Tác giả |
|
chindonco Giám Thị
Đã tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 1 of 23: Đã gửi: 26 August 2010 lúc 2:25pm | Đã lưu IP
|
|
|
目錄
Mục lục
方重審序
Phương trọng thẩm tự
徐樂吾自序
Từ nhạc ngô tự tự
《子平真詮》原序
" Tử bình chân thuyên " nguyên tự
凡例
Phàm lệ
一.論十干十二支
Nhất ? luận thập can thập nhị chi
二.論陰陽生克
Nhị ? luận âm dương sanh khắc
三.論陰陽生死(附支藏人元司令圖表)
Tam ? luận âm dương sanh tử ( phụ chi tàng nhân nguyên ti lệnh đồ biểu )
四.論十干配合性情
Tứ ? luận thập can phối hiệp tính tình
五.論十干合而不合
Ngũ ? luận thập can hiệp nhi bất hiệp
六.論十干得時不旺失時不弱
Lục ? luận thập can đắc thời bất vượng thất thời bất nhược
七.論刑衝會合解法
Thất ? luận hình xung hội hiệp giải pháp
八.論用神
Bát ? luận dụng thần
九.論用神成敗救應
Cửu ? luận dụng thần thành bại cứu ứng
十.論用神變化
Thập ? luận dụng thần biến hóa
十一.論用神純雜
Thập nhất ? luận dụng thần thuần tạp
十二.論用神格局高低
Thập nhị ? luận dụng thần cách cục cao đê
十三.論用神因成得敗因敗得成
Thập tam ? luận dụng thần nhân thành đắc bại nhân bại đắc thành
十四.論用神配气候得失
Thập tứ ? luận dụng thần phối khí hậu đắc thất
十五.論相神緊要
Thập ngũ ? luận tương thần khẩn yếu
十六.論雜气如何取用
Thập lục ? luận tạp khí như hà thủ dụng
十七.論墓庫刑衝之說
Thập thất ? luận mộ khố hình xung chi thuyết
十八.論四吉神能破格
Thập bát ? luận tứ cát thần năng phá cách
十九.論四凶神能成格
Thập cửu ? luận tứ hung thần năng thành cách
二十.論生克先后分吉凶
Nhị thập ? luận sanh khắc tiên hậu phân cát hung
二十一.論星辰無關格局
Nhị thập nhất ? luận tinh thần vô quan cách cục
二十二.論外格用舍
Nhị thập nhị ? luận ngoại cách dụng xá
二十三.論宮分用神配六親
Nhị thập tam ? luận cung phân dụng thần phối lục thân
二十四.論妻子
Nhị thập tứ ? luận thê tử
二十五.論行運
Nhị thập ngũ ? luận hành vận
二十六.論行運成格變格
Nhị thập lục ? luận hành vận thành cách biến cách
二十七.論喜忌干支有別
Nhị thập thất ? luận hỉ kị can chi hữu biệt
二十八.論支中喜忌逢運透清
Nhị thập bát ? luận chi trung hỉ kị phùng vận thấu thanh
二十九.論時說拘泥格局
Nhị thập cửu ? luận thời thuyết câu nê cách cục
三十.論時說以訛傳訛
Tam thập ? luận thời thuyết dĩ ngoa truyền ngoa
三十一.論正官
Tam thập nhất ? luận chánh quan
三十二.論正官取運
Tam thập nhị ? luận chánh quan thủ vận
三十三 論財
Tam thập tam luận tài
三十四.論財取運
Tam thập tứ ? luận tài thủ vận
三十五.論印綬
Tam thập ngũ ? luận ấn thụ
三十六.論綬印取運
Tam thập lục ? luận thụ ấn thủ vận
三十七.論食神
Tam thập thất ? luận thực thần
三十八.論食神取運
Tam thập bát ? luận thực thần thủ vận
三十九.論偏官
Tam thập cửu ? luận thiên quan
四十.論偏官取運
Tứ thập ? luận thiên quan thủ vận
四十二.論傷官
Tứ thập nhị ? luận thương quan
四十二.論傷官取運
Tứ thập nhị ? luận thương quan thủ vận
四十三.論陽刃
Tứ thập tam ? luận dương nhận
四十四.論陽刃取運
Tứ thập tứ ? luận dương nhận thủ vận
四十五.論建祿月劫
Tứ thập ngũ ? luận kiến lộc nguyệt kiếp
四十六.論建祿月劫取運
Tứ thập lục ? luận kiến lộc nguyệt kiếp thủ vận
四十七.論雜格
Tứ thập thất ? luận tạp cách
四十八.論雜格取運
Tứ thập bát ? luận tạp cách thủ vận
------------------------------------------------------------ -----
Theo bác Tân thì có 58 chương, nhưng trong mục lục này chỉ có 48 chương. Chắc còn thiếu 10 chương.
Xin nói trước, tôi chỉ có thể chuyển sang tiếng Hán Việt. Ai cần dịch ra tiếng Việt hiện đại thì có thể dùng Tự Điển Thiều Chửu.
