Tác giả |
|
hiendde Hội Viên
Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 481 of 1439: Đă gửi: 28 May 2010 lúc 2:33pm | Đă lưu IP
|
|
|
BÀN THỜ TRONG NHÀ
Từ China dọn qua Việt Nam, ông ngoại NPN thuê được một căn nhà ở Quận năm. Nhà đó cũng là nơi NPN sinh ra và lớn lên.
Mỗi đêm ông ngoại thường hay ngũ trong nhà bếp, v́ nơi đó là nơi mát nhất trong căn nhà. Và từ khi ông ngoại ngủ trong nhà bếp, th́ mỗi sáng nào thức dậy ông ngoại cũng thấy ḿnh nằm ngoài cửa nhà.
Ông ngoại mới hỏi ba NPN and bác NPN, là sao họ di chuyển ông đi nơi khác. Nhưng mọi người trong nhà liền nói là không có. Ông ngoại cũng tin, v́ lúc đó ba and bác NPN c̣n nhỏ, nên đâu có đủ sức mà khiêng ông ngoại được.
C̣n bà ngoại th́ yếu đuối, nên ông ngoại tin rằng không phải họ làm chuyện này. Đêm hôm đó, ông ngoại giă vờ nằm ngũ, khoảng chừng nữa đêm th́ ông ngoại thấy một người đàn ông bước đến gần ông ngoại và khiêng ông đi nơi khác. Ông ngoại sợ hăi vô cùng, không dám lên tiếng và giă vờ ngũ tiếp.
Đến sáng ông ngoại kể lại cho cả nhà nghe. Mọi người nữa tin nữa ngờ. Đêm hôm sau, ông ngoại như mỗi ngày b́nh thường vẫn nằm ngủ lại chổ cũ. Chờ đến đêm khuya, người đàn ông đó lại đến. Lần này ông ngoại ngồi dậy và hỏi người đàn ông đó sao mà không cho ông ngoại ngủ nơi này.
Người đàn ông đó mới lên tiếng nói rằng:
- Ông đă dành chổ của tui, và ông thường nằm trên ḿnh tui. Nên làm cho tui khó chịu.
Ông ngoại nghe thấy lạ nên hỏi người đàn ông đó tại sao ông ngoại nằm trên ḿnh ông ta được?
Người đàn ông kể cho ông ngoại nghe, là v́ xác ông ta c̣n ở dưới đất chưa được chôn cất, không có
ai cúng, nên hồn của ông ta chưa được siêu thoát. Ông ngoại liền xin lỗi và hứa là sẽ chôn cất ông ta đàng hoàng.
Hôm sau ông ngoại liền kêu người đến để đào đất. Quả thật không sai họ t́m ra được thi hài. Ông ngoại làm một bàn thờ trong bếp để cúng liền người đàn ông đó.
Sau này NPN lớn lên, mỗi lần ở nhà mà có cúng kiếng th́ phải đốt nhang cho bàn thờ đó. Tại v́ trên bàn thờ không có tên họ hay h́nh tượng Phật, nên NPN mới ṭ ṃ hỏi bà ngoại. Do đó mới biết câu chuyện này.
Tháng trước NPN về Việt Nam chơi, trước khi đi airport về Mỹ, th́ NPN vẫn c̣n đốt nhang để trên bàn thờ đó.
NPN
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên
Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 482 of 1439: Đă gửi: 28 May 2010 lúc 2:34pm | Đă lưu IP
|
|
|
BÙA MÊ HAY CHỈ LÀ THUỐC PHIỆN
CÂU CHUYỆN THỨ NHẤT
Biết tôi là người Tày, rất nhiều người đă hỏi tôi những câu hỏi đại loại là: Có thật người miền núi có bùa yêu không? Anh có biết làm bùa yêu không? Rồi họ nh́n ngó tôi như thể tôi có thêm một cái đuôi. Đặc biệt là các cô gái trẻ, chuyện bùa yêu với họ thật sự hấp dẫn. Họ hỏi tôi rất nhiều như thể họ đang muốn thả bùa ai đó. Và bao giờ câu chuyện của bùa yêu cũng làm cho họ say sưa.
Những lúc như thế tôi chỉ muốn bật cười… Vậy bùa yêu có thật hay không? Và nó như thế nào? Liệu những cô gái trẻ Hà Thành kia có thể sử dụng nó trong thành phố ồn ă đầy toan tính này?
Vào năm tôi mười tuổi ở cái làng Pác Tháy bé nhỏ của tôi xảy ra một chuyện có thể gọi là kỳ lạ. Cô Nh́nh con bà Lành ở đầu bản, một sơn nữ có ngoại h́nh rất xấu: da đen, chân tay ngắn, mắt lé, mũi to… Nói chung không thể xấu hơn được nữa. Vậy mà cô ta sắp lấy chồng, anh Thành người dưới xuôi, đẹp trai nhất nh́ đồn biên pḥng gần đó.
Ban đầu người trong đều nghi hoặc về tin này. Người ta chỉ thấy đêm đêm anh Thành đi lại vật vờ như một bóng ma. Và bao giờ anh cũng đến nhà cô Nh́nh ngồi rất lâu. Quá ṭ ṃ với chuyện này bọn trẻ chúng tôi thường ḅ vào nh́n trộm. Chỉ thấy bên bếp lửa bập bùng, thấy anh và cô gái Tày tay nắm tay, tṛ chuyện thân mật bóng họ nhảy nhót trên tường gỗ và lâu lâu cô Nh́nh lại khúc khích cười.
Việc anh Thành mê cái Nh́nh làm không ít các cô gái trong bản ghen tức, trong đó có cả chị họ tôi. Bà chị tôi quả quyết rằng con Nh́nh đă đến nhà bà Sẳn lấy “bua”, tức là bùa yêu để chài anh Thành, nếu không có mà trời sập cũng chẳng yêu được anh đẹp trai như thế.
Nhắc đến bà Sẳn, bọn trẻ con trong bản chúng tôi đều biết. Đó là người đàn bà cô độc bí ẩn, già đến nỗi không ai biết bà bao nhiêu tuổi. Ngôi nhà cũ kỹ của bà nằm ở cuối bản, hàng ngày bọn tôi vẫn thấy bà ngồi một ḿnh đan lồng gà. H́nh như bà sống bằng nghề đó. Trong vườn bà lúc nào cũng đầy hoa quả: cam, quưt, ổi, chuối… chín thơm lừng nhưng chẳng đứa nào dám vào hái trộm v́ người ta đồn bà đă yểm bùa những cây đó, nếu ai lấy trộm sẽ bị điên, trừ khi bà ta cho hoặc bán.
Có lần, quá thèm mấy quả ổi chín, tôi rủ thằng bạn trèo lên hái trộm. Đó là một hành động thật liều lĩnh, nhưng mùi thơm quyến rũ của ổi chín đă làm tôi quên sợ và tôi cũng không tin lắm vào chuyện yểm bùa của mấy người già nên làm liều.
Khi trèo lên tít ngọn cây để hái quả, tôi nh́n thấy bà Sẳn đang ngồi đan lồng gà trên sàn gỗ. Trong ánh nắng rực rỡ của mùa hè, bà ngồi lặng lẽ làm việc, xung quanh những con chim sẻ thản nhiên nhảy nhót không hề sợ hăi. Thỉnh thoảng bà đưa tay lên vuốt tóc, những sợi tóc bạc lấp lánh trong ánh nắng cùng khuôn mặt già nua nhăn nhúm làm tôi rất sợ.
Cuối cùng, tôi cũng hái đầy hai túi ổi, nín thở leo xuống. Khi tôi đang rón rén định chui qua hàng rào, bỗng nhiên bà lên tiếng: “Cẩn thận gai đâm vào chân đấy…”. Tôi sợ đến đứng tim, rồi ù té chạy, hai túi ổi rơi đâu hết. Thằng bạn tôi cũng sợ không kém, nó quả quyết đă thấy những quả ổi rơi ra từ túi quần của tôi và lăn vào sân nhà bà Sẳn.
Nó kết luận: “Bà Sẳn yểm bùa nên ổi t́m về với chủ, mày cẩn thận, điên đấy…”. Đêm đó tôi không tài nào ngủ được, và gặp ác mộng. Tôi thấy bụng ḿnh chướng lên đau đớn rồi vỡ tung, từ đó những quả ổi thi nhau bay ra, mỗi quả ổi là một khuôn mặt của bà Sẳn nh́n tôi cười chế giễu.
Từ bữa đó cứ nhắc đến bà Sẳn, tôi sợ không c̣n hồn vía. Cái việc cô Nh́nh lấy bùa với bà Sẳn có lẽ là thật rồi. Và đám cưới của cô Nh́nh cùng anh Thành cũng diễn ra. Đêm đó thật vui, bạn bè đại diện nhà trai đến rất đông, ăn uống cười nói và diễn cả văn nghệ. Bọn trẻ chúng tôi cũng được dịp xôi thịt no nê.
Trong đám cưới chúng tôi nghe loáng thoáng mấy anh nói, gia đ́nh dưới xuôi của anh Thành không đồng ư nên chẳng ai lên dự đám cưới cả. Và họ cũng hỏi chúng tôi chuyện bùa ngải, một anh c̣n rỉ tai tôi hỏi: "Này nhóc, có loại bùa nào dùng cho con trai chài con gái không"? Sau đám cưới tôi thấy anh Thành chuyển về sống với mẹ con cô Nh́nh. Anh ta vui vẻ lên nương, lên rừng như bất cứ gă trai bản nào. Trông anh ta rất hạnh phúc.
Bây giờ sau hơn hai mươi năm, tôi đă trở thành gă đàn ông, cuộc t́nh của anh Thành và chị Nh́nh thỉnh thoảng vẫn hiện về. Bây giờ họ vẫn sống ở đó, hạnh phúc, rất hạnh phúc. Vừa rồi về quê, tôi có ghé qua cái đại lư bán hàng tổng hợp của anh chị. Có thể nói họ là người giàu có nhất vùng.
Anh Thành đă ra quân, ở nhà phụ chị Nh́nh bán hàng. Họ có ba cô con gái, hai cô đầu đă lấy chồng, c̣n cô út làm giáo viên. Khi tôi đến họ vẫn nhận ra tôi. Anh Thành dứt khoát mời tôi ở lại uống rượu. Trông anh rất vui, chẳng có vẻ ǵ bị bùa ngải cả. C̣n chị Nh́nh bây giờ đỡ xấu hơn, nếu không muốn nói là đẹp ra.
Chị béo tốt, trắng trẻo, cái vẻ đen đúa nhỏ thó ngày nào biến đâu mất. Chị cười nói liên tục, thêm tí rượu hai má ửng hồng, trông chị như một thiếu phụ đang hồi xuân đầy sức sống, cũng chẳng thấy có hương vị của bùa ngải. Khi rượu đă ngà ngà tôi hỏi về việc ngày xưa người trong bản đồn chị dùng bùa của bà Sẳn để quyến rũ anh Thành. Chị cười tít mắt, anh cũng cười tít mắt, chẳng ai trả lời, rồi chị Nh́nh nói to: “Đúng đấy, tôi bùa ông ấy đấy…”. Rồi chị lại cười tít mắt.
Cái h́nh ảnh anh chị ngồi với nhau bên bếp lửa ngày nào lại hiện về. Bây giờ tôi mới hiểu thời khắc đó họ đang say với t́nh yêu. Chỉ có anh và chị mới biết hương vị ngọt ngào của nó, chúng tôi những người ở ngoài làm sao nh́n thấy. C̣n việc bùa ngải như người bản tôi vẫn đồn th́ sao, có thật không? Tôi không dám trả lời, nhưng nếu bỏ bùa mà hạnh phúc như thế, tôi đây.. gă người Tày chính hiệu.. cũng xin một liều để thử. Sợ ǵ!
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên
Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 483 of 1439: Đă gửi: 28 May 2010 lúc 2:34pm | Đă lưu IP
|
|
|
BÙA MÊ HAY CHỈ LÀ THUỐC PHIỆN
CÂU CHUYỆN THỨ HAI
Ngày ấy, việc cô Nh́nh lấy được một anh chồng đẹp trai làm nhiều cô gái khó chịu lắm. Vẫn là bà chị họ tôi, cứ mỗi lần nhắc đến chuyện này lại trề môi nói đến bùa ngải. Chị tôi khẳng định đă nhiều lần trông thấy cô Nh́nh đến nhà bà Sẳn lấy bùa. Nếu không tin cứ đến ngày rằm mà xem. Đúng là có lần trên đường dong trâu về chuồng tôi có thấy cô Nh́nh đi vào nhà bà Sẳn, họ nói ǵ đó với nhau rồi đi vào phía chân núi. Sự ṭ ṃ lại làm tôi quên sợ và rất muốn theo dơi họ.
Một buổi chiều khi đang chăn trâu dưới băi sông, chúng tôi thấy bà Sẳn một ḿnh lặng lẽ đi vào chân núi. Sự ṭ ṃ một lần nữa làm chúng tôi quên sợ, theo sát bà. Bà Sẳn đi sâu vào khe núi một lát rồi đi ra vẻ rất bí mật. Khi bà ta đi khỏi, tôi và hai thằng bạn cũng ṃ mẫm vào khe núi đó. Đây là khe núi có một mỏ nước, nhưng người trong bản không dùng v́ nó quá xa, hơn nữa chỗ này dây leo chằng chịt, ẩm thấp khó đi.
Chúng tôi cứ men theo ḍng nước nhỏ đến cái mỏ th́ thấy một cái hốc trông như cái miếu con. Ở đó có một b́nh hương đang cháy nghi ngút. Phía trong hốc đá là một khóm cây rất lạ, một loại cây trông như cây lúa có những hạt màu đỏ. Chúng mọc thành khóm thân cong vút v́ trĩu hạt. Khói hương nghi ngút, cùng khóm cây lạ và cái hốc âm u làm chúng tôi rất sợ nên chỉ đứng nh́n chẳng đứa nào dám đụng vào. Lúc này khuôn mặt nhăn nheo và cơn ác mộng ngày nào lại ập đến, tôi sợ quá quay lưng chuồn thẳng.
Từ bữa đó tôi lại càng tin vào chuyện bà Sẳn có bùa. Ngoài việc bí ẩn về bùa ngải bà Sẳn lại biết rất nhiều bài thuốc, người trong bản mỗi khi bị ốm đều đến xin thuốc của bà. Tôi cũng đă từng là bệnh nhân của bà ấy. Một lần phi ngựa cùng đám bạn, tôi bị ngă. Con ngựa đực bướng bỉnh của tôi không dừng lại mà c̣n kéo lê tôi một đoạn.
Đêm đó tôi rên rỉ v́ đau đớn, pa tôi sờ nắn và phát hiện tôi găy mất hai chiếc xương sườn. Ngày đó đến bệnh viện rất xa mà phải đi bộ, nên pa tôi quyết định không đưa tôi ra bệnh viện huyện mà đến nhờ bà Sẳn. Tôi chỉ nhớ bà ta sờ nắn một lúc rồi bảo pa tôi vót vài cái nẹp tre. Bà tay lấy rất nhiều rau ngải cứu, sao lên rải xuống dưới chiếu bắt tôi nằm im trên đó. Khi tôi đă nằm im, bà bóp rất mạnh vào mạng sườn tôi đau khủng khiếp, rồi bà ta bảo pa buộc những cái nẹp tre kia vào người tôi.
Thật kỳ lạ, tôi chỉ nằm có một đêm mà sáng hôm sau có thể ngồi dậy đi lại b́nh thường. Cũng chỉ nằm trên cái giường lót rau ngải cứu ấy có ba hôm là tôi hết đau và hai ngày sau là pa tôi đă tháo nẹp, xương tôi liền hoàn toàn. Từ hôm đó tôi đỡ sợ, thỉnh thoảng dong trâu qua trước cửa nhà bà ta, tôi chào và bà nhoẻn cười. Cười đấy nhưng khuôn mặt nhăn nhúm, bỏm bẻm nhai trầu vẫn toát lên sự bí ẩn đáng sợ.
Có lần bà Sẳn nhờ mấy người trong bản đến sửa nhà. Pa tôi cũng được bà ấy nhờ tới, tất nhiên ai cũng sẵn ḷng giúp, tôi cũng phải theo v́ pa muốn tôi đi cùng.
Cả buổi làm việc tôi thấy bà im lặng chỉ lúi húi nấu nướng trong nhà. V́ sợ nên tôi chỉ dám đứng ở sân, thỉnh thoảng đưa cái cưa, cái đục cho những người ở trên mái. Đến bữa trưa mọi người ngồi ăn ngay cái sàn gỗ trước cửa. Bà Sẳn vẫn im lặng đi lại rót rượu cho mọi người. Đang ăn uống bỗng pa bảo tôi vào nhà lấy nước. Dù rất sợ cái nhà tối om om ấy nhưng miễn cưỡng tôi phải vào.
Ṃ mẫm măi tôi cũng vào được bếp vớ lấy cái siêu nước đang sôi. Toan quay ra ngoài th́ tôi nh́n thấy trên giá bếp có rất nhiều cái ṿng được tết bằng những hạt gạo đỏ, thứ hạt mà tôi đă nh́n thấy trong khe núi. Lại v́ ṭ ṃ, tôi đứng nh́n và nảy ra ư định lấy trộm một cái, ngay lúc đó tôi nghe tiếng động đằng sau. Bà Sẳn đứng đó từ bao giờ, nh́n tôi bằng con mắt lạnh lùng. Sợ quá tôi lủi luôn.
Vài ngày sau, tôi đem chuyện những hạt gạo đỏ và cái miếu trong khe núi hỏi ông bác ruột. Chẳng cần suy nghĩ, bác tôi nói luôn: “Bùa thật đấy”. Rồi bác tôi nói thêm đó là cây “Khẩu phia” (gạo núi) mọc đầy trên núi, chúng rất độc, ăn vào chết luôn. Nhưng phải là người như bà Sẳn mới biết chế nó thành bùa.
Loại bùa này rất công hiệu, cũng chỉ bà Sẳn mới biết cách giải bùa… Rồi bác tôi kết luận: Đại loại nó giống như thuốc phiện ấy, mới hút th́ nhớ, hút nhiều th́ nghiện, mà nghiện rồi làm sao dứt ra được. C̣n thằng Thành có bị bùa hay không làm sao tao biết được. Giờ đây ngẫm lại, tôi thấy ông bác tôi đúng. Cái hạt gạo đỏ ấy có thể là chất liệu cho việc làm bùa bí ẩn của bà Sẳn, cũng có thể bà ta biết làm một loại thuốc dạng hướng thần theo kiểu thuốc phiện như bác tôi giải thích. Nhưng tôi khẳng định bà là lang y rất cừ v́ mấy cái xương sườn găy của tôi chỉ trong sáu ngày bà ta đă chữa khỏi.
Bây giờ th́ bà Sẳn đă về trời, ngôi nhà cũ kỹ của bà chỉ vương lại mấy viên đá. C̣n cái khe núi đầy dây leo ngày nào giờ cũng không c̣n v́ người bản tôi chặt phá. Cái miếu cũng vậy, mỏ nước cũng kiệt khô. Người bản tôi cũng chẳng nhớ đến bùa ngải. Họ đi xe máy ầm ầm, uống bia. Các cô gái chẳng c̣n mấy ai mặc áo chàm, má ửng hồng, quẩy nước vào buổi sớm như xưa kia.
Bây giờ họ cũng quần ḅ, áo phông, cũng son phấn, cũng nhuộm tóc, chẳng cô nào cần bùa ngải mà thanh niên dưới xuôi vẫn cứ xúm vào. Câu chuyện về bùa yêu đă mất hẳn trong những cái đầu bị nhiễm nền văn hóa khác. Nếu bà Sẳn có sống lại th́ cái bùa bằng hạt gạo đỏ ấy cũng chẳng có tác dụng với những con người như thế. Tôi dám chắc như vậy.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên
Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 484 of 1439: Đă gửi: 28 May 2010 lúc 2:35pm | Đă lưu IP
|
|
|
BÙA MÊ HAY CHỈ LÀ THUỐC PHIỆN
CÂU CHUYỆN THỨ BA
CÂU CHUYỆN THÀNH PHỐ
Gần đây tôi mắc vào một chuyện có thể nói là rất phiền toái. Cũng chỉ v́ thích đùa khi người ta cứ hỏi măi về chuyện bùa ngải. Có lần tôi nói khoác là biết làm bùa yêu. Rồi tôi kể một cách ly kỳ về những hạt gạo đỏ, về bà Sẳn bí ẩn, tôi bịa thêm việc bà ấy truyền cho tôi bí kíp làm bùa yêu.
Thế là một cô bạn đă năn nỉ tôi làm giúp. Ban đầu cô ta không nói là muốn thả bùa ai, nhưng tôi bảo phải biết là ai tôi mới có cách làm. Hoá ra cô ta định bùa chính ông chồng ḿnh, buồn cười quá! Cái cô bạn tội nghiệp của tôi, tốt nghiệp Đại học Khoa học Xă hội và Nhân văn, làm thêm thạc sỹ về Tâm lư lại đi xin tôi bùa để quyến rũ chính chồng của ḿnh.
Cô thật tội nghiệp ! Và tôi có quyền nghi ngờ về cái gọi là kiến thức trong đầu cô. Cô muốn cứu văn cuộc hôn nhân sắp đổ vỡ của ḿnh. Chồng cô là một đại gia, không hiểu lư do ǵ gần đây anh ta muốn chia tay cô. Họ đă sống ly thân, anh ta cho vợ mỗi tháng chục triệu, để chi tiêu miễn là đừng làm phiền anh. Rồi hứa thêm nếu chấp nhận ly hôn sẽ chia cho cô nhiều tài sản. Cô bạn tôi đă suy sụp và không muốn mất đi cái danh phận vợ đại gia nên đă tin vào câu chuyện bịa của tôi.
Mỗi lần gặp tôi, cô ta đều nhắc lại chuyện bùa yêu, có lần c̣n ngỏ ư xin trả một số tiền lớn. Tôi đă thú thật rằng, tôi không biết làm bùa yêu, đó chỉ là bịa đặt. Nhưng cô ta lại càng tin. Mỗi lần nói chuyện cô ấy mếu máo nói về tiền bạc, về tài sản, về danh phận… Và tôi thấy việc ông chồng muốn bỏ cũng rất có lư.
Tôi tự hỏi, một người đàn bà xinh đẹp, có học thức tại sao lại có lối nghĩ thô thiển như vậy? Có bao giờ cô ấy tự hỏi, người chồng kia tại sao muốn ly hôn với ḿnh? Cái ǵ đă làm cho anh ấy muốn thế? Cũng có thể cô ta có bằng cấp nhưng văn hóa th́ không. Ở thành phố tôi thấy rất nhiều người như vậy. Tất nhiên, chẳng có bùa ngải nào giúp được cô ta cả. Ở thành phố bùa yêu mất thiêng, tôi giải thích với cô như thế!
Đến đây tôi xin khẳng định: chẳng có bùa yêu huyền bí nào hết, chẳng ai làm được bùa yêu! Trừ khi chính trái tim chúng ta tạo ra nó và quyến rũ người khác. Tôi nghĩ cái cô Nh́nh xấu xí ở bản tôi là thế. Cô ấy đă tự làm ra một thứ bùa yêu kỳ lạ, thứ bùa yêu lung linh và lộng lẫy. Cô ấy đă thành công.
