: Chúng nằm đó đợi tới canh khuya mới ḅ ra lùng kiếm đồ ăn. “Chuột ơi, mi nằm đó để đợi ǵ vậy? Trộm lớn không làm được, chỉ chuyên lén nhặt nhạnh những đồ ăn vụn vặt trong nhà, bữa nay ta cho các ngươi mấy hạt gạo Bồng Lai, ăn xong tính linh thức giác tới đảo Bồng Lai tu đạo”.
Dương Sinh: Ân sư niệm thần chú, những hạt gạo trắng rơi ngay vào miệng chuột, chúng nhai ngon lành.
Tế Phật: Đó là thực phẩm tiên, chẳng phải bă thuốc độc, đợi một lát bọn chúng sẽ biến thành chuột thiêng, con có thể phỏng vấn chúng.
Dương Sinh: Ăn xong gạo Bồng Lai, chuột nghẹn ngào muốn khóc, giương đôi mắt tội nghiệp nh́n lên, lúc này chúng có thể mở miệng nói năng.
Tế Phật: Ta là Tế Phật, bữa nay hướng dẫn thánh bút Dương Sinh thuộc Thánh Đức Đường ở Đài Trung tới đây phỏng vấn các ngươi.
Chuột Giáp: Cảm tạ đức Tế Phật đă ban cho chúng con gạo thiêng, cùng xin cảm tạ Dương Sinh. Vừa rồi ăn gạo thiêng xong, một luồng hơi ấm chạy mạnh trong cơ thể, trước phải ngẩng đầu nh́n lên, sau khôi phục lại được kí ức nên thấy rơ tiền kiếp, những hành vi kiếp trước hiển hiện trước mắt, kính xin đức Tế Phật cứu độ để con được về cơi cực lạc tây phương.
Tế Phật: Mấy hạt gạo Bồng Lai ngươi đă ăn hết rồi, sức của ngươi chỉ có thể ḅ lên tới nóc nhà, c̣n ngươi muốn ḅ lên tận thiên đàng không nổi v́ sức có chẳng bao nhiêu. Mong ngươi kể rơ lại những hành động kiếp trước cho người đời được rơ, để lập công chuộc tội cùng cải đổi lốt chuột như ư mong cầu.
Chuột Giáp: Thưa vâng, song e rằng tả không hết nổi những tội ác khi xưa. Kiếp trước tôi ngụ tại Hương Cảng, không tội ác nào không phạm phải, chẳng lo làm ăn lương thiện, chỉ lo trộm cắp, cướp bóc, lường gạt, nhậu nhẹt, ăn hút. Về sau không đủ tiền hút, bèn nhập băng buôn thuốc phiện lậu, kiếm được rất nhiều tiền, ngoài ra c̣n cưỡng dâm ba thiếu nữ.
V́ sống đời mê muội bất lương như vậy, nên luôn luôn sợ cảnh sát bắt bớ. Sau những ngày sống hoang đàng sa ngă, một bữa nọ nhậu nhẹt say sưa xong, gây sự đánh lộn với người, bị người giết chết, hồn phách tôi bị âm binh áp giải xuống địa ngục, lănh án mười hai năm khổ sai do Diêm Vương xử.
Măn án phải đầu thai làm kiếp chuột đă được nửa năm, c̣n mấy thân quyến tôi kia, kiếp trước cũng hành động ác độc bất nhân. Làm thân chuột đời sống vô cùng mất tự do, ban ngày nằm ngủ, ban đêm mới dám hoạt động, lại c̣n phải lén lút tránh né, rất sợ cảnh sát, v́ chỉ sơ hở một chút liền bị tóm cổ ngay.
Dương Sinh: Ở đây cũng có cảnh sát sao?
Chuột Giáp: Mèo đen cũng giống như cảnh sát giữ nhiệm vụ tuần thám trong nhà để canh chừng thực phẩm, hành tung của chúng tôi nếu như bị phát hiện mất mạng như chơi, chủ nhân nhà này nuôi một con mèo đen khiến chúng tôi sợ hăi muôn phần, những khi lấy lén đồ ăn đều kinh hồn táng đởm, đời sống hiện giờ vô cùng khổ sở, phải chui rúc những chỗ tối tăm mới tạm sống yên thân.
Hối hận kiếp trước phạm nhiều tội ác khiến kiếp này chịu cảnh đọa đày thê thảm, mong người đời chớ phạm vào những lỗi lầm như tôi, để khỏi bị Diêm Vương tống giam nơi cảnh ngục tù đen tối, khổ đau này.
Dương Sinh: Con chuột thứ hai kia có thể kể lại hành động kiếp trước không?
Chuột Ất: Cảm tạ đức Tế Phật cùng Dương Thiện Sinh, ḷng tôi vô cùng bối rối, chẳng biết tŕnh bày cách sao cho được chính xác. Kiếp trước tôi là kẻ sống bằng nghề cờ gian bạc lận, v́ có thành tích lâu năm nên trở thành tay giang hồ khét tiếng, mở ṣng bài, dùng đủ mọi thủ đoạn gian manh lừa bịp để chiêu dụ con bạc tới đánh.
Các thương gia giàu có cùng các gái làng chơi sang trọng lần lượt bị lột sạch tiền bạc, của cải, tán gia bại sản. Về sau có một chúa đảng du đăng tới bắt đóng hụi chết cho y, tôi cự tuyệt chẳng chịu nộp tiền, v́ vậy tôi bị hắn truy sát, nên sợ phải dời đi nơi khác. Từ đó đổi tên là đảng Kim Quang chuyên tính chuyện lường gạt, dùng một chàng thanh niên giả vờ muốn t́m bạn gái, rồi đứng làm trung gian kiếm các bà các cô có nhiều tiền giới thiệu là chàng đó giàu có lắm, khi cá cắn câu, kẻ đứng giữa tha hồ trục lợi.
Cuối cùng tôi lại đem ngón nghề cờ gian bạc lận cũ ra lừa gạt phụ nữ, nhiều kẻ tham bị tôi lột sạch tiền bạc cùng nữ trang. Một đời chuyên sống nghề lừa gạt, tuy kiếm được nhiều tiền, song cũng ăn nhậu chơi bời hoang phí hết, thành ra sau một kiếp tỉnh lại cũng chẳng c̣n chi, chẳng được ǵ, tới năm bốn mươi hai tuổi bị ung thư bao tử thác.
Sau khi chết âm binh tới áp giải xuống địa ngục, chịu đủ thứ h́nh phạt của thập điện Diêm Vương, ba tháng trước đây phải đầu thai làm kiếp chuột, tôi sống tại xó này, thật là khổ sở, khi ăn th́ ŕnh ṃ lén lút, lỡ thấy bóng mèo đen th́ hồn vía lên mây. Biết vậy kiếp trước gắng làm người hiền lương th́ đời nay đâu đến nỗi phải đày đọa khổ đau đến mức này.
Tế Phật: Kiếp trước không chịu hành động quang minh chính đại, nên kiếp này phải sống chui rúc nơi xó xỉnh tối tăm. Đời trước chuyên lừa đảo kẻ khác để giật tiền giật bạc, gây thù chuốc oán, cạnh tranh giành giựt, nên kiếp này bị mèo theo dơi canh chừng, khiến kiếm miếng ăn thực là khó khăn nguy hiểm. Đă không gắng làm người lương thiện, th́ phải vui vẻ làm chuột hiền lành, trời cao v́ biết rơ tính ngươi nên mới chuyển kiếp cho ngươi làm chuột, để ngươi thích ứng cùng hoàn cảnh, hăy tự trách ḿnh chớ có trách người.
Dương Sinh: Thưa ân sư, tại sao lại coi là chuột lớn, mà không coi là chuột con?
Tế Phật: Tuy chúng nhỏ con song quá từng trải, quá lăo luyện nên phải coi là chuột lớn. Bọn chúng kiếp trước chuyên ăn người, kiếp này coi là chuột vẫn chứng nào tật nấy, vẫn lấy lén của người để ăn mà sống, chẳng chịu tu tâm sửa tính, kiếp trước chẳng hiền lành, kiếp sau khó tránh khỏi nguy khốn. Đám chuột này ăn gạo Bồng Lai của ta, hi vọng kiếp tới được lên làm người. Dương Sinh chuẩn bị đi nơi khác để phỏng vấn loài chuột đồng.
Dương Sinh: Thưa ân sư đi tới đâu mới gặp được loài chuột này?
Tế Phật: Đến vùng quê Đại Nam, lên đài sen mau.
Dương Sinh: Thưa ân sư, con đă sẵn sàng.
Tế Phật: Hai thầy tṛ vừa lên đài sen th́ trời bắt đầu đổ mưa, song nước mưa không làm ướt nổi pháp thân. V́ lượng nước đổ xuống nhiều, nên đồng ruộng ngập lụt, hoa màu hư hại, dân lành thống khổ, ta cảm xúc đọc năm bài thơ với tựa đề là khuyên đời để an ủi:
Quang âm thành dị thệ
Nhất khứ bất trùng lai
Tao thủ không ta thán
Vấn tâm độc cảm hoài
Thiếu niên như quá khách
Mộ cảnh diệc tham ai
Nhược bất tri tu tảo
Uổng tương bạch cốt mai.
Ngày tháng trôi biền biệt
Một đi không trở về
Ṿ đầu ḷng tiếc nuối
Thổn thức dạ u hoài
Tuổi trẻ nay đă mất
Xế chiều giờ thảm thay
Chẳng lo tu sớm sủa
Xương trắng uổng chôn vùi.
Thế sự như xuân mộng
Hoàng lương bất cửu thời
Vô đoan tâm cảm khái
Bất liệu ư hưng bi
Ninh miễn lao khổ số
Nan đào đắc thất kỳ
Minh nhân năng cảm thử
Lập đức tác tư ky.
Việc đời như giấc mộng
Phú quư chẳng bền lâu
Vô cớ tâm hưng khởi
Chẳng dè ư chuốc sầu
Thăng trầm nếu tránh được
Cái chết có chừa đâu
Người trẻ hiểu lẽ đó
Ruộng đức lo cày bừa.
Thiên địa nhất nghịch lữ
Nhân sinh nhược thủy lưu
Đông tây thùy dự liệu
Nam bắc bất trường do
Phú quư hoa gian lộ
Vinh hoa thủy thượng âu
Hà tu đồ bách kế
Lao lực cách chiêu vưu.
Trời đất vốn không thuận
Kiếp người như nước trôi
Đông tây nào liệu được
Nam bắc chẳng c̣n hoài
Phú quư sương trên lá
Vinh hoa chim đậu bay
Cho nên lo lắm chuyện
Mệt sức chẳng hay ǵ.
Khán phá thế t́nh sự
Tự nhiên vạn lự san
Đả khai danh lợi tỏa
Khiêu xuất sinh tử quan
Thương hải thôi tằng
lăng Cô phong tủng diệp sơn
Trường thành Tần đế diểu
Di thính thủy sàn sàn.
T́nh đời thấu tỏ được
Nỗi khổ tự tan tành
Đập bể cùm danh lợi
Vượt ngoài cũi tử sinh
Biển xanh sóng lớp lớp
Núi thẳm lớn mông mênh
Mờ mịt thành Vạn Lư
Chỉ nghe nước cuốn quanh.
Sa bàn tàng cẩm tú
Vô tự diệc thành văn
Khấp quỷ kinh hào sĩ
Kính thần phục sứ quân
Hiền năng tham chuyết nhậm
Phụng điểu xuất kê quần
Thành tựu bất phàm khách
Danh thùy bách thế luân.
Đàn cơ giấu gấm vóc
Không chữ cũng thành văn
Quỷ khóc người kinh hăi
Thần mừng và thánh khen
Kẻ hiền cùng dự khán
Chim quư khác gà đàn
Xuất chúng mới nên việc
Tiếng thơm vạn kiếp c̣n.
Ngâm xong bài thơ khuyên đời th́ chúng tôi tới huyện Đài Nam phỏng vấn chuột ở trong các hang hóc ngoài đồng ruộng, cùng t́m hiểu sự sinh hoạt của chúng.
Dương Sinh: Ruộng ở đây quá trũng.
Tế Phật: Gặp khi mưa lớn ngập đầy nước.
Dương Sinh: Thưa, t́m hang chuột ở đâu?
Tế Phật: Không cần t́m xem chuột ở đâu v́ mắt Phật của thầy liếc qua biết ngay chúng hiện ở chỗ nào rồi, bên cạnh đống đá kia chắc chắn có hang chuột.
Dương Sinh: Nhăn lực của ân sư quả là tinh, bên đống đá có hang chuột song con không thấy chuột động đậy.
Tế Phật: Có hai con chuột ẩn sâu trong hang, để thầy ban pháp Phật, chúng ắt ḅ ra: “Chuột ơi! Chuột ơi! Dù ngươi đă ăn đủ loại hoa màu của nhà nông, nhưng chẳng có thứ nào ngon bằng cá tươi, bữa nay ta bắt hai con cá sống tặng ngươi, hăy mau ra đây nhận đi c̣n không ta thả nó th́ tiếc lắm đấy”.
Dương Sinh: Ân sư hóa phép, trong tay có liền hai con cá tươi c̣n giăy đành đạch, và ném ngay vào miệng hang, chuột ngửi thấy mùi tanh, hai mắt lấm la lấm lét nh́n, con nọ nối đuôi con kia ḅ ra, chúng chỉ ngó mà chưa dám vồ.
Tế Phật: Hai con chuột mật nhỏ kia ơi, thấy cá sống miệng thèm chảy nước miếng song cớ sao c̣n sợ hăi không dám vồ lấy ăn. Đă dụ được chuột ra khỏi hang, ta thả cá về nước, chỉ cho chuột ăn gạo Bồng Lai để chúng khỏi phạm giới sát sanh. “Nước trong cá hiện, nước đục cá mất, trước mắt chỉ c̣n thấy gạo tiên Bồng Lai, thôi ăn đi”.
Dương Sinh: Ân sư đọc xong lời chú, hai con cá tự nhiên biến mất, chỉ thấy hai nắm gạo ở miệng hang, hương thơm xông vào mũi, chuột thèm quá liền ăn lấy ăn để. Lông chúng ướt đẫm, bụng chúng đói meo.
Tế Phật: Mưa lớn mấy ngày liền, ẩn trong hang để tránh mưa, không dám ḅ ra ngoài kiếm đồ ăn, do đó bụng đói cồn cào, giờ ăn no gạo lát nữa chúng sẽ thoát thai hoán cốt phục hồi linh quang, Dương Sinh có thể phỏng vấn.
Dương Sinh: Chuột vội vàng ăn hết hai vốc gạo xong liền mê đi, một phút sau thân động đậy, dần dần tỏ ra khỏe khoắn, có thể mở miệng nói năng.
Chuột Giáp: Cảm ơn hai vị ân sư đă ban cho tôi thuốc hoàn hồn linh diệu.
Tế Phật: Ta là Phật Sống Tế Công, c̣n người kia là tṛ ngoan của ta tức thánh bút Dương Sinh thuộc Thánh Đức Đường ở Đài Trung, hai thầy tṛ ta phụng chỉ trước tác sách Luân Hồi Du Kí. Bữa nay đặc biệt tới đây phỏng vấn các ngươi, vừa rồi ta ban gạo tiên, ăn xong các ngươi liền thoát thai hoán cốt, khôi phục linh quang, như vậy là các ngươi có phước lớn. Mong các ngươi hăy thuật rơ lại những hành vi ác đức của kiếp trước cho Dương Sinh hay, để chép vào sách hầu khuyên răn người đời, làm như vậy là các ngươi tạo công chuộc tội, ngày sau có thể chuyển kiếp làm người.
Chuột Giáp: À th́ ra nguyên nhân là như vậy thực quá cảm động. Hồi năy vợ chồng tôi ở trong hang, đột nhiên ngửi thấy mùi tanh v́ bụng đói nên miệng quá thèm, trời mưa lớn mấy bữa liền, hang bị ngập nước, chúng tôi ở trong hang tưởng là sẽ bị chết v́ nước ngập, song may mắn thoát nạn.
Đang lúc bị cơn đói rét hành hạ, lại ngửi thấy mùi cá tươi ngon lành, khiến bụng càng cảm thấy đói hơn, do đó vợ chồng tôi rủ nhau ra xem, vừa ló đầu ra ngoài miệng hang thấy hai con cá c̣n sống đang cựa quậy, chúng tôi có chút e dè nên không dám nhào tới vồ lấy ăn.
Lát sau cá biến mất lại thấy hai nắm gạo hương thơm xông vào mũi, cầm ḷng chẳng đặng, do đó vội vàng ăn lấy ăn để. Suốt đời chưa hề bao giờ được ăn thứ gạo ngon như vậy, sau khi ăn no đột nhiên thấy thân ḿnh nóng hực, đầu óc mê mẩn có cảm giác nghẹt thở, rồi lần lần cảm thấy thân thể nhẹ nhàng, nhớ lại được hết những chuyện của kiếp trước, nghe lời pháp của đức Tế Phật dạy mới rơ đó là sự thực.
Tế Phật: Các ngươi b́nh thường chỉ ḅ ra khỏi hang, lượm những thức vương văi của nhà nông ăn, c̣n loại gạo Bồng Lai ta đă dùng lửa tam muội rang, chỉ để dành cho những ai tu đạo mới được ăn nên các ngươi nhờ ăn gạo này mà được thoát thai hoán cốt, vậy hăy mau thuật hết lại những chuyện kiếp trước.