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Giám Thị
Đã tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 2 of 23: Đã gửi: 26 August 2010 lúc 2:26pm | Đã lưu IP
|
|
|
方重審序
Phương trọng thẩm tự
命理乃吾國科學與哲學融貫而成一種學說,數千年來傳衍嬗變,或隱或現,全賴一二有心人爲之繼續維系,賴以不絕,其中确有學術上硏究之价値,非徒痴人說夢,荒誕不經之謂也。其所以至今不能在科學中成立一種地位者,實有數困。蓋古代士大夫階級目醫卜星相爲九流之學,多恥道之;而發明諸大師又故爲惝恍迷離之辭,以待后人探索;僩有一二賢者有所發明,亦秘莫如深,既恐泄天地之秘,復恐譏爲旁門左道,始終不肯公開硏究,成立一有系統說明之書籍,貽之后世。故居今日而欲硏究此種學術,實一極困難之事。
Mệnh lý nãi ngô quốc khoa học dữ triết học
dung quán nhi thành nhất chủng học thuyết , sổ thiên niên lai truyện
diễn thiện biến , hoặc ẩn hoặc hiện , toàn lại nhất nhị hữu tâm nhân vi
chi kế tục duy hệ , lại dĩ bất tuyệt , kỳ trung xác hữu học thuật
thượng nghiên cứu chi giới trị , phi đồ si nhân thuyết mộng , hoang đản
bất kinh chi vị dã . Kỳ sở dĩ chí kim bất năng tại khoa học trung thành
lập nhất chủng địa vị giả , thật hữu số khốn . Cái cổ đại sĩ đại phu
giai cấp mục y bốc tinh tương vi cửu lưu chi học , đa sỉ đạo chi ; nhi
phát minh chư đại sư hựu cố vi ? hoảng mê ly chi từ , dĩ đãi hậu nhân
tham tác ; giản hữu nhất nhị hiền giả hữu sở phát minh , diệc bí mạc
như thâm , ký khủng tiết thiên địa chi bí , phục khủng ky vi bàng môn
tả đạo , thủy chung bất khẳng công khai nghiên cứu , thành lập nhất hữu
hệ thống thuyết minh chi thư tịch , di chi hậu thế . Cố cư kim nhật nhi
dục nghiên cứu thử chủng học thuật , thật nhất cực khốn nan chi sự .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Giám Thị
Đã tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 3 of 23: Đã gửi: 26 August 2010 lúc 2:27pm | Đã lưu IP
|
|
|
Phương trọng thẩm tự (tiếp theo)
按命理始于五星,一變而爲子平;五星稍完備者,首推果老《星宗》全一書。然自民國以來,欽天監改爲中央觀象台,七政四余台歷以及量天尺,無人推算,此道根本無從着手,恐將日就淹滅。所余子平一派,尚有線索可尋。此中舊籍,首推《滴天髓》與《子平真詮》二書,最爲完備精審,后之言命學者,千言萬語,不能越其范圍,如江河日月,不可廢者。然古人著書,喜故爲要渺之詞,蹈玄秘之積習,后學之士,卒難了解。《滴天髓》一書,幸有任鐵樵注本,征引宏博,譬解詳明,可謂斯道之龍象;而《子平真詮》,迄今無人加以詮釋。今徐子樂吾,既將任注《滴天髓》印行于前,復將《子平真詮》評注于后,可與任君先后比美,使斯道得一詳明而有系統之硏究,將來在學術上之地位,植一基礎,其功不在禹下矣。
Án mệnh lý thủy vu ngũ tinh , nhất biến nhi
vi tử bình ; ngũ tinh sảo hoàn bị giả , thủ thôi quả lão " tinh tông "
toàn nhất thư . Nhiên tự dân quốc dĩ lai , khâm thiên giam cải vi trung
ương quan tượng đài , thất chánh tứ dư đài lịch dĩ cập lượng thiên xích
, vô nhân thôi toán , thử đạo căn bổn vô tòng trước thủ , khủng tương
nhật tựu yêm diệt . Sở dư tử bình nhất phái , thượng hữu tuyến tác khả
tầm . Thử trung cựu tịch , thủ thôi " tích thiên tủy " dữ " tử bình
chân thuyên " nhị thư , tối vi hoàn bị tinh thẩm , hậu chi ngôn mệnh
học giả , thiên ngôn vạn ngữ , bất năng việt kỳ phạm vi , như giang hà
nhật nguyệt , bất khả phế giả . Nhiên cổ nhân trứ thư , hỉ cố vi yếu
miểu chi từ , đạo huyền bí chi tích tập , hậu học chi sĩ , tốt nan liễu
giải . " Tích thiên tủy " nhất thư , hạnh hữu nhiệm thiết tiều chú bổn
, chinh dẫn hoành bác , thí giải tường minh , khả vị tư đạo chi tượng ;
nhi " tử bình chân thuyên " , hất kim vô nhân gia dĩ thuyên thích . Kim
từ tử nhạc ngô , ký tương nhiệm chú " tích thiên tủy " ấn hành vu tiền
, phục tương " tử bình chân thuyên " bình chú vu hậu , khả dữ nhiệm
quân tiên hậu bỉ mỹ , sử tư đạo đắc nhất tường minh nhi hữu hệ thống
chi nghiên cứu , tương lai tại học thuật thượng chi địa vị , thực nhất
cơ sở , kỳ công bất tại vũ hạ hĩ .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Giám Thị
Đã tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 4 of 23: Đã gửi: 26 August 2010 lúc 2:28pm | Đã lưu IP
|
|
|
Phương trọng thẩm tự (tiếp theo)
后學者硏究命學原理,得此二書,不致誤入歧途。至于應用,仍有待乎多看古今命造,此所謂讀書與實驗二者並重。至天分之高低,與所得之淺深,更互爲因果。倘能合天才、學識、經驗三者以俱全,于斯道庶几入聖矣。此亦僩世而后來,非朝夕所能遇也。
Hậu học giả nghiên cứu mệnh học nguyên lý ,
đắc thử nhị thư , bất trí ngộ nhập kỳ đồ . Chí vu ứng dụng , nhưng hữu
đãi hồ đa khán cổ kim mệnh tạo , thử sở vị độc thư dữ thật nghiệm nhị
giả tịnh trọng . Chí thiên phân chi cao đê , dữ sở đắc chi thiển thâm ,
canh hỗ vi nhân quả . Thảng năng hiệp thiên tài , học thức , kinh
nghiệm tam giả dĩ câu toàn , vu tư đạo thứ kỷ nhập thánh hĩ . Thử diệc
giản thế nhi hậu lai , phi triêu tịch sở năng ngộ dã .