Nhưng đó là câu chuyện của ngày xưa, của những ngày người bản tôi c̣n trong sáng, thuần khiết. C̣n bây giờ cái bùa bằng hạt gạo đỏ đă theo bà Sẳn về trời rồi, nó đă vĩnh viễn mất đi. Chính chúng ta đă xua đuổi nó, chỉ c̣n lại vợ chồng anh Thành là kết quả minh chứng cho t́nh yêu đẹp, cho thứ bùa yêu được dệt bằng sự thổn thức của trái tim tinh khiết sơn nữ ngày nào.
A Sáng
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên
Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 485 of 1439: Đă gửi: 28 May 2010 lúc 2:37pm | Đă lưu IP
|
|
|
BẮT MA
Từ cổ chí kim chúng ta luôn băn khoăn thắc mắc, bởi liệu có sự tồn tại của một thế giới cơi âm, ẩn chứa biết bao điều huyền bí hay không? Có người tự đi t́m lời giải cho sự nghi hoặc ấy, họ t́m được lời giải nhưng cũng có người măi măi không t́m được lời giải, và MA cùng với ĐỊA NGỤC luôn nằm trong góc khuất của Sự Phủ Định, tiềm ẩn sâu trong tiềm thức của họ.
Sự thật th́ hoàn toàn có thể hiểu được tại sao có người lại khẳng định là có Ma thực sự. C̣n có người lại huỵt toẹt phủ nhận sự tồn tại của Ma Quỷ thần linh, và với họ chỉ có sự hiện hữu hiện tại mới là cái rơ mồn một. Điều này hoàn toàn có thể giải thích được một cách rơ ràng.
Trước tiên chúng ta cần hiểu rơ hơn một chút về Lư luận của Đạo Phật "Thuyết luân hồi" và nguyên lư đạo Giáo "Sinh Tử tuần hoàn". Như vậy th́ Đạo Phật nói rằng cái thể xác mà con người đang sống chỉ là sự vay mượn, tại sao vậy? V́ cái thể xác chúng ta đang sống là tích hợp của nhiều sự ô uế và chính là cái thân thể phải chịu sự báo ứng nhân quả, nghiệp chướng của các tiền kiếp mang lại.
Nếu như xét kết hợp giữa nguyên lư Giáo Đạo SINH TỬ TUẦN HOÀN với thuyết năng lượng vật lư (Năng lượng không tự nhiên sinh ra và mất đi, nó chỉ chuyển hóa từ dạng này sang dạng khác) th́ con người sau khi chết đi thân xác để lại, c̣n tư duy ư thức (hồn phách) sẽ đi đâu?
Thêm một điều nữa là có những người trong cuộc đời họ luôn gặp phải những trắc trở về tâm linh, chính là do hệ quả kiếp trước, những nghiệp báo các kiếp kéo về đ̣i nợ. Có những người hay gặp phải các vong hồn trêu quở (Động nhà thần) hoặc gặp ma, lại có những người cả đời chưa bao giờ gặp ma.
Những điều đó đều do Ngũ Hành Bát Quái, căn mệnh Tử Vi mà những người đó có, dân gian hay gọi là cao số.
Câu chuyện ma nhập hồn th́ đă có rất nhiều, không chỉ từ ngàn xưa mà nay cũng có. Có những vụ ma bắt hồn người bị nhập để trả thù tiền kiếp, để đ̣i nợ, và đáng sợ nhất vẫn cứ là bắt hồn về làm vợ. Chúng ta sẽ không khỏi thắc mắc, nếu như đă có Địa Ngục và Giám Sát tuần quan, Quỷ sai th́ làm sao các vong hồn lại có thể nhập vào người thường, để tác oai tác quái được.
V́ những vong hồn đó khi thoát dương th́ ngay lập tức, sẽ bị bắt về Địa Phủ dưới cây gậy Chiêu Hồn của hai ông Quỷ Chiêu Hồn rồi. Có thể giải thích như sau:
Có những vong hồn họ chết nhưng họ vẫn c̣n những hận thù, hoặc ḷng họ chưa thanh thản, những vong hồn đó họ trốn lại ở trần gian, lẩn quất sự truy đuổi của Quỷ Chiêu Hồn Sứ, để thực hiện nốt hận thù và ước nguyện chưa thành.
Lâu dần họ mất đi hẳn ư niệm đi đầu thai, và vô h́nh chung trở thành Quỷ. Câu chuyện về bắt ma thật là đáng sợ và cũng thật không tưởng tượng nổi.
Ai đă học thuật bắt ma của Đạo Giáo th́ đều biết là làm cái nghề đó cực bạc. Chẳng vậy mà trong Đạo Bắt Ma đă có câu: Nhất Bần Nhị Yểu Tam Vô Tự.
Bởi v́ người thầy bắt ma nhiều quá, sẽ bị các ma cô hồn đó oán. Các vong hồn đó không thể trả thù người thầy bắt ma đó, nên họ t́m đến những người thân và gia đ́nh người thầy đó để báo oán.
Vậy nên trước khi bà ngoại tôi được ông bố nuôi, nhận làm đệ tử truyền môn duy nhất, th́ cụ đă được truyền dạy như vậy. Đạo bắt ma có nhiều trường phái nhưng trong đó chỉ có bốn trường phái, là hiệu quả và kén chọn người lưu truyền:
Bắc Đẩu Thất Tinh.
Ngọc Hoàng Cốt Tỷ.
Trần Triều Vương.
Thái Thượng Lăo Quân.
Bà tôi theo đạo Trần Triều phục ma bằng ấn quyết và dấu sống (bùa yểm). Những người được chọn làm truyền nhân của bốn đạo bắt ma đó, thường phải có Địa Chi là Giáp Tư, Nhâm Thân...
Và tử vi của họ phải có các bộ sau:
Tử Phủ Vũ Tướng-Sát Phá Tham...
Khi bà tôi theo thầy Hương bắt ma, đă có lần cụ bắt hồn ma nhập hồn một cô gái. Đây là vụ nhập hồn v́ t́nh vậy nên vong hồn đó cứng đầu và rất khó khuyên giải.
Vong hồn đó là người Trung Quốc sống tại Việt Nam, hắn ta chết đă lâu nhưng do chưa lấy được vợ khi c̣n sống nên chưa măn nguyện ra đi. Trong một lần thấy cô gái trẻ gánh nước ở đầu xóm, nên đă theo bắt hồn về làm vợ. Hắn đă theo cô gái được hơn ba năm và cũng sắp đến lúc, cô gái bị thu hết phần hồn để về làm vợ hắn ta, th́ gia đ́nh cô gái dẫn cô đến gặp cụ Hương.
Trước khi vào căn pḥng nơi cụ thường xem bói, giải hạn cho mọi người, th́ cô gái đưa tay vặt lá trúc trước sân nhà cụ rồi dúi vào túi áo. Cô gái mặt lạnh lùng dường như lúc này cô không c̣n là người điên loạn nữa, mà trở thành một người rất khôn ngoan, dáng vẻ vô cùng thận trọng.
Cô gái ngồi xuống ánh mắt không ngừng len lén nh́n về thanh kiếm thật màu đỏ, đặt trên bàn thờ Đức Thánh Trần. Cụ Hương vừa mới ngủ dậy, cụ nhẹ nhàng lau rửa tay và mặt xong nhâm nhi tách trà, mà bà ngoại tôi vừa pha lúc thầy đang rửa mặt.
Thầy nhẹ nhàng bảo bà tôi cầm ba nén hương trầm, một cốc rượu trên bàn thờ Đức Thánh Trần, và một cái hộp màu đỏ. Người cô gái bắt đầu run run và ánh mắt nh́n xuống sàn nhà như t́m chỗ trốn chạy.
Thầy nhẹ nhàng hỏi cô gái là :
- Con đến đây nhờ ta việc ǵ?
Bà tôi nh́n thấy giọt nước mắt như thể cầu cứu của cô gái rơi không ngừng, nhưng nét mặt th́ vẫn lạnh lùng và ánh mắt len lén nh́n lên trên bàn thờ. Sau một hồi lâu không thấy cô gái động tĩnh ǵ, cụ Hương đưa tay bấm gảy quyết, bỗng dưng người cô gái co rúm lại run run lên từng đợt, như người bị quật những nhát roi đau rát.
Cụ gảy quyết và thi hương lên trên cốc rượu mà bà tôi vừa mới lấy xuống trên bàn thờ đức Trần Triều và đưa cho cô gái uống. Cô gái há mồm ngập ngừng nhưng tay chân không thể cử động được, mà uống cốc rượu mà cụ Hương vừa đưa.
Người Mẹ cô gái vội vàng đỡ lấy cốc rượu và ghé vào miệng cô gái. Ánh mắt cô gái rưng rưng như muốn nói là con rất muốn uống, nhưng cái mồm cứ phun phè phè ra chiều là không uống. Nhưng khi cốc rượu vừa kề môi, th́ tự dưng cô gái không c̣n phun phè phè được nữa.
Khi cốc rượu vừa trôi một ngụm qua cổ họng cô gái, th́ tiếng nói của cô gái cất lên thảm thiết:
- Cụ ơi! Cụ cứu con đi cụ. Con sợ lắm rồi, con sợ cái con người này lắm rồi, đừng để họ giam cầm con nữa, con không thể sống nổi đâu, con cắn rơm cắn cỏ con lạy cụ...
Nhưng chỉ sau đó vài giây, ngay lập tức cô gái mặt lại ráo hoảnh lại cười ầm ĩ lên:
- Tao đă chấm mày th́ mày thoát sao khỏi tay tao. Đấy là phúc phận của mày rồi, đời này th́ mày chỉ có thể làm vợ tao thôi, để xem ai cứu được mày. Ha ha ha...
Cụ Hương vẫn bấm quyết liên tục, và bảo bà tôi đốt lá bùa vừa mới lấy ra trong cái hộp đỏ. Thế nhưng vẫn thấy tiếng cười của vong hồn kia phát ra không ngớt:
- Tao đă vặn cổ bảy thằng tất cả, giờ c̣n một lăo già này lại muốn đ̣i bắt ta hả, ta vặn cổ luôn. Tao đă tu hơn chín chục năm rồi, nên không có thể thu bắt ta rời xác nó. Ha ha ha...
Cụ Hương vẫn thi hương bắt quyết, bà tôi nh́n rơ từng giọt mồ hôi chảy trên trán cụ, có lẽ tên quỷ cô hồn này quả thực có tài phép thật sự. Cụ vội vă quỳ xin đức Trần Triều và lấy thanh kiếm đỏ trên bàn thờ xuống, quả thật tiếng cười dừng hẳn.
Cụ đưa thanh kiếm lên và thi triển Bát Quái, cô gái vội vă quỳ lạy cụ tha cho mà hoàn toàn không c̣n dám cười ngạo nghễ nữa. Cụ gằn giọng:
- Ngươi muốn đi đầu thai, hay muốn măi măi chỉ là làn sương đọng trên cây cỏ. Nói xong cụ dậm chân trái một cái.
- Tôi muốn lấy con người này làm vợ.
Tên quỷ cô hồn nói.
- Nếu vậy ta đánh cho ngươi tan hồn vía
- Nếu hồn vía tôi tan th́ cô ta cũng chỉ c̣n lại cái xác.
Cụ Hương ngập ngừng bàn tay cụ đẫm mồ hôi. Người Mẹ cô gái khổ sở khóc rưng rức ở góc bàn đối diện. Cô gái vẫn dáng vẻ chân tay co quắp, nhưng sắc mặt th́ vẫn ngang nhiên lắm. Một bầu không khí ảm đạm bao trùm cả căn buồng hương án.
Cụ Hương dường như hết cách, giờ nếu đả tan hồn vía của con quỷ cô hồn kia, th́ cô gái cũng sống giở chết giở. Giờ biết làm sao đây?
Lúc đó bà ngoại tôi vốn theo dơi từ đầu đến cuối, vội chạy lại bên cô gái, bà cầm lấy bàn tay cứng ngắt và giá lạnh của cô gái. Ánh mắt bà nh́n thẳng vào ánh mắt đang ngang nhiên ngạo nghễ của cô gái mà nói rằng:
- Ông ơi sao ông lại cố chấp đến vậy. Ông có hiểu được thế nào là t́nh cảm lứa đôi, t́nh cảm gia đ́nh không. Tôi là người phụ nữ trong ṿng hai tháng đă bị mất cả chồng lẫn con, tôi đau khổ đến mức nào, chồng con tôi cũng bị Ma bắt, tôi cũng đau lắm chứ, giận lắm chứ. Tôi đă thề là sẽ bắt con ma đó trả thù.
Thế nhưng khi theo cụ học nghề tôi đă nghĩ khác, tôi mong chồng con tôi được thảnh thơi và mau chóng được đầu thai kiếp khác, vậy nên tôi không ngừng hành thiện tích đức. Khi quan tâm đến một người là mong người đó được hạnh phúc, chứ đừng v́ ích kỷ cá nhân mà để người đó khổ sở, sống trong nô lệ.
Hơn nữa ông cũng có gia đ́nh người thân, gia đ́nh người thân ông cũng đau khổ khi ông mất đi, th́ giờ ông nh́n người Mẹ kia đi, chẳng lẽ ông vẫn ích kỷ cho riêng ḿnh, để đau khổ cho bao nhiêu con người.
Gieo mầm Thiện tích Đức dày mới là Đạo Lư làm Người. Sẽ chẳng nhận được ǵ khi Nhân Ác cứ theo để Báo Ác.
Bàn tay của cô gái dần nóng lên và ánh mắt đă có hồn hơn. Nước mắt cô rơi nhưng không c̣n là giọt nước mắt ngây dại nữa:
- Tôi đâu có muốn thế này, nhưng tôi không nhắm mắt được. Tại sao tôi lại chết trẻ như vậy, mà không có được một người vợ, một gia đ́nh như bao người. Khó khăn lắm giờ tôi mới có được người ḿnh thương, tôi không cam ḷng...
Tên quỷ cô hồn khóc nhiều, giot nước mắt đầy nhân tính đă bắt đầu rơi. Hắn đă trả lại cho cô gái hơi ấm đầu tiên, phải chăng do ḷng trắc ẩn của hắn đă bị đánh thức. Hắn chỉ yêu cầu cho hắn một mâm cỗ, tiền vàng và một chiếc thuyền, để hắn lên đường về quê hương. Hắn nắm tay bà ngoại tôi và nói trong nghẹn ngào:
- Tôi đă làm ác nhiều, tôi chưa sợ ai cả nhưng chính cô đă làm tôi nghĩ lại. Cô đă làm cho đám lá trúc tôi vặt ở cổng héo tàn. Hy vọng sau này cô là người thầy tốt.
Hắn thoát khỏi hồn cô gái nhẹ nhàng, trả lại sự ngây thơ cho cô gái tuổi hai mươi, trên khuôn mặt cô vẫn c̣n sự hoảng loạn.
Thầy Hương đưa cho bà Mẹ cô gái năm lá bùa, và dặn đốt hai lá pha vào nước cho cô uống, một lá cho cô đeo vào người, một lá treo ở cửa ra vào, một lá để ở gối. Hai Mẹ con cảm tạ ra về.
Măi sau này khi cụ Hương sắp lâm chung, cụ mới nói cho bà ngoại biết lư do tại sao cụ chọn bà làm đệ tử chân truyền. Bà ngoại tôi tuổi Nhâm Thân (Kiếm Phong Kim) tử vi có Sát Phá Tham (Bộ sao ngành Vơ Học).
Chính cái Sát Phá Tham đầy uy lực cộng với chân mệnh Kiếm Phong Kim của Tôn Ngộ Không, nên không những bà có thể cảm thấu được ḷng vong hồn mà c̣n được thần linh trợ giúp.
Việc lá trúc mà hồn người Trung Quốc vặt ở đầu cổng cụ Hương, chính là để gắn kết chặt chẽ âm dương, không cho cụ Hương có thể tróc hồn người Trung Quốc ra khỏi thể xác cô gái.
Cây trúc là Dương được nối với đất, nên trở thành Âm Dương. Chỉ khi gặp vật Dương hơn th́ mới phá hủy được.
Sát Phá Tham tích tụ khí Dương cực mạnh, cộng với mệnh Kiếm Phong Kim trở thành dương truyền qua bàn tay của bà ngoại tôi, tới tay cô gái đă làm thay đổi toàn bộ tính cách quỷ cô hồn.
Vậy: Bắt Ma không phải lúc nào cũng bắt bằng Vũ Lực, bắt bằng T́nh Người mới là thể hiện ḷng Vị Tha. Đao Phật. Đạo Giáo cũng luôn dạy con người ta như vậy.
Hơn thế nữa đừng nói rằng Ma không có t́nh nghĩa : Nhân Gian Luôn Hữu T́nh, Vạn Vật Luôn Biến Đổi.
HuyKoKuyo
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên
Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 486 of 1439: Đă gửi: 28 May 2010 lúc 2:38pm | Đă lưu IP
|
|
|
TRUYỆN MA NỮ SINH
Đây là câu chuyện do một bà bán bún ở chợ Rẫy kể lại, có cả nhân chứng là người hàng xóm. Bảy năm trước bà ta hành nghề bán bún ở chợ Rẫy, thời gian đầu làm ăn khá suôn sẻ cho đến một ngày: bà ta kiểm tra tiền sau một ngày buôn bán, để tính lời lỗ bao nhiêu, th́ phát hiện có một tờ tiền giấy âm, loại tiền chuyên dùng để cúng cho người chết.
Bà ta nghĩ thầm:
- Đứa nào ăn của bà lại đưa tiền âm phủ.
Rồi sau đó bà ta chú ư hơn trong mua bán để khỏi bị lừa. Hôm sau bà ta lại kiểm tiền và giật ḿnh khi trong đó lại có một tờ âm phủ , rơ ràng đă rất cẩn thận khi mua bán...?
Sau vài một hồi lạnh sống lưng, bà ta cũng đă đỡ sợ:
- Dù sao con ma này cũng không hại ta ǵ cả....
Nghĩ vậy bà ta quyết t́m cho ra sự việc, bà ta chú ư những người đến ăn mỗi ngày và sau một thời gian đă thấy một người rất khả nghi:
Một nữ sinh mặc áo dài trắng đến ăn bún thường xuyên và ngày nào cũng ngồi một chỗ cố định. Bà ta đến bắt chuyện cô nữ sinh và cô này cũng nói rất tự nhiên về tên tuổi, nhà ở, ba mẹ của ḿnh.
Bà ta lấy tờ tiền mà cô nữ sinh kia trả đem cất riêng, đến tối khi kiểm tiền quả nó đă biến thành tiền cơi âm. Lúc này bà ta mới tin vào mắt ḿnh không chối căi đâu được, ngay hôm đó bà ta đem câu chuyện này kể cho người hàng xóm và xin ngủ nhờ luôn chứ không dám ngủ một ḿnh trong nhà.
Sau nhiều ngày t́m hỏi, bà ta cũng t́m ra nhà ba mẹ cô nữ sinh. Người nhà cho hay: con gái họ đă chết cách đây năm năm, một lần vào quán ăn bún xong, vừa bước chân ra đường th́ bị xe cán chết ngay...từ đó nhiều người vẫn bất ngờ gặp một cô nữ sinh rất kỳ bí hay đi qua đi lại ở khu vực xảy ra tai nạn.
Sau khi được bà ta kể lại sự t́nh, người nhà đă thỉnh các vị cao tăng đến làm lễ '' siêu thoát'' cho hồn ma, và từ đó không c̣n bóng dáng cô nữ sinh đó nữa.
Trường Quang
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên
Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 487 of 1439: Đă gửi: 28 May 2010 lúc 2:41pm | Đă lưu IP
|
|
|
NGƯỜI ĐÀN BÀ CỨU KHỔ
(CHUYỆN HUYỀN BÍ CÓ THẬT)
Người đàn bà đó về sau, tôi biết chính là chị Hiền, một người tôi không tài nào nhận ra được tuổi tác và thân thế của chị ở cuộc đời, chị có vóc người thon nhẹ nhàng, trên bàn tay trái của ngón tay giữa, có đeo một chiếc nhẫn cẩn cái hột cẩm thạch màu xanh biếc nhỏ xíu xinh xinh.
Mà chỉ cần nh́n thấy chiếc nhẫn này một lần, tôi có thể nhớ được nó ở trong đầu măi măi, v́ chiếc nhẫn được thực hiện bằng một kiểu mẫu rất khác lạ, mà tôi chưa từng thấy bao giờ, trong những lần có cơ hội được tiếp xúc với nữ giới.
Tôi không thể nào lầm lẫn được. V́ chính chị đă cứu tôi thoát chết, trong một cơn mưa tuyết phủ ngập khúc đường đèo quanh co trơn trợt, trong khi xe tôi đang đổ dốc, tự nhiên tôi nh́n thấy có một bóng người, mặc chiếc áo mưa rộng thùng th́nh to xù, đang lầm lũi bước rất chậm, từng bước băng ngang khúc đường núi khúc khuỷu quanh co vắng ngắt này.
Tôi thất kinh hồn vía đạp lên bàn thắng xe tức th́, trong khi chiếc xe chỉ có một ḿnh tôi lái, đang đổ dốc với tốc độ khá nhanh. Chiếc xe mất thăng bằng, quay ngang lông lốc nhiều ṿng trên mặt đường mưa tuyết phủ đầy, trong khi thần trí tôi bàng hoàng hoảng hốt, cho đến lúc tai tôi nghe tiếng chiếc xe va mạnh vào một tảng đá nào đó ở bên đường, và tôi thiếp đi kể từ giây phút đó, không c̣n nhận biết thêm được điều ǵ nữa.
Tôi ư thức chắc chắn rằng tôi đă bị nạn trên khúc đường vắng vẻ này rồi. Vậy là tôi sắp sửa khổ sở với pháp luật của nước Mỹ đến nơi. Chiếc xe tôi có mua bảo hiểm nhưng chỉ mua một chiều, hoàn cảnh của tôi th́ lại chẳng khá giả ǵ. Lợi tức tháng nào vừa đủ cho tháng nấy, chẳng mấy khi dư. Sau tai nạn này, tôi có thể bị mất việc làm trong lúc các món nợ thẻ, nợ nhà c̣n cao đến ngập đầu. Đời tôi tối đen là cái chắc.
Nhưng trong lúc này, tôi không có nhiều thời gian để nghĩ đến bất cứ điều ǵ khác, ngoài nỗi lo ngại hơn tất cả về bóng người mà tôi nh́n thấy xuất hiện đột ngột trên đường, không biết được người đó là đàn ông hay đàn bà, tôi cũng không hiểu được v́ lẽ ǵ, mà con người này lại xuất hiện bất ngờ trên một khúc đường vắng ngắt, quanh đó không có bóng dáng của những khu cư dân bên đường.