Chuột Giáp: Kiếp trước chúng tôi là vợ chồng, lúc c̣n trẻ đă mở động mại dâm chuyên dụ dỗ con gái nhà lành vào đường tội lỗi cùng bán gái vị thành niên cho khách làng chơi. Vợ tôi lại vốn là gái vui đâu chầu đấy, hoang đàng hư thân mất nết, c̣n tôi th́ ham ăn biếng làm thật là xứng đôi vừa lứa nên đă thành duyên chồng vợ, chung sống dưới một mái nhà, cùng mở ngôi hàng buôn phấn bán hương gây ra những tội ác rất ư lịch sử.
Đồng tiền bất lương chẳng giữ được lâu, cuối cùng thân mang bệnh, mới đầu tôi bị trúng gió, tay chân cứng đờ, vợ tôi ngựa quen đường cũ, đích thân đem thịt ḿnh bán giữa chợ đời để kiếm tiền nuôi miệng cùng mua thuốc men, cảnh sống ngặt nghèo này tới một lúc không chịu đựng nổi th́ vợ tôi ngă bệnh nặng, chẳng c̣n bán ḿnh nổi nữa, cả tinh thần lẫn thể xác đều vô cùng đau đớn.
Một bữa cả hai chúng tôi đều uống độc dược quyên sinh, thi thể bị bỏ quên trong căn pḥng nhỏ hơn mười ngày đă śnh thối người ta mới khám phá ra và đem đi chôn. Vợ chồng tôi một đời hại người quá nhiều, việc kinh doanh chuyên dùng thủ đoạn gian manh cùng lường gạt tiền bạc của bao kẻ khác, nên phải xin làm kiếp chuột để trả quả muôn phần thê thảm này. Sau khi chết âm binh áp giải xuống địa ngục chịu nhiều h́nh phạt đớn đau.
Song chúng tôi c̣n phải đầu thai làm chuột ba kiếp liền, trốn chui rúc trong các hang nhỏ hẹp tối tăm, không hề thấy ánh mặt trời, nhiều khi c̣n bị rắn độc xâm nhập, nước lớn tràn vào. Để có thức ăn thường phải lén ḅ ra khỏi hang thâu lượm thóc lúa, hoặc ngô đậu rơi văi ngoài đồng một cách rất ư là cực khổ.
Người đời được sống giàu có sung sướng phải tự biết quư trọng giữ ǵn cẩn thận, chớ để mất nó, v́ h́nh phạt ở âm phủ khổ cực muôn phần, lại bị chuyển kiếp đầu thai làm loài thú, phải lén lút đánh cắp thực phẩm để ăn, khó mà sống nổi, chẳng may ăn phải bă của nhà nông, lỡ trúng độc kiếm đâu ra thầy thuốc, chỉ có chết mà thôi, như vậy đời sống vô cùng bấp bênh, mạng sống hết sức mỏng manh. Người đời sống nơi cửa cao nhà rộng, ăn mặc dư thừa, hoang phí quá nhiều, so sánh với loài chuột quả là khoảng cách giữa vực thẳm cùng trời cao.
Tế Phật: Chuột là loài phá hoại xă hội, chuột đồng phá hoại mùa màng của nhà nông, tục ngữ có câu: “Chuột đồng qua đường người người kêu đánh”. Ai bảo các ngươi kiếp trước không ăn ngay ở thẳng, để kiếp này phải chịu quả báo, chỉ nên tự trách ḿnh lầm lỗi. Rất may bữa nay được ta ban gạo tiên kiếp tới đầu thai lên làm người, phải nhớ kĩ là chớ đi đường tối ám quanh co nhỏ hẹp, mới mong tránh khỏi lại bị sa xuống hang này lần nữa.
Chuột Ất: Xin cảm tạ đức Tế Phật cùng Dương Thiện Sinh, bữa nay đă ban ân huệ cho vợ chồng chúng tôi, những lời vàng ngọc khuyên nhủ đă thấm sâu vào tủy, kiếp sau nguyện lạy Phật tu hành để đền đáp công ơn hai vị.
Tế Phật: Đă thành tâm hối cải, chúc hai ngươi phản bổn hoàn nguyên, từ kiếp chuột được đầu thai làm kiếp người chính trực, ta sẽ tới hóa độ cho.
Dương Sinh: Cớ sao người ta lại gọi những kẻ hèn nhát là loài chuột?
Tế Phật: V́ kiếp trước chuột là loài người mật to gan lớn, chuyên làm chuyện bất nhân ác đức, nên sau khi chết bị đày xuống địa ngục, ngoài việc chịu h́nh phạt nặng nề lại c̣n phải đầu thai làm kiếp chuột hèn hạ nhát gan, thấy mèo và người liền lẩn tránh, đă chôn vùi tính thích dương oai diễu vơ của kiếp trước, quả là trời xanh đă trừng phạt chúng. Bữa nay tạm ngưng cuộc phỏng vấn ở đây, Dương Sinh lên đài sen.
Dương Sinh: Xin tuân lệnh, con đă sửa soạn xong, kính mời ân sư lên đường.
Tế Phật: Đă về tới Thánh Đức Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 837 of 1146: Đă gửi: 25 November 2010 lúc 6:14am | Đă lưu IP
|
|
|
LUÂN HỒI DU KƯ
HỒI MƯỜI MỘT
B̉ SỮA B̉ THỊT NGHIỆP MANG TỪ KIẾP TRƯỚC
QUÊN THÂN NUÔI NẤNG NỢ NẦN NÀO TRẢ ĐỦ
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 22 tháng 8 năm Tân Dậu 1981
Thơ
Tuế nguyệt như thoa hựu nhất thu
Lương phong tống ư thân phi cựu
Phong y túc thực cư an lạc
Phú quư nhưng tu đạo đức cầu.
Ác tác phi vi tự mă ngưu
Phi mao phụ thể thán vô tư
Nhiệm nhân tể sát không hoài oán
Lộ nhũ tŕnh tư đọa hạ lưu.
Dịch
Ngày tháng thoi đưa đă tới thu
Thân mang áo lạnh loại da cừu
Dư ăn dư mặc đời nhàn hạ
Giàu có phải lo đạo đức tu.
Gian manh lừa đảo giống trâu ḅ
Lông mọc đầy ḿnh bởi chẳng tu
Sống chết do người không oán hận
Khỏa thân nhảy múa tội càng to.
Tế Phật: Mùa thu đă trở về ḷng cảm thấy lành lạnh, chúng sinh phần lớn đă mặc thêm áo ấm, rồi khi đông tới có áo da cừu, áo lông đều phải đem hết ra mặc, có khi c̣n lấy cả da ḅ, lông dê để bảo vệ cơ thể cho ấm áp, như vậy sự chống lạnh của người cũng giống tựa ḅ dê vậy. Thân xác người rét mướt há lại chẳng phát tâm yêu thương nồng ấm được sao? Bữa nay thầy hướng dẫn Dương Sinh tới một nơi để được thấy tận mắt cảnh đời của ḅ.
Dương Sinh: Thưa, con đă lên đài sen, kính mời thầy khởi hành...
Tế Phật: Đă tới nơi.
Dương Sinh: Bữa nay ân sư hướng dẫn con tới chốn này, mùi tanh tưởi xông lên nồng nặc, căn nhà này trong ngoài chất đầy từng đống từng đống những thứ ǵ thế kia?
Tế Phật: Đây là xưởng thuộc da thú, sau khi ḅ bị giết, lấy da thuộc để làm giầy da, áo da, bao da, túi da, mũ da, bao tay da để bán cho khách hàng mua về dùng.
Dương Sinh: Da ḅ thực quả có nhiều công dụng.
Tế Phật: V́ da ḅ dày.
Dương Sinh: Thưa ân sư tại sao da người c̣n cần phải có da ḅ bảo hộ?
Tế Phật: Da ḅ vốn do da người biến hóa ra, không tin thầy sẽ hướng dẫn con tới ḷ giết ḅ con sẽ rơ.
Dương Sinh: Thưa vâng.
Tế Phật: Lên đài sen, thầy sẽ hướng dẫn con tới ḷ giết ḅ ở Đài Bắc... (khoảng cách không xa, chỉ tíc tắc đă tới nơi).
Dương Sinh: Mùi máu tanh tưởi xông lên, có cảm giác chỉ muốn ói mửa, nh́n qua cửa thấy rất nhiều ḅ, phải chăng chúng đang đợi tới phiên ḿnh bị giết?
Tế Phật: Đúng vậy, lũ ḅ đó người ta sắp đem giết.
Dương Sinh: Chúng giống loài ḅ thịt.
Tế Phật: Chúng được trại chăn nuôi, nuôi làm ḅ thịt. Để thầy điểm hóa xong, con có thể phỏng vấn chúng. “Ḅ thịt ơi! Ḅ thịt ơi! Đứng đó đợi người ta giết, khổ đau chất nặng, lệ chảy khôn ngăn, ai bảo ngươi kiếp trước giết chóc quá nhiều, da mặt mi quá dày, chẳng kể luân thường đạo lí, dao cắt rồi dao cắt, thịt rơi rồi thịt rơi, thời cơ đă tới, ta điểm hóa cho ngươi, mau kể hết hành vi kiếp trước để làm gương khuyên đời”.
Dương Sinh: Tôi là thánh bút Dương Sinh thuộc Thánh Đức Đường ở Đài Trung, bữa nay cùng ân sư Tế Phật phụng mệnh viết sách Luân Hồi Du Kí, hi vọng ngươi thuật rơ lại hết nguyên nhân kiếp trước để làm tài liệu cảnh tỉnh thế gian, để khuyên răn người đời.
Ḅ Giáp: Vừa rồi được đức Phật Sống Tế Công điểm hóa, đột nhiên tỉnh thức, nhớ rơ kiếp trước, không dám nh́n lại kiếp này. Kiếp trước tôi sinh ra trong một gia đ́nh giàu có, từ bé được cha mẹ chiều chuộng nên hư thân mất nết, v́ tiền bạc dư thừa, tập tành thói quen cờ bạc say sưa, khi sa ngă quá, cha mẹ bất b́nh thường chửi mắng, tôi giận bỏ nhà đi, nhập băng du đăng, chuyên nghề trộm cướp.
Một bữa giật tiền của khách đi đường, họ tri hô, tôi liền rút dao đâm vào ngực họ ba nhát, rồi cầm tiền chạy mất dạng, v́ vết thương quá nặng, nạn nhân tắt thở tại bệnh viện. Cướp được món tiền đó xong, tôi vừa mừng vừa lo, thường lui tới các quán nhậu nhẹt say sưa cùng kiếm nơi hút cần sa ma tuư, c̣n tiền bạc tôi đem lại gởi nhà một người bạn gái.
Một bữa nọ, tại ṣng bài tôi huênh hoang khoe chuyện cướp tiền, bị kẻ khác mật báo với nhà chức trách, liền bị cảnh sát bắt giải ṭa, lănh án tử h́nh để đền tội, quỷ vô thường hắc bạch đă tới chờ sẵn, để áp giải tội hồn tôi xuống địa ngục cho Diêm Vương trừng trị, và khi ra đối chất với nạn nhân, tôi vô phương chối căi. Sau ngày măn hạn tù khổ sai tại địa ngục, tôi c̣n bị đầu thai làm loài ḅ thịt liền ba kiếp, kiếp này mới là kiếp thứ hai.
Bà con của nạn nhân thường thích ăn thịt ḅ, kiếp rồi sau khi tôi bị giết, họ ra chợ kiếm mua thịt gặp ngay thịt tôi, họ liền mua về xào nấu ăn thật ngon lành, quả là phải trả nợ thịt cho kẻ bị hại.
Dương Sinh: Nhân quả báo ứng thật là chẳng thể bàn luận. Theo như lời tŕnh bày của ngươi th́ phải lấy thịt ḿnh đền khổ chủ, song sức ăn của họ có hạn, mà xác ḅ th́ lại quá to, nên phải để cho nhiều kẻ khác cùng ăn mới hết nổi, vậy th́ theo ngươi trường hợp sau có liên hệ tới luật nhân quả không?
Ḅ Giáp: Người nhà nạn nhân ăn không hết thịt tôi, do đó đồ tể mới bán thêm cho kẻ khác, chính ra th́ một người làm ác, muôn nhà đau ḷng. Song trường hợp này th́ khác hẳn, họ sung sướng lúc nhai thịt tôi, giống như là được quyền thay thế nạn nhân rửa hận vậy.
Dương Sinh: Đúng vậy, đúng vậy, những người ăn thịt ngươi chính là giúp ngươi giải trừ ác nghiệp, không những vô tội mà lại c̣n có công nữa.
Tế Phật: Nếu vậy th́ chẳng hóa ra là khuyến khích người đời sát sinh sao? Người tu đạo phải kiêng ăn thịt. C̣n như muốn giúp loài vật giải nghiệp, phải lấy lượng từ bi mà đối xử. Người tu đạo không giết loài vật để lấy thịt ăn, thường niệm Phật tu hành, luôn mở rộng ḷng thương xót cầu cho những kẻ phạm tội cùng các loài cầm thú được giải hết oan nghiệp.
Có như vậy th́ những loài sinh vật khác ở trần gian mới được loài người giúp đỡ giải thoát có phương pháp, không những loài vật được giải tội mà tính linh c̣n được giác ngộ, sớm có ngày hết khổ đau. C̣n vô t́nh ăn phải thịt những con vật có tội, phải ban ân làm phước giúp nó siêu thăng, tuyệt đối không được ăn không. Ăn một miếng thịt là có một phần trách nhiệm cứu đó, tục ngữ có câu:
“Ăn nhân trả quả” đó là nguyên tắc hết sức công bằng, cho nên những kẻ thích ăn ngon, ham ăn thịt hăy suy nghĩ rồi tùy tâm lựa chọn. C̣n như ăn rau trái do khí tinh anh của trời đất nuôi dưỡng không phải gánh trách nhiệm siêu độ chúng. Trái lại ăn thịt những loài động vật có tính linh th́ phải giúp nó siêu thăng, v́ nó đă hiến dâng thân xác cho ḿnh ăn và sống, mới gọi là đối xử với nhau một cách công b́nh.
Bởi lẽ hăy ăn một miếng thịt người thử coi, hẳn là phải đền tội ngay lập tức, huống hồ động vật, thân thể bị lóc da xẻ thịt, nếu như chúng biết nói tiếng người th́ những kẻ ham ăn thịt chúng hẳn là nghe rơ những lời nguyền rủa đắng cay của chúng.
Dương Sinh: Giá thịt không quá mắc, mọi người đều có thể mua về ăn.
Tế Phật: Nếu mọi người ăn thịt đều biết có trách nhiệm siêu độ th́ cũng là điều hay lắm.
Dương Sinh: Lời dạy của ân sư quả là chí lí. Xin hỏi lại ḅ, bị đầu thai làm kiếp súc sinh như thế này, ḅ có cảm tưởng thế nào?
Ḅ Ất: Ḅ thịt được nhàn nhă, không giống như ḅ cày ruộng, phải tắm nắng dầm mưa, đánh đập chửi mắng, song không phải chỉ nuôi trong ṿng một năm là bị đem đi giết như ḅ thịt, tôi nghĩ làm ḅ cày ruộng tuy khổ cực thân xác nhưng được sống lâu hơn.
Tế Phật: Ḅ cũng nghĩ tới chuyện sống lâu, kể th́ trời xanh cũng xử với các ngươi công b́nh, không phải kéo cày nặng nhọc, chỉ cần hiến dâng thân xác cho người ta ăn thịt th́ cũng là làm việc thiện rồi đấy.
Ḅ Ất: Đức Tế Phật nói rất nhẹ nhàng mát mẻ, xin ngài hăy dùng thử một miếng để gọi là lưu lại một chút t́nh.
Tế Phật: Ta ăn chay đă lâu rồi, chẳng thể ăn nổi một miếng thịt đâu, sợ lắm!
Ḅ Ất: Nếu như đức Tế Phật ăn thịt con th́ quả là phước đức, ngài ăn một miếng thịt con, con sẽ đeo dính ngài, để ngài đưa con về cơi tây phương cực lạc. C̣n như người thường ăn thịt con, gặp kẻ đầy trược khí, th́ thật là bất hạnh quá. Con muốn có chút công đức mà cũng chẳng được nào!
Tế Phật: Lành thay! Lành thay! Ngươi đă có ḷng v́ đạo, thay v́ ăn thịt ngươi ta nhổ mấy sợi lông của ngươi, ngươi muốn được ta ban ân đức th́ sẽ trợ điển để tính linh của người được trở về nguồn cội, sớm có ngày siêu thăng.
Ḅ Ất: Cảm tạ đức Tế Phật đă đoái thương con xin ngài hăy nhổ lông con.
Tế Phật: Ngươi chẳng sợ đau sao?
Ḅ Ất: Cắn răng chịu đựng, muốn có công đức th́ phải kiên gan.
Tế Phật: Được rồi, nhổ của ngươi mấy sợi lông, sẽ ban cho ngươi trăm phần công đức.
Dương Sinh: Người đời thường nói: “Nhiều như lông ḅ” câu nói đó có ư nghĩa ǵ?