余談命理有年,所愧三者均有不足,迄今鮮有發明。而樂吾朝夕寢饋于斯,矻矻忘年,時有述作。今書成將付印行,不棄愚蒙,囑爲一言,愛略述所知,以發其端云。
Dư đàm mệnh lý hữu niên , sở quý tam giả
quân hữu bất túc , hất kim tiển hữu phát minh . Nhi nhạc ngô triêu tịch
tẩm quỹ vu tư , khốt khốt vong niên , thời hữu thuật tác . Kim thư
thành tương phó ấn hành , bất khí ngu mông , chúc vi nhất ngôn , ái
lược thuật sở tri , dĩ phát kỳ đoan vân .
丙子仲春桐城方重審序于海上小忘憂館
Bính tý trọng xuân đồng thành phương trọng thẩm tự vu hải thượng tiểu vong ưu quán
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Giám Thị
Đã tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 5 of 23: Đã gửi: 26 August 2010 lúc 2:30pm | Đã lưu IP
|
|
|
徐樂吾自序
Từ nhạc ngô tự tự
《子平真詮評注》竣,客有以袁了凡造命之說進者,曰:“ 命而可造,則命不足憑也。且子素習佛家言,如云命定,則命優無妨作惡,命劣爲善無益,有是理乎?夫命之優劣,孰造成之?孰主宰之?鬚知以宿世之善因,而成今生之佳命,以宿世之惡因,而成今生之劣命。命運優劣,成于宿因,此爲有定者也;今世之因,今世即見其果,此命之無定者也。嘗見有命優而運劣者,有命劣而運佳者;命如種子,運如開花之時節。命優運劣,如奇葩卉,而不値花時,僅可培養于溫室,而不爲世重;若命劣運劣,則弱草輕塵,蹂躪道旁矣。故命優而運劣者,大都安享有余,而不能有爲于時,此宿因也;若不安于義命,勉強進取,則傾家盪產,聲名狼藉,此近因也。故命之所定,功名事業,水到渠成;否則,棘地荊天,勞而無功。至于成功失敗之程度,則隨其所造之因,有非命運所能推算者,或者循是因而成將來之果,定未來之命,則不可知矣。是因果也,造命也,命理也,其理固相通者也。子曰‘君子居易以俟命’,又曰‘不知命無以爲君子’。《子平真詮評注》者,知命之入門方法,亦推求宿因之方便法門也。”客無言而退,因錄之以爲序。
" Tử bình chân thuyên bình chú " thuân ,
khách hữu dĩ viên liễu phàm tạo mệnh chi thuyết tiến giả , viết : "
mệnh nhi khả tạo , tắc mệnh bất túc bằng dã . Thả tử tố tập phật gia
ngôn , như vân mệnh định , tắc mệnh ưu vô phương tác ác , mệnh liệt vi
thiện vô ích , hữu thị lý hồ ? Phu mệnh chi ưu liệt , thục tạo thành
chi ? Thục chủ tể chi ? Tu tri dĩ túc thế chi thiện nhân , nhi thành
kim sanh chi giai mệnh , dĩ túc thế chi ác nhân , nhi thành kim sanh
chi liệt mệnh . Mệnh vận ưu liệt , thành vu túc nhân , thử vi hữu định
giả dã ; kim thế chi nhân , kim thế tức kiến kỳ quả , thử mệnh chi vô
định giả dã . Thường kiến hữu mệnh ưu nhi vận liệt giả , hữu mệnh liệt
nhi vận giai giả ; mệnh như chủng tử , vận như khai hoa chi thời tiết .
Mệnh ưu vận liệt , như kì ba hủy , nhi bất trị hoa thời , cận khả bồi
dưỡng vu ôn thất , nhi bất vi thế trọng ; nhược mệnh liệt vận liệt ,
tắc nhược thảo khinh trần , nhựu lận đạo bàng hĩ . Cố mệnh ưu nhi vận
liệt giả , đại đô an hưởng hữu dư , nhi bất năng hữu vi vu thời , thử
túc nhân dã ; nhược bất an vu nghĩa mệnh , miễn cường tiến thủ , tắc
khuynh gia đãng sản , thanh danh lang tạ , thử cận nhân dã . Cố mệnh
chi sở định , công danh sự nghiệp , thủy đáo cừ thành ; phủ tắc , cức
địa kinh thiên , lao nhi vô công . Chí vu thành công thất bại chi trình
độ , tắc tùy kỳ sở tạo chi nhân , hữu phi mệnh vận sở năng thôi toán
giả , hoặc giả tuần thị nhân nhi thành tương lai chi quả , định vị lai
chi mệnh , tắc bất khả tri hĩ . Thị nhân quả dã , tạo mệnh dã , mệnh lý
dã , kỳ lý cố tương thông giả dã . Tử viết ? quân tử cư dịch dĩ sĩ mệnh
? , hựu viết ? bất tri mệnh vô dĩ vi quân tử ? . " Tử bình chân thuyên
bình chú " giả , tri mệnh chi nhập môn phương pháp , diệc thôi cầu túc
nhân chi phương tiện pháp môn dã . " Khách vô ngôn nhi thối , nhân lục
chi dĩ vi tự .