Trong khi xe tôi chạy ngang khung cảnh nhá nhem của một buổi chiền, vừa mưa rả rích vừa có tuyết rơi giá lạnh. Ở xứ này, lái xe đụng người là một chuyện chẳng vừa, nếu chẳng may xe tôi đă cán chết người đó. Bởi v́ kẻ lái xe cán chết người đi bộ là một trọng tội, mà phải là hàng trọc phú, có rất nhiều tiền mới mong được yên ổn phần nào, để xin ngoại hầu tra chờ ngày ra ṭa lănh án.
Với ư nghĩ khủng khiếp này, tôi càng thêm thất kinh hồn vía, không c̣n nhận thức được điều ǵ ở chung quanh. Thần thức của tôi ch́m sâu vào trong cơn bất tỉnh nặng nề.
Bỗng chị Hiền, người đàn bà mà tôi đă nói ra ở đầu câu chuyện, xuất hiện cứu tôi một cách hết sức bất chợt và rơ ràng, tôi không thể nào có thể lầm lẫn được. Sau khi xảy ra tai nạn, tôi thấy tôi đang nằm trên một cái giường nhỏ trong căn nhà êm ấm của chị từ lúc nào. Chị bưng đến trước mặt cho tôi một ly nước ấm, dường như là một thứ nước trà pha loăng, có mùi thơm dịu nhẹ giống như mùi loại trà móc câu của người Việt Nam ḿnh hay uống.
Chị trao ly nước cho tôi, bàn tay chị trắng ngần, có những ngón tay thon dài thanh tú, ngón tay giữa của chị có đeo một chiếc nhẫn cẩm thạch, như thể chị đeo nó cho có lệ chứ không ngụ ư khoe của cải giàu sang quí phái như một số phụ nữ vẫn làm. Chị Hiền nh́n tôi hiền từ và tỏ ra rất thân ái.
Nh́n dáng vẻ khoan thai chừng mực của chị, tôi nhận biết ra ngay rằng chị không hề có chút ngần ngại về tôi, về một thanh niên đồng hương xa lạ trong căn nhà ấm cúng của chị, mà tôi không thấy có dấu hiệu sự có mặt của bất cứ người nào khác. Tôi chưa kịp lên tiếng nói một lời cám ơn, chị đă nhắc tôi thêm một lần:
- Chú uống chú nước ấm cho người bớt lạnh rồi nằm nghỉ cho mau hồi sức. Ngoài trời mưa tuyết vẫn c̣n rơi. Chiếc xe của chú đụng đá móp méo hết cả và máy đă bị hư rồi, cứ yên tâm ở đây nằm nghỉ. Khi nào khỏe hẵn hay.
Tôi cảm xúc trước ḷng tốt của người phụ nữ trung niên đây vẻ dịu dàng và đáng kính trọng, của một kẻ có tấm ḷng nhân ái, lại là người đồng hương, tôi sung sướng vội đỡ lấy ly nước ấm trên tay của chị, chống người nhỏm dậy uống một hơi cạn và cảm thấy khoan khoái lạ thường, rồi nằm gác tay lên trán nghĩ ngợi vẫn vơ về cái xui rủi bất ngờ, bị nạn giữa đường với cái may bất ngờ khác, gặp được đúng người đồng hương, để mà cứu mạng trong cơn lỡ độ đường.
Chị nói với tôi:
- Gọi trên tôi là Hiền. Chú là chú Dũng phải không? Huỳnh Thanh Dũng. Chú bằng tuổi cậu em ruột của tôi, tên nó là B́nh, Lê Phước B́nh, vợ chồng B́nh có nhà ở vùng Huntington Beach, nếu chú muốn, tôi đưa địa chỉ của B́nh để chú lại đó thăm chơi.
Năm nay chú với em tôi vừa tṛn ba mươi mốt tuổi, có lẽ v́ thế mà chú cũng như B́nh hay có nhiều biến cố xảy đến trong năm nay. Chú có biết ông bà ḿnh thường nói “băm mốt chưa qua, băm ba đă tới” là muốn ám chỉ cái ǵ không?
Tôi lắc đầu để yên cho chị Hiền giải thích:
- Ở lớp tuổi này, nhất là từ ba mươi mốt đến ba mươi ba như người Việt ḿnh hay bàn luận, thường có những xui xẻo bất ngờ kéo dài, coi như ai bước đến tuổi này cũng thường khi gặp những rủi xui khúc mắc, từ tuổi ba mươi mốt đến lúc qua hết tuổi ba mươi ba, mới mong mọi sự được hanh thông may mắn.
Chú với B́nh chắc cũng sắp sửa vượt qua cái “đốt” hạn này rồi, đừng lo ngại nữa. Tai nạn vừa đến, rồi cũng sẽ được ổn thỏa mà thôi. Chiếc xe của chú đă bị hư hỏng hết rồi, xem đó như của đi thay người, chú chỉ bị bất tỉnh đă là may mắn lắm!
Tôi nói ra sự thắc mắc của ḿnh với chị:
- Sao chị biết rơ về em quá vậy?
Chị mỉm cười ra vẻ dễ hiểu:
- Tôi biết được như vậy qua các giấy tờ tùy thân của chú, có ǵ lạ đâu!
- Nhưng tại sao lại có người qua đường tại khúc quanh hoang vắng này vậy chị?
Chị trả lời nhưng tia mắt nh́n về một phía khác:
- Ở đâu mà chẳng có người. Bóng người băng ngang qua đoạn đường dốc này, để tai nạn phải xảy đến cho chúng cũng là điều hơi nghịch lư, nhưng chắc là phải có nguyên do ...
Chị Hiền ngưng một lát, chị nói cho tôi biết thêm một chi tiết khá bất ngờ:
- Người đó vô t́nh đem lại sự may mắn lớn cho chú đó. Nếu không có người đó đi ngang qua đường, chiếc xe của chú chắc chắn sẽ vô t́nh, không biết có điều ǵ đang xảy ra từ phía trước, tiếp tục chạy xuống dốc cách đó không xa, c̣n đang bị những tảng đá lớn từ trên triền núi lăn xuống, làm cản trở giữa đường với nhiều chiếc xe đă bị đụng nối đuôi nhau tại đó. Có hai chiếc xe thắng không kịp, đâm vào đá h́nh như có người chết.
Tôi hoảng hốt cho rằng số phần ḿnh c̣n nhiều may mắn. Tôi nói điều này ra với chị Hiền. Chị nh́n tôi bằng ánh mắt hiền từ nói với tôi về những điều có vẻ huyền nhiệm siêu linh, giọng nói của chị thật êm ái dịu dàng:
- Ở đời, mỗi con người có một phần số, người rủi kẻ maỵ Mỗi lúc mỗi khi may rủi cứ nối gót nhau xoay tṛn, không ai tránh được định luật bất di bất dịch này đâu chú ạ. Chỉ có điều may rủi nhiều hay ít tùy theo phúc đức mệnh nghiệp của mỗi cá nhân tự tạo ra ở đời. Sống với thiện tâm thiện ư th́ dễ gặp việc lành.
Sống bằng tà tâm ác ư th́ hậu quả xấu sẽ đến măi măi mà thôi. Chú bị nạn hôm nay đâu phải là sự t́nh cờ. Chắc hẳn phải có nguyên cớ. Nhưng chú chỉ bị bất tỉnh sơ sài, chiếc xe bị thiệt hại, mạng sống không bị đe dọa đă là may mắn quá rồị Đừng nghĩ ngợi nhiều cho thêm mệt mỏi, hăy nằm yên tịnh dưỡng sẽ tốt hơn ...
Tôi ngoan ngoăn gật đầu nhưng tự nhiên buột miệng nói ra sự lo ngại vẫn c̣n đang gậm nhấm trong ḷng:
- Em may mắn thật. Nếu không có chị đưa về nằm đây, chẳng biết sẽ ra sao! Nếu em bị chết trong tai nạn này chắc là thảm khốc lắm!
Chị Hiền nói ra chiều thành thạo:
- Sống chết đều có số mệnh hẳn hoi. Số chú c̣n sống lâu lắm, lo ǵ. Thôi, đêm đă khuya rồi, tôi c̣n phải đi ngủ. Chú cũng phải ngủ bây giờ.
Nghe chị nói như vậy tôi chỉ cho rằng chị muốn tôi ngủ sớm cho chóng phục hồi sau tai nạn, phần chị, chắc chị không muốn ngủ đâu, v́ tôi thấy chị Hiền lúc đó chẳng tỏ ra mệt mỏi hay buồn ngủ tí nào. Ít phút sau th́ tôi ch́m sâu vào giấc ngủ từ lúc nào tôi cũng không hề hay biết.
...
Tôi choàng tỉnh thức giữa vùng ánh sáng choang choang của những hộp đèn ống trong căn pḥng bệnh viện. Bên tai tôi vọng đến những âm thanh huyên náo của một cơ sở y tế đang sinh hoạt tấp nập trong giờ làm việc lúc ban ngày.
Tôi định thần và bỗng nhiên nhớ ngay đến chị Hiền, đến khuôn mặt và rất ư thánh thiện của chị, nhớ rất rơ khung cảnh chỗ tôi nằm ngủ trong nhà của chị vào đêm hôm trước, nhớ đến người đă cứu và đưa tôi về nằm tịnh dưỡng, c̣n chuyện tṛ giải thích chuyện nọ chuyện kia với tôi, nhớ đến tờ giấy viết tay địa chị người em trai của chị tên B́nh mà chị muốn có ngày tôi đến thăm.
Giờ đây, v́ sao tôi lại nằm điều trị trong pḥng bệnh viện nàỷ Tôi đưa tay lần ṃ trong túi áo quần tôi mặc trong khi tạm trú trong căn pḥng nhà chị. Tấm giấy nhàu nát vẫn nằm yên trong túi áo sơ-mi. Tôi lấy ra xem lại dưới ánh đèn.
Nét chữ có thể trông được rơ ràng, nhưng màu mực th́ chỉ hiện lên lờ mờ, giống như tờ giấy đă được viết lâu ngày cho nên mực đă bị thời gian làm cho nhạt nḥa phai sắc. Tôi cẩn thận nhét lại tờ giấy vào trong áo ngực, định tâm sẽ đến thăm vợ chồng của B́nh để t́m hiểu thêm về người chị hiền lành phúc hậụ.
Tôi đoán ra được rồi! Chắc là trong khi tôi mệt quá, ngủ thiếp đi trong lúc hôn mê, ngủ say đến nỗi chị Hiền tưởng như người tôi sắp chết, chị Hiền hoảng sợ, đă gọi báo cho nhà thương để họ đến “bốc” tôi về đây điều trị cho đúng luật lệ b́nh thường. Tôi yên trí với cách suy luận của ḿnh trong khi một người y tá lách nhẹ cánh cửa pḥng tiến lại giường của tôi. Cô ta lên tiếng khi thấy tôi đang dơi mắt ra nh́n.
- Ông mạnh giỏi. Mọi chuyện đă ok, ông đă tỉnh lại rồi. Bệnh trạng của ông không có ǵ đâu, ông đừng sợ, chỉ có vài vết nứt nhỏ chung quanh đầu đă được bác sĩ khâu lại cả rồi. Chỉ có điều, ông bị ngất đi hơi lâu thôi. Thần kinh của ông không bị ảnh hưởng ǵ cả.
Tôi nhờ cô y tá đem đến cho tôi một tờ nhật báo, với dụng ư xem lại bài tường thuật chi tiết về tai nạn của chính tôi đă gặp phải vào đêm hôm trước. Quả thật bức h́nh chụp nơi đă xảy ra tai nạn rất rùng rợn, nhưng không phải ở chỗ xe tôi bị va vào vách đá, mà là ở đoạn đường không xa lắm ở phía trước mặt.
Nếu xe tôi không v́ thấy có bóng người đột ngột xuất hiện nên phải thắng gấp lại, để xe chỉ bị xoay ngang rồi va vào vách đá, ngất xỉu đi và rồi tôi vô t́nh, tiếp tục cho xe chạy đến khúc đường có tai nạn chết người ở phía trước. Chừng đó, không biết số mạng của tôi rồi sẽ ra sao.
Bị chung số mạng chết như những người mà tờ báo này đă loan tải danh tánh th́ thiệt là vô phước. Phần tôi, bản tin ghi nhận rằng v́ va chạm mạnh vào đá nên chỉ bị xây sát và ngất xỉu, để được chở ngay vào bệnh viện này, tránh hẳn được tai nạn chết người ở đằng trước, cách đó không xa Tôi thở ra nhẹ nhơm, thầm cảm ơn trời, cảm ơn luôn cả cái bóng người lạ đă lững thững băng ngang qua đường.
Chi tiết này khiến tôi ngờ vực và cảm thấy khó chịu. Chính chị Hiền là người đă cứu sống tôi, giúp tôi tỉnh lại trong căn nhà của chị, chứ đâu phải nhóm cứu thương đưa thẳng tôi vào bệnh viện trực tiếp từ nơi xảy ra tai nạn.
Tôi liên tưởng đến chị Hiền mà tự nhiên nghe trong ḷng như có điều ǵ xôn xao xúc động, vừa thầm biết ơn chị, vừa nôn nao mong đợi một ngày nào khi tôi đă được khỏe lại sẽ ḍ t́m trên bản đồ để trở lại thăm chị trong căn nhà nhỏ bé ấm êm của chị.
...
Từ bệnh viện trở về nhà, sức khỏe của tôi chưa hoàn toàn b́nh phục, đầu óc bên trong vẫn dậy lên những cơn đau nhức như búa bổ trong đầu. Nhiều lúc nhức đầu quá, tôi tưởng ḿnh có thể chết đi c̣n may ra sung sướng hơn gấp bội. Nhưng thật may, những cơn đau nhức đó chỉ xảy ra trong thoáng chốc mà thôi.
Tôi chưa thể tự lái xe đi lại nhiều bởi v́ vẫn nghe trong đầu c̣n vương sót lại những cảm giác lùng bùng choáng váng. Tôi đành phải ở lại trong nhà, cơm ngày hai bữa, thuốc men ăn uống rất mực điều độ đàng hoàng.
Vào một buổi chiều êm đềm thanh vắng, tôi đang dơi mắt theo dơi một chương tŕnh hài hước trước màn ảnh truyền h́nh. Tự nhiên mắt tôi bị nḥe đi không trông thấy bất cứ vật ǵ cho rơ nét. Đầu óc của tôi lại nghe như có những âm vang lạ kỳ mà tôi không thể định được những âm thanh đó từ phía nào thoát ra. Tâm thức của tôi sao xôn xao nôn nả khác thường.
Ngay khi đó, bỗng ngoài hiên nhà có ai bấm chuông kêu lên từng chập. Tôi cố định thần cho tỉnh táo để bước ra phía cửa để xem ai đang đến thăm vào giờ giấc này. Tôi biết rơ ràng rằng tôi vừa đứng lên, vừa rời khỏi mặt chiếc ghế niệm nơi pḥng khách và lảo đảo bước ra mở cửa để cho người khách nào đó đến thăm mà tôi chưa biết vào nhà.
Cánh cửa gỗ bên trong nhà vừa hé ra, qua một khung cửa sắt nữa, tôi tưởng như đôi chân của tôi run rẩy, chỉ muốn sụm xuống v́ quá đỗi vui mừng. Tôi đă nhác trông thấy người khách bên ngoài đúng là chị Hiền, người mà tôi đang trông chờ có một ngày trở lại viếng thăm và cám ơn chị cứu mạng.
Tôi vừa ngạc nhiên vừa quá mừng rỡ trong lúc chẳng bao giờ tôi nghĩ rằng chị Hiền sẽ phải lặn lội t́m đến thăm tôi tại nhà. Bởi v́, lúc c̣n nằm nghỉ tạm trong căn nhà của chị, tôi chưa kịp nói cho chị biết rơ số nhà hay số điện thoại. Đến lúc tỉnh lại th́ đang nằm trong bệnh viện.
Tôi nghĩ, chỉ có một cách duy nhất để tôi có thể gặp lại chị Hiền để cám ơn ḷng tốt của chị là lái xe trở về con đường đă xảy ra tai nạn để ḍ t́m nhà cửa hoặc tông tích của chị mà thôi. Nhưng việc đó, v́ sức khỏe của tôi c̣n yếu cho nên tôi chưa thể thực hiện được th́ chị Hiền đă chịu khó ghé đến thăm tôi.
Trông thấy chị, thấy lại ân nhân mà ḷng tôi vừa biết ơn vừa vô cùng thân thương quí mến, làm sao tôi có thể đè nén được hết nỗi vui mừng. Tôi thật vui mừng quá sức, luống cuống chẳng nói lên được lời ǵ th́ chị Hiền đă nở nụ cười hiền ḥa đôn hậu:
- Mở cửa cho chị vào chứ chẳng lẽ chú tiếp khách ở bên ngoài.
Tôi làm theo lời chị như một cái máy, vội lách ḿnh sang một bên để cho chị Hiền đặt bước chân vào nhà. Chị bước qua chỗ tôi đứng một cách thanh thoát nhẹ nhàng, để lại một làn hương thơm cũng rất nhẹ nhàng thanh thoát. Một mùi hương mà thính giác của tôi chưa bao giờ có thể định được đó là loại nước hoa ǵ.
Tôi lại vốn chẳng bao giờ am tường về những loại nước hoa mà các bà các cô thường dùng khi đi ra phố, chỉ thỉnh thoảng được thưởng thức vào những dịp ở những chỗ đám đông, có nhiều các bà các chị hiện diện, họ xức đủ các loại dầu thơm đắt tiền và tôi vô t́nh được thưởng thức.
Nhưng loại nước hoa rất sang cả dịu dàng thoát ra từ y phục của chị Hiền th́ quả thật, chưa bao giờ tôi được hân hạnh ngửi thấy. Mặc dù vậy, tôi vẫn đinh ninh rằng đây là một loại hương thơm rất lạ và rất quí phái khác thường.
Tôi chưa kịp nói ǵ th́ chị Hiền đă lên tiếng. Giọng nói của chị sao có một âm sắc đầm ấm thân t́nh, trong vắt như màu thủy tinh không gợn một t́ vết, gọn và nhẹ nhưng vô cùng mạch lạc, chứa đựng đầy ắp những thân thương.
Đă nhiều lúc, nhớ lại giọng nói của chị Hiền, tôi nghĩ từ đáy ḷng ao ước, nhủ thầm một ḿnh, nếu tôi có một người chị có dung mạo và giọng nói chan ḥa nhân ái như chị Hiền th́ tôi thật là hạnh phúc v́ có một người chị sang cả, nhân ái và bao dung:
- Chú vẫn chưa b́nh phục hẳn đâu. Có lẽ những chấn động vẫn c̣n làm cho chú đôi lúc cảm thấy nhức đầu và ăn uống chưa được ngon miệng như lúc thường. Hăy ráng tịnh dưỡng ít ngày cho tâm hồn và thể xác mau được hoàn toàn khỏe mạnh.
Cảm động quá, tôi chẳng biết nói với chị lời ǵ, miệng tôi lắp bắp:
- Em đă khỏe lại nhiều. Nhưng sao chị hiểu rất rơ bịnh t́nh của em như vậy. Chẳng khác chị là bác sĩ đă theo dơi sát bịnh lư của em.
Chị Hiền mỉm cười:
- Chị đâu phải là bác sĩ. Chị chỉ đoán chừng vậy thôi, té ra lại trúng phóc.
Chị phá ra cười hồn nhiên bằng những tiếng cười trong sáng. Tôi dợm đứng lên định bụng rót một ly nước mời chị cho đúng phép xă giao khi có khách viếng nhà. Chị Hiền chừng như đă đoán biết, chị ra dấu:
- Đừng khách sáo làm ǵ, chị không thấy khát nước. Chỉ ghé thăm chú chốc lát, rồi chị phải đi ngay.
Tôi sực nhớ ra một điều quan trọng, bèn nói với chị Hiền ngay:
- Chị quên không viết cho em địa chỉ của chị để thỉnh thoảng có dịp em sẽ đi thăm. Chị khoát tay:
- Việc đó chẳng cần. Từ nơi này đến nhà chị, chú phải lái xe đến hơn một giờ cơ đấỵ Cứ yên chí, chị cũng rất hay có việc đi xuống khu này. Lúc nào tiện, chị ghé thăm chú cũng được. Chú không cần đi lại xa xôi.
Nhưng tôi vẫn trả lời:
- Không đến thăm chị thường th́ em xin chị cho em số phone cũng được. Thỉnh thoảng chị em ḿnh điện thoại cho nhau ...
Nói ra điều đó tôi rất chân thành và chị lại cũng không chiều tôi thêm một lần nữa:
- Hôm ở trên nhà của chị, chú cũng đă biết rồi đó. Chị ở một ḿnh, lại không có nhiều bạn bè quen biết, lại thường hay đi vắng nhà nên ít khi nào chị phải dùng tới điện thoại, chú có gọi chị cũng như không ...
Phần 2
Nghe chị nói đến đây
th́ tôi chợt nhận thấy ở nơi chị có những điều hơi khác thường. Ở xứ này, nhà nào mà không cần thiết phải có một cái điện thoại, kể cả các cụ già sống lui cui thui thủi một ḿnh cũng rất cần phương tiện truyền tin này vào những khi cấp bách.
Chị Hiền lại nói, cho thấy điều đó đối với chị dửng dưng như không. Lời chị nói dường như tiềm ẩn một sức mạnh, một quyền hạn vô h́nh khiến cho tôi không dám nói thêm điều ǵ để kỳ kèo hay xin xỏ. Chị nói:
- Chú đă thấy chưa. Chị biết chú thường nghĩ đến ân nhân, muốn đến thăm chị, th́ chị đă t́m đến thăm chú đây này. Thôi, hăy bỏ qua điều đó. Bây giờ đă đến giờ chị phải đi, chú chịu khó tịnh dưỡng để c̣n tiếp tục đi làm. Nghỉ bệnh quá lâu, coi chừng bị mất việc làm đó!
Tôi cố gắng bày tỏ với chị về nỗi thắc mắc trong ḷng:
- Sao chị t́m biết tên tuổi và địa chỉ của em tài t́nh quá vậy?
Chị lại mỉm cười:
- Chú này thật là lẩn thẩn. Ở đây chị muốn biết nhà ai cũng có thể t́m được kia mà. Dễ hiểu quá mà. Chị chỉ cần điện thoại hoặc đến bệnh viện, nơi đă chữa trị cho em để xin họ những chi tiết này th́ có chi mà họ cần dấu. Nhất là chị bảo với họ rằng chị là chị họ của em, ở xa nên cung cấp cho chị tất cả những chi tiết chị cần, thế là chị có thể ḍ trên bản đồ t́m đến được nơi chú trú ngụ, điều đó thật dễ như trở bàn tay.
Tôi ngớ người:
- Á à! Chị nói đúng rồi! Vậy mà em cứ ngỡ chị có phép thần thông, chuyện ǵ cũng biết, em chẳng dấu được chị điều ǵ.
Chị cười pha tṛ:
- Coi chừng chị có thần thông thần nhăn thật đó. Chú nghĩ ngợi lung tung những điều không phải, chị biết ngay tức th́ ... Nào, cho chị sờ lên trên trán của chú xem đă bớt sốt chưa.