Tế Phật: Nghĩa là vô giá trị. Dương Sinh hăy tiếp tục phỏng vấn đi.
Dương Sinh: Xin hỏi tại sao ngươi lại đầu thai làm kiếp ḅ?
Ḅ Ất: Kiếp trước tôi có tính lẳng lơ trăng gió, ngay lúc c̣n ngồi ghế nhà trường tôi thường có những hành động khiếm nhă đối với bạn gái cùng lớp, và thường hay chọc ghẹo gái đi đường, nhiều khi c̣n xâm phạm tiết hạnh phụ nữ một cách trắng trợn, chẳng sợ kẻ khác nḥm ngó. V́ mẹ tôi mất sớm cha tôi lại tục huyền, mẹ kế tôi có tính lang chạ dâm đăng, khi đó tôi lại là một chàng thanh niên đẹp trai học giỏi, mẹ kế liền đem ḷng thèm khát, luôn luôn gạ gẫm tôi.
Tới khi cha tôi có công chuyện phải đi xa, vắng nhà nhiều ngày, mẹ kế nhân cơ hội này đă quyến rũ tôi đi vào con đường tội lỗi. Tánh tôi vốn hiếu sắc, đă từ lâu có ư ham muốn, vả lại nghĩ rằng mẹ kế đâu có đẻ tôi ra, gần gũi cũng chẳng hề ǵ, cho nên tôi đă phạm tội loạn luân. Bởi t́nh gian nên lửa cháy mạnh, rốt cuộc cha tôi hay được, vô cùng phẫn nộ, song tôi bề ngoài làm ra vẻ ăn năn hối cải, tuân theo lễ giáo, nhưng bên trong vẫn chứng nào tật nấy, tiếp tục lén lút làm việc tồi bại.
Sau khi chết xuống âm phủ, v́ phạm tội gió trăng dâm đăng, làm nhục phụ nữ, đảo lộn luân thường đạo lí cùng gian dâm với mẹ kế, nên bị Diêm Vương trừng phạt nặng nề. Sau khi măn hạn phải đầu thai làm kiếp gà hai đời, ḅ hai đời, hiện tại đang làm kiếp ḅ thứ nhất... Tôi rất hối hận kiếp trước làm người không biết lễ nghĩa, liêm sỉ, ngũ luân, bát đức cho nên phải đầu thai làm kiếp súc sinh.
Tế Phật: Da ngươi dày, ngươi không có liêm sỉ, làm chuyện phản bội luân thường đạo lí xấu xa, lông mọc đầy ḿnh, giống loại người rừng rú dă man, cho nên kiếp này phải đầu thai làm ḅ, da của ngươi c̣n bị thuộc làm da giầy, để cho người chà xát tiêu trừ tội nghiệp của ngươi.
Ḅ Ất: Kính xin đức Tế Phật cứu độ con, để con được đầu thai làm người, con xin giữ luân thường đạo đức, là kẻ tốt lành, không dám sai chệch một li.
Tế Phật: Ngươi đă thành thực khai rơ hết tội kiếp trước, kể đă có công, ban cho ngươi kiếp tới được đầu thai lên làm người. Nay được Tam Tào phổ độ, luân hồi kiếp thú khổ sở muôn phần, cho nên mới phải trước tác sách Luân Hồi Du Kí để răn đời tạo công đức, thoát ṿng luân hồi súc sinh khỏi khổ.
Người đời nếu như phạm tội hành động súc sinh, hoặc sát sinh quá nhiều, hoặc nhiều kiếp oan nghiệp cũng cần ấn tống sách này để khuyên đời, lo công đức thật nhiều để siêu độ cho các loài cầm thú hầu tiêu trừ tội lỗi.
Như trong ḷ thịt, người ta cũng c̣n bày bàn thờ vong những con vật bị giết để mồng một, ngày rằm cầu siêu cho chúng, đó cũng là điểm biết tới lẽ đạo vậy. Kẻ sát sinh lo siêu độ hồn cầm thú, người ăn thịt chúng cũng có trách nhiệm. Thầy tṛ ḿnh tới nơi khác phỏng vấn ḅ sữa để nghe chúng kể lại chuyện kiếp trước.
Dương Sinh: Xin tuân lệnh, thưa con đă sửa soạn xong, kính mời ân sư lên đường...
Tế Phật: Đă tới nơi.
Dương Sinh: Thưa đây là chốn nào mà phía trong nuôi quá nhiều ḅ sữa?
Tế Phật: Đây là trại nuôi ḅ sữa thuộc Đài Bắc, chúng ta hăy vào trong phỏng vấn mấy con ḅ bị vắt sữa.
Dương Sinh: Thưa ân sư, phỏng vấn bằng cách nào?
Tế Phật: Để thầy điểm hóa chúng trước “Ḅ sữa ơi, mi sản xuất sữa để cho người đời uống, công đức vô biên, mau mau tỉnh dậy nói rơ chuyện tiền kiếp của ngươi”.
Dương Sinh: Sau khi được ân sư điểm hóa, quả nhiên ḅ sữa mở miệng nói liền.
Ḅ Bính: Hai vị là ai, tại sao bữa nay lại tới làm rộn chúng tôi?
Tế Phật: Ta là Tế Công c̣n người kia là thánh bút Dương Sinh thuộc Thánh Đức Đường ở Đài Trung, bữa nay thầy tṛ ta phụng chỉ viết sách Luân Hồi Du Kư để khuyên răn người đời, ngươi hăy mau thuật lại những hành vi kiếp trước để tạo công chuộc tội, hầu kiếp tới được đầu thai lên làm người.
Ḅ Bính: Thưa, th́ ra đây là đức Phật Sống Tế Công, đă điểm hóa cho con, nhờ vậy mà con mới nhớ lại hết được những hành vi kiếp trước con đă làm. Để lập công chuộc tội, con xin đem những việc đă làm của kiếp trước kể lại để người đời được rơ. Kiếp xưa, tôi sinh tại Hoa Kỳ sống bằng nghề vũ khỏa thân cho khách coi, khách ngồi coi ḷng thích thú, mắt trợn trừng, miệng há hốc, vỗ tay hoan nghênh.
Lại c̣n ăn nằm với biết bao thương gia, sống cuộc đời như vậy tới năm bốn mươi lăm tuổi mới chuyển nghề buôn hột xoàn, xong đời sống vẫn hoang đàng bừa băi, cặp đàn ông chơi bời sa đọa, chẳng hề lo làm ăn lương thiện. Sau khi chết hồn bị đày xuống địa ngục, v́ phạm nhiều luật của thượng đế ngăn cấm, phải chịu nhiều h́nh phạt khắc nghiệt, ngoài ra c̣n bị đầu thai làm kiếp ḅ sữa, đó là ác nghiệp của kiếp trước mà kiếp này tôi phải trả.
Dương Sinh: Tại sao ngươi lại bị chuyển kiếp đầu thai làm ḅ sữa, mà không đầu thai làm loài khác?
Ḅ Bính: V́ kiếp trước làm người tôi thích phô bày cặp nhũ hoa và “chỗ kín” nên khi chết bị đầu thai làm ḅ sữa, lúc nào bầu sữa cũng phồng căng no tṛn, cùng “của quư” luôn luôn phơi bày, sở dĩ kiếp trước tôi được ái mộ là v́ biết lợi dụng cặp nhũ hoa cho người mua vui, cho khách thỏa măn tính dâm. V́ kiếp trước chẳng chịu dùng nó nuôi dưỡng trẻ thơ, nên kiếp này phải làm ḅ sữa để chủ nhân vắt nặn sữa cho trẻ con bú, cùng chế thành sữa đặc, và bơ... cho người lớn ăn, tất cả đều do nghiệp quả tội lỗi kiếp trước gây nên.
Dương Sinh: Luật chuyển kiếp đầu thai này chính hợp với ḷng ưa thích của ngươi ở kiếp trước sự sắp đặt của tạo hóa hiện nay thật quá siêu diệu. Giờ đây phải làm kiếp ḅ sữa, cảm tưởng của ngươi ra sao?
Ḅ Bính: Tôi rất hối hận v́ kiếp trước đă gây nghiệp, chuyên thoát y khiến tâm thần nam giới dao động, sinh tật dâm đăng, hành động tà dâm, thực quả đă phá hoại đạo đức thánh hiền không nhỏ, tội quá lớn. Ḅ sữa nuôi có nhiều sữa để chủ nhân vắt đem bán, c̣n ḅ chẳng được hưởng chút lợi nhỏ nào.
Những lúc vú căng, chủ chưa kịp vắt, vô cùng khó chịu, sau khi vắt rồi cảm thấy rất dễ chịu. Song tự biết mỗi ngày tôi một già, tới lúc vú teo, không c̣n sữa nữa, chỉ sợ bị bán cho ḷ thịt, tôi chỉ biết cày bừa, không biết thu hoạch nên chẳng được ǵ, số kiếp thật là thảm thay.
Tế Phật: Ngươi được cận kề chủ nhân, ngày ngày họ nắn bóp vú ngươi, kiếp trước ngươi có thích được làm như vậy không? Kĩ thuật ngày một tiến bộ đă sáng chế được máy vắt sữa ḅ, hẳn là ḅ sữa sẽ không c̣n được gần gũi chủ nhân hàng ngày như trước nữa?
Dương Sinh: Ḅ sữa ơi, hăy thuật lại nhân quả kiếp trước của ngươi xem như thế nào đi?
Ḅ Đinh: Được nghe đồng bạn tự thuật về hành vi kiếp trước, tôi cảm thấy xấu hổ vô cùng. Kiếp xưa tôi là gái chuyên hành nghề vũ khỏa thân, bỗng nhiên chính phủ ra lệnh cấm, nên cảnh sát lùng bắt gắt gao, do đó chỉ c̣n trổ nghề lén lút, về sau xin được việc làm tại một hộp đêm có giấy phép thoát y hầu rượu, ngồi gần khách để cho khách mua vui đùa giỡn.
V́ ăn ở với nhiều thương gia nên đă phá hoại hạnh phúc gia đ́nh của họ, tạo nhiều tội lỗi. Tới khi chết hồn bị đày xuống âm phủ, Diêm Vương ra lệnh chuyển kiếp đầu thai làm ḅ sữa, chủ nhân vắt nặn được sung sướng nhất thời, nhưng sau đó vô cùng trống rỗng. Giờ đây có hối cũng không kịp.
Tế Phật: Đó là lẽ thường t́nh, kiếp trước lợi dụng “nhũ hoa” kiếm tiền, kiếp này hiến dâng nó cho chủ nhân vắt sữa bán kiếm lời, đó là luật nhân quả báo ứng vậy.
Dương Sinh: Ḅ sữa cung cấp bơ sữa cho loài người ăn uống cùng nuôi trẻ thơ hẳn là chúng có công.
Tế Phật: Bọn chúng đă làm điều thiện lành để đền tội kiếp trước. Kiếp này chúng phải nuôi người để tạo công đức chuộc lại lỗi lầm, do đó người đời không được coi thường chúng, chúng là ân nhân của trẻ thơ, những điều vừa nói chỉ là luật nhân quả mà thôi.
Dương Sinh: Trẻ thơ hiện thời phần lớn không bú sữa mẹ mà chỉ bú sữa ḅ, nguyên nhân tại sao?
Tế Phật: Phụ nữ ngày nay muốn giữ thân h́nh đẹp đẽ, sợ rằng cho con bú bộ ngực sẽ xấu đi, nên chỉ nuôi con bằng sữa ḅ. Cũng may những kẻ thích đầu thai làm kiếp ḅ ngày một đông, nên mới có thể cung cấp đủ nhu cầu dùng ḅ sữa hiện thời đ̣i hỏi.
Dương Sinh: Thưa có phải vú ḅ đều do những loại đàn bà vừa kể trên chuyển kiếp hóa thành không?
Tế Phật: Phần lớn đúng. Phàm những phụ nữ mặc áo hở ngực, để lộ cặp nhũ hoa, cùng những tài tử đóng phim khỏa thân, đă làm tổn thương phong hóa, khích động dâm tính, phá hoại đạo đức, biếng nuôi nấng con cái, đều bị chuyển kiếp làm loài ḅ sữa.
Dương Sinh: Trẻ con nuôi bằng sữa ḅ, lớn lên nhiễm tính ḅ, không hiếu thảo với cha mẹ. Biết làm sao cải thiện đây.
Tế Phật: Cuộc thế đổi thay, đạo hiếu thảo ở các nước ngày một suy đồi, việc uống sữa ḅ phải hết sức thận trọng, tha thiết khuyên những bà mẹ phải dùng sữa ḿnh để nuôi con, có như vậy mới gây dựng nổi t́nh mẫu tử thiêng liêng, v́ sữa người mang tính người, sữa ḅ mang tính ḅ. Đạo hiếu thảo cổ kim khác biệt nhau rất xa, quan trọng rất lớn.
Mong các bà mẹ trên đời tỉnh ngộ, trời xanh ban cho ḿnh hai bầu sữa, thiên chức sinh sản để tiếp nối đời sau, nuôi nấng con cháu, nên không được coi thường thiên chức cao quư đó, không được sống thiếu đạo đức, ngược ḷng trời.
Phải dùng sữa ḿnh nuôi nấng con thơ, cách dinh dưỡng này rất quan trọng v́ nhờ nó mà t́nh mẹ thương con thiêng liêng cao cả mới có thể duy tŕ và phát huy nổi. Bữa nay tạm kết thúc cuộc phỏng vấn ở đây, Dương Sinh hăy mau lên đài sen.
Dương Sinh: Thưa con đă sẵn sàng, kính mời ân sư lên đường.
Tế Phật: Đă về tới Thánh Đức Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 838 of 1146: Đă gửi: 25 November 2010 lúc 6:15am | Đă lưu IP
|
|
|
LUÂN HỒI DU KƯ
HỒI MƯỜI HAI
VỚI NGƯỜI SÚC VẬT KHÁC LOÀI NHƯNG CHUNG TÍNH
LEN ẤM CHE THÂN PHẢI NHỚ ĐẾN ƠN CỪU
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 12 tháng 9 năm Tân Dậu 1981
Thơ
Đạo đức tu lai phúc đặc đa
Tam dương khai thái xướng sơn ca
Nhân nhân hoan lạc gia viên măn
Thế giới đại đồng hăi tinh ba.
Súc đạo luân hồi thụ khổ ma
Nhậm nhân tiên đả lệ bàng đà
Khán lai hoàn thị vi nhân hảo
Tự tại tiêu dao niệm Phật Đà.
Dịch
Đạo đức lo tu họa mới yên
Thái ḥa ba cơi nhạc vang rền
Người người vui sướng nhà êm ấm
Nhân loại đại đồng sóng biển êm.
Đầu thai kiếp thú khổ muôn vàn
Đánh đập bởi người lệ chứa chan
Ngẫm kĩ làm người mà lại quư
Tiêu dao tự tại niệm Quan Âm.
Tế Phật: Sự cách biệt giữa kiếp thú và kiếp người có thể so sánh cùng vực thẳm với trời cao. Văn minh hiện đại đề cao đời sống con người, loài vật được thương yêu, các giống chó quư đều được những người có tiền nuôi nấng săn sóc vô cùng chu đáo.
Song nh́n chung loài vật vẫn ở mức thấp hơn người, bị người cai quản, sự sống chết của loài người do loài người định đoạt, c̣n loài vật th́ bị loài người khống chế, nên chúng thường bị người giết thịt, đó là chỗ loài người thắng loài vật.
Mong người đời bảo vệ thiên chức được làm người của ḿnh, để tránh khỏi có những hành vi giống loài cầm thú, v́ những kẻ phạm tội sẽ bị đánh đập, đày ải, xử tử hết sức kinh hoàng, bị coi ngang hàng với thú vật, bị tước đoạt quyền làm người.
Từ khi trước tác sách Luân Hồi Du Kư đến nay, những ai đọc được đều giật ḿnh tỉnh thức, kẻ ác tâm nh́n thấy vỡ mật, người lương thiện nh́n thấy ḷng kính nể chẳng dám đi vào đường tà, sách này có tác dụng khuyên răn đời, tỉnh thức đời, giác ngộ đời, mong người đời chớ cho là tầm thường.
Dương Sinh: Thưa có người hoài nghi cho là loài vật và loài người không liên hệ chi hết, th́ làm sao bàn luận với họ được? Họ nghĩ loài vật chỉ là giống xác đi thịt chạy, tính linh chẳng tồn tại. Nếu như đem đề tài này ra bàn luận rồi viết vào sách hẳn là sẽ lưu lại ngàn đời.
Tế Phật: Người đời phần đông thiển cận, xưa có Công Dă Tràng, hiểu được tiếng chim, thường nói chuyện với chim. Chung Tử Ḱ chỉ nghe tiếng đàn của Bá Nha mà hiểu được tâm sự bạn hiền nên gọi là “tri âm”. Lại nữa, hạc trắng của tiên ông Nam Cực nghe hiểu tiếng tiên, chó trời của nguyên sư Dương Tiễn hiểu đặng tiếng tiên sư.