民國二十五年二月東海樂吾氏識于海上寓次
Dân quốc nhị thập ngũ niên nhị nguyệt đông hải nhạc ngô thị thức vu hải thượng ngụ thứ
|
Quay trở về đầu |
|
|
|
chindonco Giám Thị
Đã tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 6 of 23: Đã gửi: 26 August 2010 lúc 2:31pm | Đã lưu IP
|
|
|
《子平真詮》原序
" Tử bình chân thuyên " nguyên tự
予自束發就傳,即喜讀子史諸集,暇則子平《淵海》、《大全》略爲流覽,亦頗曉其意。然無師授,而于五行生克之理,終若有所未得者。后復購得《三命通會》、《星學大成》諸書,悉心參究,晝夜思維,乃恍然于命之不可不信,而知命之君子當有以順受其正。
Dư tự thúc phát tựu truyện , tức hỉ độc tử
sử chư tập , hạ tắc tử bình " uyên hải " , " đại toàn " lược vi lưu lãm
, diệc pha hiểu kỳ ý . Nhiên vô sư thụ , nhi vu ngũ hành sanh khắc chi
lý , chung nhược hữu sở vị đắc giả . Hậu phục cấu đắc " tam mệnh thông
hội " , " tinh học đại thành " chư thư , tất tâm tham cứu , trú dạ tư
duy , nãi hoảng nhiên vu mệnh chi bất khả bất tín , nhi tri mệnh chi
quân tử đương hữu dĩ thuận thụ kỳ chánh .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Giám Thị
Đã tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 7 of 23: Đã gửi: 26 August 2010 lúc 2:34pm | Đã lưu IP
|
|
|
" Tử bình chân thuyên " nguyên tự (tiếp theo)
戊子歲予由副貢充補官學教習,館舍在阜城門右,得交同里章公君安,歡若生平,相得無僩,每値館課暇,即詣君安寓談《三命》,彼此辯難,闡民無余蘊。已而三年期滿,僦居宛平沈明府署,得山陰沈孝瞻先生所著子平手錄三十九篇,不覺爽然自失,悔前次之揣摩未至。遂攜其書示君安,君安慨然嘆曰:“此談子平家真詮也!”
Mậu tý tuế dư do phó cống sung bổ quan học
giáo tập , quán xá tại phụ thành môn hữu , đắc giao đồng lý chương công
quân an , hoan nhược sanh bình , tương đắc vô giản , mỗi trị quán khóa
hạ , tức nghệ quân an ngụ đàm " tam mệnh " , bỉ thử biện nan , xiển dân
vô dư uẩn . Dĩ nhi tam niên kỳ mãn , tựu cư uyển bình trầm minh phủ thự
, đắc san âm trầm hiếu chiêm tiên sanh sở trứ tử bình thủ lục tam thập
cửu thiên , bất giác sảng nhiên tự thất , hối tiền thứ chi súy ma vị
chí . Toại huề kỳ thư thị quân an , quân an khái nhiên thán viết : "
thử đàm tử bình gia chân thuyên dã ! "
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Giám Thị
Đã tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 8 of 23: Đã gửi: 26 August 2010 lúc 2:39pm | Đã lưu IP
|
|
|
" Tử bình chân thuyên " nguyên tự (tiếp theo)
先生諱燡燔,成乾隆己未進士,天資穎悟,學業淵邃,其于造化精微,固神而明之,變化從心者矣。觀其論用神之成敗得失,又用神之因成得敗、因敗得成,用神之必兼看于忌神,與用神先后生克之別,並用神之透與全、有情無情、無力無力之辨,疑似毫芒,至詳且悉。是先生一生心血,生注于是,是安可以淹沒哉!
Tiên sanh húy ? phần , thành can long kỷ vị
tiến sĩ , thiên tư dĩnh ngộ , học nghiệp uyên thúy , kỳ vu tạo hóa tinh
vi , cố thần nhi minh chi , biến hóa tòng tâm giả hĩ . Quan kỳ luận
dụng thần chi thành bại đắc thất , hựu dụng thần chi nhân thành đắc bại
, nhân bại đắc thành , dụng thần chi tất kiêm khán vu kị thần , dữ dụng
thần tiên hậu sanh khắc chi biệt , tịnh dụng thần chi thấu dữ toàn ,
hữu tình vô tình , vô lực vô lực chi biện , nghi tự hào mang , chí
tường thả tất . Thị tiên sanh nhất sanh tâm huyết , sanh chú vu thị ,
thị an khả dĩ yêm một tai !