Miệng nói, tay chị Hiền cất lên đặt nhẹ vào vầng trán của tôi. Bàn tay có đeo chiếc nhẫn cẩm thạch bé xíu ở ngón tay giữa vẫn c̣n. Tôi ngoan ngoăn hiền lành như một cậu bé ngồi yên để cho bàn tay ấm áp mềm mại của chị kiểm soát độ nóng trong người cứ y như chị là một vị y sĩ. Thật là một cảm giác dịu êm hết sức lạ lùng khi ḷng bàn tay của chị Hiền sờ lên vầng trán của tôi vẫn c̣n hơi sốt, nhiệt độ vẫn chưa trở lại b́nh thường.
Làn da tay củ chị như có một phép nhiệm mầu đang chuyền sang cho tôi những dịu dàng và b́nh yên khác lạ. Tôi nhận biết được đầu óc hết sức thảnh thơi và cái đau nhức thường lệ kể từ ngày bị lật xe xem ra đă biến đi đâu mất. Tôi chỉ muốn chị Hiền đừng rút bàn tay lại để cho tôi được măi măi tiếp nhận cảm giác lâng lâng huyền nhiệm này.
Có lẽ, suốt một đời người, kể cả những lúc tôi bị đau bệnh vào lúc thiếu thời, mỗi lần lên cơn sốt cha hoặc mẹ tôi vẫn âu yếm đặt tṛn bàn tay thương yêu lên trên vầng trán của tôi, nhưng chưa có bao giờ tôi cảm nhận một cảm xúc tương tự như lần nàỵ Tôi không biết phải tả như thế nào về cảm giác dấu yêu thánh thiện và yên b́nh cùng tột như khi chị Hiền đặt bàn tay lên vầng trán của tôị
Tôi nói với chị Hiền:
- Em không biết! Nhưng bàn tay của chị như có phép mầu hay sao ấy. Khi chị đặt bàn tay trên trán, em cảm thấy cơn đau nhứ như được giảm đi nhanh chóng lạ kỳ và có vẻ biến đi đâu mất tăm mất tích.
Chị Hiền đùa:
- Tại bàn tay của chị có thoa dầu nóng cho nên chú cảm thấy như vậy mà thôi. Nhưng chị cũng hy vọng bệnh nhức đầu của chú sẽ thuyên giảm sau lần này, tuy nhiên chú không được bỏ quên uống thêm thuốc. Chị chỉ khoe khoang chút đỉnh cho vui ...
Nói xong, chị Hiền đứng lên tạm biệt. Tôi tiễn chị đi mà trong ḷng tự nhiên quyến luyến và quí mến chị vô cùng. Tôi cố dặn ḍ như một sự nhắc nhỏ khi tiễn chị ra phía ngoài khung cửa:
- Thỉnh thoảng tiện đường, chị gắng ghé thăm em.
Tôi nói dạn dĩ thật ḷng:
- Chẳng biết tại sao, em gặp được chị, em thấy vui và khỏe khoắn lạ thường. Tại sao tự nhiên chị thương mến em nhiều như vậy.
- Tại v́ em có phước nên chị mới đến thăm, cũng chị có một cậu em ruột bằng tuổi với em tên là B́nh. Chị có nói cho chú nghe về điều đó rồi. B́nh hoặc là chú cũng đều là em của chị. Chị có thể giúp các em được việc ǵ là chị giúp ngaỵ Cơ duyên đă đưa chị em chúng ta gặp mặt. Trước lạ sau quen. Người Việt Nam với nhau cả mà, không thương mến người ḿnh th́ c̣n thương người nước nào mới phải, chú thắc mắc làm ǵ. Thôi chị đi, chào chú!
Vừa nói, chị Hiền vừa vẫy vẫy bàn tay mềm mại lên chào, chị thoăn thoắt bước ra khỏi cửa. Tiễn chị đi rồi trong ḷng tôi vẫn c̣n nghĩ ngợi vẫn vơ. Cảm giác lâng lâng, nửa vui vui, nửa như tiếc nuối một cái ǵ rất thân thương, b́nh an và gần gũi, nó hoàn toàn trong sáng thanh cao, tuyệt đối không ẩn chứa một t́ vết đen tối nào và tôi những tưởng giữa tôi và chị Hiền dường như đă thân thiết nhau đă từ kiếp nào mà tôi không nhớ được.
Tôi bước trở vào nhà, màn ảnh truyền h́nh năy giờ vẫn đang hoạt động, chương tŕnh đă chuyển sang loan báo tin tức tự lúc nào mà từ năy giờ tôi hoàn toàn quên lăng, không nh́n hoặc nghe thấy từ lúc tiếp đón chị Hiền ở trong nhà. Chiếc ghế nơi chị Hiền vừa ngồi vẫn ở kia, không hề xê dịch.
Bất giác, người em gái của tôi từ trong pḥng trong bước ra hỏi nhỏ:
- Năy giờ anh tṛ chuyện th́ thầm với ai vậy.
Tôi thản nhiên trả lời:
- Với chị Hiền chứ c̣n ai nữa. Một người chị tinh thần mà anh mới vừa quen biết trong đêm bị nạn xe ở trên đường, không có chị ấy đưa anh về nhà băng bó nghỉ ngơi, chắc là anh đă chết cóng v́ lạnh trong khi bị ngất xỉu đi rồi. Chị ấy t́m đến nhà ḿnh để thăm hỏi thôi ấy mà!
Tôi hỏi cô em gái:
- Sao em không ra nói chuyện với chị ấy cho vui. Chị ấy rất dễ dăi và hiền lành, lại có một tấm ḷng vị tha nhân đạọ
Cô em gái của tôi trả lời:
- Có! Em có ra ngoài này khi em nghe thấy tiếng anh nói chuyện. Nhưng em nh́n vào pḥng khách không thấy có ai, em lại tưởng anh đang nói cái ǵ đó nên lẩm bẩm một ḿnh, em để ư làm ǵ. Ủa, vậy ra anh vừa tiếp chị ǵ đó ở trong nhà hay sao.
- Phải! Anh vừa tiếp chị Hiền. Chị ấy hỏi nhà thương nên biết anh đă trở về nhà nên t́m đến đây thăm anh ban năy.
Cô em tôi ra dáng bực ḿnh, nó hỏi lại:
- Anh nói cái ǵ em không hiểu! Anh bảo có chị ấy đến nhà ḿnh và anh đă cùng chị ấy nói chuyện?
Tôi hăng hái gật đầụ Cô em tôi nói thẳng:
- Lúc năy đúng là em có ra đây, nhưng em nói thật ḷng, em không có nh́n thấy bất cứ người nào trong căn pḥng này để cùng anh nói chuyện. Em chỉ nghe anh nói một ḿnh những điều nào đó mà chính em cũng không cần phải lưu ư tới, v́ em nghĩ, cái đầu bị thương của anh c̣n bệnh, nên anh nói nhảm vu vơ ...
Tôi bắt đầu cảm thấy bất nhẫn trong ḷng. Quả thực, tôi vừa tiễn và nói chuyện hồi lâu với chị Hiền một cách hết sức b́nh thường mà em gái tôi dám bảo rằng tôi nói năng vu vơ lảm nhảm. Nhưng làm ǵ có sự lảm nhảm trong câu chuyện hết sức mạch lạch rành rẽ với chị Hiền. Nh́n thái độ nghiêm chỉnh của cô em, tôi biết rằng em tôi không nói dối hay cố ư lung lạc ư nghĩ của tôi.
Nhưng tại sao lại có chuyện lạ kỳ như vậy. Tại sao em tôi dám quả quyết cô ấy đă không hề trông thấy sự có mặt của chị Hiền. Tôi thực chẳng biết làm thế nào để có thể xác quyết cho cô em gái của tôi hiểu được rằng nó đă thờ ơ, nh́n gà hóa cuốc đến nỗi đă ra đến pḥng khách mà lại không hề trông thấy chị Hiền, trong khi khứu giác của tôi vẫn c̣n phảng phất mùi nước hoa thanh thoát của chị, trong khi cái ghế chị ngồi kia có xê dịch đi ít nhiều, trong khi tiếng nói cùng nhân dáng của chị vẫn c̣n lảng vảng đâu đâỵ
Tôi nghĩ cô em gái của tôi đă đến lúc phải chấn chỉnh lại thị lực hoặc thần trí mất rồi. Nhưng tôi không nói thêm lời ǵ với một cô em vốn có tánh t́nh hơi chểnh mảng. Thôi! Cứ kệ cô ấy, căi vă phân giải với nó mà làm ǵ. Con gái ǵ mà hay vô ư vô tứ. Chuyện ǵ cũng không chú ư, th́ thế nào cũng có ngày ...
Thấm thoát, tôi đă có thể trở lại sở làm. Tháng đầu tiên, tôi bị bó buộc phải ôn tập cho quen lại công việc cũ. Tay chân đầu óc cứ lóng ngóng chẳng nhuần nhuyễn chút nào khiến cho ông xếp của tôi là người Tây Ban Nha đă phải lên tiếng:
- Này thằng Vũ! Cái đầu của mày đă lành hẳn mà sao tay chân của mày vụng về quá thể vậy ḱa! Mày làm cho tao đến điên cái đầu mất!
Giờ “snack” (nghỉ giải lao) tôi với ông xếp rủ nhau đi uống cà phê tán hươu tán vượn giống những lúc thường. Trong câu chuyện, ông tâm sự:
- Con vợ mà tao cưng quí nhất mấy tháng nay tự nhiên phải nằm bệnh việc v́ chân tay nó bị tê cứng không thể cử động làm việc b́nh thường. Nó làm cho tao ưu tư quá!
Tôi hỏi lại ông ta:
- Ông đem bà ấy đi thăm bác sĩ tức th́. Xứ này có bệnh hoạn nào mà y khoa không chữa khỏi, hà tất ông cứ lo âu.
Ông xếp trừng mắt nh́n tôi:
- Mày coi tao là thằng mán không bằng, bảo hiểm ngon lành của tao đă bị biết bao nhiêu thằng bác sĩ lừng danh dụ dỗ, cắt cạo gần hết mà con vợ tao tay chân của nó vẫn cứ cứng ngắc thẳng băng, chẳng ép-phê với bất cứ phương pháp trị liệu nào. Tao đang định đi t́m y sĩ người Á Đông chúng mày để chữa chạy cho bà ấy. Tao nghe họ nói Y Sĩ Á Đông rất giỏi khoa trị liệu xương cốt này.
Ông xếp lớn tuổi b́nh dân, tâm tánh lè phè tưởng nói cho vui câu chuyện. Mấy bữa sau, ông ấy tâm sự với tôi:
- Tao đưa con Julliet nhập viện chuyên khoa châm cứu rồi, xem thử trong một tuần mấy ông bác sĩ Á Châu này có làm cho nó tốt hơn không.
Nhưng sau khi hết một tuần, tôi hỏi thăm bệnh t́nh của vợ ông ấy. Ông ấy bèn nổi máu tạc dzăng, quát tôi liền:
- Tao mệt mỏi lắm rồi, đừng có hỏi tao về chuyện ấy. Bệnh hoạn cái ǵ mà chữa măi cũng chẳng ép phê. Mày lo làm việc đi, thăm hỏi khơi khơi th́ có ích ǵ.
Không ngờ ḷng tốt của tôi quan tâm tới bệnh t́nh của vợ ông ấy lại bị ông ta x́ nẹc. Tôi cảm thấy hơi buồn, nghĩ thầm trong bụng: Tại chúng mày ăn ở nông nổi, chẳng có t́nh cảm con người, cho nên ông trời ông ấy không thương đem đến cho gặp thầy gặp thuốc.
Bất ngờ tôi chợt nghĩ đến tai biến của tôi, nhớ đến chị Hiền và luôn nghĩ rằng số tôi thật là phước đức, chẳng giống như bà vợ trẻ đẹp của ông xếp này. Tai nạn của tôi, nếu không có chị Hiền, chắc chắn là tôi đă gặp đại nạn. Tuy có thoát chết nhưng bị động năo trầm trọng như tôi, dễ ǵ có thể b́nh phục b́nh thường.
Vậy mà, không những tôi thoát chết, c̣n được chị Hiền đến thăm tận nhà, nhức đầu cứ như búa bổ, chỉ cần chị ấy “giả vờ” làm thầy thuốc dạo, sờ tay lên trán một lần là bao nhiêu bệnh hoạn tiêu tan hết cứ như là có những ngón tay thần.
Nếu người vợ tên Julliet của ông xếp này mà gặp được ḷng nhân ái của chị Hiền đem tới, không chừng chị ta cũng sẽ được sớm lành bịnh như tôi. Nghĩ đến đây, tôi chợt liên tưởng tha thiết đến chị Hiền, định bụng rằng cuối tuần này, cho dù chị đă dặn ḍ tôi kỹ lưỡng, tôi vẫn đánh bạo, trở lại đường cũ, t́m đến tận nơi hỏi thăm chị cho vui.
Tôi nhớ đến chị Hiền rất nhiều và thực ḷng cầu mong cho bà vợ của ông xếp được mau lành bệnh để ông ta được thảnh thơi khoan ḥa, đừng cáu bẳn bất chợt la mắng thuộc cấp vô cớ như ông ấy đă từng diễn ra.
Cuối tuần lễ đó tôi có một ḿnh ḍ dẫm từng chi tiết tỉ mỉ của quyển bản đồ Thomas Guide. Con đường dẫn đến thị trấn nơi căn nhà của chị Hiền khi nh́n lên mặt bản đồ thật dễ dàng không có ǵ là khúc mắc. Do đó, tôi yên chí định tâm một buổi sáng sớm thứ Bảy sẽ quyết định lên đường. Tự tính toán trong đầu một cách thật là chính xác, tôi yên ḷng lái xe đến đúng nơi chốn mà tôi đă bị tai nạn ngày nào.
Nhưng khúc đường này, tôi đă cẩn thận lái xe ngược chiều qua lại trong một khoảng cách có đến trên 10 miles hoặc c̣n xa hơn thế nữa. Nhưng, trong khúc quanh vắng ngắt này không hề có bóng dáng những khu cư dân. Bởi núi cao bao bọc quanh co khúc khuỷu và nhất là lại là khúc đường đèo, chung quanh chỉ là sườn núi chưa được khai khẩn san bằng nên không thể có nhà cửa quanh đây.
T́m măi đến trưa, lúc nắng đă lên cao, tôi vẫn không thể kiếm ra được căn nhà của chị Hiền, tôi đành thất vọng lái xe trở về trong ḷng dậy lên một niềm bâng khuâng xa vắng, nghĩ về chị Hiền với những tung tích khác thường mà tôi bắt đầu nảy ra những sự ngờ vực không nguyên cớ. Chẳng lẽ một người trong sáng phúc hậu như chị Hiền mà chị lại phải nói dối tôi.
Cuối tuần đó trôi qua, tôi vẫn không nguôi nghĩ ngợi măi về chị Hiền, định bụng rằng thế nào rồi cũng có lúc tôi sẽ được gặp lại chị. Chừng đó, nhất định tôi phải buộc chị ghi lại thật đầy đủ địa chỉ cùng số điện thoại cho tôi. Phải chăng, tôi c̣n có một tia hy vọng sau cùng là t́m đến số nhà người em tên B́nh của chị mà có lần chị đă chính tay ghi lại cho tôi.
Cuối tuần lễ sau đó, tôi lại lái xe t́m đến đúng số nhà của B́nh như trong tờ giấy nhỏ mà chị Hiền đă ghi cho tôi lúc trước với nét mực chỉ c̣n hiện lên mờ mờ. Đến đúng căn nhà của vợ chồng B́nh tọa lạc nơi thị xă Hungtington Beach, tôi bấm chuông rồi đứng đợi một lúc thật lâu mới có một bà cụ già chậm chạp đi ra mở cửa.
Rất may bà cụ là người Việt Nam, nhưng khi tôi hỏi chuyện để t́m kiếm một cặp vợ chồng trạc tuổi của tôi có tên là B́nh th́ cụ bà lắc đầu không biết. Cụ nói:
- Tôi già chẳng để ư được việc ǵ. Có thể cặp vợ chồng cậu đang t́m kiếm là chủ cũ của căn nhà này. Con trai và dâu của tôi mua lại căn nhà này và dọn vào ở trong dịp tết trung thu năm ngoái. Cậu có thể trở lại vào buổi chiều để gặp hai cháu nhà tôi. Chắc là hai cháu sẽ biết người cậu muốn t́m.
Tôi đành vâng lời bà cụ quay ra. Buổi chiều, thêm một lần nữa, tôi kiên nhẫn lái xe trở lại nhà này để mong được gặp con trai của bà cụ để hy vọng ḍ t́m ra manh mối của vợ chồng B́nh, em trai ruột của chị Hiền. Từ đó, chắc chắn tôi sẽ t́m ra tin tức của chị dễ dàng.
Người con trai của bà cụ tôi tiếp xúc ban sáng tiếp chuyện tôi trong căn pḥng khách tươm tất nhà ông ta. Ông ta nói cho tôi biết rằng, ông ta đă mua lại căn nhà xinh xắn này từ trong danh sách những căn nhà do nhà băng sai áp.
Ông ta được cho biết rằng người chủ cũ của căn nhà cũng là một cặp vợ chồng trẻ người Việt Nam. Nhưng ông ta nghe nói, cả hai vợ chồng cùng với một người chị ruột, bà chị độc thân này ở riêng đâu trên miệt núi.
Cả ba người đă cùng bị tử nạn trong một vụ lật xe trên xa lộ 15 từ hai năm trước, căn nhà này, do vậy, không có người thừa kế để trách nhiệm tài chánh với nhà băng, cho nên đă bị lên list bán đấu giá. Vợ chồng ông ta trả trúng giá thầu nên mua được căn nhà và mới dọn vào đây từ năm ngoái.
Nghe ông ta thuật lại đầu đuôi, nỗi ngờ vực của tôi càng lên cao hơn lúc nào. Tôi đánh liều đề nghị với ông ấy:
- Thưa, chắc là ông bà có trong tay tờ khế ước căn nhà. Ông có thể vui ḷng giúp tôi một việc sau cùng không?
Ông ta điềm đạm trả lời:
- Được, anh cứ nói. Tôi giúp anh được điều ǵ th́ tôi sẽ giúp.
Tôi nói với ông ta:
- Thật ra, tôi chỉ mong t́m ra tông tích của hai chị em ông B́nh. Nhưng cứ như lời ông vừa cho biết, th́ họ đă chết cả rồi. Tôi cũng tin như vậy, nhưng với tư cách chủ nhân của căn nhà, xin ông vui ḷng truy t́m giúp tôi tên tuổi của người chủ nhà cũ. Điều này có ǵ phiền toái không ạ?
Ông ta vui vẻ lắc đầu:
- Có ǵ đâu mà phiền phức. Điều đó, tôi có thể giúp ông hoặc ông cũng có thể tự t́m hiểu bằng cách tôi hoặc là ông cũng được, gọi đến văn pḥng phát mại địa ốc. Nơi đây họ có thể cung cấp cho chúng ta biết rơ lư lịch của căn nhà cùng tên tuổi của những người chủ cũ.
V́ hơi xúc động đột ngột v́ chi tiết người chủ cũ căn nhà đă chết v́ tai nạn xe cộ, tôi quên không nói cho ông ta về tên nọ của người tôi đang t́m kiếm tên là ǵ. Tôi cáo biệt ông ta ra về không quên để lại số điện thoại ở nhà và ở sở để nhờ ông ta thông báo dùm cho tôi khi đă t́m được tên chủ cũ của căn nhà.
Đến trưa ngày hôm sau, đúng như lời ông ta đă hứa, ông gọi vào sở cho tôi. Ông ta nói chuyện rất vui vẻ:
- Chuyện ông nhờ, tôi đă t́m ra được dễ dàng tên tuổi của người chủ cũ của căn nhà tôi mua lại rồi đấy. Sổ bộ địa sản có ghi tên hai vợ chồng người đứng chung tên trên văn khế căn nhà, người chồng tên là Lê Phước B́nh, lấy tên Mỹ là Brandy 38 tuổi, c̣n người vợ th́ thấy đề tên Mỹ là Theresa Vũ thuộc tuổi 30.
Mọi chi tiết cá nhân khác đều đúng như tôi đă cho anh biết chiều hôm qua. Hai người họ đều đi làm việc, một người th́ trong ngành điện toán, người chồng là một kỹ sư sáng tạo trong một hăng chế tạo những dụng cụ chiến hạm.
Gia đ́nh của họ cùng với người chị ruột nghe nói là một dược sĩ trong viện bào chế của chính phủ, ba người đă bảo nhau lấy vacation cùng đi du ngoạn, chẳng may xe bị lật, rớt xuống khúc đường núi có thung lũng nên tất cả đă bị tử nạn cách nay đă gần ba năm rồi, Tôi c̣n nhớ in là tôi có đọc báo chí và nghe đài truyền h́nh Mỹ thuật lại tai nạn thương tâm này vào thời gian đó.
Tôi cám ơn ông rồi gác máy, quay trở lại với công việc đang làm dở dang nhưng trong tâm tư không thể nào tránh khỏi sự bứt rứt bàng hoàng.
Đúng vào lúc này th́ ông xếp già của tôi từ đàng xa đi tới với nét mặt phấn khởi khác thường. Ông ta chẳng cần biết tôi đang có chuyện bực bội, sà đến ngồi ghếch lên một cạnh bàn, ông ta nói rối rít:
- Tao với mày đúng là hai bác sĩ đại tài. Tao đă đồng ư nghe lời khuyên của mày đưa ma-đàm (Madam) Julliet của tao chuyển sang chữa trị bằng phương pháp Đông y châm cứu. Đến đó mới có vài ngày, mà mày biết không, con vợ tao đă không c̣n cảm thấy đau đớn như mấy lúc trước, tay chân của nó đă có thể cử động được chút chút.
Theo phép xă giao, tôi cũng chuyển lời hỏi thăm của tôi đến với bà vợ của ông xếp già. Nhưng ông ta đề nghị.
- Tại sao chiều nay mày không đi với tao ghé thăm Julliet một lần cho phải đạo Julliet cũng hay nhắc đến mày lắm đó nghe Vũ!
Nghe ông ta nói vậy, tôi cũng nhanh nhẩu gật đầu đồng ư:
- Ông nói phải! ok chiều nay tôi sẽ đi mua một bó hoa rồi cùng ông đến thăm để cho bà ấy lên tinh thần. Ông xếp già thương vợ vui vẻ ra mặt. Ông ta đứng dậy rời khỏi chỗ tôi ngồi, miệng huưt sáo tung tăng inh ỏi.
Tôi với ông xếp già tự động đậu xe rồi men theo dăy kiếng dọc theo pḥng mạch để vào bên trong. Chúng tôi rảo bước ngang qua một khung kiếng lớn thay cho bức tường của một căn pḥng bệnh. Đột nhiên ông xếp già dừng lại, chỉ tay vào bên trong nói:
- Chỗ này là căn pḥng nơi con vợ của tao đang nằm châm cứu đó!
Tôi dơi mắt nh́n vào bên trong theo hướng tay ông ta đang chỉ trỏ. Mắt tôi bỗng hoa lên. Đích thị là khuôn mặt và dáng dấp của chị Hiền, chị đang lom khom cúi xuống trên người của bệnh nhân, dường như chị đang dùng những ngón tay khéo léo để xoay xoay nhè nhẹ cây kim châm cứu.