Quán Âm cưỡi rồng, Thiền Sư cưỡi cọp, hai tướng rùa, rắn dưới chân Huyền Thiên Thượng Đế, há chẳng đều chứng minh thần thánh và súc vật cùng chung một thể sao? Nếu như loài vật không có tính linh, th́ làm sao chúng có thể lên tới cơi trời, sinh sống trú ngụ cùng với Tiên Phật được?
Có những giống thú được huấn luyện, nghe được tiếng người nói, làm việc thay người, giữ nhà, biểu diễn tṛ chơi, học được những điều người chỉ bảo. Qua những bằng chứng cổ kim vừa nêu trên, hẳn là đă rơ động vật tuy không mang thân người song tính linh giống nhau không thể phủ nhận được. Mỗi loài thú đều có tiếng nói riêng, chỉ tiếc đám phàm phu tục tử nghe chẳng hiểu mà thôi.
Loài kiến cúi rạp đầu xuống đất để truyền tiếng nói, loài chim gặp nạn kêu ran, đồng loại của chúng nghe thấy hiểu ngay. Người hay vật đều có những chỗ mê muội, người không hiểu được tiếng nói loài vật, loài vật nghe loài người đàm đạo với nhau chẳng hiểu được sự kỳ diệu, bèn cho người là loài vật khác giống với ḿnh.
Người đời không được bài xích khinh thị loài vật. Ta hướng dẫn Dương Sinh bàn luận được với loài vật là v́ ta sử dụng pháp Phật, giúp chúng khôi phục nguyên linh, để chúng nói được tiếng người. Lấy một ví dụ, ta hướng dẫn Dương Sinh tới phỏng vấn một người Mỹ, và ai ai cũng biết rằng nói tiếng Anh th́ làm sao có thể đàm đạo? Ḱ thực, phàm những động vật có tính linh, th́ đều có thể học nói mọi loại ngôn ngữ của các quốc gia.
V́ ta ban pháp Phật để cho loài vật có thêm tính linh để chúng nói tiếng người, như một kẻ tính linh sáng suốt có thể nói các thứ tiếng Hoa, Anh, Đức, Pháp. Các nước đều có sở thú, có thầy dạy thú, song mỗi nước lại dạy thứ tiếng nói riêng của ḿnh mà loài vật vẫn hiểu như nhau, đủ chứng tỏ các loài động vật đều có tính linh chỉ cần phát triển huấn luyện là chúng thích ứng được liền.
Lấy một ví dụ về khoa học kĩ thuật hiện đại mà nói th́ dùng máy ra đa người ta có thể nh́n thấy cơn lốc chuyển động từ xa. Loài người và loài vật đều có đầu óc, làn sóng phát ra từ năo bộ, chỉ cần hướng dẫn thêm, th́ loài người và loài vật đều có chỗ giống nhau.
Làn sóng phát ra từ bộ năo là làn sóng điện, những loài động vật tinh anh minh mẫn làn sóng này phong phú hơn người thường gấp ngàn lần, cho nên đạo Phật coi ngả luân hồi của loài vật là một trong sáu ngả, v́ sáu ngả luân hồi do một hóa thành sáu, có thể nói: “Một thân mà sáu mặt” (Nhất thể lục diện).
Nếu như loài vật chẳng thể giao tiếp bằng ngôn ngữ với người th́ hẳn là thuyết lục đạo luân hồi không đứng vững, những động vật dưới chân ṭa sen chư Tiên, chư Phật tại cơi tây phương không có thực. Cho nên thánh nhân nói: “Vạn vật với ta là một” (Vạn vật dữ ngă vi nhất) hẳn đă thuyết minh thiên địa vạn vật không phân chia tính linh và tính vật, với tính linh th́ lấy thiện đối đăi, với tính vật th́ lấy thiện sử dụng.
Một chén cơm làm nên bữa ăn thịnh soạn, một cặp mắt kiếng mang lại ánh sáng, các thứ đó đều là sự biểu hiện của tính vật, là vật của tính vật phải dùng thiện để sử dụng chúng, chớ có coi thường mà vất bỏ chúng. Tính vật đă như vậy, th́ tính linh lại có thể phủ nhận được sao? Thánh nhân coi vật như người nên lấy lượng từ bi đối xử với chúng.
Như phía nam tỉnh ta có kẻ ham giết nhiều chim để mua vui, các nhân sĩ cùng chính phủ đương nhiệm, lại một lần nữa ra thông cáo cấm chỉ việc bắt và giết chim, bởi ăn một miếng thịt là sát hại một mạng sống, bắt một con chỉ bán được mười đồng, lời quá nhỏ. Chim cũng có quyền được sống, giết chóc chúng bừa băi không những làm thương tổn t́nh người mà c̣n phá hoại đời sống thiên nhiên, hủy diệt đạo bác ái.
Những điều vừa tŕnh bày đă luận rơ về thuyết nhân trị, tức lấy đức nhân mà trị, mọi người phải đem ḷng từ ái đối xử với loài vật. Trời vốn hiếu sinh, người đời nếu như cảm được ḷng trời, phát huy đức nhân, thực hiện những điều tŕnh bày trong sách này th́ nó sẽ được khen ngợi là một cuốn kinh quư báu, nhằm triển khai đức từ bi, tâm bác ái vậy. Kẻ mất con gà nhỏ, t́m kiếm khắp nơi, người bắt gà đem giết ḷng sung sướng; đánh người, giết người không gớm tay nhưng khi bị muỗi chích th́ ḷng căm giận.
Đem tâm so sánh với tâm mới thấy tâm ḿnh có tốt hay không? Điểm dẫn chứng vừa rồi cho thấy tâm người vị kỉ bất nhân, tâm động vật phi phàm, đáng được coi là bằng hữu của nhân loại. Chúng hy sinh tính mệnh nuôi sống loài người, loài người chớ vong ân bội nghĩa.
Sách Luân Hồi Du Kư chứng minh linh hồn bất diệt, sự chuyển kiếp đầu thai là sự thật. Mong người đời chớ tán tận lương tâm làm điều ác, phải làm người đường hoàng chính trực để tránh khỏi phải đầu thai làm loài thú để cho người ta giết chóc, sai khiến. Tóm lại mục đích của sách này cảnh cáo người đời gần lành lánh dữ, không được hành động dă man như thú vật.
Dương Sinh: Ân sư đă phải nhọc sức mỏi miệng dẫn chứng sự thực để giúp người đời hiểu rơ luật chuyển kiếp luân hồi, loài vật cũng có trời đất riêng của chúng, sách Du Kí này đă tŕnh bày rơ để giúp người đời nhận thức đúng đắn về loài vật, những điều dẫn chứng rất hợp với sự lí luận vậy.
Tế Phật: Dương Sinh mau lên đài sen, chuẩn bị di chuyển tới nơi khác phỏng vấn thêm.
Dương Sinh: Thưa ân sư tới chốn nào?
Tế Phật: Ra nước ngoài xem xét t́nh h́nh.
Dương Sinh: Thưa ân sư, ḿnh tới nước nào?
Tế Phật: Tới Tân Tây Lan phỏng vấn loài cừu.
Dương Sinh: Nhân dịp này du lịch một phen hẳn là hay lắm, bữa nay khí trời đột nhiên trở lạnh, len của Tân Tây Lan rất nổi danh, chắc phải mua một ít về dệt áo mặc.
Tế Phật: Sự tính toán của con thật là thông minh, thôi thầy tṛ ḿnh lên đường... Đă tới nơi, Dương Sinh xuống đài sen.
Dương Sinh: Ở đây có nhiều cừu, con nào lông cũng rậm dài so với cừu nước nhà khác nhau xa, không rơ tại sao lông nó lại có thể nhiều đến như vậy được?
Tế Phật: Lông cừu mọc từ thân cừu, nơi đây cỏ hoang nhiều, rất tiện cho việc nuôi cừu, cừu muốn giữ thân ấm áp, th́ ḿnh phải mọc nhiều lông, đó cũng là sự xếp đặt ḱ diệu của tạo hóa vậy.
Dương Sinh: Mùa đông đă tới, người đời muốn khỏi chết lạnh phải mặc áo len, nên việc cung cấp len để đan áo ấm, cừu đă giúp đỡ nhân loại rất nhiều. Thưa ân sư có thể phỏng vấn về đời sống của cừu không?
Tế Phật: Bữa nay tới đây phỏng vấn cốt để hiểu rơ về lai lịch của chúng. “Cừu ơi! Cừu ơi! Ḿnh ngươi mọc đầy lông, ngươi được mặc một tấm áo ấm của tạo hóa ban cho, ngươi hăy thuật lại rơ lai lịch của ngươi coi. Ta ban diệu pháp, đánh thức bản lai tính linh của ngươi để ngươi kể lại chuyện kiếp trước hầu khuyên răn người đời”.
Dương Sinh: Bầy cừu sau khi được ân sư ban pháp Phật đă tỉnh ngộ, con xin phỏng vấn chúng. Xin hỏi cừu hăy cho biết cảm tưởng sau khi bị đầu thai làm kiếp cừu ra sao?
Cừu Giáp: Kiếp trước tôi là kẻ tham nhũng, gây tội giết chết nhiều người cho nên kiếp này bị đầu thai làm cừu.
Dương Sinh: Tham nhũng như thế nào?
Cừu Giáp: Tôi kiếp trước làm quan, được ủy nhiệm trông coi việc xây một cây cầu, v́ lợi riêng đă cấu kết với nhà thầu, bớt công, giảm xi măng, đá sỏi, sắt thép, v.v... tới một phần ba không xây đúng số lượng vật liệu theo như đồ án thiết kế của kiến trúc sư để lấy tiền bỏ túi. Cầu xây xong, tiền văng lai của người qua lại thâu được thật nhiều.
Có lần mưa lũ từ trên núi đổ xuống, cầu bị sập, khách bộ hành xe cộ trên cầu rớt xuống sông bị nước cuốn d́m chết. V́ tội giết người đó mà kiếp này tôi phải đầu thai làm cừu, toàn thân mọc đầy lông, khi lông dài bị người ta lấy kéo cắt đem bán cho các nước chế thành len dệt áo, một đời chỉ biết mọc lông dài dâng hiến cho người để trả nợ kiếp trước.
Dương Sinh: Tham một sợi lông trả một sợi lông, người tham tiền bạc triệu chẳng rơ sẽ phải trả tới mấy mươi năm?
Cừu Giáp: Phản bội sự chính trực phải đền nợ sự gian trá, c̣n sống năm nào mọc lông dài năm ấy để trả nợ, chẳng hé răng than thở một lời.
Dương Sinh: Biết sám hối trả nợ, tin rằng món nợ thiếu đó chắc chắn sẽ trả xong.
Tế Phật: Ngươi kể lại việc làm kiếp trước khiến người nghe lạnh hồn, v́ ngươi bao kẻ phải làm hà bá, kiếp này gắng tăng áo lông cho người đời chống lạnh, cho thân họ ấm áp, đó là trả ác nghiệp quả báo.
Dương Sinh: Xin hỏi cừu khác, cớ sao ngươi phải đầu thai chốn này?
Cừu Ất: Cảm tạ đức Tế Phật cùng Dương Thiện Sinh đă lưu tâm tới tôi, cùng giúp tôi tỉnh thức. Kiếp trước tôi là một gian thương chuyên bán len giả, hàng vải nội hóa nói dối là hàng ngoại quốc, khách hàng mua cho là vải quư bằng ḷng mua giá mắc, thành họ bị lừa, không những chẳng hay mà lại c̣n tỏ ḷng sung sướng.
Suốt đời tôi chuyên bán vải xấu nói vải tốt để kiếm lời nhiều, lấy hai vợ, trọn kiếp hưởng hạnh phúc tràn trề. Lúc sống tôi không tin có nhân quả báo ứng, nhưng sau khi chết đứng trước đài gương soi ác nghiệp mới vô cùng sợ hăi, đă chịu đủ mọi h́nh phạt đớn đau do Diêm Vương trừng trị lại c̣n bị đầu thai làm kiếp cừu tại nước ngoài.
Lông trên ḿnh tôi cũng là áo mặc thân tôi, ăn cỏ, hấp thụ dinh dưỡng để cho bộ lông mọc dài, vừa đúng lúc thành bộ y phục đẹp đẽ liền bị người ta lột trần để dệt thành len đan áo, nên có thể nói tôi chỉ cày bừa không được thâu hoạch. Quần áo vừa mới mặc vào đă phải cởi ra, thực là bất hạnh muôn phần.
Tế Phật: Không được sinh ḷng oán giận, quần áo lông của ngươi chẳng được mặc lâu là v́ ngươi bạc phước. Ai bảo ngươi kiếp trước bán vải giả, khiến kiếp này phải thường hàng thật và giá thật một trăm phần trăm len cho người đời mặc để tiêu trừ tội nghiệp.
Cừu Ất: Nghe lời dạy của đức Tế Phật ḷng con hối hận vô cùng. Kiếp trước vinh hoa phú quư, song chỉ được hưởng ít chục năm, c̣n kiếp này phải đày đọa giữa chốn đồng hoang chịu cảnh mưa nắng gió sương để sản xuất len cho người ta bán mà ḿnh không được một cắc, chỉ c̣n biết tự trách ḿnh thôi!
Dương Sinh: Xin hỏi cừu kia nữa, tại sao ngươi phải chuyển kiếp đầu thai làm cừu?
Cừu Bính: Kiếp trước tôi mở ngân hàng, những kẻ cần tiền tôi đều bắt chẹt cho vay lấy lời thật cao, phàm những ai cần gấp tới vay tiền của tôi đều phải chịu lời cao, nên có thể nói lợi đó là “lợi máu”, ăn của tôi một bữa cơm muốn trào máu họng, giống như bị tôi thọc huyết vậy.
V́ gặp cảnh khốn quẫn cần tôi giúp đỡ, th́ điều kiện nào họ chẳng chịu, tôi bèn nhân cơ hội này đ̣i ăn nằm với vợ và con gái họ, họ bị bắt ép trắng trợn, song cũng đành nuốt hận cắn răng chấp nhận. Lợi dụng sự nguy khốn của họ mà cướp đoạt tiền tài nhan sắc, nên đă phạm luật trời, sau khi chết bị đày xuống âm phủ chịu h́nh phạt khắc nghiệt, cùng chuyển kiếp đầu thai làm cừu, đày đọa tại chốn này thật là thê thảm.
Kiếp trước giàu, xe sang gái đẹp, c̣n giờ tay trắng, đầu thai làm loài khác, ḿnh mọc lông, đầu mọc sừng, xấu xa không chịu nổi.
Dương Sinh: Thưa ân sư cứ cho vay kiếm lời đều phạm tội cả đúng không?
Tế Phật: Không thể kết luận như vậy được. Ngân hàng cho vay lấy lời không có tội, nếu như cho vay để giúp đỡ người, không lấy lời có công, lấy lời nhẹ th́ không có tội. Với mục đích giúp người hoạn nạn vượt nguy khốn kể như giúp người một nửa.
C̣n ngược lại lấy lời nhiều của kẻ nguy khốn kể như làm ác, thuộc hàng bất nhân, lợi dụng kẻ nguy khốn túng thiếu để gian dâm với vợ và con cái họ ắt phạm luật trời. Những điều vừa tŕnh bày đúng là như vậy, tục ngữ nói: “Lông cừu mọc trên thân cừu” coi rẻ người là tự hạ giá ḿnh, hại người là hại ḿnh, bằng chứng trên đây là bài học cảnh cáo người đời, nên gắng làm người đàng hoàng ngay thật, chắc chắn sẽ hái được trái lành.
C̣n nếu như gian trá lừa gạt, tham ô không những luật đời khó tha mà luật trời c̣n ghét bỏ. Đă không chịu làm người lương thiện, kiếp sau trời cao sẽ đày đọa, chịu mọi nỗi đắng cay khổ nhục. Các ngươi đă thuật lại hết tội lỗi, khuyên người tạo công, ta ban phước cho các ngươi kiếp sau được đầu thai lên làm người, song chớ quên giữ đạo để tránh lại bị đầu thai làm kiếp thú. Dương Sinh chuẩn bị trở lại Thánh Đức Đường.
Dương Sinh: Thưa, con đă lên đài sen, kính mời ân sư khởi hành.
Tế Phật: Đă về tới Thánh Đức Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 839 of 1146: Đă gửi: 25 November 2010 lúc 6:16am | Đă lưu IP
|
|
|
LUÂN HỒI DU KƯ
HỒI MƯỜI BA
BIẾT ĐAU BIẾT ĐỚN ĐỘNG VẬT LO TÍNH MỆNH
Ở RỪNG Ở NÚI KHÔNG NHÀ HỐI LỖI XƯA
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 24 tháng 9 năm Tân Dậu 1981
Thơ
Thiên địa hiếu sinh pháp tự nhiên
Hàm linh động vật tính vô thiên
Nhất ban huyết nhục xưng huynh đệ
Lưỡng dạng h́nh khu bố đại thiên.
Vạn thiện bất tri phát ái tâm
Tế nhân lợi vật cứu thân ngâm
Kim thời cứu vật phóng tha khứ
Hậu nhật hoài ân báo đáp thâm.
Dịch
Trời đất hiếu sinh lẽ tự nhiên
Nguyên linh loài thú vốn ngoan hiền
Cùng nhau máu mủ là huynh đệ
Thân khác ḷng chia ấy chớ nên.