Không tìm thấy chữ 燡
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Giám Thị
Đã tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 9 of 23: Đã gửi: 26 August 2010 lúc 2:41pm | Đã lưu IP
|
|
|
" Tử bình chân thuyên " nguyên tự (tiếp theo)
君安爰謀付剞劂,爲天下談命者,立至當不易之准,而一切影響游移管窺蠡測之智,俱可以不惑。此亦談命家之幸也;且不談命家之幸,抑亦天下士君子之幸,何則?人能知命,則營競之可以息,非分之想可以屏,凡一切富貴窮通壽夭之遭,皆聽之于天,而循循焉各安于義命,以共勉于聖賢之路,豈非士君子厚幸哉!
Quân an viên mưu phó kỉ quyết , vi thiên hạ
đàm mệnh giả , lập chí đương bất dịch chi chuẩn , nhi nhất thiết ảnh
hưởng du di quản khuy lễ trắc chi trí , câu khả dĩ bất hoặc . Thử diệc
đàm mệnh gia chi hạnh dã ; thả bất đàm mệnh gia chi hạnh , ức diệc
thiên hạ sĩ quân tử chi hạnh , hà tắc ? Nhân năng tri mệnh , tắc doanh
cạnh chi khả dĩ tức , phi phân chi tưởng khả dĩ bình , phàm nhất thiết
phú quý cùng thông thọ yêu chi tao , giai thính chi vu thiên , nhi tuần
tuần yên các an vu nghĩa mệnh , dĩ cộng miễn vu thánh hiền chi lộ ,
khởi phi sĩ quân tử hậu hạnh tai !
觀于此而君安之不沒人善,公諸同好,其功不亦多乎哉?愛樂序其緣起。
Quan vu thử nhi quân an chi bất một nhân thiện , công chư đồng hảo , kỳ công bất diệc đa hồ tai ? Ái nhạc tự kỳ duyến khởi .
乾隆四十一年歲丙申初夏同后學胡焜倬空甫謹識
Càn long tứ thập nhất niên tuế bính thân sơ hạ đồng hậu học hồ hỗn trác không phủ cẩn thức
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Giám Thị
Đã tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 10 of 23: Đã gửi: 26 August 2010 lúc 2:45pm | Đã lưu IP
|
|
|
凡例
Phàm lệ
去夏刊行《滴天髓征義》,閱者以其陳義過高,紛以用科學編制,另輯淺近講義爲請。竊念《滴天髓》固非初學也。子平之法,源于五星,年代尚近,佳著無多,《子平大全》、《淵海子平》、《三命通會》、《神峯辟謬》等書,大都雜而不精,非初學所能讀,惟《子平真詮》,議論鴻辟,而其編次,月令爲經,諸神爲緯,條理井然,最便初學,惜失于簡略,且有看法而無起例,初習者有入門無從之嘆。适友人紹興何寄重君,藏有趙展如中丞原刊本,互相校正,緣本平生硏究所得,詳爲評注,並以現代名人命造,作爲例證,埋首半載,方克成書,並于篇末附入門起例一卷。雖未敢云闡發無余,而大致已備,學者手此一編,從而進硏《滴天髓征義》諸書,則登堂入室,庶無杆格之虞。雖非講義,固無殊于循序漸進之講義也。評注既竣,述其凡例于右:
Khứ hạ khan hành " tích thiên tủy chinh
nghĩa " , duyệt giả dĩ kỳ trần nghĩa quá cao , phân dĩ dụng khoa học
biên chế , lánh tập thiển cận giảng nghĩa vi thỉnh . Thiết niệm " tích
thiên tủy " cố phi sơ học dã . Tử bình chi pháp , nguyên vu ngũ tinh ,
niên đại thượng cận , giai trứ vô đa , " tử bình đại toàn " , " uyên
hải tử bình " , " tam mệnh thông hội " , " thần phong tịch mậu " đẳng
thư , đại đô tạp nhi bất tinh , phi sơ học sở năng độc , duy " tử bình
chân thuyên " , nghị luận hồng tích , nhi kỳ biên thứ , nguyệt lệnh vi
kinh , chư thần vi vĩ , điêu lý tỉnh nhiên , tối tiện sơ học , tích
thất vu giản lược , thả hữu khán pháp nhi vô khởi lệ , sơ tập giả hữu
nhập môn vô tòng chi thán . Quát hữu nhân thiệu hưng hà kí trọng quân ,
tàng hữu triệu triển như trung thừa nguyên khan bổn , hỗ tương giáo
chánh , duyến bổn bình sanh nghiên cứu sở đắc , tường vi bình chú ,
tịnh dĩ hiện đại danh nhân mệnh tạo , tác vi lệ chứng , mai thủ bán tái
, phương khắc thành thư , tịnh vu thiên mạt phụ nhập môn khởi lệ nhất
quyển . Tuy vị cảm vân xiển phát vô dư , nhi đại trí dĩ bị , học giả
thủ thử nhất biên , tùng nhi tiến nghiên " tích thiên tủy chinh nghĩa "
chư thư , tắc đăng đường nhập thất , thứ vô can cách chi ngu . Tuy phi
giảng nghĩa , cố vô thù vu tuần tự tiệm tiến chi giảng nghĩa dã . Bình
chú ký thuân , thuật kỳ phàm lệ vu hữu :
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Giám Thị
Đã tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 11 of 23: Đã gửi: 26 August 2010 lúc 2:47pm | Đã lưu IP
|
|
|
Phàm lệ (tiếp theo)
一.原書序文謂手錄三十九篇,蓋論八格與取運合爲一篇也(如論正官與論正官取運實爲一篇),若分列之,有四十七篇,而坊本僅四十四篇半,行運、成格、變格坊本僅半篇。今照原本補足,以成完璧。
- Nguyên thư tự văn vị thủ lục tam thập