Tôi nh́n thấy rất rơ ràng trên ngón tay giữa của chị vẫn c̣n đeo chiếc nhẫn có cẩn hột cẩm thạch nhỏ xíu màu xanh biếc giống hệt hôm nào.
Mái tóc ngắn của chị phủ xuống hai bên bờ má dịu dàng làm cho tôi không thể nh́n được trọn vẹn khuôn mặt của chị cho đến lúc chị đứng thẳng người lên, sau khi để nguyên cây kim châm cứu trên một phiến lưng trần của người bệnh, tức là bà vợ của ông xếp già mà chúng tôi sắp sửa đi vào bên trong để thăm viếng.
Tôi thảng thốt chạy đến áp sát mặt vào mặt kiếng kêu lên, cốt ư để cho chị Hiền đang đứng bên trong có thể trông thấy. Tôi gọi lớn chị liên hồi:
- Chị Hiền! Chị Hiền!!!
Bên trong lới kiếng chị Hiền vẫn thản nhiên. Rơ ràng chị không hề nghe tiếng tôi đang gọi chị ở bên ngoài. Chị quày lưng bước khỏi cánh cửa căn pḥng bệnh nhân. Ở ngoài này tôi tức tốc chạy tới khung cửa chính để đi như chạy vào bên trong, về hướng căn pḥng bệnh của bà Julliet đang c̣n nằm tại đó.
Đến nơi, tôi dơi mắt qua cánh cửa pḥng. Chị Hiền đă như tôi vừa nh́n thấy, không c̣n đứng bên cạnh thành giường của bệnh nhân. Bà vợ tê bại của ông xếp già vẫn c̣n đang nằm xoay mặt xuống gối, đưa tấm lưng trần có phủ sơ sài một tấm khăn trắng mỏng để che đi những cây kim đang ghim tua tủa trên lưng của bà. Một người y tá đến gần ngưỡng cửa nơi tôi đang đứng nh́n vào trong pḥng người bệnh. Cô ta nghiêm nghị lên tiếng:
- Xin ông vui ḷng trở ra phía trước ngồi đợi. C̣n ít phút nữa sau khi châm cứu cho con bệnh, ông mới có thể vào đây thăm.
Phần 3
Tôi trở về thực tế để biết ḿnh đă vượt qua một vài thủ tục thông thường vào những
khi vào thăm người bệnh. Tôi vội xin lỗi cô ta về sự đường đột của ḿnh và ngoan ngoăn trở ra ngoài pḥng đợi. Ông xếp già lên tiếng với tôi:
- Ngồi xuống đây đă nào ông bạn! Đến đây chúng ta phải làm theo một vài qui cũ của nơi này. Bây giờ c̣n đang giờ chữa bệnh, họ chưa cho phép ḿnh bước vào bên trong đâu. Vừa rồi mày vụt chạy như bị ma đuổi đi đâu vậy ḱả.
Không tiện nói ra những ư nghĩ đang gây xáo trộn mạnh mẽ ở trong tâm khảm, tôi nói dối ông ta:
- Tôi chạy vào trong để đi tiểu ấy mà...
Ông xếp già cả tin, ông ta gật gù:
- À há! Tao đoán vậỵ
Chúng tôi ngồi đợi không lâu đă được cho phép đi vào bên trong pḥng của bà Julliet. Cô y tá vừa ân cần cài lại khuy áo cho bà ta, xong xuôn, cô ta quày quă bước ra khỏi căn pḥng. Tôi vội vàng lên tiếng:
- Xin lỗi cô, tôi muốn nhờ cô một việc, cô có vui ḷng giúp đỡ không vậy.
Cô ta cười tươi tắn:
- Sure! Sure!!! Tôi có thể giúp cho ông chuyện ǵ?
Tôi nói cùng cô y tá:
- Cô có thể nói với bà bác sĩ vừa năy mới vào đây châm cứu cho bệnh nhân này rằng có tôi tên là Vũ, Huỳnh Thanh Vũ muốn tiếp xúc với bà ta.
Cô y tá rất cởi mở gật đầu:
- Vâng! Ông đợi tại đây, tôi sẽ ra thưa với bà ấy. Ồ! Nhưng thật ḷng xin lỗi, tôi chưa nghe rơ tên của ông, phải phát âm nó như thế nào.
- Cô đọc là Vũ hay Vu cũng được. Bà bác sĩ nghe đến tên tôi bà ấy sẽ biết liền. Cô không phải lo về chuyện đó.
Cô y tá liếng thoắng trề môi chụm mỏ lập lại tên tôi theo lối pháp âm của người Việt ḿnh:
- Vu, Vu ... được lắm, tôi đọc đúng rồi. Có phải không vậy.
Tôi vội gật đầu cho qua câu chuyện rồi quay lại nói vài lời thăm hỏi xă giao thân t́nh với bà Julliet người vợ cưng của ông xếp già cùng với bó hoa tươi năy giờ tôi vẫn c̣n nắm chặt trong tay như giữ một món đồ quí giá.
Cánh cửa pḥng bệnh hé ra sau mấy tiếng gơ lọc cọc. Cô y tá trẻ trung ló đầu vào cho biết.
Bà bác sĩ Chen Young Yum bảo tôi mời ông đến gặp bà ta tại pḥng làm việc số 6, và tên của bà bác sĩ mà tôi vẫn tuyệt đối đoán chắc là chị Hiền. Bảng tên gắn bên ngoài cánh cửa không thành vấn đề.
Có thể chị Hiền, giống như phần nhiều người Việt Nam phải chọn cho ḿnh một cái tên ngoại quốc cho dễ xưng hô. Có thể chị Hiền làm việc lâu ngày ở đây mà chị không cần nói cho tôi biết. Và căn pḥng này cũng có thể là căn pḥng của một vị bác sĩ đồng nghiệp người Tàu nào đó mà chị dùng để tiếp xúc với tôi.
Không chút ngần ngại, tôi đưa tay gơ cửa. Tưởng đến giây phút được chạm mặt chị Hiền. Hai chị em gặp lại nhau trong khung cảnh không hề hẹn trước này, chắc sẽ vui lắm. Thế nào tôi cũng phải trách nhẹ chị Hiền và trêu lại chị cho đỡ tức.
Bên trong có tiếng đàn bà lạ hoắc, cộc lốc nói vọng ra:
- Come in! (Vào đi!)
Rơ ràng tiếng nói lạnh lùng này không đúng với giọng nói trong trẻo êm ái của chị Hiền. Nhưng tôi cũng mạnh dạn xoay nhẹ nắm cửa đi vào. Bà bác sĩ người Trung Hoa có thân h́nh tṛn như hột mít ngước cặp kính trắng lên nh́n tôi. Bà ta nói:
- Chào ông! Ông cần gặp tôi có chuyện ǵ? Cô y tá cho tôi biết rằng ông đến thăm bệnh nhân bị bán thân bất toại cấp tính ở pḥng châm cứu số 11 phải không? Có điều ǵ khác thường xảy ra cho bệnh nhân tên Julliet này.
Tôi thực sự tin rằng ḿnh đă gơ lầm cửa, gặp sai ngườị Bà bác sĩ bệ vệ và nghiêm nghị này không phải là chị Hiền, không phải là người từ nhiều tháng nay không lúc nào tôi không tưởng nhớ tới và thầm mong có ngày được gặp lạị Nhưng chị Hiền quả thật không phải là bà bác sĩ ph́ nộn nàỵ
Tuy vậy, tôi vẫn không đành ḷng bỏ mất cơ hội để t́m hiểu cho rơ ràng về h́nh ảnh của chị Hiền mà mới ban năy, đứng bên ngoài khung cửa kiếng, tôi đă nhận ra dáng dấp của chị một cách rơ rệt vô cùng. Có bắt tôi phải chứng minh bất cứ bằng cách ǵ, th́ tôi vẫn quả quyết rằng tôi đă trông thấy mồn một h́nh ảnh của chị Hiền mặc chiếc áo choàng trắng của giới y sĩ đă đứng châm cứu trong pḥng bệnh của bà Julliet.
Tôi nghiêm túc hỏi bà bác sĩ đối diện người Tàu y như tôi đang hạch hỏi một người tội phạm:
- Bà chính là người đă đến châm cứu trong pḥng bệnh nhân số 11 khoảng 20 phút trước đây.
Bà bác sĩ nhướng đôi mắt lên nh́n tôi sau tṛng kiếng trắng đáp cộc lốc:
- Phải!
- Ngoài bà là bác sĩ chữa bệnh cho bà Julliet ra, ở đây có bà bác sĩ người Việt nào không vậy.
Bà ta lắc đầu:
- Không ai cả. Hầu hết bác sĩ và nhân viên y tá ở đây là người Trung Hoa lẫn người Đại Hàn. Tôi không hiểu ông đang muốn nói cái ǵ cả.
Như vậy là đă quá rơ ràng. Tôi chưng hửng như người từ trên cao rớt xuống, bị mừng hụt chẳng lẽ bắt nguồn từ ảo giác khác thường của tôi. Đầu óc của tôi lâu này đă được ổn định hoàn toàn, không c̣n đau nhức hoặc bất cứ biến chứng nào khác.
Nhất là từ sau lần cuối cùng chị Hiền ghé đến thăm tôi, để bàn tay của chị lên trán của tôi cho tôi tiêu tán mọi cơn đau bệnh trong người, mặc dù sau đó, chẳng bao giờ tôi có hứng thứ sờ tới số thuốc men mà bác sĩ điều trị cũng như chị Hiền ân cần nhắc nhở bảo tôi phải uống cho điều độ.
Vậy th́ bóng chị Hiền mà tôi đă nh́n thấy ngay giữa ánh sáng ban ngày c̣n tỏ rơ của buổi chiều ở nơi này là aị Dáng chị dong dỏng thanh bai với mái tóc đen tuyền cắt chải theo kiểu những mệnh phụ đài các Việt Nam, không thể lẫn lộn, ḥa trộn được với dáng dấp trái nghịch tṛn trịa và mang kích thước thấp ngắn của bà bác sĩ người Tàu tôi đang đối diện. Tôi nói thật sự lầm lẫn này với bà ta rồi vội xin lỗi cáo từ:
- Xin bà thông cảm về sự lầm lẫn tôi đă làm phiền bà. Tôi có một người chị thân thương mà tôi đột ngột trông thấy xuất hiện trong căn pḥng của bệnh nhân Julliet, tôi tưởng chị tôi đang làm việc nơi đây. Nhưng tôi đă nh́n lầm. Tôi mong bà tha lỗi.
Nói xong, tôi để mặc cho bà bác sĩ Tàu ngồi cau mày ra chiều không hiểu được những điều tôi nói, trở lại thêm vài lời trấn an bà vợ của ông xếp già rồi trở về nhà trong một buổi chiều tâm hồn cực kỳ xáo trộn.
Tôi không cảm thấy đói bụng trước bàn ăn do cô em gái tôi đă sửa soạn sẵn sàng trên bàn trước khi em tôi đến trường theo học một lớp chuyên môn vào buổi tối. Tôi trở nên như kẻ lạc thần, mở tủ lạnh lấy ra chai bia, uống một hơi xong, tắm táp qua loa rồi vào pḥng riêng nằm chắp tay sau ót dơi mắt lên trần nhà nghĩ ngợi vớ vẫn cho đến khi ch́m sâu vào giấc mộng từ lúc nào.
Tôi nhác nh́n thấy khuôn mặt dịu dàng khả ái của chị Hiền hiện ra đứng lặng yên nơi khung trời dường như không mấy xa lạ đó nh́n tôi. Ánh mắt chị trong sáng tinh anh như những lúc thường, nhưng thấp thoáng như đang ẩn chức những muộn phiền. Thấy lại chị là ḷng tôi vô cùng bàng hoàng xao xuyến, v́ mừng cũng có mà v́ bực dọc cũng có v́ không bao giờ tôi được yên tâm trí, sẽ có thể t́m gặp lại được chị ở đâu.
Chị đứng đó trên thảm cỏ xanh bao phủ bởi từng cơn gió lạnh lẽo của một buổi chiều, cuốn tới từng đợt lá vàng thi nhau tan tác làm ḷa x̣a những sợ tóc, trên khuôn mặt đẹp tựa thiên thần của chị, mà tự đáy ḷng tôi đă rất thân yêu quí mến. Tôi cảm thấy khổ sở khi trông thấy khuôn mặt của chị ch́m khuất trong nỗi u hoài.
Một hồi thật lâu hai chị em chúng tôi đứng nh́n nhau trong không gian vừa se lạnh vừa nhuốm mà hoàng hôn, đang từ từ xuống thấp mà không ai dợm nói với ai nửa lời. Tôi nh́n chị muốn biểu lộ ngàn lời thương yêu thánh thiện, bày tỏ nỗi ḷng của một người em nghĩ về chị bằng vô vàn thương mến kính yêu mà tôi lại chẳng thể mở lời.
Thốt nhiên đôi mắt của tôi nhạt nḥa nước mắt. Chị Hiền thấy vậy, chị tỏ vẻ rất áy náy sâu xa. Sau cùng chị lên tiếng:
- Vũ đừng khóc như một đứa trẻ nhỏ làm chị không vui. Có những điều không thể nói ra theo qui luật đất trời, nhưng đă đến nước này, chị nghĩ, cần phải cho Vũ hiểu để chị em chúng ta không phải gượng gạo măi trong bối cảnh khác lạ này.
Chị biết Vũ coi chị là một người như ruột thịt thân yêu, chị cũng nhận Vũ như người em có cùng huyết thống gia đ́nh, như cậu B́nh, em trai của chị mà trước đây có lần, chị đă mạnh dạn ghi cho Vũ cả địa chỉ, nhưng chị biết rằng, Vũ không thể nào t́m gặp lại được vợ chồng cậu B́nh hoặc là t́m gặp lại chính bản thân của chị nữa đâu.
Nói đến đây nước mắt của chị chan ḥa trên khuôn mặt tṛn trịa cân đối phúc hậu và đẹp như một vị tiên. Trên cánh môi buồn, chị vẫn như sẵn có một nụ cười của một con người có một tâm hồn bao dung và đầy an nhiên tự tại, vài sợi tóc bị làn gió thổi vắt ngang trên khuôn mặt mịn trắng hiền ḥa. Chị Hiền đưa tay thấm nhẹ đôi hàng châu lệ rồi chị tiếp tục nói với tôi:
Từ tiền kiếp, chị em chúng ta vốn là chị em ruột thịt một nhà. Chị vốn là người chị cả của Vũ, Vũ là cậu em trai nhỏ mà chị hết sức yêu ch́u. Gia đ́nh của chúng ta có một người cha làm nghề đông y chữa bệnh, và một mẹ già trọn một đời chỉ biết an phận với những đứa con.
Sở dĩ chị nói cho Vũ nghe những chi tiết xa xăm này v́ tấm ḷng thương yêu gắn bó của chị em chúng ta từ tiền kiếp, đă bị nghiệp quả luyến ái cột chặt nên chưa thể rời xa. Ngày đó cả nhà của chúng ta đă cùng bị chết chung trong một cuộc phi cơ oanh tạc cày nát xóm làng. Gia đ́nh chúng ta khi nghe hiệu c̣i báo động, tất cả mọi người đă chạy xuống trú ẩn dưới cái Tăng-Xê (hầm đào dưới đất để tránh bom)
Vũ c̣n bé nên bước chân lẫm chẫm không thể chạy nhanh được, trong khi cha đang bận lôi mẹ xuống dưới miệng hầm, c̣n chị em ḿnh th́ đang chơi đùa những tṛ con nít. Cha giữ mẹ dưới mặt hầm, kinh hăi hét vọng lên nhắc chị cơng Vũ trên lưng để chạy cho kịp.
Chị chưa kịp cơng Vũ, chỉ biết cuống cuồng ôm lấy Vũ ở trong tay th́ đă nghe một tiếng ầm kinh thiên động địa, chị ĺa đời trong ngay giây phút kinh hoàng đó, c̣n Vũ th́ bị sức ép trái bom thổi bật ra xa.
Linh hồn chị thoát ra khỏi thân xác tức th́, trong khi chị vẫn chưa tin rằng chị đă bị chết bất đắt kỳ tử, nhưng theo phản xạ sinh tồn, linh hồn của chị thoát nhanh đến nơi Vũ đang nằm ngất xỉu, chỉ v́ thân xác của Vũ không chịu đựng được sức ép quá mạnh của trái bom.
Ngoại trừ Vũ với em Thoa c̣n sống sót sau cuộc oanh kích này cho đến bây giờ, cả nhà chúng ta bị tử thương trong cơn oanh tạc. Trong cơi trung giới vô h́nh, cha mẹ của chúng ta đă đi siêu thăng tịnh độ, c̣n chị được đầu thai vào một gia đ́nh khác.
Chị ra đời, khôn lớn với mảnh bằng dược sĩ vừa nắm trong tay, c̣n chưa được hưởng duyên phúc thành lập gia đ́nh th́ trong một tai nạn cùng với vợ chồng cậu B́nh là người em ruột của chị trong hiện kiếp đă gặp tai nạn rồi cùng chết với nhau.
Nếu chị c̣n ở thế gian, chưa chắc chị đă nh́n thấy những tai biến xảy đến cho hết mọi người, xảy ra cho em trên khúc đường đồi núi hoang vu dạo trước. Chị đă chết đi và theo ṿng tiến hoá luân hồi, chị chưa đến ngày phải đi đầu thai kiếp khác. C̣n đang chờ đợi cho những nghiệp lực nặng nề từ trong nhiều kiếp đă qua phai nhạt dần dần, mới được tái sanh lại dương trần để bước theo mệnh nghiệp tiến hóa.
Nhưng sức luyến ái gia tộc năm xưa vẫn c̣n tác động mạnh mẽ trong hồn vía chị, cho nên, khi vừa chết đi, chị thấy lại được bao nhiêu tiền kiếp của ḿnh, trong đó, kiếp người gần nhất, chị em ta là con cái trong một gia đ́nh và tấm ḷng của chị vẫn c̣n yêu thương em nhiều lắm, vẫn c̣n luyến ái tŕ kéo nặng nề, cho nên, chị không thể nào làm ngơ, biết rất rơ ràng quỷ ma chúng nó đang khiến xui cho em phải gặp tai biến.
Nếu không có chị quá thương em, thiết tha xin với các đấng tối cao cho em được tiếp tục an hưởng kiếp dương trần, th́ chắc chắn, chị đă không biến hóa thành một bóng người băng ngang con đường để cho em kịp thắng xe lại, nếu không, em sẽ lao xe chạy nhanh về phía trước để rồi cùng bị chết giống những người kia.
Nghe chị kể đến đây, tôi không thể kiềm hăm được ḷng, tôi vội vàng hỏi chị:
- Bây giờ em biết t́m chị ở đâu. Chị đă cho em thấy được chị, em thật hạnh phúc vô cùng. Nhưng những lúc hoạn nạn u buồn, chỉ c̣n hai anh em nương tựa đùm bọc nhau trong cuộc đời lưu lạc, em với Thoa đơn độc lắm chị ơi!
Chị Hiền của tôi ra dấu ngậm ngùi:
- Em với chị hiện thời đang ở hai miền âm dương cách biệt, không thể nào c̣n được gần nhau, ngoại trừ những lúc chị khẩn thiết van xin ân huệ của các đấng nhiệm mầu để thỉnh thoảng được hiện về an ủi em trong chốc lát, rồi chị lại phải trở lại cơi âm theo đúng những qui luật tự nhiên trói buộc, không thể hiện ra bất cứ với ai hoặc bất cứ lúc nào.
Chẳng hạn như chị đă hiện về trong căn nhà em và Thoa đang sinh sống để giúp em sớm chấm dứt cơn bệnh ngặt nghèo, cũng có khi v́ lo cho hai em mà chị xin đấng thiêng liêng trở về cứu giúp những người hoạn nạn khác, nếu những người đó có được duyên cơ.
Tôi ngắt lời chị Hiền:
- Như vậy đúng là đă có lần em trông thấy chị hiện về chữa bệnh cho bà Julliet, người vợ của ông xếp em trong sở làm.
Chị Hiền gật đầu:
- Em thấy đúng rồi đó. Không phải là em bị ảo giác chi phối đâu. Chị xin về chữa cho bà ta bằng những cách thế hữu hiệu của thế giới vô h́nh. Bệnh t́nh của bà ta sẽ được chấm dứt vào đầu tuần tới, v́ nghiệp quả c̣n nhẹ, cho nên bà ta chỉ phải trả bằng những cơn đau đớn không đến nỗi kéo dài khiến cho người chồng phải ngày đêm lo lắng.
Em hăy yên tâm về chuyện này. Chỉ cần chị trở về bên cạnh bà ta một lần nữa, th́ đúng 10 giờ sáng của ngày thứ Năm tuần tới, bà ta sẽ có thể đứng dậy đi đứng lại thật b́nh thường. Những cơn đau đớn tưởng có thể chết người của bà ta sẽ được chấm dứt.
Riêng em với em Thoa, rồi cũng sẽ được chị tiếp tay với các chư thiên bảo trợ và quan pḥng. Em Thoa sẽ lập gia đ́nh với một người thanh niên Việt Nam vào sau năm Thoa học ra trường hai tháng. Vợ chồng của nó cũng rất xứng đôi đẹp lứa.
Chúng nó sẽ thành đạt vinh hiển như mọi người và có ba đứa con một gái hai trai rất khôi ngô tuấn tú. C̣n em, vẫn sống đơn độc cho đến ngày em ra tay cứu vớt một người con gái bị nạn ch́m tàu trong một chuyến du lịch ra khơi, em với người con gái tên Hương này sẽ chính thức trở nên đôi vợ chồng với một cuộc sống hạnh phúc thăng tiến đề huề.
Từ đây cho đến những năm kế tiếp, các em có bất cứ mệnh hệ ǵ cũng đều có chị hiện hữu, tiếp tay. Có lúc chị sẽ công khai, cũng có lúc ẩn hiện vô h́nh, cho đến ngày chị được đầu thai trở lại làm một thường nhân kiếp khác và tiếp tục thăng hoa cho sớm tiến hóa lên những từng giới cao hơn của một linh hồn.
Nói đến đây, gương mặt chị Hiền đột nhiên trở nên tươi vui trong sáng, khác hẳn những nét u uất buồn rầu vừa qua. Đột nhiên chị đưa tay ra để nắm lấy bàn tay của tôi và tôi cũng x̣e bàn tay ra để nắm lấy bàn tay tiên nữ của một người chị mà chỉ bằng sự cảm nhận vô h́nh, tôi biết rằng giữa chúng tôi sẵn có mối dây duyên nợ.
Nhưng bàn tay của tôi khi khép lại chỉ là nắm lấy cái vô h́nh trong khoảng không huyền nhiệm, trong khi h́nh ảnh chị Hiền, người chị hiền ḥa nhân ái, người đàn bà cầu xin được thể hiện quyền năng cứu khổ ban vui cho anh em chúng tôi, cho những người vấn nạn quanh đời đă từ từ ch́m khuất trong không gian vô sắc.