Chẳng biết làm lành mở rộng tâm
Giúp người giúp vật khỏi ưu phiền
Đời nay nâng đỡ cùng tha thứ
Kiếp tới đền bù bởi nhớ ơn.
Tế Phật: Gần đây ḷng ta thực là cảm thấy khoan khoái khi nghe các trường học phát động phong trào bảo vệ thiên nhiên. Nhà trường ra những đề thi cho học sinh nội dung khuyến khích phát huy ḷng thương yêu đối với loài vật, do đó ảnh hưởng lan ra tới mọi gia đ́nh, ai ai cũng mở rộng ḷng yêu mến loài vật, lănh vực sinh tồn của loài vật đương nhiên được mở rộng.
Biển rộng trời cao, ta được ngao du khắp chốn, đó là sở nguyện của vật cùng người vậy. Trừ phi động vật có hành vi hại người mới cần phải trừng trị để bảo vệ sư an toàn, c̣n giết chúng để ăn thịt, để thỏa măn tính ham chém giết là hành động dă man. Thế giới văn minh phải đề cao đức nhân từ, ḷng quảng đại, vả lại nếu không giới sát chắc chắn sẽ có ngày loài vật tuyệt chủng.
Ta phụng chỉ cùng Dương Thiện Sinh viết sách Luân Hồi Du Kư để phát huy t́nh thương của con người đối với loài vật, ta cũng rất vui mừng khi thấy các nhân sĩ hô hào bảo vệ súc vật, đó là hành động “thuận ḷng trời, hợp ḷng người, vô cùng ích lợi cho loài vật”. Như vậy đủ chứng tỏ sách Luân Hồi Du Kư rất hữu ích cho đời, thế gian chớ coi thường. Dương Sinh chuẩn bị khởi hành.
Dương Sinh: Thưa con đă lên đài sen, kính mời ân sư khởi hành.
Tế Phật: Bữa nay thầy tṛ ḿnh dạo thăm Châu Phi, đường khá xa.
Dương Sinh: Cưỡi đài sen tới Châu Phi miễn phí, kể cũng là chuyện lạ.
Tế Phật: Thế giới tâm linh không xa cơi Phật do đó người đời phải chú trọng tu dưỡng tính linh, để khi nó xuất ra khỏi nhục thể như luồng điện, luồng ánh sáng bay thật lẹ tới cơi thanh cao, và Tiên Phật luôn luôn giúp sức người có năng lực siêu phàm. Tu tới cảnh giới này, tự nhiên sống chết là một, không bị số mệnh luân hồi ràng buộc. Thôi chúng ta mau thẳng tới Châu Phi... Đă tới nơi.
Dương Sinh: Chốn này rừng rậm hoang vu, mới thoạt nh́n đă thấy sợ hăi.
Tế Phật: Yên tâm đi, có thầy đây đừng sợ hăi.
Dương Sinh: Phía trước có một bầy cọp, chúng nh́n trừng trừng, vẻ hung dữ vô cùng, liệu có tránh khỏi bị chúng ăn thịt không?
Tế Phật: Chúng ta tới đây bằng thân pháp, cọp không có cách ǵ ăn thịt nổi, đừng khiếp hăi.
Dương Sinh: Cọp sinh ở chốn rừng hoang rất hung dữ.
Tế Phật: Chúng sống ở chốn núi sâu không người coi sóc nên đầy tính dă man. Trẻ thơ cũng vậy, nếu như không được cha mẹ, thầy cô dạy dỗ, uốn nắn cũng trở thành đứa con hoang đàng. Bữa nay thầy tṛ ḿnh phỏng vấn lũ cọp này, để thầy thuyết pháp điểm hóa cho chúng trước:
“Cọp, cọp, cọp, cọp ơi! Đừng lộ vẻ hung dữ nữa, hăy hiền lành lại đi, không ai dám đến gần ngươi, như vậy há chẳng cô đơn man dại lắm sao? Mau mau sám hối, cải đầu quy chính trở lại làm người, bỏ tính bạo tợn, Tế Phật ban pháp điểm hóa, mau mau kể hết lại những chuyện kiếp trước để răn đời, mới hi vọng thoát thai hoán cốt, đầu thai làm người”.
Dương Sinh: Cọp được ân sư điểm hóa, hiện rơ h́nh người tiền kiếp, có nam có nữ, vẻ rất hung ác, muốn gây hấn cùng kẻ khác.
Tế Phật: Dương Sinh có thể phỏng vấn họ.
Dương Sinh: Tôi là thánh bút Dương Sinh thuộc Thánh Đức Đường ở Đài Trung, phụng chỉ theo ân sư Tế Phật trước tác sách Luân Hồi Du Kư để khuyên răn người đời. Bữa nay đặc biệt tới đây phỏng vấn, mong quư vị thuật rơ lại nhân quả kiếp trước, khả dĩ tạo công chuộc tội, kiếp sau được đầu thai lên làm người, hết phải c̣n sống cảnh màn trời chiếu đất giữa chốn rừng rậm núi sâu, hăy thuật mau đi.
Cọp Giáp: Kiếp trước tôi là người thượng du, thuộc bộ lạc sống trong rừng, thân h́nh thô kệch khỏe mạnh, chuyên săn bắn thú rừng để sống như các dân chưa khai hóa khác. Một lần căi lộn với người bạn, khí giận xung thiên, liền cầm dao giết cả nhà cùng phóng hỏa đốt cḥi họ cháy trụi.
V́ không có pháp luật xét xử, nên tôi không bị trừng trị. Sau khi chết xuống âm phủ, thân thể bị chặt nhiều mảnh bỏ vào vạc nấu. Sau đó phải đầu thai làm hai kiếp thú, kiếp trước là sư tử, kiếp này là cọp chuyên sống trong rừng khổ sở muôn phần.
Tế Phật: Tính thú của ngươi quá hung dữ, giết người như giết vật, không có chút nhân tính, hành vi bạo ngược, chuyên ăn thịt các loài động vật, ăn nhiều trở thành thói quen, kiếp này sống trong rừng tiếp tục bắt sinh vật khác ăn là ngươi cũng tạo ác nghiệp. Mong từ nay thức tâm, cởi bỏ thú tính, mau mau bỏ tính cũ lập tính mới, kiếp tới ban phép cho ngươi được đầu thai làm người, song phải chịu nghèo khổ, làm việc cực nhọc để đền tội.
Cọp Giáp: Cảm tạ Phật Sống Tế Công cùng Dương Thiện Sinh, kiếp tới tôi được làm người nhất định cố gắng tu thân, không dám làm ác để tránh khỏi măi măi bị đi đường ác.
Dương Sinh: Xin hỏi một vị khác, kiếp trước làm những việc ác như thế nào?
Cọp Giáp: Kiếp trước tôi là một tướng cướp, chuyên cướp của giết người, hiếp dâm đốt nhà, việc ác nào cũng làm như cơm bữa. Từng giết chết hai người, làm bị thương mười ba người, cướp được hai triệu, phóng hỏa đốt nhà hai lần, cưỡng hiếp phụ nữ ba lần, một đời không lo làm ăn lương thiện, chỉ lo đè đầu bóp cổ, muôn người thống khổ. Đến khi vận tới, v́ phạm tội giết người, cảnh sát lùng bắt gay gắt, bỏ chạy vào núi, cướp của dân sơn cước sống.
Một bữa đang nằm ngủ dưới gốc cây trong rừng, bị rắn nhào tới cắn, v́ không có thuốc chữa trị, lại không dám ra khỏi núi, nhờ người ta chữa, do đó đành chịu nằm chết trong núi. Sau khi chết thần núi áp giải xuống địa ngục, giao cho Diêm Vương xử tội, chịu nhiều h́nh phạt đớn đau, sau đó c̣n bị chuyển kiếp đầu thai làm hai kiếp rắn, một kiếp hổ, một kiếp trâu, sau đó mới được đầu thai làm kiếp người. Kiếp rắn đă làm xong, kiếp này làm cọp tại Châu Phi, nghĩ lại vô cùng hối hận.
Tế Phật: Quả là dữ như cọp, chuyên ăn thịt người, tội ác quá lớn. Chết tại núi sâu, xương phơi trắng đất không người chôn cất, h́nh phạt địa ngục khắt khe cay nghiệt, lại c̣n phải chuyển kiếp đầu thai làm loài thú. Bữa nay ngươi may mắn được dịp thuật lại những hành động ác độc kiếp trước, đă tạo công chuộc tội, kiếp tới đầu thai lên làm người, không phải làm thân trâu ngựa, sống thiếu chân thiếu tay, phải ḅ lết ăn xin để tránh làm hại kẻ khác.
Cọp Ất: Cám ơn Phật Sống Tế Công đă giúp con thoát khỏi cảnh khổ.
Tế Phật: Khổ đó ḿnh làm ḿnh chịu, ta đă giúp người không ít, phải biết tự đủ, không được tham lam.
Cọp Ất: Thưa vâng, thưa vâng.
Dương Sinh: Xin hỏi vị kia, kiếp trước phạm phải những tội ác ǵ? Là phái nữ mà cũng đầu thai làm cọp sao?
Cọp Bính: Xin Dương Thiện Sinh chớ lấy làm buồn cười, tôi đă hối hận song quá trễ, kiếp trước tôi là một phụ nữ hung bạo, v́ thuở bé sinh trong một gia đ́nh không có nề nếp, nên tính tôi ngược ngạo kiêu căng, cuối cùng sa đọa vào xă hội đen, chuyên bán ma túy và chứa gái mại dâm kiếm tiền.
Con gái con trai nghe lời dụ dỗ của tôi sa đọa rất nhiều, những kẻ nào cưỡng lại tôi đều bị đánh đập giết chóc, giới giang hồ của xă hội đen đặt biệt danh cho tôi là “Hắc Mân Côi” (Đá Ngọc Đen). Là một phụ nữ chúa tàn độc, tôi đă gây tội ác ngập trời, sau khi chết phải chịu hàng trăm h́nh phạt đớn đau, kiếp này phải đầu thai làm cọp cái, đó cũng là do tội lỗi của tôi gây nên.
Tế Phật: Ngươi không phải là người mà là cọp cái, kiếp này làm cọp du đăng chốn núi sâu, song thần khí vẫn c̣n nối tiếp với kiếp trước, nếu sám hối tu thân, kiếp sau sẽ được chuyển kiếp đầu thai lên làm người, nhưng thường bị kẻ khác làm nhục để tiêu oan giải nghiệp, mong ngươi kiếp tới sẽ cố gắng làm người lương thiện.
Cọp Bính: Cảm tạ đức Tế Phật đă cứu giúp con.
Tế Phật: Tạm ngưng cuộc phỏng vấn cọp ở đây, tới nơi khác phỏng vấn bầy voi.
Dương Sinh: Thưa vâng, con đă chuẩn bị sẵn sàng, kính mời ân sư khởi hành...
Tế Phật: Đă tới nơi.
Dương Sinh: Ở đây có một bầy voi rất to, có một con nhỏ xíu, giống như là voi con.
Tế Phật: Voi không có người coi chưa phải là voi, tất cả đều thiếu người bên cạnh.
Dương Sinh: Ân sư dạy rất chí lư, những con voi to lớn này, thân ḿnh thô kệch, khỏe mạnh, lai lịch chúng chắc chắn khác xa các loài khác.
Tế Phật: Để thầy điểm hóa cho chúng. “Voi lớn voi nhỏ ơi! Sinh ra không có kẻ chăn dắt, thân h́nh thô kệch, quả bất tiện, hăy mau mau tỉnh ngộ, lên thuyền từ kể rơ lai lịch”.
Dương Sinh: Sau khi được ân sư điểm hóa, đàn voi này cớ sao lại tỏ ra kiêu ngạo tự đắc?
Tế Phật: Chúng rất khó nhận lănh, thầy phải hết sức vận dụng Phật lực, song thân voi quá lớn, nhất thời hồi quang phản chiếu, nguyên linh xuất hiện có chút trở ngại. Thân h́nh quá lớn hoạt động khó khăn, cho nên mới có triệu chứng như vậy.
Dương Sinh: Th́ ra nguyên nhân là như vậy. Lúc này bầy voi đă tạm thoạt biến thân h́nh, hóa thành những tay “quản tượng” tức kẻ chăn voi, kẻ nào kẻ nấy tướng mạo dữ dằn, ngó thấy mà sợ.
Tế Phật: Chúng đều là những đại lực sĩ hóa thân nên thân h́nh to lớn. Dương Sinh có thể phỏng vấn chúng. Dương Sinh: Tôi là thánh bút Dương Sinh thuộc Thánh Đức Đường ở Đài Trung, phụng chỉ theo chân đức Phật Sống Tế Công viết sách Luân Hồi Du Kư, phỏng vấn để thấy rơ nhân quả, hầu khuyến hóa người đời.
Bữa nay đặc biệt tới đây phỏng vấn quư vị, nếu như tự thuật nguyên nhân kiếp trước để khuyên đời, khả dĩ lập công chuộc tội, quả là cơ hội tốt, chớ có giấu giếm sự thật, kể hết lại lai lịch của ḿnh được chăng?
Voi Giáp: Nhờ đức Phật Sống Tế Công điểm hóa nên tôi vừa tỉnh thức, hoảng hốt nhớ lại trạng thái làm người của kiếp trước, có cơ hội lập công tôi xin thuật rơ lai lịch như sau: Kiếp trước tôi là vơ thuật sư, tập vơ luyện thân từ bé, do đó mà thân thể cường tráng, v́ biết vơ nên sinh ḷng kiêu ngạo, kết giao với bọn giang hồ tà đạo, giết người không gớm tay.
Có lần ban đêm vào nhà hàng ăn nhậu say sưa, lớn tiếng la lối chửi bới, coi thiên hạ như cỏ rác, khách ngồi bàn bên cạnh không chịu nổi, bèn lên tiếng: “Này bạn ơi! Lịch sự một chút đi”. Tôi nghe xong liền nổi giận xông tới đánh đập họ tàn nhẫn khiến người đó bể gan dập lá lách chết tươi. Tôi thấy chuyện không yên, bèn bỏ chạy, về sau bị bắt lănh trọng h́nh.
Sau khi măn hạn tù, tánh ác không sửa đổi, vẫn chứng nào tật nấy hung bạo chẳng chừa, hành động gian manh khắp chốn, coi thường đời sống lương thiện, tội ác ngập trời, sau khi chết đă bị Diêm Vương trừng phạt nặng nề, c̣n bị đầu thai làm voi tại Phi Châu, đó là hành vi kiếp trước của tôi.
Dương Sinh: Bị chuyển kiếp làm voi có cảm tưởng ra sao?
Voi Giáp: Thân h́nh to lớn kềnh càng, xác mang rất nặng, đi đứng tốn nhiều sức, có cảm giác rất khó chịu.
Tế Phật: Thân xác, chân tay ngươi to lớn nhưng thiếu đất dụng vơ.
Dương Sinh: Voi dùng ṿi để quắp đồ ăn thảy vào miệng là cớ tại sao?
Tế Phật: V́ kiếp trước được huấn luyện thành thục nên chân tay linh hoạt, co duỗi lẹ làng, cố công khổ luyện thân thể, cho nên kiếp này mới có cái tay lạ lùng, lấy vật bắt người rất ư dễ dàng, mặc dầu coi không đẹp mắt.
Dương Sinh: Tạo vật thần lực phi phàm, mọi việc sắp xếp thật là chu đáo, đường luân hồi muốn bỏ hay muốn đi đều do ḿnh tự chọn, thích trái nào cứ ăn quả nấy. Xin hỏi vị khác, hành vi kiếp trước của vị ra sao mà kiếp này phải đầu thai làm loài voi?
Voi Ất: Tôi kiếp trước sinh trưởng trong rừng, chưa gột rửa hết tính dă man, khí chất hung ác, tâm tàn lực bạo, yêu một người con gái trong họ, bị cha mẹ cô ta phản đối, tôi nổi giận đă giết hết cả nhà c̣n cắt thịt ăn cho nguôi cơn giận, có thể nói như vậy là hết sức tàn nhẫn. Kiếp trước hành động phản đạo làm người, cho nên kiếp này phải đầu thai làm loài voi.
Dương Sinh: Coi họ giống một người ngoại quốc thuộc bộ lạc bán khai, trên mặt có nhiều đường gạch, trông thực lạ lùng.
Tế Phật: Con voi này là loại voi hai nanh rất lớn, đó cũng là răng ăn thịt người. Răng loài người ngắn nhỏ đều đặn, là loại răng trời ban cho để ăn rau trái, c̣n loại voi muốn ăn chắc phải mài răng trước đă, chúng lại ham phá hoại khủng bố, người và thú khác biệt nhau, có thể căn cứ vào đó mà phân loại.
Răng văn minh ngắn nhỏ đều đặn, răng dă man dài nhọn, sắc như dao bén. Do đó mong người đời hành xử theo tŕnh độ văn minh, không được giấu dao hại người, tránh hành động như dă thú. bữa nay tam ngưng cuộc phỏng vấn ở đây, Dương sinh chuẩn bị trở lại Thánh Đức Đường.
Dương Sinh: Thưa con đă lên đài sen, kính mời ân sư khởi hành.