cửu thiên , cái luận bát cách dữ thủ vận hợp vi nhất thiên dã ( như
luận chánh quan dữ luận chánh quan thủ vận thật vi nhất thiên ) , nhược
phân liệt chi , hữu tứ thập thất thiên , nhi phường bổn cận tứ thập tứ
thiên bán , hành vận , thành cách , biến cách phường bổn cận bán thiên
. Kim chiếu nguyên bổn bổ túc , dĩ thành hoàn bích .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Giám Thị
Đã tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 12 of 23: Đã gửi: 26 August 2010 lúc 2:48pm | Đã lưu IP
|
|
|
Phàm lệ (tiếp theo)
一.子平源于五星,名詞格局,多沿五星之舊,后人不得其解,牽強附會,最足以淆亂耳目。《評注》悉加糾正,並說明于評注中,加以糾正。
- Tử bình nguyên vu ngũ tinh , danh từ
cách cục , đa duyên ngũ tinh chi cựu , hậu nhân bất đắc kỳ giải , khiên
cường phụ hội , tối túc dĩ hào loạn nhĩ mục . " Bình chú " tất gia củ
chánh , tịnh thuyết minh vu bình chú trung , gia dĩ củ chánh .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Giám Thị
Đã tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 13 of 23: Đã gửi: 26 August 2010 lúc 2:50pm | Đã lưu IP
|
|
|
Phàm lệ (tiếp theo)
一.《真詮》以月令用神爲經,諸神爲緯,然用神非盡出于月令,故于舍月令別取用神之格局,特別提出,加以說明。蓋取用無定法,以月令用神編次,雖十得七八,究不能包括完備。此非原書之誤,特限于編次之法,不得不然耳。
- " Chân thuyên " dĩ nguyệt lệnh dụng
thần vi kinh , chư thần vi vĩ , nhiên dụng thần phi tận xuất vu nguyệt
lệnh , cố vu xá nguyệt lệnh biệt thủ dụng thần chi cách cục , đặc biệt
đề xuất , gia dĩ thuyết minh . Cái thủ dụng vô định pháp , dĩ nguyệt
lệnh dụng thần biên thứ , tuy thập đắc thất bát , cứu bất năng bao quát
hoàn bị . Thử phi nguyên thư chi ngộ , đặc hạn vu biên thứ chi pháp ,
bất đắc bất nhiên nhĩ .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Giám Thị
Đã tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 14 of 23: Đã gửi: 26 August 2010 lúc 2:52pm | Đã lưu IP
|
|
|
Phàm lệ (tiếp theo)
一.起例歌訣,無非便于記憶,若明其原理,則歌決不特容易記憶,且可自己編造,否則,命理歌訣多牛毛,焉能一一熟記?故本編入門起例,略述原理,並附歌訣,並列表以便檢查。
- Khởi lệ ca quyết , vô phi tiện vu kí
ức , nhược minh kỳ nguyên lý , tắc ca quyết bất đặc dung dịch kí ức ,
thả khả tự kỷ biên tạo , phủ tắc , mệnh lý ca quyết đa ngưu mao , yên
năng nhất nhất thục kí ? Cố bổn biên nhập môn khởi lệ , lược thuật
nguyên lý , tịnh phụ ca quyết , tịnh liệt biểu dĩ tiện kiểm tra .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Giám Thị
Đã tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 15 of 23: Đã gửi: 26 August 2010 lúc 2:54pm | Đã lưu IP
|
|
|
Phàm lệ (tiếp theo)
一.未習命理者,宜先閱末卷命理入門,再閱評注,循序而進,自不致毫無頭緒。
- Vị tập mệnh lý giả , nghi tiên duyệt
mạt quyển mệnh lý nhập môn , tái duyệt bình chú , tuần tự nhi tiến , tự
bất trí hào vô đầu tự .
一.評注中所引例證,或采現代名人命造,或錄自《滴天髓征義》。然因材料不足,凡無适合之例證者,暫付缺如,或彼此可以互證者,不免前后重出,將來續有收集,當于再版時改正之。
- Bình chú trung sở dẫn lệ chứng , hoặc
thải hiện đại danh nhân mệnh tạo , hoặc lục tự " tích thiên tủy chinh
nghĩa " . Nhiên nhân tài liêu bất túc , phàm vô quát hiệp chi lệ chứng
giả , tạm phó khuyết như , hoặc bỉ thử khả dĩ hỗ chứng giả , bất miễn
tiền hậu trùng xuất , tương lai tục hữu thu tập , đương vu tái bản thời
cải chánh chi .
|
Quay trở về đầu |
|
|
chindonco Giám Thị
Đã tham gia: 26 April 2010
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 3250
|
Msg 16 of 23: Đã gửi: 26 August 2010 lúc 2:57pm | Đã lưu IP
|
|
|
Phàm lệ (tiếp theo)
一.初版僅印一千部,藉以就正有道,如蒙糾正謬誤,或錄示例證,感紉無極,當並于再版時改正加入。
- Sơ bản cận ấn nhất thiên bộ , tạ dĩ
tựu chánh hữu đạo , như mông củ chánh mậu ngộ , hoặc lục thị lệ chứng ,
cảm nhân vô cực , đương tịnh vu tái bản thời cải chánh gia nhập .