Tôi choàng thức tỉnh sau một cơn mơ tuy ngắn ngủi nhưng lại chứa đựng nhiều chi tiết bí mật thần kỳ, mà chỉ có một ḿnh tôi được biết, và c̣n được chiêm nghiệm sự chính xác trong những ngày tháng của tương lai.
Quả nhiên, tuần tự theo từng dữ kiện mà người chị cả của tôi từ kiếp trước, trong cơi vô h́nh chưa đi tái sanh vào kiếp khác, vẫn c̣n lẩn khuất trong thế giới vô minh, đă ưu ái cứu tôi và trở về báo mộng cho tôi biết trước những diễn tiến sẽ đến trong đời, để cho hai anh em của chúng tôi được an tâm vui sống, không c̣n bị mặc cảm hoặc tủi thân v́ sự đơn độc không cha không mẹ lưu lạc ở xứ người.
Ông xếp già của tôi đă có vẻ coi tôi như một v́ thánh sống khi tôi đoan chắc với ông ta đúng như lời của chị tôi, của người đàn bà từ ái cứu khổ ban vui, cho người có những phước hạnh đă cho tôi biết trước một tuần:
- Đúng 10 giờ sáng thứ Năm, bà vợ yêu kiều của ông sẽ lành bệnh. Ông chuẩn bị tiệc mừng đi là vừa, nhưng nhớ phải mời tôi đấy nhé!
Chuyện đă xảy ra đúng rập khuôn như lời tôi loan báo trước đó một tuần, và ông xếp già của tôi kể từ ngày đó không c̣n dám tự tiện rầy rà mắng mỏ một nhân viên quèn như tôi, một cách đầy uy quyền như những lúc trước nữa.
Dăm sáu năm sau đó th́ em Thoa của tôi cũng đă thành lập gia đ́nh với ba đứa con vuông tṛn kháu khỉnh. Duy chỉ có ḿnh tôi, đă quá bốn mươi mà vẫn chưa hề thấy có dấu hiệu, sẽ đi ngao du sơn thủy bằng tàu hay bằng bất cứ phương tiện nào khác, để rồi tôi sẽ có một người vợ để yêu thương, sau khi tôi đă nhảy xuống biển cả để cứu mạng cho nàng, đúng như lời của chị Hiền của tôi đă ân cần báo trước, để cho tôi ấp ủ những hy vọng thần tiên.
Và, tôi tin tưởng một cách chắc chắn rằng chị Hiền của tôi ở cả kiếp trước lẫn kiếp này, đích thị chị là một trong những vị thiên thần, những người đàn bà nhân hậu chuyên hiện diện trong cuộc đời rẫy đầy hạn họa bi thương này, để cứu khổ ban vui cho những ai có phước hạnh cơ duyên được hưởng ...
Nguyên Hà
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên
Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 488 of 1439: Đă gửi: 28 May 2010 lúc 2:48pm | Đă lưu IP
|
|
|
ĐÁM MÂY HỒNG BÍ ẨN TRÊN BẦU TRỜI ANH QUỐC
Đám mây hồng bỗng nhiên xuất hiện trên bầu trời khiến người dân London ngạc nhiên thích thú. Tuy nhiên, các chuyên gia thời tiết cho rằng đó có thể chỉ là do ánh sáng phản chiếu vào một đám mây.
Sắc mây hồng kỳ lạ xuất hiện vào khoảng 8h30 tối ngày thứ hai vừa qua và kéo dài trong khoảng 1 giờ đồng hồ. Người dân London đă có dịp chiêm ngưỡng hiện tượng thiên nhiên kỳ thú khi đám mây trôi lơ lửng trên các tuyến phố trước khi từ từ tan ra và biến mất.
Anh Barry Gromett, làm việc tại Sở Cảnh Sát London, cho biết: "Đó có thể chỉ là một luồng ánh sáng từ mặt đất phản chiếu vào một đám mây thấp. Đó có thể là một tia sáng thăm ḍ hoặc một chiêu quảng cáo".
"Nếu bạn nh́n lại một số bức ảnh, bạn có thể thấy hai mảng màu riêng biệt giống như một đám mây bay thấp đang tách làm đôi chứ không phải là một đám mây hoàn chỉnh".
Một số người khẳng định đây không phải là đĩa bay. Một số cho rằng sở cảnh sát sử dụng các luồng ánh sáng để thăm ḍ hoặc các nhà khoa học sử dụng tia laze với sự trợ giúp của máy vi tính để đo chiều cao của các đám mây.
Đầu tuần này, Bộ Quốc Pḥng đă tiết lộ các dữ liệu bí mật về đĩa bay. Vào tháng 8-1989, đă có rất nhiều báo cáo về những đám mây tam sắc: xanh lá cây, đỏ và cam; chúng chuyển động sang trái, sang phải và xoay xung quanh nhau.
Các đám mây này nhanh chóng được phát hiện là các tia lazer chiếu sáng buổi tŕnh diễn của nữ hoàng nhạc Rock người Mỹ Tina Turner tại sân vận động quốc gia Wembley, thủ đô London.
ST
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên
Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 489 of 1439: Đă gửi: 28 May 2010 lúc 2:49pm | Đă lưu IP
|
|
|
CƠI CHẾT KHÔNG BUỒN
(CHUYỆN HUYỀN BÍ CÓ THẬT)
Xin thưa ngay cùng các bạn, tôi là một người đàn ông có một cuộc sống đầy đủ và hạnh phúc, từ lúc thiếu thời cho đến khi kể cho các bạn nghe câu tự chuyện có vẻ huyền bí này. Nhưng thực sự, tất cả đă xảy ra mà diễn tiến đúng như những ǵ tôi sắp kể, không hề có ư thêm bớt đặt điều.
Các bạn tin hay không tin, cũng không phải là điều thật sự cần thiết, v́ ư của tôi là chỉ muốn được có cơ hội nói ra tất cả những cảm giác khác thường của một người đă chết đi sống lại trong một khoảng thời gian khá dài ngay tại xứ sở được tiếng là văn minh tiến bộ nhất này, mà đối với lư luận khoa học.
Chưa bao giờ có sự thừa nhận chính thức, cho dù chính mắt họ là những người đă có mặt bên cạnh tôi từ khi tôi được đưa vào bệnh viện cho đến khi tôi được các bác sĩ khám nghiệm chứng nhận đă sống lại và đă trở về sinh hoạt như bao nhiêu người b́nh thường ...
Chưa hết, c̣n chính mắt bè bạn, thân nhân vợ con tôi là những nhân chứng sống nữa cơ mà. Tất cả, họ đă chứng kiến tận mắt và vẫn đang hiện diện nơi đây. Tôi chắc họ cũng chẳng ngại ngùng ǵ để sẵn sàng làm chứng cho điều tôi tự thuật về "một lần ra đi và một lần trở lại" của một xác chết hồi sinh, trở lại sống kiếp người b́nh thường ...
Sáng hôm ấy là ngày sinh nhật thằng con út của tôi. Mẹ nó và con chị, cùng với cả các bác, các anh chị, cô chú trong gia đ́nh nội ngoại của chúng tôi ở đây, từ cả tháng trước đă sắp đặt một chương tŕnh vui chơi cho nó.
Xem vậy mà tôi chỉ là một nhân vật phụ thuộc trong những dịp tổ chức như thế này trong gia đ́nh, cho nên tôi chỉ cần thi hành đầy đủ những ǵ mà vợ con tôi đề nghị. Quan trọng nhất là việc làm tài xế lái xe cho mẹ nó và hai cháu. Muốn đi đâu họ cứ việc nói, tôi chở đi ngay, c̣n bao nhiêu chuyện khác, mọi người đă sắp đặt toan tính đâu vào đó cả.
Nhiệm vụ "then chốt" của tôi chỉ có vậy, cho nên, cá nhân tôi, tự nhiên được nhờ ơn vợ con họ hàng, các anh các chị thương yêu "kẻ sĩ", đâm ra sung sướng, chẳng phải quán xuyến chuyện ǵ. Mỗi khi có hội hè đ́nh đám trong gia tộc là tôi cứ lè phè, không bị mệt đầu óc tính toán này kia. Muốn đi đâu làm ǵ tuỳ ư với cái máy gọi (pager) phải luôn luôn mở (turn-on).
Và như thế, bổn phận tài xế của tôi, nhất thiết, không thể lơ là. Lư do cũng dễ hiểu v́ các con c̣n bé, vợ tôi th́ suốt gần 20 năm làm bạn với màn ảnh computer ở sở cũng như ở nhà, nên đôi mắt nàng có đẹp và quyến rũ thật, nhưng lại bị cận thị quá nặng nề, nên thời tiết và ban đêm mà bảo nàng lái xe đi đâu, kể như ... xúi trẻ con đi ăn cướp nhà băng ở đất Mỹ.
Lễ sinh nhật của thằng con tôi được mẹ nó, các bác các cô, các anh chị nó ấn định vào cuối tuần, để cho mọi người trong nhà có thời giờ đến tham dự vui chơi ăn uống, đánh bài "mà chược", "x́ phé", ca hát "karaokê".
Buổi sáng thứ bảy đó, giống như bao nhiêu vụ hội hè đ́nh đám, gia tộc chúng tôi đă làm như một thói quen không bao giờ thiếu ở xứ Mỹ này, điện thoại trong nhà gọi đi order thức ăn ở nơi chuyên làm thức ăn đăi tiệc, có lúc chuông reo inh ỏi của các chị em bạn gái trong nhà gọi đến từ những vùng lân cận, chẳng có lúc nào ngưng, đường dây cứ thế mà bận liên tục ...
Dù tôi không có nhiệm vụ phải dậy sớm, cũng không thể nào ngủ nướng thêm được với một buổi sáng rộn rịp như thế này, đành phải ra khỏi cái giường êm ấm. Định gọi một anh bạn thân, xuống cái quán quen ở khu Bolsa uống cafe tán láo, cũng không thể xen vào "đường dây điện thoại đỏ" đang được vợ tôi và các cô em xử dụng liên hồi.
Tôi chẳng lấy thế làm phiền năo về chuyện này, giống như tôi đă từng không phiền năo trước hàng trăm thứ chuyện xảy ra hàng ngày trên đất Mỹ, bèn ra pḥng ăn cầm ly cà phê sữa c̣n ấm vợ tôi đă pha sẵn, rồi tôi lững thững với gói thuốc lá bước ra sân sau, chỗ cái bàn bằng nhựa trắng ngồi uống cafe một ḿnh, ngắm khung cảnh ẩn hiện qua làn sương mai ở dưới cuối chân đồi, đang được ánh nắng đầu ngày điểm cho một màu vàng trác tuyệt.
Trước khi tới cái bàn nhựa kê ở góc sân, tôi đảo bước chân theo thói quen dọc theo con suối nhân tạo mà tôi đă mất nhiều tốn kém và công phu thuê mấy người "Landscaptor" (thợ làm cây cảnh cho tư gia) đến xây dựng cho, từ ngay khi chúng tôi mua căn nhà giá cả khá cao nằm trên đỉnh đồi này.
Nên trong khuôn viên sau căn nhà chúng tôi có một khung cảnh tương đối sang trọng, nên thơ và đẹp mắt, với một ḥn non bộ đầy màu sắc, các loại cây cảnh Trung Quốc, xỏa tàng lá đó đây bên ḍng suối quanh co, nước chảy róc rách với lũ cá cảnh xanh trắng đỏ vàng, chung quanh khu vườn đầy hoa tươi rực rỡ.
Tôi bước trên những phiến đá gập ghềnh c̣n đọng ướt, trơn trợt sương đêm. Bỗng nhiên bàn chân trái của tôi vô ư bước lọt vào giữa hai cục đá, ly cà phê bên tay trái, gói thuốc lá và cái bật lửa bên tay phải của tôi bất ngờ bị hất tung lên trời, cả người tôi mất thăng bằng ngă ngang trên con suối nhỏ, mà bờ suối không quá rộng, ở bên kia cũng có những cục đá xếp lô nhô lên, như chờ đợi đón lấy các đầu của tôi sẽ đập xuống, một cách vô t́nh chưa đầy một phút đồng hồ.
Tôi nghe một tiếng rầm thật to, thật vang động trong đầu tôi, rồi không c̣n biết ǵ ở thực tại mà tôi vừa hiện diện nữa.
HỒN L̀A THÂN XÁC LẨN QUẨN BÊN VỢ CON.
Người tôi ngay sau phút ấy không c̣n trọng lực nữa, tôi nghe nhẹ hẩng trong không gian, việc xê dịch, đi đứng khoan thai thật thảnh thơi dễ dàng, không c̣n chút trở ngại nặng nề cùng với một cảm giác lâng lâng hạnh phúc. Từ một khoảng 180 độ đằng trước mặt, tôi có thể nh́n rơ tất cả những ǵ hiện ra trước mắt.
Nhưng 180 độ phía sau lưng, mỗi khi ngoái đầu nh́n lại, tôi chỉ thấy một vùng sương trắng dày đặc, không có bất cứ vật thể ǵ. Tôi c̣n nghe được rơ ràng mọi người đang nói chuyện với nhau lao nhao láo nháo hết sức ồn ào.
Vợ tôi đang cuống cuồng trả lời những ǵ các ông bà Mỹ đến lập thủ tục, điều tra. Thường nhật nàng vốn là một phụ nữ có đầy nghị lực, không khóc lóc dễ dàng, nhưng giọng nói và tia mắt lúc này th́ quá đỗi phiền muộn, trông thật là tội nghiệp.
Hai đứa con của tôi th́ vô cùng thê thảm, chúng quấn quít bên cạnh cái xác của tôi giống như lúc thường có tôi nằm ngủ, và chúng th́ luẩn quẩn ở bên hoặc xem video con nít, hoặc xoay quanh những món đồ chơi điện tử trong nhà.
Giờ đây chúng im ĺm không nói ǵ cả. Chúng cứ dán mắt vào thân thể nằm thẳng đơ của tôi, đặt nằm trên một chiếc băng ca, sắp sửa được chuyển ra chiếc xe cấp cứu đang cùng đậu chung với xe cứu hỏa, xe cảnh sát, đèn chớp loang loáng trước sân nhà.
Tôi được chuyển vào một bệnh viện lớn, qui mô nhất ở gần nhà một cách khẩn cấp, sau khi vợ tôi kư tên trên những văn kiện hành chánh, theo đúng thủ tục b́nh thường. Rồi bốn năm vị bác sĩ nam nữ người Mỹ, cùng với một nữ bác sĩ giải phẫu người Việt Nam, bu lại chung quanh xác tôi.
Tùy theo phương vị của từng người, họ đang làm những thủ tục khảo nghiệm. Sau cùng, trên tờ báo cáo y khoa sơ khởi, họ giải thích cho vợ con cùng các anh chị họ hàng trong thân quyến tôi nghe:
- Ông ta bị té đập mạnh đầu vào một viên đá nhọn. T́nh trạng hôn mê tê liệt nặng nề, nhưng chưa chết v́ thân nhiệt vẫn c̣n, cho nên chúng tôi sẽ cho áp dụng những phương pháp cấp cứu hiện đại nhất, để hy vọng giữ được mạng sống của ông ta.
Một hai ngày sau, hồn của tôi cũng chẳng cần ngó ngàng ǵ tới thân xác cũ của tôi, vẫn c̣n nằm cứng đơ trong pḥng hồi sinh, với cả chục y sĩ, y tá suốt ngày đêm khám nghiệm, theo dơi hết sức khẩn trương, tận t́nh. Nh́n thấy vợ con tôi hằng ngày buồn phiền ủ rũ sa sút bên cạnh xác tôi, tôi cảm thấy ái ngại và thương xót họ tận cùng, nhưng không thể làm hay nói ǵ hơn được.
Đă mấy lần tôi đến đứng trước mặt vợ và ôm lấy hai đứa con đầy yêu dấu của tôi, để nói với nàng rằng tôi không có sao cả, tôi lúc nào cũng ở cạnh họ và có lẽ chỉ ít hôm nữa là tôi có thể trở về, nhưng thật là oái oăm, họ không hề nghe được những ǵ tôi đă nói, cảm được những ǵ tôi đă làm, như là tôi đă ôm từng đứa con, xoa đầu, nắm tay và hôn chúng.
Giúp cho vợ tôi tránh suưt đi đụng phải một cái cột đèn trong khu parking lot của bệnh viện, và giúp mở khóa pḥng ngủ cho họ lúc trở về đến nhà. Có lẽ v́ quá xúc động và c̣n đang bị ám ảnh về tai nạn chết chóc của tôi nên họ không hề để ư.
Thậm chí, hai đứa nhỏ nhà tôi, khi vắng tôi trong những đêm đi ngủ, chúng cứ trằn trọc lăn qua xoay lại trên giường và không ngủ được, tôi đă ôm lấy chúng th́ thầm với chúng bên tai như thường lệ, th́ dường như chúng chỉ cảm được ở trong ḷng, mà không hề biết tại sao ḿnh đang được an ủi vỗ về, chừng đó mới chịu nằm im rồi ch́m dần vào giấc ngủ cho đến sáng hôm sau, nhỏm dậy ngó quanh quất trong pḥng, câu đầu tiên chúng hỏi mẹ là:
- Bố đâu?
Mẹ nó, lệ ướt lưng tṛng trên đôi mắt mất ngủ, sưng vù và đỏ hoe v́ thầm khóc đă mấy đêm, chỉ nhỏ nhẹ nói:
- Các con dậy sửa soạn tắm rửa ăn uống rồi vào với bố ở nhà thương, nhanh lên, mẹ đă hẹn với bác sĩ ở đó rồi!
Hai đứa con tôi lầm lũi rủ nhau đi vào pḥng tắm. Thằng út c̣n bé, không thể với tay lấy được cái bàn chải đánh răng riêng biệt mẹ nó để ở trên cao, nên đang cố gắng nhón gót lên lấy, nhưng bàn tay bé nhỏ của nó vẫn không thể nào với tới được. Cố nhưng lấy không được, cu cậu tức quá cằn nhằn.
Tôi đứng nh́n nó mà phát ph́ cười, vội lấy cái bàn chải đưa dùm cho nó, nhưng hỡi ôi! Bàn tay tôi chỉ đặt vào không mà thôi, chiếc bàn chải bé nhỏ lọt qua bàn tay tôi như lọt vào khoảng không vô ảnh, tôi cũng chẳng giúp ǵ được cho con trai tôi, dù chỉ là một việc hết sức b́nh thường như vậy.
Tuy thật gần gũi vợ con cùng tất cả mọi người thân thiết, chia xẻ với họ tất cả mọi điều, nhưng tôi không có cách nào tham dự và làm cho họ nghe, họ thấy được ư ḿnh muốn ǵ. Tôi nản chí rời khỏi họ và bắt đầu một ḿnh đi phiêu bạt khắp nơi, với ư nghĩ tại sao hồn tôi không lợi dụng hoàn cảnh này để chu du mọi nơi, mọi chốn mà lúc sinh thời, ḿnh từng mong ước được đặt chân đến hoặc trở lại.
Những vùng đất cố hương mà đă gần 20 năm qua, v́ lưu lạc và sinh kế, tôi đă chưa thể trở về thăm viếng lạị Nhất là cái làng Cồn Tṛn hiền ḥa bé nhỏ nằm cạnh ven biển, thuộc Tỉnh Nam Định miền Bắc nước Việt Nam, nơi mà cho đến bây giờ, bao nhiêu h́nh ảnh cùng kỷ niệm thời thơ ấu thần tiên, vẫn c̣n in dấu trong tâm khảm của tôi.
Những kỷ niệm đẹp đẽ và êm đềm đến độ xót xa, mỗi khi tôi hồi tưởng lại, hoặc tiếc thầm cho quăng đời thơ dại của các con, các cháu của tôi ở nơi xứ lạ quê người, chúng đă đánh mất hẳn đi nhiều cơ hội, được sống và trải qua những ngày tháng bé thơ, những h́nh ảnh thiên nhiên chân chất vẹn toàn, không hề vương vấn chút ǵ về những tiến bộ văn minh cơ khí, cho dù so với thời đại của tôi, đời sống vật chất của chúng tôi đầy đủ hơn rất nhiều. Nghĩ xong là tôi quyết định làm theo ước muốn.
ĐI VÀO CƠI CHẾT.
Nhưng tôi quên chưa kể cho các bạn nghe về những giây phút đầu tiên, khi hồn tôi rời khỏi thân xác. Nó thật là hữu ích và mang tính chất khác thường. Hữu ích, theo ư tôi suy luận, là để cho chính tôi hoặc các bạn, sau này nếu có một lần nào đó, trong giờ phút lâm chung hồn phải ĺa khỏi xác, th́ ḿnh đă biết trước để không bị bỡ ngỡ và làm theo một số qui cách, hoặc chuẩn bị cho một chuyến đi vĩnh cửu, không vướng những phiền bận sau này về một chuyển nghiệp tái sinh.
Như đă kể cho các bạn nghe ở phần mở đầu câu chuyện có vẻ huyển hoặc này. Tôi bị mất trọng lực một cách tự nhiên, rồi gần như không c̣n cảm thấy bất cứ điều ǵ nữa. Nhưng thực sự không hẳn là như vậy.
Có nghĩa là tôi vẫn c̣n có riêng ư thức của tôi, vẫn c̣n biết thật rơ rệt tôi là một thực thể, đang bị một sức hút vô h́nh cuốn đi thật nhanh và thật mạnh, mạnh đến đỗi tôi tưởng không có ǵ có thể cản lại được. Trong tia nh́n mọi người mọi vật, tôi có thể thấy thấu suốt tất cả mọi thứ được che dấu bằng gỗ, bằng xi măng hay bằng các loại vải vóc y phục trên thân thể mọi người.
Ngay lúc bấy giờ, có khoảng 5 vùng hào quang màu sắc khác nhau, với các luồng ánh sáng từ sáu cơi cùng phóng hiện ra ở quanh tôi, và dường như vùng ánh sáng nào cũng có một sức hút riêng rẽ, như sẵn sàng để hút lấy tôi và cuốn vào, sau đó sẽ ra sao th́ tôi không được biết.
Tôi tự hỏi: "đây là những vùng hào quang và ánh sáng ǵ? Có nên ḥa nhập vào nó?" Măi về sau khi được sống lại, t́m đọc các loại sách thông thiên huyền bí, tôi mới có cơ hội hiểu được ư nghĩa của các hào quang và ánh sáng đó như sau:
-Luồng ánh sáng mờ là của Chư Thiên.
-Luồng ánh sáng màu lục mờ là của A-Tu-La.
-Luồng ánh sáng màu vàng mờ là của loài người.
-Luồng ánh sáng xanh mờ là của loài súc sanh.
-Luồng ánh sáng đỏ mờ là của loài quỷ.
-Luồng ánh sáng xám mờ khói là của địa ngục.
Riêng tôi lại bay bổng, lửng lơ và thoát đi bằng một tốc độ siêu phàm, trôi ra một không gian biệt lập, chỉ có một bên là bóng tối mênh mông, và một bên là dày đặc sương mù, cũng mênh mông không kém. Tôi chới với trong cơi không vô tận. Tuy không cảm thấy ǵ đáng lo sợ, nhưng cũng có hơi chút quan ngại về những giây phút sắp tới của ḿnh.