Tế Phật: Đă trở về tới Thánh Đức Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên


Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 840 of 1146: Đă gửi: 25 November 2010 lúc 6:21am | Đă lưu IP
|
|
|
LUÂN HỒI DU KƯ
HỒI MƯỜI BỐN
TẾ PHẬT TRỪ TÀ KHUYÊN NGƯỜI QUY CHÍNH GIÁC
TRÊN CÂY THIỀN SƯ GIẢNG PHÁP ĐỂ CHIM NGHE
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày 28 tháng 9 năm Tân Dậu 1981
Thơ
Hồ điệp xuyên lâm bách điểu phi
Nhất đoàn ḥa lạc thiểu cương vi
Thiên nhiên sinh hóa thiên luân lạc
Nhất mộ hoàng hôn yến điểu quy.
Điểu phi vũ thoát phục nguyên lai
Thụ thượng an cư thực khoái tai
Nhân trú cao lâu tâm tính đọa
Dục tài sắc hỏa hóa thành hôi.
Dịch
Muôn chim bay lượn bướm vờn hoa
Ràng buộc không dây hưởng thái ḥa
Trời đất đổi thay đời đọa lạc
Ngày tàn chiếu xuống én bay về.
Mưa tạnh chim bay cảnh sáng ḷa
Cành cây nằm nghỉ sướng đời ta
Người ở nhà vàng đời đọa lạc
Sắc tài dục vọng cháy thành tro.
Tế Phật: Đám bướm lượn bay trong lá hoa, bầy chim bay trên không trung, chẳng có biên cương giới hạn, không bị con người bó buộc, chúng tiêu dao tự tại biết là bao nhiêu. Con người cư ngụ ở cơi trần, nếu như tuân theo pháp luật hẳn là không tham lam, không cướp giật, không gian dâm, không lừa đảo.
Tuy nhiên, pháp luật có khắt khe cách mấy cũng chẳng thể bắt tội hết được. C̣n nếu như không phạm pháp ắt không có pháp luật, th́ hẳn là tiêu dao ở cơi nhân gian giống như Trang Tử hóa bướm, thiền sư hóa chim vậy.
Dương Sinh: Trang Tử mơ thành bướm, cho nên mới có chương Tiêu Dao Du trong sách Đạo Đức Kinh, c̣n thiền sư hóa chim phải chăng là phút thiền sư nhập định, người và chim là một.
Tế Phật: Đúng vậy, con người cũng cần phải có đời sống tâm linh như thế mới có thể vượt được đời sống ham mê hoan lạc, mất c̣n coi nhẹ, cơ hội tới không hớn hở nắm ngay lấy ắt có ngày bị mất, nếu như chịu khó t́m hiểu nguyên nhân cái mất hẳn là mất đông có thể bổ tây, cái đáng sợ nhất là “được ư mất h́nh” hoặc “mất ư quên làm” cho nên khi thành công phải chú ư lúc thất bại th́ bại mới không hóa thành hủy diệt.
Nay gà vàng cất ba tiếng gáy, đạo lớn phổ truyền, người nào cũng cố chí, biết đem sứ mệnh của trời ban, truyền trao lại cho những kẻ hữu duyên trong bốn bể, hẳn là công đức vô lượng vô biên.
Dương Sinh: Ân sư dạy quả thực là đúng, đệ tử lập chí hành đạo cứu người, đi khắp chốn, thấy đạo giúp đạo, nên đă tự biết được tâm nguyện của ḿnh. Năm năm trước đây, có duyên tới Trung Châu, trước sau thấy trời tuyên hóa, theo thầy viết sách Du Kư Thiên Đàng, Địa Ngục, có thể nói là dốc hết tâm lực nên đă hoàn thành được sứ mệnh giúp người, giúp chùa, giúp đạo.
Sau khi viết xong sách Thiên Đàng Du Kí, phụng ư chỉ của đức Dao Tŕ Kim Mẫu, sáng lập Thánh Đức Đường để phát huy đại đạo, song ḷng người khó lường, có một vài vị thiển kiến, cho rằng không có lợi ích, bày điều xuyên tạc, làm khó đệ tử, chẳng rơ ân sư có phương pháp nào giải quyết không?
Tế Phật: Ha ha, tự cổ chí kim tŕnh bày được lẽ huyền vi của vũ trụ một cách trung thực thiết tưởng chỉ có hai cuốn du kư Thiên Đàng và Địa Ngục mà thôi. Trách nhiệm viết sách đă xong, nên phải lo mở mang địa hạt khác, thả thuyền từ, mở đường biển, v́ chúng sinh cưỡi gió, vượt trùng khơi, há lại sợ trào dâng sóng đánh sao?
Trước mắt thiên khai phổ độ, muôn pháp không ĺa nhân duyên, luống nữa trời cao dốc tâm ban phước, mở rộng vô lượng pháp môn, mong mọi nhà lập bàn thờ Phật, người người được giác ngộ. Thánh Đức Đường mới thiết lập chính hợp ḷng trời, người đời há lại v́ ḷng riêng mà sinh ra đố kị được sao? Ngày xưa thiền sư Huệ Minh ḷng tha thiết cầu đạo, rời bỏ chùa Đông Thiền, hỏi lục tổ Huệ Năng là: “Huệ Minh sau này đi về đâu?”.
Huệ Năng đáp: “Gặp Viên ắt dừng, gặp Mông ắt ở”. Huệ Minh tới tỉnh Giang Tây liền dừng lại Mông Sơn thuộc tỉnh Viên Châu, thiết lập đạo tràng hoằng pháp. C̣n ta nếu ban đầu cứ ở chùa Linh An, hẳn là không ai biết tới. Từ xưa tới nay kẻ học Phật tu đạo là hành giả đều có tâm cứu độ, song việc hoằng hoá chúng sinh c̣n tùy thuộc ở nhân duyên. Cho nên chủ tŕ được đạo tràng ở trần gian đều do nhân duyên từ cơi cao vời mịt mờ an bài.
Con nên hiểu rơ lẽ đó, đột phá muôn trượng ṿng vây, dẹp sạch mọi tệ trạng nơi cửa thánh, ngạn ngữ nói: “Có duyên tới tụ, hết duyên liền tan”. Kẻ không được ban phước đương nhiên xuyên tạc, nói xấu đủ điều.
C̣n thầy khuyên các “thiện đường” ở đây lănh sứ mệnh thay trời hành đạo, phải thuận thiên hành sự, đem tâm công b́nh hoằng dương thánh nghiệp, chớ có mượn đạo tạo đời, đạo nghiệp biến thành oán nghiệp, nếu như c̣n dung túng những hành vi đó, việc mở “thiện đường” xiển giáo không c̣n ư nghĩa.
Cửa thánh hưng suy, quan trọng ở người ngồi đàn cơ, phàm là kẻ ngồi đàn giáng bút, chớ nghe những kẻ xung quanh xúi giục đem đạo hóa ma, làm như vậy đă đánh mất niềm tin của đời.
Dương Sinh: Theo nhận xét của con, đàn cơ trọng đại, mà cửa thánh sai trái không ngay thật th́ phải có những biện pháp nào giúp họ tránh khỏi những lầm lỗi sa đọa?
Tế Phật: Theo nhà Phật, hiện tại là thời ḱ mạt pháp, chính khí trời đất hao ṃn, ma quỷ chui luồn cửa đạo, văn từ không thông, cũng xưng là lời của đức Vô Cực Thiên Tôn giáng bút, khiến kẻ thức giả ôm bụng cười lớn. Cơ bút là thần bút, văn chương siêu phàm thoát tục, lư hợp trung dung không thiên, không lệch mới có thể thay trời mà nói, ngược lại ắt như mây đen bay loạn, gió to mưa lớn, nói chính thành tà, nói giả thành chân, chỉ là phàm bút của cơi thế tục, là tác phẩm của thế nhân.
Cho nên kẻ thay trời giảng dạy, trước hết phải tinh luyện thân tâm, như thiền nhân nhập định tâm không c̣n in dấu ngoại cảnh, ràng buộc ngoại duyên, một khối rỗng rang trong trắng, truyền chân thánh tích, lời lời chân lư. Nếu tâm con nhiễm phàm, cơ bút viết không phải là thần ư từ trời ban xuống, hẳn là mỗi chữ mỗi sai, vực thẳm trời cao cách biệt, di họa không ít.
Cho nên thầy hy vọng thiên hạ chúng sinh, khi đọc sách đàn cơ giáng bút phải lựa chọn loại có lư hăy tin, loại vô lư liệng đi c̣n không sẽ mắc bệnh mê tín. Thầy Mạnh Tử nói: “Hoàn toàn tin ở sách chẳng bằng không sách” (Tận tín ư thư bất như vô thư).
Cho nên ta khuyên người đời: “Tin bói không bằng tin lư” mong chúng sinh không bị văn tự mê hoặc, phải gạt bỏ những chướng mê lầm để t́m tới tự ngă chân chính, có như vậy mới là người giác ngộ, c̣n không chỉ là kẻ vô tri tu đạo mà thôi.
Dương Sinh: Thưa, ân sư dạy rất đúng, khai mở rất nhiều lẽ huyền cơ siêu diệu.
Tế Phật: Ha ha, mong mọi người xa ĺa chốn sai lầm tà vạy, vượt khỏi ṿng danh lợi, t́m tới điện Phật của Tế Công, tu thành pháp thân Phật sống, đi lại tự do, chẳng c̣n bị ngoại duyên ràng buộc. Dương Sinh lên đài sen, tiếp tục viết sách hoàn thành sứ mệnh của thánh.
Dương Sinh: Thưa, con đă sửa soạn xong, kính mời ân sư lên đường.
Tế Phật: Tṛ ngoan ngồi trên đài sen có cảm giác ra sao?
Dương Sinh: Từ năm sáu năm nay, được ngồi trên đài sen bay đi, cảm giác bao giờ cũng nhẹ nhàng thơ thới, muôn phần tiêu dao.
Tế Phật: Ngồi trên đài sen gặp sóng dữ, gió to, mưa lớn mà không bị choáng váng mặt mày, hôn mê tâm trí, th́ quả tinh thần can đảm của con giống như nhà thám hiểm, coi thường hoạn nạn mới có thể t́m hiểu nổi tinh hoa của trời đất.
Dương Sinh: Ân sư quá khen, tất cả đều nhờ ơn của thầy và đức của trời giúp đỡ.
Tế Phật: Hai bộ sách Thiên Đàng, Địa Ngục Du Kí truyền bá khắp nơi, tạo thành tiếng vang lớn rộng chưa từng có, người người giành đọc, công lao của thầy tṛ ta không bị bỏ quên. Trên đường đạo đă thành lập được một hướng đi cho đời, vượt sông mê qua bờ giác lừng danh, hậu thế tôn sùng, mong người đời đừng để vật dục che mờ tâm năo, qua sông phá cầu, coi thường Tiên Phật cùng thánh hiền, làm gương xấu cho đám hậu sinh, phụ ḷng trời cao đă chịu khó nhọc ban ân phước cùng giáng đạo lành.
Dương Sinh: Chúng ta chỉ lo cày bừa, việc thu hoạch c̣n do phúc phần. Trồng cây cho người dạo mát cũng là tạo phúc về sau, công đức vô lượng.
Tế Phật: Ha ha, tṛ ngoan tâm lo khắp chốn, chí rộng bốn phương, thầy cũng thích dạo chơi bốn biển, khắp chốn là nhà, thầy tṛ ḿnh cùng chung chí hướng, do đó mới có thể cùng dắt tay nhau ra vào ba cơi, thâu lượm những ấn chứng rơ ràng để khuyên răn người, để cảnh giác đời.
Dương Sinh: Đệ tử có thói quen quê mùa đi giày chẳng mang vớ, tánh này nào sửa được, không rơ tại sao? Xin ân sư bắt mạch kê toa chữa trị dùm con!
Tế Phật: Ha ha, chân không mang vớ là chân hạnh la hán.
Dương Sinh: Nhưng con không muốn xuất gia.
Tế Phật: Ngày nay tu đạo không cần xuất gia, làm cư sĩ tại gia, hoằng đạo giúp đời mới càng dễ độ người. V́ Phật pháp hiện phổ truyền, duyên đạo tùy đời, tu đạo ở nhà không quản ngại công tác, nửa thánh nửa phàm, thân quyến là bạn, vợ chồng cùng tu, trong tề gia tu đạo, ngoài lo công tác xă hội từ thiện, như vậy không chỉ lo cho riêng ḿnh mà c̣n lo cho thiên hạ, tu cả ngoài xă hội lẫn trong gia đ́nh, từ trẻ thơ đến người già cả đều được b́nh an, xây dựng nhân loại đại đồng.
Dương Sinh: Thưa ân sư dạy rất chí lí, theo như đệ tử thấy th́ từ chùa chiền, miếu mạo đến đạo sĩ tu tại gia đều thực tế nhiệt tâm thay trời hành đạo, hoằng pháp truyền bá phúc âm, đă gặt hái được nhiều kết quả trong việc giúp người đời tu tâm sửa tánh.
Tế Phật: V́ thời đại biến thiên, tu đạo tại gia giúp nhiều nhà tránh khỏi lục đục tan vỡ. Chân la hán cũng là chân bước xuống trần hoằng pháp cứu độ chúng sinh. Ta là la hán hóa thân, tục danh là Tu Duyên, giả điên cứu đời, xuất gia nhưng ở trong nhà mọi người, chùa Linh An ở Tây Hồ c̣n lưu lại nhiều chứng tích kỳ dị.
Phải là có duyên cho nên con cũng như thầy đă có được thói quen như vậy. Do đó, đời nay mới cùng chung lưng tạo dựng nổi Địa Ngục, Thiên Đàng Du Kư để cứu nhân độ thế. Song ước nguyện chưa hoàn thành, sứ mệnh thánh đức mới, càng phải hoằng dương thánh mệnh lớn rộng hơn, bởi vậy chúng ta phải hợp lực hoàn thành, tuyệt đối không bị chi phối bởi sự khen chê từ bên ngoài, mà thoái chí hoặc mất ḿnh.
Thuyền pháp có khi được thuận buồm xuôi gió, th́ cũng có lúc ngược ḍng thác lũ, chỉ mong mỗi ngày phải luôn luôn tự cảnh giác, chớ ngại kẻ khác thường sinh ḷng phản trắc, ắt sẽ tự nhiên nhẹ nhàng đi trên đường lớn vậy. Thầy tṛ ḿnh hiện giờ đă tới tây phương cực lạc, trước đây khi viết sách Thiên Đàng Du Kư, con tuy đă trải qua, song chưa thấy được toàn bộ, bữa nay tới đây cảnh vật lạ thường, con hăy ngắm nh́n.
Dương Sinh: Dọc đường mải cùng ân sư đàm đạo, thoáng chốc đă tới nơi đây, cây cối xanh tươi khắp nơi chim hót nghe thật sướng tai. Tại cơi trần chưa từng bao giờ được nghe chim hót véo von thánh thoát đến thế, thực là hết sức lạ lùng.
Tế Phật: Những chim thiên đàng này, dĩ nhiên khác với chim trần thế, song đều là những chim cơi phàm tu thành chính quả, chẳng khác nào người phàm tu thành Thánh Phật, tuy thần khí không giống nhau cho nên tiếng hót của chim thiên đàng không những chỉ thoát tục mà c̣n có âm hưởng kỳ lạ.
Dương Sinh: Quả là “người này cao c̣n có người khác cao hơn, trời kia xa c̣n có trời khác xa hơn, chim này hay c̣n nhiều chim khác hay hơn. Chẳng rơ chim thánh làm sao tu thành chính quả?”.
Tế Phật: Chúng ta tới bái kiến Điểu Sào Thiền Sư sẽ rơ mọi chuyện. Mau tới tịnh xá Tiêu Dao ra mắt thiền sư.
Dương Sinh: Xin tuân lệnh, ở đây cây mọc rậm biếc như rừng, cỏ xanh êm như nệm thảm, giống như cảnh đào nguyên ngoài cơi thế. Phía trước có một cung điện, trên đề bốn chữ “Tịnh Xá Tiêu Dao” trên rường nhà bầy chim nhảy nhót, có rất nhiều hành giả ra vào, vẻ rất thảnh thơi nhàn hạ, dáng đi thanh thoát nhẹ nhàng, khác hẳn người phàm.
Tế Phật: Họ đều là chim thiên đàng hóa thân, v́ quen bay lượn trên không, nên dầu đi bộ dáng vẫn phiêu diêu.
Dương Sinh: Thật chẳng thể bàn căi nổi, chim cũng có thể hóa thành người.
Tế Phật: Không lạ, không lạ. Người có thể biến thành cầm thú th́ chim có thể biến thành người có ǵ ḱ lạ nhỉ? Chúng ta hăy tiến vào trong tịnh xá.
Dương Sinh: Xin tuân lệnh, theo ân sư vào trong tịnh xá Tiêu Dao, thấy một vị xuất gia tu hành đang ngồi tham thiền nhập định. Trên rường nhà có rất nhiều chim đẹp và lạ bay lượn, nhảy nhót, ca hót véo von, hai bên có hai người đứng dáng vẻ giống tu sĩ xuất gia, thấy chúng tôi liền tiến đến, chấp tay miệng nói: “Nam Mô A Di Đà Phật” để tỏ ư chào chúng tôi.