------------------------------------------------------------ -------
Coi như hết phần mở đầu. Sẽ mở chủ đề mới cho phần thứ nhứt luận thập can thập nhị chi.
|
Quay trở về đầu |
|
|
Polaris Hội Viên
Đã tham gia: 17 May 2010 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 331
|
Msg 17 of 23: Đã gửi: 12 September 2010 lúc 11:47pm | Đã lưu IP
|
|
|
chindonco đã viết:
凡例
Phàm lệ
去夏刊行《滴天髓征義》,閱者以其陳義過高,紛以用科學編制,另輯淺近講義爲請。竊念《滴天髓》固非初學也。子平之法,源于五星,年代尚近,佳著無多,《子平大全》、《淵海子平》、《三命通會》、《神峯辟謬》等書,大都雜而不精,非初學所能讀,惟《子平真詮》,議論鴻辟,而其編次,月令爲經,諸神爲緯,條理井然,最便初學,惜失于簡略,且有看法而無起例,初習者有入門無從之嘆。适友人紹興何寄重君,藏有趙展如中丞原刊本,互相校正,緣本平生硏究所得,詳爲評注,並以現代名人命造,作爲例證,埋首半載,方克成書,並于篇末附入門起例一卷。雖未敢云闡發無余,而大致已備,學者手此一編,從而進硏《滴天髓征義》諸書,則登堂入室,庶無杆格之虞。雖非講義,固無殊于循序漸進之講義也。評注既竣,述其凡例于右:
Khứ hạ khan hành " tích thiên tủy chinh
nghĩa " , duyệt giả dĩ kỳ trần nghĩa quá cao , phân dĩ dụng khoa học
biên chế , lánh tập thiển cận giảng nghĩa vi thỉnh . Thiết niệm " tích
thiên tủy " cố phi sơ học dã . Tử bình chi pháp , nguyên vu ngũ tinh ,
niên đại thượng cận , giai trứ vô đa , " tử bình đại toàn " , " uyên
hải tử bình " , " tam mệnh thông hội " , " thần phong tịch mậu " đẳng
thư , đại đô tạp nhi bất tinh , phi sơ học sở năng độc , duy " tử bình
chân thuyên " , nghị luận hồng tích , nhi kỳ biên thứ , nguyệt lệnh vi
kinh , chư thần vi vĩ , điêu lý tỉnh nhiên , tối tiện sơ học , tích
thất vu giản lược , thả hữu khán pháp nhi vô khởi lệ , sơ tập giả hữu
nhập môn vô tòng chi thán . Quát hữu nhân thiệu hưng hà kí trọng quân ,
tàng hữu triệu triển như trung thừa nguyên khan bổn , hỗ tương giáo
chánh , duyến bổn bình sanh nghiên cứu sở đắc , tường vi bình chú ,
tịnh dĩ hiện đại danh nhân mệnh tạo , tác vi lệ chứng , mai thủ bán tái
, phương khắc thành thư , tịnh vu thiên mạt phụ nhập môn khởi lệ nhất
quyển . Tuy vị cảm vân xiển phát vô dư , nhi đại trí dĩ bị , học giả
thủ thử nhất biên , tùng nhi tiến nghiên " tích thiên tủy chinh nghĩa "
chư thư , tắc đăng đường nhập thất , thứ vô can cách chi ngu . Tuy phi
giảng nghĩa , cố vô thù vu tuần tự tiệm tiến chi giảng nghĩa dã . Bình
chú ký thuân , thuật kỳ phàm lệ vu hữu :
|
|
|
BẢN DỊCH CỦA LÊ PHAN
Phàm lệ (Tóm tắt)
Hè rồi đọc qua “Tích thiên tủy chinh nghĩa", tác giả dùng văn cũ theo phép khoa học nghĩa quá cao riêng tập thiển cận giảng nghĩa chưa đủ. Thiết nghĩ “Tích thiên tủy" chắc không dành cho ngừơi sơ học. Phép Tử bình, nguồn gốc từ ngũ tinh, mấy năm gần đây không có mấy sách hay, “Tử bình đại toàn”, "uyên hải tử bình " , “Tam mệnh thông hội ", “Thần phong tích mậu" các sách đều đại khái như nhau : tạp mà không tinh, ngừơi mới học đọc không nổi, Duy “Tử bình chân thuyên”, nghị luận hồng tích, có thứ tự, lấy nguyệt lệnh làm chủ mà xếp các thần theo đấy, thứ tự rõ ràng, rất tiện cho người mới học, tiếc là quá giản luợc, lại thiếu ví dụ minh họa, ngừơi chưa quen nhập môn theo thực không dễ. Có ông Hà Kí Trọng người Thiệu hung, giúp mở ra những điểm tàng giấu theo nguyên bản gốc, hỗ tương giáo chánh, đem những điều bình sanh nghiên cứu được bình chú rõ ràng, gồm với mệnh các danh nhân hiện đại làm ví dụ chứng nghiệm, mai thủ bán tái, phương khắc thành thư, gồm thêm 1 thiên phụ ví dụ nhập môn. Tuy chưa thể nói là xiển phát vô dư nhưng đại trí dĩ bị vậy, học giả nên có 1 cuốn, cùng nghiên cứu thêm với “Tích thiên tủy chinh nghia ", thì có thể đăng đuờng nhập thất, thứ vô can cách chi ngu. Tuy không giảng nghĩa, mà không khác gì tuần tự tiệm tiến mà giảng vậy.