Bất đồ, tôi như được một sức mạnh đẩy tới ṿng bên ngoài, chung quanh các vị Tŕ minh với vô số các nhóm Không Tiến Nữ (tiên giới). Nào là các vị Không Tiến Nữ của tám chỗ hỏa táng, Không Tiến Nữ của bốn giai cấp ta bà, Không Tiến Nữ của 3 nơi tạm trú, Không Tiến Nữ của 30 vị chí thánh, cùng của 80 chỗ hành hương.
Rồi đến các vị anh hùng, nữ anh hùng, các thiên tướng, các thiên thần bảo vệ đức tin nam nữ, mỗi vị được trang sức với sáu món mang trên người: một tấm phướn to lớn h́nh như làm bằng da người, tàn che và cờ hiệu cũng làm bằng da người.
Những vị này vừa đốt mỡ người cho khói bay lên vi vút, vừa mang vô số nhạc cụ và làm cho vang động thiên giới bằng cách khua, đập hay rung các loại nhạc cụ ấy cho chúng phát ra những âm thanh huyên náo, mạnh mẽ đến nhức óc đinh tai. Các vị này cũng nhảy múa theo các nhịp điệu khác nhau. Họ xuất hiện, dường như để nghênh đón những người vừa mới ĺa đời, hiền lương hoặc tội lỗi.
Tôi nh́n thấy vô số con người đă có mặt ở nơi tụ hội này. Họ tuần tự đến đây trước tôi, sau tôi liên tục thật đông đảo, đủ mọi màu da sắc tộc, đủ cả giai cấp lớn bé già trẻ giống như một ngày hội cực kỳ lớn ở trên dương trần. Lần lượt, tất cả mọi người được các vị Thiên tướng nêu trên đón, và đưa vào hai ngơ chính: cuốn hút lên không gian chín tầng hoặc lao sâu xuống 7 tầng địa ngục, để rồi sau đó sẽ như thế nào th́ tôi không có cơ hội được biết.
Các luồng hào quang, ánh sáng vẫn liên tục chiếu sáng, nhă nhạc, âm thanh vang động cùng khắp cơi trời. Từng làn gió mát mẻ quyện theo hương thơm ngào ngạt, tỏa rộng cùng khắp mọi nơi. Tôi đứng nh́n măi, chẳng thấy ai ngó ngàng chi đến ḿnh, cũng không hề bị cuốn hút vào các luồng ánh sáng ngũ sắc, để đi sâu xuống hoặc đi lên một cơi nào đó của tầng trời, tôi đang ở cơi an nhiên tự tại vô cùng, bèn lang thang bồng bềnh xoay chuyển tâm thức về miền tục giới.
Bạn không thể nào tin được hiện tượng hết sức lạ lùng xảy đến cho tôi trong tâm thức như thế này. Đó là, mỗi khi tôi nghĩ đến bất cứ nơi nào, người nào dù c̣n sống hay đă chết, ở trần gian hay âm giới, với ước muốn chân thành tôi muốn được giáp mặt, hoặc được hiện diện nơi đó, th́ chỉ trong ṿng một "sat-na" ngắn ngủi, là tôi đă được toại nguyện tức th́, có nghĩa là, nghĩ đến ai, nơi nào hoặc những ao ước về cảm xúc, ngay lập tức, tôi cảm nhận được liền một cách rơ ràng đầy đủ và trọn vẹn hơn cả lúc thường.
Như tôi đă kể cùng các bạn rằng, lúc c̣n b́nh thường ở dương trần, tôi vẫn nuôi một ước vọng là được trở về thăm lại làng Cồn Tṛn của tôi, nơi chôn nhau cắt rốn cùng những kỷ niệm đẹp đẽ của tuổi ấu thơ. Tôi cũng đă được về, chỉ trong khoảnh khắc.
Nhưng tôi đă thất vọng năo nề v́ làng cũ c̣n, nhưng cảnh làng sau hơn bốn mươi năm dâu biển, chẳng c̣n chút ǵ là dấu tích năm xưa. Tôi đă cố gắng vận dụng tất cả tiềm thức để cố t́m lại một vài di tích, địa thế trong làng. th́ tôi đă làm được điều đó. Như con sông nhỏ chảy quanh trong làng. ra một cái lạch lớn th́ đă bị lấp bằng từ thuở nào.
Bên cạnh con sông nhỏ về hướng tây bắc, có cây đa gốc bự cả chục người ôm là cơ ngơi gia phả của cha mẹ tôi hồi trước, với một ngôi nhà chính năm gian, có bàn thờ Thiên Chúa ngự trị trang trọng ở giữa nhà, hai bên là những pḥng ngủ, có cửa sổ nh́n ra cái sân lót gạch màu đỏ khang trang, gồm một cái bể lớn chứa nước mưa mát lịm dùng để ăn uống cho cả nhà quanh năm không bao giờ cạn.
Có những cây cau già cao ngất ngưởng, cạnh đó, là một dăy nhà ngang nối liền nhà trên với nhà dưới, gồm có bếp, nhà kho, nhà cho các anh chị gia đinh cư trú, ở trong nhà và bên ngoài khu vực đó, là chuồng nuôi heo thành giống như một cái h́nh chữ U. Sau dăy nhà bếp là một vườn cây xum xuê. hoa trái quanh năm với một hàng rào tre trúc ngập lá vàng.
Chính ở hàng rào tre trúc này là thiên đường thơ ấu của anh chị em chúng tôi, suốt thời kỳ thơ ấu với những giấc ngủ trưa hè êm đềm thơ mộng, hoặc là chỗ trốn bắt chơi đùa nghịch ngợm. Cũng là lối đi riêng biệt kín đáo để trốn tránh cha mẹ, do anh chị em chúng tôi tự làm lấy để có chỗ đi về nhà mỗi khi phạm lỗi, chúng tôi bị la mắng, có khi ôn bài học hay cùng ăn và ngủ chung nhau cũng chính ở nơi đây, dưới gốc cây sung thật sai trái năm nàọ
Phía sau nhà là cái ao mênh mông của cha tôi, nuôi và dụ bắt cá vào ao trong những mùa nước lũ hàng năm, từ một cánh đồng ngay đó chảy vào. Đến thời kỳ di cư vội vă, cha tôi đă thả xuống ao biết bao nhiêu lư đỉnh thau đồng mâm bạc quí giá, là những tài sản mồ hôi nước mắt của gia đ́nh. và tài kinh thương của ông th́ nay cũng chẳng c̣n, giờ chỉ là b́nh địa với một nhà máy chế tạo muối, từ nguồn nước biển ở cạnh trong làng mọc lên.
Thậm chí đến ngôi giáo đường cổ kính với tháp cao, ngạo nghễ giữa bầu trời, nơi anh em chúng tôi và lũ trẻ trong làng leo lên đó đánh đáo bắt chim, nghe tiếng sáo diều, nay cũng đă thay đổi. Gác chuông đă bị sập từ năm nào và giáo đường th́ tiêu điều hoang phế.
Dân trong làng, cố nhiên, tôi không thể nào biết được một ai, thành ra xa lạ hết, chẳng bù với bốn chục năm xưa, niềm thân ái với tất cả mọi người trong làng đă trở thành một sợi dây thân t́nh gắn bó, không chuyện ǵ vui buồn sướng khổ xảy ra, mà ở nhà này mà nhà kia không biết, để chia xẻ, ủi an.
Bờ biển năm xưa bằng phẳng với những hàng thông chạy dài trên băi cát trắng phau, trải ngập lá thông khô sù ś, giờ bỗng mọc lên những cây cầu tân lập chạy xa ra ngoài biển dùng để tiếp nhận và chuyên chở hải sản ...
VỀ THĂM SÀI G̉N.
Ngao ngán trong ḷng với giấc mộng về thăm quê cũ, tôi bèn nghĩ đến một quê hương thứ hai "Sài G̣n" th́ ngay lập tức tôi đă đứng giữa bùng binh của chợ Sài G̣n có công trường Quách Thị Trang. Tượng Quách Thị Trang cũ nay không c̣n, thay vào đó là một cái "kiosque" với đầy khẩu hiệu mang những ư nghĩ kỳ cục ở chung quanh.
Không khí bụi bậm, ồn ào và ngộp thở giữa ánh nắng chói chang của mùa Hạ với những cơn mưa bóng mây ào xuống bất chợt. Đường phố nhà cửa cũ kỹ tiêu điều với phần lớn là xe đạp, xe gắn máy dầu, xe hơi chen chúc nhau ḅ qua lấn lại, nhớp nhúa ghê hồn.
Ngắm làm ǵ cái phố xá hỗn tạp và nghèo nàn tả tơi này Tôi nghĩ đến con đường Trương Minh Giảng khi xưa. T́m măi mà cũng không thấy tên đường nào như vậy, dù chính đây là cây cầu bắt ngang con lạch nước đen ao tù, nối liền Trương Minh Giảng với đường Trương Minh Kư về hướng nhà thờ thánh Thomas, nhà thờ Tân Sa Châu, Lăng Gia Cả rồi đến khu phi trường.
Tôi không thể nào lầm lẫn hay quên những địa điểm này được. Căn nhà lầu của gia đ́nh tôi xưa kia nay vẫn c̣n đó, nhưng kiểu cách, màu sơn căn nhà cũ nay đă thay đổi hoàn toàn. Nơi đây, cha mẹ tôi đă, cách nhau khoảng 3-4 năm thở hơi cuối cùng, với một nguyện vọng được trông thấy mặt tôi lần cuối, nhưng tôi đă không về trong giờ các cụ lâm chung.
Cha mẹ tôi, dù đă được ơn chết lành giống như người say ngủ theo như thư từ h́nh ảnh mà các em tôi gởi sang Mỹ cho tôi trước đây, dù sao, lúc về trời, các cụ cũng không khỏi ngậm ngùi v́ không được thấy mặt tôi lần cuối, đứa con trai mà hai cụ thương yêu và đặt nhiều kỳ vọng nhất trong gia đ́nh.
Ngay tức khắc, tôi đảo mắt đi t́m h́nh bóng hai cụ trong âm giới, nhưng nào thấy đâu. Tôi định bụng sẽ đi kiếm vị phán quan giữ sổ thiên tào, để t́m ra cha mẹ sau khi thăm viếng gia đ́nh các em các cháu của tôi.
Tôi liên tưởng ngay đến phía trong căn nhà, th́ thấy cô em gái của tôi, nay đă là một bà già thật sự với số tuổi trên 40 một vài năm ǵ đó, đang ngồi trên vơng với một đứa trẻ c̣n phải ẵm trên tay. Tôi biết đứa trẻ này là cháu nội của Thư, cô em gái ngang ngược của chúng tôi ngày nào ...
Cô Thư với đứa cháu nội, con của thằng cháu Thăng (con trai trưởng vợ chồng Thư) kháu khỉnh và đẹp như thiên thần đang đong đưa à ơi trên vơng. C̣n chồng của Thư, chú Thịnh th́ đang mải miết với cái tiệm làm xe đạp ở gần khu Lữ Gia Phú Thọ.
Chú Thịnh, lúc này trông cũng tươi tốt với cái hàm râu quai nón, đang "điều binh khiển tướng" trong phân xưởng chế tạo của ḿnh. Thằng cháu Thăng th́ giờ đây đă là một ông kỹ sư chuyên môn về trồng trọt. Vợ nó, một cô gái tuổi ngoài hai mươi cũng khá xinh đẹp và trẻ trung, cũng đang tíu tít bận rộn trong một ngân hàng.
Tôi liên tưởng đến người bạn thân, anh Nguyễn Đ́nh Kính nhà ở số... đường Hai Bà Trưng Tân Định. Giờ đây Kính đă nghiễm nhiên là một ông trung niên râu tóc bạc phơ um tùm, trông y như một ông tây mũi tẹt, anh đă lấy lại phong độ của một ông công tử khi xưa với cửa hàng gia truyền chuyên làm nệm da ghế cho xe hơi các loại.
Tôi nhớ lại tất cả kỷ niệm năm xưa với gia đ́nh người bạn chí cốt này, cùng hai cô em gái tên Hồng và Hạnh. Hồng th́ đă đi tu ngay từ năm học xong đại học. C̣n Hạnh th́ nay cũng đă hết giận tôi, nàng vẫn giữ nguyên nhân dáng của một cô chủ nhà, tiểu thư và đài các, trên đôi mắt long lanh ngấn lệ thuở nào, nay c̣n vương in nỗi buồn vạn cổ, thân thể của Hạnh chỉ hơi đẫy đà và vết sẹo trên lưng v́ đạn pháo kích hồi Tết Mậu Thân nay chỉ c̣n lại một vết mờ trên tấm lưng, khiến tôi không dám để măi tầm mắt âm lực có thể trông thấy thấu suốt mọi loại y phục.
Tôi nh́n Hạnh mà nghe tâm tư xao động với những kỷ niệm hiện về. Thôi, Hạnh ạ! Âu cũng là duyên mệnh phù du. Dạo ấy, tôi vừa mới ra trường quân sự, người ngợm đen như ḥn than, đầu tóc nhẵn thín như vị sư, hướng đời chưa biết dọc ngang may rủi bởi chiến tranh sẽ như thế nào. Chỉ v́ tội nghiệp Hạnh nên tôi làm tuồng, giả vờ cứng cơi, từ chối hôn nhân với nàng theo lời đề nghị của cha mẹ tôi và gia đ́nh của Hạnh.
Nàng giận tôi, buồn riêng suốt nhiều năm tháng cho đến lúc tôi đến được Mỹ đă gần bốn năm. Kính báo tin cho tôi biết Hạnh đă lấy thằng Hoàng, con trai cụ Cử Phán, hắn là một luật sư, nay đang là cố vấn pháp luật cho nhà nước đương thời, nhưng hai vợ chồng Hạnh, Hoàng không sanh được đứa con nào hết.
Tôi tiến lại chỗ Hạnh đang ngồi hong nắng, gương mặt êm đềm với đôi mắt đen đậm buồn suốt kiếp. Cô người ở từ trong bưng ra một tách trà nghi ngút khói, đặt trên chiếc bàn lim bên cạnh cây đàn dương cầm của Hạnh, rồi khép nép bước vào nhà trong. Tôi đến bên Hạnh th́ thầm nho nhỏ:
- Chào Hạnh anh đi. Rồi tôi hôn nhẹ lên mái tóc Hạnh ướp đẫm hương trầm của tôi ngày nào.
PHÁN QUAN CƠI ÂM NÓI CHUYỆN QUẢ BÁO.
Rồi tôi nghĩ đến việc phải đi t́m cha mẹ. Bỗng một vị phán quan hiện ra trước mặt, sửng sốt ngó tôi:
- Tại sao anh c̣n ở lại chốn này. Số của anh chưa đến ngày đến tháng, chỉ là một sự lầm lẫn của người giữ sổ thiên tào mà thôi. Hăy mau trở về, vợ con anh và mọi người đang bấn loạn v́ không biết phải xử trí ra sao với cái xác của anh vẫn c̣n hơi nóng.
Tôi khúm núm tŕnh rơ sự t́nh cùng ước nguyện truy t́m tông tích của cha mẹ. Vị phán quan già chậm răi nói với tôi:
- Người cha già mà anh đang đi t́m, đó chính là thằng cho út của anh bây giờ. Ông già của anh trong giờ chết, vẫn c̣n quá nhiều luyến ái v́ chưa được gặp anh. Sau khi cứ lần lữa măi không chịu đi, thiên tào đă cho ông ta đầu thai làm con trai của anh, để cho thỏa ḷng thương nhớ.
Tôi ra vẻ không tin. Vị phán quan ôn tồn:
- Anh hăy trở về nhập lại thân xác, rồi xem kỹ trên cánh tay phải và chỗ thiên căn trên đỉnh đầu của con anh, sẽ có in những dấu tích của cha anh khi c̣n sinh tiền.
C̣n bà mẹ anh, nhờ hiện nghiệp suốt đời khổ hạnh và chay tịnh, bố thí làm phúc nên bà ta đă thoát ra khỏi ṿng luân hồi tử sanh, hiện bà ta là tiên nữ ở cơi thứ sáu của tầng trời. Anh không c̣n cơ duyên gặp lại nữa.
Tôi muốn nhân cơ hội hi hữu này nấn ná tṛ chuyện với vị phán quan, để t́m biết thêm về một số điều bí ẩn của con người c̣n tồn tại ở trên dương thế. Vị phán quan bắt tôi phải hứa không được tiết lộ qui luật nhà trời, và ông đă cho tôi được biết riêng rất nhiều điều hết sức quư báu.
Những điều đó thật ra, khi c̣n tại thế, không những tôi mà muôn triệu người khác đă thấy, đă đọc nhan nhăn trong các bộ kinh Phật, kinh Chúa cả rồi. Chỉ có điều là con người quá ư là ngạo mạn.
Miệt thị cả thánh thư cho nên rất nhiều người có đời sống mà xem như đă chết, có đọc đó mà chẳng hiểu biết, mở mang được điều ǵ cho phần tư duy thánh thiện, rồi cứ như một ḍng sông chảy xiết, chẳng có lúc ngừng để gạn lọc cho đến ngày tận số về trời, lănh lấy những nghiệp báo của đời sau.
Chỉ sang những cửa ngục đọa h́nh, vị phán quan phân giải cho tôi thấu hiểu từng loại tội phạm, với những khổ h́nh đau khổ, kể sao cho xiết. Tôi nhận được nhiều khuôn mặt nhân dáng thân sơ. Tôi nhớ ra được rơ rệt từng thành quả của họ đă tạo nghiệp ở đời. Có người tôi ngỡ ăn ngay ở lành, th́ tại nơi đây, họ đang cam tâm thọ án. Chả là v́ khi c̣n sống, những người này quá khôn khéo che đậy những tội ác của họ mà thôi.
Lại có những người trước đây tôi có định kiến, xem họ là những người xấu, ở nơi đây họ lại là những hồn lành, hưởng phước đời đời nếu họ không c̣n trong ṿng tử sinh tái kiếp, chỉ v́ họ là những người trung trực không hề gian dối, che lấp những ư nghĩ và hành động thật sự trong ḷng.
Nhưng đa số những vong hồn khi c̣n sống, là những kẻ thất thế nghèo nàn, sa cơ lỡ vận, thường bị những hàm oan thống khổ, khi về trời, họ lại được đền bù và an ủi bằng tất cả ân phước của đấng tối cao.
Vị phán quan nh́n tôi chằm chằm:
- Thấy rồi th́ nên sám hối, không được tự dối chính bản thân ngươi. Nếu không ngục tối cực h́nh dành cho nhà ngươi không phải là điều không thể có. Hăy mau quay gót trở về.
Ḷng tôi cảm động bồi hồi. Hứa với phán quan sẽ quay về nhập xác, trở lại dương trần cam tâm đền trả cho hết kiếp phàm nhân, sau khi cố nài nỉ xin được ít phút giây t́m lại những người quen biết đă ĺa đời. Phán quan vui ḷng chấp thuận. Tôi cúi đầu lạy tạ để đi ra.
Hồn phách tôi siêu thăng đến khắp cơi ta bà, lâng lâng thanh thản, nhẹ nhàng tựa như sương khói không chút vướng bận suy tư. Trong suốt khoảng thời gian này, tôi không hề c̣n lại chút ǵ thuộc trạng thái vui buồn khổ ải, ưu tư của suốt bằng ấy năm tháng đằng đẵng với kiếp làm người, cũng không hề bận tâm về con đường sinh, lăo, bệnh.
Chỉ có mỗi một niềm thanh nhẹ hân hoan vui vẻ tận cùng. Liên tưởng đến đâu, nơi đó đă hiện ngay ở trước mặt rồi. Ao ước điều ǵ hạnh phước th́ nó đă xảy đến ngay trong tiềm thức hư vô. Ngôn ngữ và cảm giác nơi đây là ngôn ngữ và cảm giác được kinh qua bằng một cách thức vô h́nh. Chỉ cần có sự ước ao đă hẳn nhiên biến thành sự thật tức th́.
Tôi đă gặp được hầu hết những người quen biết thân sơ, cả những cá nhân tôi chỉ nghe tăm tiếng của họ lúc sanh tiền, mà chưa bao giờ có cơ hội thân thiết. Tất cả đều có mặt nơi đây.
Nhưng tùy theo mệnh nghiệp của từng người. Ở chốn này, có người th́ quằn quại thọ phạt khổ h́nh. Sau đó, sẽ bị đọa làm kiếp tái sinh, tùy theo phước báu, công tội lúc sinh thời.
Có rất nhiều người khi sống, phải cam chịu nghèo khổ lam lũ nhọc nhằn, hoặc từng bị những hàm oan đố kỵ, nhưng vẫn nhất mực cam tâm, không ḱnh chống lại hiện nghiệp mệnh trời. Nay họ là những chư liệt vị thuộc giới chư thiên cao cả, hạnh phúc tột cùng, bay bổng nhẹ nhàng với thiên đường trăm hồng ngh́n tía, nhởn nhơ nhàn nhă ung dung, đàn ca múa hát đúng thật là cảnh giới viên măn siêu thăng tịnh độ của cơi Thiên Đường.
Có những vong hồn nam nữ dung mạo no đầy rượu thịt, thú tính mưu thần chước quỷ, hăm hại đồng loại chúng sanh để thu tóm bổng lộc uy quyền, vơ vét cái ăn cái mặc, cùng bao nhiêu danh lợi vốn là của chung đem về cho riêng ḿnh, cùng những tật xấu xa đê tiện, ngôn khẩu giết người, dèm pha đố kỵ
Lợi dụng trí lực, hành hạ đồng loại, họ đang bị quằn quại bi thương, bị banh da lóc thịt, rên xiết kêu khóc đêm ngày, ăn uống th́ được cho ăn như loài ngạ quỷ, toàn là thịt hôi thúi máu thiu, diện mạo kinh khiếp khác hẳn lúc thường ...Thân thể th́ ngày đêm ḍi bọ đục rữa, nhất là với những vong hồn có tiền kiếp dâm ô dối gạt quanh co.
Phán quan cho biết, của cải thực phẩm cùng hạnh phúc là của chung nhân loại. Tại sao xảy ra cảnh kẻ giàu người nghèo. Tại sao có nạn người uy quyền kẻ nô lệ. Những người này đă dùng mưu thần chước quỷ, phế bỏ luật trời, nên bây giờ sau khi chết, họ phải trả quả và sẽ bị đọa vào hậu kiếp tái sinh, họ sẽ phải làm loại súc sanh đê tiện, làm thân trâu ngựa hùm beo rắn rít v́ những tội lỗi tham dục tàn nhẫn tạo nghiệp trên đời.
TRỞ VỀ NHẬP XÁC.
Trước bối cảnh kinh hoàng như vậy, hồn tôi bỗng lạc vào một vầng sáng màu vàng nhạt mênh mông lai láng. Tai thoáng nghe những âm thanh quen thuộc của mấy chục năm làm người. Tôi lại nh́n thấy xác của tôi trong một căn pḥng hồi dưỡng, với năm sáu người mà tôi đă trông thấy họ ở thế giới bên kia.