Tế Phật: Mấy vị này cũng vốn là chim hóa thân thành người xuất gia, đạo lực rất cao. C̣n những con bay lượn ca hót véo von kia có ngày cũng sẽ hóa thành người. Vị tăng đang tọa thiền là Điểu Sào Thiền Sư, c̣n tịnh xá tức là tổ chim.
Dương Sinh: Từng nghe danh thiền sư nhưng chưa được gặp, bữa nay được diện kiến phúc duyên thực quả sâu dày. Đệ tử là thánh bút Dương Thiện Sinh Thuộc Thánh Đức Đường ở Đài Trung, phụng chỉ theo ân sư Tế Phật viết sách Luân Hồi Du Kư, bữa nay tới tịnh xá Tiêu Dao tây phương cực lạc, xin vái lạy Điểu Sào Thiền Sư để mong thiền sư khai ngộ cho.
Thiền Sư: Lành thay, Nam Chiêm Bộ Châu đảo quư bồng lai, Thánh Đường ở Đài Trung đang phát huy pháp Phật của ta, thầy tṛ Tế Phật Dương Sinh phụng mệnh viết sách Luân Hồi Du Kư, thuật rơ thực cảnh sáu ngả luân hồi, giáo chủ Như Lai rất mực khen ngợi.
Phật pháp vô biên, thánh đức biến hóa, viết sách ḱ diệu cảnh tỉnh thế gian, diệt mọi mầm ác trên đời, trong sách ca ngợi Phật pháp, lẽ từ bi, giới sát, phóng sinh thuật rơ không bỏ sót, để văn hồi thế giới hung ác tàn nhẫn, quả là công khuyên tu hành từ bi nhân đạo.
Sách này là pháp quư Như Lai, mũi chích cứu đời, ba cơi đều nức ḷng khen ngợi, khắp nơi ca tụng. Bữa nay hai vị tới đây, tôi đă sớm hay, trong giấc thiền định nói tiếng chim thiền, tôi quên mất hai vị nên không sớm tới nghênh tiếp, xin hai vị thứ lỗi cho.
Tế Phật: Đang lúc thiền sư nhập định nguyên linh dạo cơi tự nhiên, thầy tṛ tôi tới đánh thức quấy rầy, xin thiền sư miễn chấp.
Thiền Sư: Tế Phật và tôi cũng là thiền sư, ai nấy đều rơ pháp thiền, xin chớ phân biệt.
Dương Sinh: Thưa, tiếng nói của thiền sư tuy khác về âm thanh song đầy ư nghĩa thiền.
Thiền Sư: Tôi không pháp không đạo, chỉ há mỏ chim líu líu lo lo về thiền mà thôi. Tuy vậy người đời không chê mà c̣n lắng nghe thích thú, hiện thời người ta rất ham nuôi chim.
Nhà cao cửa lớn mọc lên như rừng, cây cối bị chặt quang đăng, chim chóc không nơi làm tổ, có con bay về rừng học đạo, có con bị bắt giam vào lồng, nuôi trong nhà, ngày đêm được ăn no uống say nhưng vẫn nặng ḷng nhớ bạn.
Tôi ở đây đại diện cho toàn thể loài chim, cảm ơn nhân loại, chim ở trong lồng chẳng được hát bản sơn ca, mà thuận hát ngục ca, tiếc rằng loài người chẳng hiểu nổi tiếng chim, c̣n không chim đă được phóng sinh cả rồi.
Dương Sinh: Tiếng nói của thiền sư phát ra âm thanh thực là tuyệt diệu, đệ tử rất ưa thích, khi trở lại Thánh Đức Đường sẽ hết ḷng khuyên người đời phóng sinh thật nhiều chim.
Thiền Sư: Cảm tạ mối thiện tâm của Dương Sinh, Thánh Đức Đường cũng đă từng phóng sinh rất nhiều loài chim, công đức đó tôi ghi ḷng tạc dạ. Chim là loài vật của thiên nhiên không hề làm hại nhân loại th́ xin nương tay chớ gài bẫy giăng lưới bắt chim, v́ hành vi đó vô cùng bất nhân bất nghĩa không c̣n chút t́nh cảm.
Nếu như tôi giăng dây ngang đường, người đời chạy xe ngang qua, cả xe lẫn người lật nhào, té lăn xuống đường, rồi tôi lục soát khắp người cướp tiền bạc, của cải, sau đó bắt về giam trong nhà, cho ăn ngày ba bữa no nê, cùng bắt ca hát cho nghe, có khi c̣n vặn cổ nhổ lông nướng chín ăn thịt, thử hỏi có bằng ḷng không?
Dương Sinh: Thiền sư tỷ dụ rất là thâm diệu, người đời nếu được nghe những lời của thiền sư nói về chim chắc chắn sẽ giác ngộ. Đệ tử c̣n một thắc mắc, kính mong thiền sư giảng giải cho.
Thiền Sư: Dương Sinh cứ hỏi, chớ có ngại.
Dương Sinh: Nước Phật tây phương, chim đùa hót bay lượn nhởn nhơ giữa chốn hoa thơm không hiểu sự ăn uống ra sao?
Thiền Sư: Trên thiên đàng chim không ăn côn trùng, ở thế gian chúng tu hành nhiều năm, công đức khá dày, nên tính linh được siêu thoát về cơi tây phương cực lạc. Lúc ở cơi nhân gian làm giống chim, chỉ ăn trái cây, nhụy hoa cùng uống nước trong, sương ngọt.
V́ sống đạm bạc, có phong cách kẻ tu hành, do đó tính linh trong sáng, nên mới siêu thoát khỏi trần gian lên cơi thiên đàng cực lạc. Những chim ở trong điện, công quả mỗi ngày một nhiều, càng lúc càng tu luyện, đă quen không ăn uống, như tằm kéo kén làm tổ, không ăn không uống dần dần biến hóa, chim ở thiên đàng cũng giống vậy.
Làm tổ trên cành sống tiêu dao, dần dần đổi lông hóa thân, tục ngữ nói: “Chim sẻ nhỏ nhưng đầy đủ ngũ tạng”. Khi chim không mang bộ lông, h́nh dáng coi đă giống ḿnh người, trải qua một thời gian, có thể hóa thành h́nh người, nếu tu luyện thêm, ắt hiện pháp tướng.
Dương Sinh: Quả thực kỳ diệu, kỳ diệu.
Thiền Sư: Ta có chuyện Điểu Sào Thiền Sư (thiền sư tổ chim) độ Bạch Thị Lang truyền tụng viết trong dân gian. Dương Sinh có thể đem sự tích này viết lại trong sách Luân Hồi Du Kư, để phần ấn chứng được phong phú thêm.
Người ta có thể tu đạo th́ chim cũng có thể tu đạo, thân h́nh người và chim tuy khác nhau, song tính linh giống nhau. Loài người lại thường kỳ vọng hóa làm chim bay lên trời, chim lượn trên không, tiêu dao tự tại, chốn tiêu dao tức là chỗ tự tại vậy, hoan nghênh chim bay về tổ, cũng mong người đời thả chim về núi rừng.
ĐIỂU SÀO THIỀN SƯ ĐỘ BẠCH THỊ LANG
Ngày xưa đức Phật Tổ ở Tây Trúc, thấy phụ nữ trầm luân nơi thế giới ta bà, tạo nhiều nghiệp quả tội lỗi, không lo trở lại gốc, về lại nguồn là ngôi nhà cũ tại cơi tây phương cực lạc, ngài bèn sai hai vị tổ sư giáng phàm, khuyên đời độ người.
Hai vị tổ sư thưa: “Bẩm đức Thế Tôn, đệ tử sợ bị bụi phàm trần cuốn hút, không trở lại cơi cực lạc nổi”. Phật Tổ nói: “Nếu như hai người bị đọa, ta sẽ sai người khác xuống độ về”. Hai vị tổ sư lần lượt giáng phàm, đầu thai làm người, một người vào nhà họ Bạch, được đặt tên là Bạch Lạc Thiên, làm chức Quan Thị Lang.
Một người vào nhà họ Mă, được đặt tên là Mă Thiên Chương, làm chức quan Hàm Lâm Viện Đại Học Sĩ. Mă Thiên Chương thường nghiên cứu kinh điển nên giác ngộ, từ quan bỏ nhà vào rừng Đại Song để tu hành, công quả tṛn đầy, trở về được Tây Trúc gặp lại Phật Tổ.
Phật Tổ hỏi: “Ngươi giáng phàm độ được bao nhiêu người và bạn đồng hành đâu?”. Mă Thiên Chương đáp: “Thưa, sư huynh của con đầu thai làm nhà họ Bạch, được đặt tên là Bạch Lạc Thiên, làm chức quan Thị Lang, bị hồng trần quyến rũ nên không trở về nổi”.
Phật Tổ nói: “Ngươi không độ nổi một chúng sinh, lại c̣n để thất lạc mất bạn đồng hành, mặt mũi nào trở lại đây nữa? Ngươi phải mau trở lại phàm trần độ Bạch Lạc Thiên mới được khôi phục địa vị cũ”. Mă Thiên Chương khi ấy nghĩ, Bạch Lạc Thiên hiện tại tuổi gần tám mươi, nếu như ta tái đầu thai làm sao ta độ kịp.
Tuy nghĩ vậy song cũng vẫn lên đường, khi tới Lục Thủy Kiều ở Tần Vọng Lănh, thấy bên đường có một cây tùng cổ, trên cây có một tổ chim, nguyên linh Mă Thiên Chương liền nhập vào một trứng chim, đầu thai làm con chim mặt người, gọi là Điểu Sào Thiền Sư (thiền sư tổ chim) suốt ngày ngồi thuyết pháp, khuyến thế độ nhân.
Có một bữa Bạch Thị Lang cưỡi ngựa vào triều, khi qua Lục Thủy Kiều ở Tần Vọng Lănh, thấy dân chúng tụ họp đông đảo, Bạch Thị Lang bèn kêu kẻ hầu tới xem tại sao dân chúng lại tụ họp ở đó? Kẻ hầu tới coi xong trở về bẩm lại đầu đuôi.
Thị Lang nghe xong nói: “Như vậy thực sao?” liền thúc ngựa tới trước, cất tiếng hỏi: “Thưa, thiền sư giảng kinh ǵ? Hành pháp ǵ?”. Thiền sư đáp: “Ngươi đi đường ngươi, ta giảng kinh ta, gặp gỡ mà không xuống ngựa th́ cứ mỗi người một ngă”. Bạch Thị Lang liền xuống ngựa hỏi tiếp: “Thiền sư sinh ở đâu? Ban ngày hóa độ duyên ǵ? Ban đêm nghỉ ngơi ra sao?”.
Thiền sư đáp: “Ta sinh từ trời vô h́nh, ngụ tại chốn thông xanh, hóa độ người có duyên nơi ngă tư đường, đêm dĩ nhiên không nơi an nghỉ”. Bạch Thị Lang lại hỏi thiền sư: “Thưa, thế nào là chính giống, thế nào là chính tông, thế nào là quyến thuộc, thế nào là thiên đàng, thế nào là địa ngục?”.
Thiền sư đáp: “Theo ta Tam Tạng kinh điển là chính tông, chư Phật khắp chốn gầm trời là quyến thuộc, gặp người hiền là thiên đàng, gặp kẻ ác là địa ngục”. Bạch Thị Lang hỏi: “Kính thưa tôn sư, thế nào là đạo?”. Thiền sư đáp: “Chỉ làm điều thiện, không làm điều ác, đó là đạo vậy”.
Bạch Thị Lang nói: “Lời dạy của tôn sư trẻ thơ ba tuổi cũng hiểu nổi”. Thiền sư nói: “Trẻ thơ ba tuổi hiểu đạo, c̣n ông lăo tám mươi thực hành không được”. Bạch Thị Lang nói: “Thấy thiền sư ở trên cây cao trăm trượng há chẳng nguy hiểm sao?”. Thiền sư làm một bài kệ rằng:
Thân cư cổ thụ ngũ trượng cao
Không trung kí túc vĩnh kiên lao
Thanh phong minh nguyệt thường tác bạn
Tung hoành tự tại lạc tiêu dao.
Ngọn cây ta ở thực là cao
Trời đất làm nhà vững biết bao
Trăng trong gió mát thường làm bạn
Tung hoành tự tại sống tiêu dao.
Thiền sư nói: “Ta thấy Thị Lang nguy hiểm hơn ta gấp bội”. Bạch Lạc Thiên hỏi: “Đệ tử cai quản giang sơn, làm quan chỉ dưới một người, nhưng trên cả vạn kẻ, nguy hiểm nổi ǵ?”. Thiền sư đáp: “Lá khô gặp lửa, gió lùa không ngớt, há chẳng nguy sao?”. Thiền sư làm bài kệ rằng:
Vi quan tận nhật bạn quân vương
Nhật bạn quân vương bạn hổ lang
Ngũ canh tam điểm triều hoàng đế
Triều hoa diễm dă mạc thê lương.
Làm quan là bạn với quân vương
Bạn với quân vương bạn hổ lang
Sáng sớm mỗi ngày chầu bệ ngọc
Chầu hoa nở đẹp chẳng thê lương.
Bạch Thị Lang nghe xong kệ liền giác ngộ, muốn bái thiền sư làm thầy, nên nói: “Đợi ít tháng nữa đệ tử sẽ tới bái ngài làm thầy để tu hành”. Thiền sư cũng bằng ḷng. Bạch Thị Lang lạy chào tạm biệt ra về, nhưng sau lại bị bụi trần cuốn hút, nên chưa tới ra mắt. Một buổi thiền sư thấy Bạch Thị Lang c̣n bị t́nh đời cột chặt, nên thân chinh tới phủ đường nhưng không gặp mặt, bèn làm một bài thơ viết trên tường như sau:
Đao bút vi quan tứ thập niên
Thị thị phi phi hữu vạn thiên
Nhất gia băo noăn thiên gia oán
Bán thế công danh bách thế oan.
Gươm bút làm quan bốn chục năm
Sai sai đúng đúng biết bao lần
Một nhà no ấm ngàn nhà oán
Nửa kiếp công danh vẫn kiếp oan.
Một hôm Bạch Thị Lang ra ngoài nh́n thấy bài thơ, chợt giác ngộ, trở vào gặp vợ, Bạch Thị Lang nói: “Ta tuy làm chức quan to, song tương lai nào tránh khỏi chết, khi đó xuống tới âm ty, tám cân tội lỗi nặng nề gánh sao nổi, bởi thế nay ta phát nguyện vào núi tu hành cho nhẹ bớt”.
Phu nhân đáp: “Tướng công nghĩ sai rồi, sống chung suốt đời trong một nhà là nhờ phúc một người, th́ dù tám trăm hay ngàn vạn cân tội nghiệp đi nữa, cả nhà cũng chen vai vào gánh đỡ tướng công, há c̣n đáng lo ngại đến nỗi cần phải vào núi tu hành nữa sao?”.
Bạch Thị Lang nói với phu nhân: “Đêm nay ta bày một tiệc rượu, chăng đèn kết hoa, cả nhà quây quần cùng nhấp chén”. Tới giữa bữa tiệc, sau khi đă uống xong ba tuần rượu, tướng công liền thổi tắt một ngọn đèn, rồi hỏi mọi người ai là kẻ thổi tắt đèn? Cả nhà đều rơ là Bạch Thị Lang đă tự ḿnh thổi tắt nên chẳng ai dám nhận.
Bạch Thị Lang bèn hỏi đại phu nhân: “Nàng thổi tắt đèn phải không?”. Đại phu nhân trả lời: “Thưa thiếp không biết”. Hỏi nhị phu nhân: “Nàng thổi tắt đèn phải không?”. Nhị phu nhân đáp: “Thưa cũng không rơ”. Hỏi tam phu nhân: “Nàng thổi tắt đèn phải không?”.
Tam phu nhân đáp: “Thưa cũng không rơ”. Hỏi tứ phu nhân: “Nàng thổi tắt đèn phải không?”. Tứ phu nhân đáp: “Thưa cũng không biết”. Sau cùng hỏi con: “Mi thổi tắt đèn phải không?”. Con đáp: “Rơ ràng là chính cha thổi tắt đèn c̣n hỏi mọi người”.
Bạch Thị Lang nói: “Giờ ta hiểu rơ ḷng mọi người trong nhà, ta chỉ mới thử thổi tắt một ngọn đèn nhỏ mà hỏi cả nhà chẳng ai dám nhận, vậy nếu ta phạm tội ngày sau xuống âm ti gặp Diêm Vương mặt sắt không thân th́ sẽ ra sao? Làm thiện tại dương gian, xuống âm phủ có người kính nể, đón đưa khắp chốn.
C̣n phạm lỗi xuống âm ty có mười tám tầng địa ngục, gánh vác tám trăm cân nặng nề, hỏi ai là người trong nhà chịu ghé vai chia xẻ? Biết rơ đời chẳng thể sống măi, nên nay ta nguyện vào núi tu hành học đạo”. Bạch Thị Lang làm một bài kệ:
Hội hợp đường tiền nhất trản đăng
Ngă kim suy diệt hữu thùy thừa
Nhất gia đại tiểu vô nhân nhận
Thùy khẳng phân đảm bát bách cân.
Thắp ngọn đèn lên họp một nhà
Ta liền thổi tắt hỏi xem ai
Không người can đảm giơ tay nhận
Th́ hỏi ngàn cân gánh được sao.