Bình chú đã xong, nay xin thuật lại các ví dụ vậy :
__________________ Cố ý nài hoa hoa chẳng chịu
Vô tình ép liễu liễu ok!
|
Quay trở về đầu |
|
|
Polaris Hội Viên
Đã tham gia: 17 May 2010 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 331
|
Msg 18 of 23: Đã gửi: 12 September 2010 lúc 11:49pm | Đã lưu IP
|
|
|
chindonco đã viết:
Phàm lệ (tiếp theo)
一.原書序文謂手錄三十九篇,蓋論八格與取運合爲一篇也(如論正官與論正官取運實爲一篇),若分列之,有四十七篇,而坊本僅四十四篇半,行運、成格、變格坊本僅半篇。今照原本補足,以成完璧。
- Nguyên thư tự văn vị thủ lục tam thập
cửu thiên , cái luận bát cách dữ thủ vận hợp vi nhất thiên dã ( như
luận chánh quan dữ luận chánh quan thủ vận thật vi nhất thiên ) , nhược
phân liệt chi , hữu tứ thập thất thiên , nhi phường bổn cận tứ thập tứ
thiên bán , hành vận , thành cách , biến cách phường bổn cận bán thiên
. Kim chiếu nguyên bổn bổ túc , dĩ thành hoàn bích .
|
|
|
-- Nguyên gốc sách chép tay có 39 thiên, trong đó gom cả luận cách cùng vận vào chung 8 thiên ( như Luận Chánh quan và Luận vận Chánh quan là 1 thiên), nhu tách riêng ra là 47 thiên, bản in này có gần 44 thiên rưởi do thêm gần nửa thiên hành vận, thành cách, biến cách. Nay chiếu nguyên vốn là mà bổ túc, trở thành hoàn bích.
__________________ Cố ý nài hoa hoa chẳng chịu
Vô tình ép liễu liễu ok!
|
Quay trở về đầu |
|
|
Polaris Hội Viên
Đã tham gia: 17 May 2010 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 331
|
Msg 19 of 23: Đã gửi: 12 September 2010 lúc 11:52pm | Đã lưu IP
|
|
|
chindonco đã viết:
Phàm lệ (tiếp theo)
一.子平源于五星,名詞格局,多沿五星之舊,后人不得其解,牽強附會,最足以淆亂耳目。《評注》悉加糾正,並說明于評注中,加以糾正。
- Tử bình nguyên vu ngũ tinh , danh từ
cách cục , đa duyên ngũ tinh chi cựu , hậu nhân bất đắc kỳ giải , khiên
cường phụ hội , tối túc dĩ hào loạn nhĩ mục . " Bình chú " tất gia củ
chánh , tịnh thuyết minh vu bình chú trung , gia dĩ củ chánh .
|
|
|
-- Tử Bình nguyên gốc từ Ngũ tinh, các danh từ cách cục, phần nhiều dùng từ cũ, người đời sau chẳng hiểu được, khiên cuỡng đọc theo cũng đủ tối tăm mặt mủi. Nay được "Bình chú" thành ra trật tự qui củ, trong mỗi phần bình chú lại có thuyết minh rõ ràng nữa.
__________________ Cố ý nài hoa hoa chẳng chịu
Vô tình ép liễu liễu ok!
|
Quay trở về đầu |
|
|
Polaris Hội Viên
Đã tham gia: 17 May 2010 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 331
|
Msg 20 of 23: Đã gửi: 12 September 2010 lúc 11:53pm | Đã lưu IP
|
|
|
chindonco đã viết:
Phàm lệ (tiếp theo)
一.《真詮》以月令用神爲經,諸神爲緯,然用神非盡出于月令,故于舍月令別取用神之格局,特別提出,加以說明。蓋取用無定法,以月令用神編次,雖十得七八,究不能包括完備。此非原書之誤,特限于編次之法,不得不然耳。
- " Chân thuyên " dĩ nguyệt lệnh dụng
thần vi kinh , chư thần vi vĩ , nhiên dụng thần phi tận xuất vu nguyệt
lệnh , cố vu xá nguyệt lệnh biệt thủ dụng thần chi cách cục , đặc biệt
đề xuất , gia dĩ thuyết minh . Cái thủ dụng vô định pháp , dĩ nguyệt
lệnh dụng thần biên thứ , tuy thập đắc thất bát , cứu bất năng bao quát
hoàn bị . Thử phi nguyên thư chi ngộ , đặc hạn vu biên thứ chi pháp ,
bất đắc bất nhiên nhĩ .
|
|
|
-- "Chân thuyên” lấy nguyệt lệnh làm gốc dụng thần, các thần là ngọn, nếu như trong nguyệt lệnh chẳng có dụng thần, thì nên xem thêm phần thuyết minh các cách cục đặc biệt khi dụng thần không có trong nguyệt lệnh. Chọn dụng thần không có phép nhất định, lấy dụng thần theo nguyệt lệnh, 10 ca đúng được 7-8, vẫn không phải là cách tìm đầy đủ tổng quát. Như hiểu được ý vốn là sách gốc cùng với các cách dùng đặc biệt phụ thêm, tự nhiên hiểu thấu.
__________________ Cố ý nài hoa hoa chẳng chịu
Vô tình ép liễu liễu ok!
|
Quay trở về đầu |
|
|
|
|