Bạch Thị Lang nói: “Thí dụ thân ḿnh bệnh hoạn đau đớn, chỉ ḿnh ḿnh chịu khổ, không ai chịu thế được”. Bữa sau Bạch Thị Lang liền tới Bạch Thủy Kiều ở Tần Vọng Lănh bái Điểu Sào Thiền Sư làm thầy tu hành học đạo. Bốn vị phu nhân thấy tướng công vào núi tu, nhớ t́nh chồng vợ ái ân lệ chảy ṛng, ḷng đau như cắt.
Kẻ hầu bèn thưa với bốn vị phu nhân rằng: “Các phu nhân chớ khổ đau vô ích, để con vô núi mời tướng công về sum họp”. Kẻ hầu bèn tới Lục Thủy Kiều thuộc Tần Vọng Lănh thưa với Bạch Thị Lang rằng: “Con thừa lệnh phu nhân tới đây mời tướng công trở lại phủ đường, gia đ́nh đoàn tụ”. Bạch Thị Lang nói: “Ta đă xin với tôn sư ở đây học đạo tu hành, sống đời thanh nhàn tiên thánh, không lo không buồn, ḷng an lạc vô biên”.
Kẻ hầu lại thưa: “Vợ chồng ân sâu t́nh nặng, quan tước vinh hoa phú quư, tướng công dứt bỏ hết sao? Kính mong tướng công về lại nhà để cùng chung hưởng hạnh phúc”. Bạch Thị Lang nói: “Vợ chồng vốn như chim ở cùng rừng, gặp lúc khốn nguy mỗi con bay một ngả, vinh hoa phú quư có nghĩa ǵ, chớp mắt tan như bọt nước.
Ta nay hiểu rơ t́nh đời, không muốn trở về, đợi ta thảo một bức thư, ngươi mang về tŕnh để phu nhân rơ”. Kẻ hầu trở lại phủ đường, trước thuật lại cặn kẽ những lời Bạch Thị Lang nói, sau tŕnh thư lên, bốn vị phu nhân liền bóc thư coi thấy một bài kệ như sau:
Vi quan chung nhật tế trầm ngâm
Tử bào vô tâm lăn chỉnh khâm
Tội nghiệp án t́nh do ngă tác
Âm ti địa phủ hữu thùy thân.
Tức tương quan chức vi tăng chức
Thoát kiếp phàm thân tức Phật thân
Kí ngữ hiền thê hưu tái hội
Ṭng kim bất tất vấn lai âm.
Làm quan mà tánh lại u trầm
Áo măo coi khinh chẳng chú tâm
Duyên nghiệp đều do ta tự chuốc
Âm ti địa ngục hẳn đành quên.
Liền đem tăng chức thay quan chức
Thoát kiếp phàm thân tức Phật thân
Nhắn vợ từ đây thôi gặp mặt
Coi như hai kẻ chửa hề quen.
Bốn vị phu nhân xem xong, đại phu nhân nói: “Tướng công quyết chí tu hành như thế này, th́ chị em ḿnh có nên phát nguyện tu hành như tướng công không?”. Ba vị phu nhân cùng thưa: “Nguyện cũng tu hành”.
Đại phu nhân bèn viết một lá thư giao cho người hầu tŕnh lên để tướng công thấu rơ sự t́nh. Người hầu vâng lệnh vào núi xin ra mặt tướng công, thưa rằng: “Bốn vị phu nhân đă phát nguyện cùng tu, và xin tŕnh ngài một bức thư”. Tướng công mở ra coi th́ thấy một bài thơ như sau:
Giam thư nhất đáo tức khai ngâm
Độc băi thê nhi lệ măn khâm
Liệt nữ bất kham trùng tái hội
Phu thê hà tất cánh tương thân.
Quân kim kí ngộ vi tăng khứ
Thiếp diệc vi quân xả sắc thân
Đản nguyện tây phương đồng thiện quả
Cửu liên đài thượng lễ Quan Âm.
Vội vàng thư tới mở xem liền
Lệ nhớ gia đ́nh đẫm áo khăn
Liệt nữ chẳng mong ngày tái hợp
Vợ chồng há lại chuyện chung chăn.
Chàng làm tăng lữ ĺa nhân thế
Thiếp cũng làm ni rũ bụi trần
Cơi Phật chung lo tṛn đạo quả
Chín ṭa sen ngự lễ Quan Âm.
Bạch Thị Lang xem xong thư, liền thầm nói: “Không thể người vợ hiền lại có được đức tin như vậy, ta phải trở lại phủ đường khuyên toàn gia tu hành”. Rồi quay qua bảo người hầu: “Ngươi hăy về trước, ta sẽ về sau”. Người hầu trở lại phủ đường thưa rơ sự t́nh cho đại phu nhân hay, rồi cả bốn phu nhân đều sửa soạn chỉnh tề nghênh tiếp tướng công. Bạch Thị Lang thấy vậy liền làm một bài kệ như sau:
Kim chi ngọc thể thương nhân kiếm
Đầu thượng châu thúy thích nhân thương
Yên chỉ phấn hoa mê nhân quỷ
Nhăn trung lưu lệ bát nhân thang.
Thân ngọc là gươm hại cơi đời
Trâm vàng là súng giết bao người
Mặt hoa da phấn mê hồn quỷ
Nước mắt đắm ch́m tát chẳng vơi.
Đại phu nhân thưa rằng: “Tướng công ĺa bỏ bốn chị em thiếp, chẳng ngó ngàng tới phủ đường lầu son gác tía cùng trăm ngàn thứ gấm vóc lụa là”. Bạch Thị Lang đáp một bài kệ là:
Cao lâu bất cửu thuộc hoang mẫn
Cẩm tú do như chỉ phá cừu
Lâu các thiên gian khoa hà dụng
Nan miễn vô thường nhất đán hưu.
Lầu son gác tía được bao đời
Nhung gấm cũng thành giẻ rách thôi
Cửa rộng nhà cao rồi đổ nát
Làm sao tránh khỏi luật ông trời.
Đại phu nhân thưa rằng: “Tướng công ĺa bỏ được nhà cao cửa rộng, nhưng c̣n vàng bạc châu báu liệu có bỏ nổi không?”. Bạch Thị Lang liền đáp bài kệ là:
Hoàng kim bán bích vị thị kim
Đồng sàng cộng chẩm vị thị thân
Song thủ bát khai sinh tử lộ
Chung nhiên kim ngọc phó tha nhân.
Nhị thập niên tiền thị ngă thê
Tức kim phu yêu phân li tán
Tŕ đao cát đoạn yêu hạ đái
Nễ tại đông lai ngă tại tây.
Châu báu ngọc vàng quư hóa chi
Chung chăn chung gối có ra ǵ
Cốt sao thoát khỏi ṿng sinh tử
Vàng ngọc đem cho kẻ khác đi.
Làm vợ ta từ mấy chục năm
Nay ta xa cách bỏ ăn nằm
Quyết tâm cắt đứt ṿng danh lợi
Chia biệt đông tây chẳng hỏi han.
Đại phu nhân thưa: “Tướng công quả dốc tâm tu hành, đáng là bậc nam nhi chí khí, thiếp nay cũng muốn phát tâm tu hành”. Thị Lang trả lời: “Nàng là phận nữ yếu đuối, chẳng rơ có đủ dũng chí tu hành nổi không?”. Đại phu nhân thưa: “Thiếp thấy đời như một cuộc cờ, sắp bày ra để rồi lại xóa đi ngay”.
Quả là: “Trong triều tể tướng canh ba mộng. Ngàn kiếp quân vương một cuộc cờ” (Triều trung tể tướng tam canh mộng. Thiên tải quân vương nhất cuộc ḱ). Đại phu nhân làm bài kệ là:
Châu quan bảo bối kim bất yêu
Phu thê ân t́nh kim nhật hưu
Tiền sinh bất tu kim vi nữ
Thành tâm dụng ư tái trùng tu.
Phu yêu tu lai nô yêu tu
Nhân duyên tùy phận độ xuân thu
Tam giáo thánh nhân nam tử tác
Quan Âm bồ tát nữ nhân tu.
Phú quư vinh hoa dạ chẳng màng
Vợ chồng duyên nghiệp hết đeo mang
Chẳng tu kiếp trước thân ô trược
Quyết gột đời này tánh sạch trong.
Đạo pháp cùng chung lo phụng sự
Cơ trời chuyển biến ắt thành công
Thánh nhân tam giáo chàng đeo đuổi
Bồ Tát Quan Âm ấy thiếp gương.
Thị Lang hỏi: “Đại phu nhân đă muốn tu, nhị phu nhân nghĩ sao?”. Nhị phu nhân đáp: “Thiếp cũng muốn noi gương đại phu nhân tu hành”. Thị Lang hỏi tiếp: “Nàng hiểu tu hành như thế nào?”. Nhị phu nhân đáp: “Thiếp nhớ xưa cư sĩ họ Bàng, đem của cải vàng bạc ném hết xuống biển, người thiếp của họ Bàng an phận thủ thường, bán nấm sống qua ngày, về sau cũng tu thành chính quả, nay thiếp cũng theo cách đó tu hành”. Nhị phu nhân làm bài kệ rằng:
Châu thúy lăng la kim bất yêu
Uyên ương tú chẩm kim nhật hưu
Ngă kim yêu học sùng chiêu nữ
Phương hiển nô gia đạo pháp cao.
Phu yêu tu lai nô yêu tu
Tây phương diệu ư các tự cầu
Thập bát la hán nam tử tác
Văn Thù bồ tát nữ nhân tu.
Vàng ngọc lụa là chẳng thích đâu
Gối chăn hạnh phúc cũng không cầu
Giờ đây chỉ muốn noi gương cũ
Mai mốt tu hành đạo hạnh cao.
Phật đạo chung lưng lo phụng sự
Tây phương hợp lực bắc cây cầu
Lối xưa La Hán chàng rong ruổi
Bồ Tát đường ṃn thiếp gắng theo.
Thị Lang hỏi: “Nhị phu nhân đă muốn tu, tam phu nhân nghĩ sao?”. Tam phu nhân đáp: “Thiếp cũng xin noi gương nhị phu nhân tu hành”. Thị Lang hỏi tiếp: “Nàng hiểu tu hành như thế nào?”. Tam phu nhân đáp: “Thiếp nhớ xưa Lương Vũ Đế vứt bỏ giang sơn, đạp đổ ngai vàng, về sau tu thành chính quả. Hoàng hậu họ Đường bỏ trai giới về sau bị đọa, lănh nghiệp rắn báo oán, Lương Vũ Đế nghĩ t́nh chồng vợ, nhờ thiền sư Chí Công cứu độ mới được siêu thăng”. Tam phu nhân làm bài kệ:
Phu phụ ân t́nh kim nhật li
Mộc dục trai giới kim nhật tŕ
Ngă kim yêu học Lương Vũ Đế
Thất bảo kim thân trí tuệ minh.
Phu yêu tu lai nô yêu tu
Tây thiên nhất khí các tự cầu
Tam thiên chư Phật nam tử tác
Phổ Hiền bồ tát nữ nhân tu.
Chồng vợ ái ân đă chẳng mong
Tŕ trai giữ giới gắng chay ḷng
Cố theo chí sáng vua Lương Vơ
Hầu đạt tâm minh xác hóa vàng.
Chung bước ḿnh cùng lo đạo pháp
Dốc t́nh ta sẽ tới tây phương
Ba ngàn chư Phật chàng theo gót
Bồ Tát Phổ Hiền thiếp ngắm gương.
Bạch Thị Lang hỏi: “Tam phu nhân đă muốn tu, tứ phu nhân nghĩ sao?”. Tứ phu nhân đáp: “Thiếp tuy là phận nữ lưu, tuổi c̣n trẻ trung, song cũng muốn theo gương tam phu nhân tu hành”. Thị Lang nói tiếp: “Chỉ sợ nàng bỏ dở nửa chừng”. Tứ phu nhân đáp: “Thiếp nhớ xưa Công Chúa Diệu Thiện, bỏ quên nhan sắc, không cầu pḥ mă, về sau tu thành Quan Âm Bồ Tát, muôn đời c̣n truyền tụng, nay thiếp cũng theo gương tam phu nhân tu hành”. Tứ phu nhân làm một bài kệ như sau:
Thập bát thanh xuân tâm ư kiên
Vi trước sinh tử khẩn hướng tiền
Ngă kim yêu học Diệu Thiện dạng
Thành tâm đồng hổ diệc bất huyền.
Phu yêu tu lai nô yêu tu
Trường sinh diệu quyết các tự cầu
Bát động thần tiên nam tử tác
Dao tŕ vương mẫu nữ nhân tu.
Mười tám tuổi đời quyết trí tŕ
Coi thường sống chết một đường đi
Không thua người trước quên thân ngọc
Chẳng kém ta nay nguyện dũng bi.
Sát cánh bên nhau lo hiệp lực
Kề vai thân cận gắng cùng tu
Thần tiên chàng có nương theo gót
Vương Mẫu gương trong thiếp tự soi.
Bạch Thị Lang bèn nói: “Một nhà lớn nhỏ đều muốn tu, ngày sau về cơi cực lạc, hẳn không phụ công lao ta tu hành”. Bạch Thị Lang c̣n đọc tiếp:
Cảm tạ bồ tát ám phù tŕ
Tứ vị phu nhân đồng quy y
Phàm gian tương hội tri giác tỉnh
Phật bảng tiêu danh chúng nhân tri.
Nhất gia đại tiểu câu hồi đầu
Đa tạ hiền thê giải ngă sầu
Khổ hải trầm mê kim thượng ngan
Tiền sinh tu lai kim hựu tu.
Cảm tạ thần tiên đă độ tŕ
Bốn nàng đường đạo quyết tâm đi
Trần gian gặp gỡ cùng hành pháp
Tên tuổi đời sau bảng Phật đề.
Lớn nhỏ một nhà đều kính Phật
Hiền thê đức hạnh giúp dùm ta
Trầm luân biển khổ giờ ra khỏi
Kiếp trước đă tu nay lại tu.
Bạch Thị Lang làm kệ xong, liền dẫn cả nhà lên núi xin làm đệ tử Điểu Sào Thiền Sư, ra tới cổng, thấy trên tường có một bài thơ:
Măn khang tồn trắc ẩn
Phiến niệm tuyệt phấn triền
Hồi tâm tri cảm ngộ
Tham đạo học thánh hiền.
Ray rứt thấu xương tủy
Phút giây sạch bụi trần
Hồi tâm cùng giác ngộ
Theo đạo học tiền nhân.
Bạch Thị Lang bèn làm một bài kệ:
Tử bào kim đái vô tâm yêu
Ma y trụ trượng tụ thiên nhiên
Hữu nhân vấn ngă tu hành lộ
Vân tại thanh sơn ngă tại thiên.
Chức trọng quan to chẳng muốn rồi
Áo gai gậy trúc sống mà thôi
Có người vặn hỏi đường tu đạo
Mây ở núi sâu trăng ở trời.
Bạch Thị Lang đi đến nửa đường gặp người bạn cũ tên là Lí Quan Sát bảo rằng: “Trong nhà có một người từ biển lên, thấy một nơi tiên cư ngụ nói là Bạch Lạc Thiên cũng ở đó, bữa nay chắc chắn sẽ gặp nhau”. Nói xong liền làm một bài thơ tặng Thị Lang. Bài thơ đó như sau:
Cận hữu nhân ṭng hải thượng lai
Hải sơn thử xứ kiến lâu đài
Trung hữu tiên pḥng khai nhất ṭa
Thử xứ yêu đăi Lạc Thiên lai.
Góc biển có người mới tới đây
Lâu đài sông núi chính nơi này
Trong hang Tiên Phật ngồi thiền định
Chốn ấy thiên đàng sống sướng thay.
Bạch Thị Lang xem thơ xong, mỉm cười làm một bài thơ họa lại:
Ngô học chân không bất học tiên
Khuyến quân thử ngộ mạc truyền chân
Hải sơn phi thị ngă cư trú
Quy giả quy khứ cực lạc thiên.
Học hết đạo tiên học đạo trời
Hăy mau giác ngộ hỡi người ơi
Non sông chẳng phải nhà ta ở
Chỉ có thiên đàng chốn ấy thôi.
Bạch Thị Lang họa thơ xong, liền cùng bốn vị phu nhân vào núi bái Điểu Sào Thiền Sư làm thầy, tu hành tinh tấn, về sau cả nhà tu thành chính quả.
Tế Phật: Bữa nay xin cảm tạ thiền sư đă giảng về lẽ đạo siêu diệu qua nhiều thiên sách, ngoài ra c̣n phụ thêm một chương tả về hành tŕnh tu tiến của Bạch Thị Lang, người đời đọc xong nhất định sẽ giác ngộ, Dương Sinh chuẩn bị trở lại Thánh Đức Đường.
Dương Sinh: Bữa nay nghe được nhiều thiên sách giảng về lẽ đạo siêu diệu của thiền sư, tai mắt sáng rơ, tâm linh thức ngộ, xin đa tạ.
Thiền Sư: Không có chi, chào tạm biệt.
Dương Sinh: Thưa, con đă lên đài sen, kính mời ân sư khởi hành.
Tế Phật: Đă về tới Thánh Đức Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
|
Quay trở về đầu |
|
|
|
|