Họ đă chết thật rồi v́ tôi đă thoáng nh́n thấy họ bị cuốn sâu vào từng luồng ánh sáng vô biên, đi măi ngàn năm và không thể trở lại được nơi này, c̣n tôi th́ tự nhiên bị đẩy bật ra khỏi sức hút của những luồng ánh sáng đó, đi phiêu bạt đó đây, rồi được phán quan khuyến cáo phải trở lại gấp nơi này để nhập xác.
Nhưng tôi tự t́m măi mà không thấy được cửa sinh tử môn nằm giữa đỉnh đầu, th́ làm sao tôi có thể nhập vào thân xác? Đợi măi cũng chẳng làm được ǵ v́ cửa sinh môn đang bị bịt kín, bởi một cái nón có trang bị những dụng cụ duy tŕ sự sống cho cái xác của tôi.
Tôi nh́n thấy một cái cửa phụ, nằm ở kẽ xương quay hàm bên vai trái, tuy nhỏ và rất đau đớn khi hồn tôi nhập vào, nhưng c̣n cách nào hơn cơ chứ!
Nắng ngoài sân bệnh viện đă lên cao. Hàng ngàn tiếng lao xao báo hiệu một ngày làm việc tất bật của khu bệnh viện lớn lao này. Vợ và hai đứa con của tôi th́ đang ngồi đợi chờ ở "frontđesk" trong bệnh viện, họ đến để tiếp tục kiên nhẫn ngồi canh bên cạnh cái xác c̣n nóng hổi của tôi.
Dường như hôm nay là thời hạn chót để các vị bác sĩ chuyên khoa về tử thi, họp bàn quyết định về số phận của cái xác không hồn này. Chính nhờ vào những tiến bộ của khoa học mà ngoài nhiệt độ duy tŕ cho cái xác thoi thóp sống, nó c̣n không bị thối rữa như những xác chết b́nh thường sau chừng 5 ngày cho đến hơn một tuần lễ.
Xem lại lối vào chỗ khớp xương quai xanh một lần nữa rồi tôi vận hết sức, dùng nội lực để len vào. Một cảm giác đau đớn tận cùng tỏa khắp hồn tôi trong một khoảnh khắc nhanh chóng. Thoắt nhiên, cảm giác đau đớn đó chuyển động và chạy ran khắp cái thân xác đang nằm bất động ở trên giường.
Trạng thái đầu tiên tôi ghi nhận được khi hồn tôi trở về với thân xác cũ, đă nằm bất động gần trọn một tuần là cơn buồn phiền ngột ngạt, và c̣n có một sức nặng nề ghê hồn tŕ kéo nặng nề trên toàn thân thể.
Tôi như bị kềm hăm trong một cái khuôn không cách thoát ra được. Sau đó là xúc giác đau đớn trĩu nặng ở trên đầu, phía sau ót. Tôi nhớ lại rồi. Điều này không có ǵ là khó hiểu. Đó chính là vết thương sau sọ chưa thực sự lành lại. sau khi được các vị tây y chữa trị và khâu lại vết nứt bên ngoài.
Sức tŕ kéo nặng nề tôi vừa kể, vẫn bao phủ trong toàn thân tôi. Ngoài sự đau đớn ở vết thương trên đầu, tôi cảm thấy toàn thân như rũ liệt, rồi cơn đói bổ đến cồn cào. Bao tử của tôi hoàn toàn trống rỗng sau nhiều ngày được các y sĩ tẩy uế. Thân thể của tôi chỉ được dinh dưỡng bằng những phương thức vật lư y khoa trị liệu, cho nên giờ đây nó bắt đầu làm việc với những đ̣i hỏi cấp bách nêu trên.
Ngước đôi mắt mệt mỏi nhưng vô cùng tỉnh táo nh́n lên trần pḥng, với những hộp đèn néon trắng dịu, tôi vẫn nhớ như in chuyến hành tŕnh thần tiên vừa qua từ cơi âm đầy khác lạ trở về. Linh hồn tôi không có dấu hiệu hoặc dư vị nào của thương tích, vẫn mạnh mẽ b́nh thường.
Nhưng cái xác của tôi th́ thật sự yếu đuối, bởi nó bị thương và bất động đă mấy ngày qua. Vận dụng nghị lực, tôi cố nhổm người lên, đảo mắt nh́n chung quanh căn pḥng hồi dưỡng im ĺm với những thân người nằm ngay đơ bên trong làn vải trắng. H́nh ảnh này tôi đă thấy ban năy khi tôi trở về, nên không lấy ǵ làm la..
Tôi c̣n có thể đoán chắc, có hai cái xác, một ở cuối pḥng là một cô gái người Mỹ, và một là người đàn ông gốc Do Thái đang nằm cách tôi hai xác nữa. Cô gái Mỹ bị lăn té trên thang lầu, và người đàn ông Do Thái th́ bị nghẽn mạch máu. Họ bị "chết giả", bị hôn mê, và họ cũng sắp sửa "trở về", sắp sửa hồi tỉnh giống y như tôi vừa mới hồi tỉnh.
Tôi từng nh́n thấy họ ở thế giới bên kia. Cơn đói trần gian khiến tôi vô cùng khổ sở, và liên tưởng ngay đến thói quen bó buộc phải ăn uống của người trần. Tôi mong vợ con tôi thật chóng trở vào để giúp tôi trở về nhà cũ. Mùi nhà thương khiến tôi ngộp thở lắm rồi, lại c̣n bị hành hạ bởi những cơn đau đớn và cái đói kỳ khôi.
Ngay lúc đó, ổ khóa lách cách kêu lên. Cánh cửa pḥng hồi dưỡng mở ra. Tôi thấy bóng dáng vợ tôi ủ rũ và rất mệt mỏi bước vào, đi cùng với người gác nhà thương và một hai gia đ́nh người Mỹ khác. Tôi cố gắng nhúc nhích để cho vợ tôi biết rằng tôi đă hồi tỉnh, đă "trở về" mới đúng. Quả nhiên, nàng nhận ra ngay và ̣a lên khóc um sùm v́ quá mừng rỡ. khiến người gác pḥng hồi dưỡng hiểu ra ngay rằng có một xác chết đă năm sáu ngày nay bỗng hồi sinh.
Ông ta chụp lấy cái điện thoại ở trên tường và thông báo ngay lập tức cho vị y sĩ trực hôm đó, là một nữ bác sĩ người Trung Hoa. Bà ta cùng bốn năm vị bác sĩ đàn ông khác xuống tận chỗ, khảo nghiệm lại "tử thi" hồi sinh của tôi. rồi ra lệnh cho y tá đẩy chiếc giường của tôi trở lại pḥng cấp cứu hôm nào, để làm không biết bao nhiêu là thử nghiệm khác, để xác nhận rằng thể xác của tôi đă hoạt động lại hết sức b́nh thường, ngoại trừ vết thương trên đầu cần được tái khám đúng hẹn, và phải uống thêm thuốc trong một vài ngày nữa ở nhà thương.
Đợi đến lúc không c̣n ai hiện diện, tôi nói quả quyết với vợ tôi:
- Anh không có sao cả. Chỉ hơi nhức đầu và mệt mỏi mà thôi. Em cố gắng t́m đủ mọi cách đưa anh về nhà, khung cảnh và mùi vị nhà thương làm cho anh sợ lắm. Đi đi em! Đi t́m bà bác sĩ người Tàu năn nỉ bà ta chắc sẽ có kết quả.
Cuối cùng vợ tôi đă đạt được sự thành công với điều kiện nàng phải kư giấy cam kết, chịu hoàn toàn trách nhiệm trong việc này. Tôi gật đầu ra dấu cho nàng cứ kư giấy cam kết. Sau đó, vợ tôi d́u tôi đứng dậy khoác hai tay tôi lên vai hai cô y tá đỡ tôi ngồi lên chiếc xe lăn, rồi đẩy tôi ra xe đă được nàng lái đến đậu sẵn tại cửa chánh bệnh viện để trở về nhà.
- Thật là một phép lạ vô thường, v́ lời khấn nguyện van vái thần linh Chúa Phật liên tiếp nhiều ngày đêm của em và hai con, cho anh được thoát khỏi tai nạn ngặt nghèo và quả là linh hiển. Em đă được các vị thần linh nhậm lời, anh đă hồi tỉnh.
Tôi im lặng nh́n dáng vẻ của vợ tôi nghiêm trang thành khẩn, kể lại những ǵ mà nàng đă tận sức để níu kéo lại đời sống của người chồng, những ư nghĩ của tôi th́ giữ kín trong ḷng không nói ǵ với nàng cả. Tôi không nỡ làm tiêu tán đức tin thánh thiện của nàng đối với các đấng bề trên.
Bởi tôi đă bị chết đi và sống lại một cách t́nh cờ, không phải v́ thượng đế không linh hiển, mà chỉ v́ định mệnh cuộc đời của tôi chưa đến lúc phải ra đi. Thần linh không hề can dự vào số phận của một đơn vị quá bé nhỏ là tôi.
Đó chỉ là một tai nạn bất ngờ, để cho tôi có một cơ hội bằng vàng đi về bên kia thế giới, thăm thú, và t́m hiểu xong rồi lại được trở lại trần gian để đi hết kiếp người.
Tôi thầm cảm tạ ơn trời ở điểm, số tôi chưa đến, c̣n được sum vầy đoàn tụ với vợ con để mà kiểm chứng thêm những hiểu biết về cơi âm, luôn luôn mang tính cách bí mật muôn đời.
Ngoài điều này ra, cơi phàm trần thực chẳng có ǵ đáng để cho tôi cần phải luyến tiếc, đến nỗi chuốc lấy ngàn vạn khổ đau. V́ có mấy ai chịu chấp nhận một sự thật là cuộc sống, chính là con đường đang được rút ngắn, để trở về, trở về chốn quê hương vĩnh cửu, xóa sạch những vướng vít, nợ nần với thế gian.
Nguyên Hà
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên
Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 490 of 1439: Đă gửi: 28 May 2010 lúc 2:50pm | Đă lưu IP
|
|
|
MƯỜI HAI HỦ CỐT
Câu chuyện này đối với tôi là một bài học cho thời học sinh của ḿnh. Nếu như bạn nào là dân Quận bảy ắt hẳn cũng biết đôi chút về chuyện: Cánh Đồng Hoang và mười hai Hủ Cốt nhĩ ? V́ tính ṭ ṃ và hiếu thắng nên mọi chuyện mới như thế...
Vào tháng sáu năm 2006. Hết giờ học mấy đứa bạn rủ nhau dạo tà tà trên đường Nguyễn Trăi, t́nh cờ gặp một tốp bạn quen biết và x́ xầm cho nhau nghe về ngôi nhà ma....mười hai hũ cốt...(v́ nhà tụi nó ở Quận bảy)
Kể rất hưng phấn nên mọi người đều đ̣i đi xem, că bọn ṭ ṃ nên đều đi hết. Nhưng đâu suy nghĩ việc ǵ sẽ xăy ra. Đi xa hơn là ḿnh suy nghĩ...
khi gần đến nơi bọn nam trong nhóm đều tắt hết đèn, (nghịch phá mờ). Xa xa tôi thấy có những bóng đèn màu đỏ, mờ mờ ảo ảo nh́n rất âm u. Tiến đến gần hơn tôi thấy đó là một cái miếu, trong đó có rất nhiều những cái hủ nho nhỏ.
Có một bạn nam muốn phá nên bật đèn xe lên (sinon mau xanh) làm mọi người thót cả tim. Mọi người la hét ầm ỷ cả một góc phố. Thế là các đèn xe đă bật lên đễ chuẩn bị chạy về. Nhưng đâu ai ngờ đèn xe của mọi người đều không cháy.
Không khí chung quanh bắt đầu lạnh dần. Bỗng có tiếng ai đó la lên..á...a...a.. Rồi tiếng xe máy chạy đi rất nhanh (Không nhớ cả là đang không có đèn xe). Rồi tất cả mọi người đều rời khơi nơi ấy. Quên cả sự tối tăm sau lưng ḿnh.
Khi về tới Nguyễn Trăi ghé vào quán cafe tụ tập bàn tán, mọi người ai cũng ṭ ṃ. Có hai bạn trong nhóm mặt tái nhợt, hỏi ǵ cũng ấp a ấp úng. Một lúc sau lấy lại b́nh tĩnh, người bạn nam lúc nảy la lên mới nói rằng: Thấy có một người con trai níu chân bạn ấy và ai đó ngồi trên đầu xe.
C̣n ban gái lại nói khác. Nói lúc mọi người chạy đi bạn gái quay lại nh́n, th́ thấy có rất nhiều người đứng đó, nhưng tại sao lúc mới đến lại không có ai ? că nhóm cười ào lên nói: Tui bây bị hoa mắt ...không tin. Rồi chia tay ai về nhà nấy.
Thời gian sau mọi người xung quanh liên tục thay nhau có tai nạn. những chuyện kỳ hoặc cứ xăy ra. Nào là bạn bị xe đụng nhập viện... c̣n bạn bị người ta chém (chém nhầm người).
c̣n cặp nam nữ quen nhau lâu nhất trong nhóm chuẩn bị đám cưới, bỗng nhiên bên gái đ̣i gă con cho nước ngoài (tan vở), mọi thứ cứ như được sắp đặt sẵn, ai cũng đều có và tôi cũng không tránh khỏi.
Bữa đó tôi có hẹn với nhỏ bạn đi uống cafe, v́ không biết nhà nên đứng trước hẽm chờ tôi. Khi tôi băng qua đường th́ không c̣n nhớ được ǵ nữa, tĩnh dậy đă thấy ḿnh trong bệnh viện.
Lúc hỏi Ba Mẹ th́ được biết, nhờ có người trong xóm cho hay tin nên Ba Mẹ mới biết, c̣n bắt được người đă đụng tôi nữa. Vừa dứt câu nói của mẹ, th́ có một người tiến lại và nói xin lỗi, anh ta sẽ chịu hoàn toàn tiền viện phí.
Anh ta có thắc mắc là khi qua đường, thấy tôi đang đi chung với hai người nam nữ hai bên nữa, khi đụng th́ chĩ c̣n có ḿnh tôi, tôi nghe anh ta nói mà ngạc nhiên. Nhưng không cho là thật, tôi nghĩ anh ta hoa mắt mà thôi!
Về đến nhà bạn bè lại thăm tôi, v́ hay tin tôi găy chân trái, nên qua rất đông đủ có cả bạn gái lần trước hẹn gặp. Tôi liền kể mọi người nghe về câu chuyện anh tài xế đă hỏi tôi.
Tôi chưa dứt câu chuyện th́ bạn gái ấy nói:
- Đúng rồi bữa đó tôi thấy bạn có đi với ai ra nữa mà !
khi nghe xong câu nói tôi tái cả mặt, v́ tôi biết hôm đó tôi đi ra chỉ có một ḿnh, mọi người cũng có vẻ sợ nên bàn nhau đi cúng để xin lỗi.
ST
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên
Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 491 of 1439: Đă gửi: 28 May 2010 lúc 2:51pm | Đă lưu IP
|
|
|
BỨC TRANH IN KHẮC
Cách đây ít lâu, tôi có niềm vui được kể các bạn nghe cuộc phiêu lưu của một người bạn tôi tên là Dennistoun, trong khi đi sưu tầm các công tŕnh nghệ thuật cho bảo tàng Cambridge.
Dennistoun không cho in rộng răi những chuyện ḿnh đă trải qua sau khi chàng trở về Anh quốc, nhưng những chuyện này được rất nhiều bạn bè biết tới, trong đó có một vị quư phái cũng đang chủ tŕ một bảo tàng nghệ thuật ở một trường đại học khác.
Câu chuyện gây ấn tượng khá mạnh cho ông ta, v́ thiên hướng của ông ta cũng giống của Dennistoun, ông hăm hở lắng nghe từng lời giải thích sự việc, mà xem ra bản thân ông khó ḷng gặp phải, để được ứng xử một cách cấp bách và náo động như thế.
Ông chỉ được an ủi v́ rằng việc t́m kiếm các bản viết tay, không phải việc của viện ông mà của thư viện Shelburnian. Các quan chức của thư viện này, nếu thích, tha hồ lùng sục các góc tăm tối nhất bên lục địa để mà t́m kiếm.
Ông cũng mừng lúc này đang phải tập trung chú ư vào việc mở rộng bộ sưu tập, vốn đă được coi là lớn nhất Anh quốc, gồm các bản vẽ, bản in khắc về địa h́nh mà bảo tàng ông sở hữu. Ấy thế nhưng, sự việc lại xoay ra là, ngay cả ở một bộ phận chủ yếu chỉ ngồi nhà, cũng có những góc tối của nó, và một ông Williams nào đó đă bất ngờ được biết tới một trong những cái góc đó.
Những người cho dù ít quan tâm nhất đến việc thu thập các bức vẽ địa h́nh, cũng biết rằng ở London có một người chuyên bán loại tranh này, và giúp ích không ít cho việc t́m kiếm của họ.
Đó là ông J.W.Britnell, ông này cứ sau một thời gian ngắn lại in ra một cuốn catalog, gồm một khối lượng lớn và luôn luôn thay đổi các tranh khắc, các bản đồ, phác thảo các toà nhà lớn, nhà thờ, thị trấn ở England và xứ Wales.
Dĩ nhiên, những bản này chỉ là a, b, c đối với ông Williams, tuy nhiên v́ bảo tàng ông đă thu thập được không biết cơ man nào là bản vẽ địa h́nh, ông là người mua hàng đều đặn và mua nhiều của ông Britnell.
Ông c̣n trông mong vào ông Britnell để lấp đầy các lỗ hổng về số liệu, và mức độ bộ sưu tập của ḿnh. Việc này nhiều hơn là cung cấp cho ông của hiếm.
Tháng hai năm ngoái, trên bàn ông xuất hiện một cuốn catalog ở của hàng ông Britnell, kèm theo một thư đánh máy của đích thân ông này, nội dung như sau:
Thưa ông kính mến,
Xin ông lưu ư số 978 trong cuốn catalog gửi kèm theo đây, chúng tôi sẽ vui ḷng gửi tới ông để xem ông có thuận mua hay không.
Kính chào
J.W.Britnell
Giở tới số 978 của cuốn catalog đối với ông Williams chỉ là việc phút chốc, chỗ ấy bắt đầu như sau.
978: Không rơ là ở đâu. Bức tranh khắc thú vị, cảnh một thái ấp hồi nửa đầu thế kỷ, 15X10 inches. Khung đen, giá 2.25 bảng.
Xem ra chẳng có ǵ đặc biệt, giá lại cao, nhưng ông Britnell vốn biết người biết của, mà lại không coi thường. vậy cho nên ông Williams bèn viết một tấm thiếp, đề nghị gửi bức tranh ấy đến tận tay ông, thêm vài bức trong catalog nữa. Sau đó ông đi làm công việc thường ngày, mà chẳng cảm thấy ǵ phấn khích.
Một gói hàng như vậy thường bao giờ cũng tới tay ta chậm hơn ta chờ đợi một ngày, gói hàng của ông Britnell cũng nằm trong quy luật ấy. Bưu điện chuyển tới bảo tàng chiều thứ bảy sau giờ tan tầm.
Người phục vụ đem tới tận pḥng ở cho ông Williams ở trong trường, để ông không phải đợi qua ngày chủ nhật mới có thể xem món hàng, và trả lại món hàng ấy trong trường hợp ông không thích. Ông Williams thấy món hàng khi trở về nhà dùng trà cùng một ông bạn.
Điều tôi quan tâm ở bức tranh là cái khung đen của nó khá to, trong catalog mô tả chỉ ngắn gọn. Có thể có vài chi tiết nữa, nhưng trước hết tôi muốn các bạn hăy nh́n rơ bức tranh, như nó đang ở trước mặt tôi lúc này.
Bản sao của nó hệt các bản sao thường thấy trong hành lang một số quán trọ, hoặc lối đi của một số toà nhà ở thôn quê thời ấy. Một bản khắc chỉ đem lại cảm giác thờ ơ, lănh đạm và một bản in khắc như thế th́ không ǵ chán bằng.
Ta nh́n thấy toàn bộ mặt tiền của một ngôi thái ấp ở thế kỷ trước, với ba hàng cửa sổ lấp khung kính trượt, phần nề xây thô kệch, quê mùa, có một bức tường chắn mái mà góc nào cũng có quả cầu hoặc lọ hoa, chính giữa là cổng xây.
Hai bên toàn cây cao, trước mặt là thảm cỏ khá rộng. Bên lề hẹp của bức tranh có chữ "Người khắc: A.W.F." không có ǵ khác. Toàn bộ tác phẩm nói lên tác giả là nghiệp dư.
Không hiểu nổi v́ sao ông Britnell định giá 2.25 bảng, ông Williams cứ lật đi lật lại bức tranh một cách khinh thường. Đàng sau nó có dán một cái nhăn đă bị xé rách, chỉ c̣n lại vết tích của hai ḍng chữ, ḍng đầu ngley Hall, ḍng sau sse.
Có lẽ cũng đáng để xác định đây là nơi nào, muốn vậy cũng dễ thôi, chỉ cần tra từ điển địa lư, sau đó gửi trả lại ông Britnell, kèm thêm vài nhận xét về đánh giá của ông ta.
Ông thắp nến lên v́ trời đă tối, pha trà cho người bạn đă cùng chơi gôn với ḿnh (lănh đạo trường đại học thường thư giăn bằng cách đánh gôn) vừa uống trà, hai người vừa đàm luận những vấn đề mà chỉ những người chơi gôn mới hiểu được. Người viết có lương tâm không tiện nói ra đây, sợ ảnh hưởng đến những người không chơi gôn.
Kết luận đi đến cho rằng, một vài cú đánh gôn như thế nào đó là hay hơn, và rằng trong một số trường hợp khẩn cấp, khó ḷng có người chơi gôn nào gặp nhiều may mắn như ḿnh mong đợi.
Đến đấy th́ ông bạn, ta hăy gọi ông là giáo sư Binks, cầm tấm khung ảnh in khắc lên và hỏi:
"Chỗ này là ở đâu vậy, Williams?"
"Chính là tôi đang định t́m cho ra đây"
ông Williams nói, vừa đi đến chỗ giá sách để t́m quyển từ điển địa lư.
"Anh nh́n đàng sau bức tranh xem, cái ǵ đó như ley Hall, hoặc ở Susse, hoặc ở Esse. Mất nửa tên. Anh liệu có biết không nhỉ?"
"Tranh này là từ tay Britnell chứ ǵ?"
Binks nói.
"Mua cho bảo tàng à?"
"Phải, giá như năm sillings th́ tôi cũng mua đấy"
Williams đáp
"nhưng chẳng hiểu v́ lư do ǵ hắn đ̣i hai bảng. Tôi chịu không hiểu được. Một bức tranh khắc chẳng ra ǵ, lại không có lấy một h́nh người cho thêm sinh động"
"Tôi cũng nghĩ không đến hai bảng, nhưng tôi cho là khắc không đến nỗi tồi. Theo tôi, ánh trăng được vẽ khá đấy, và tôi thấy có h́nh người đấy chứ, ít nhất là một h́nh người, ở phía trước ấy, bên ŕa ấy".
"Để xem nào"
ông Williams nói
"Phải, ánh sáng khắc khá là khéo. H́nh người của anh đâu? Ồ đây rồi. Mỗi cái đầu, ngay phía dưới bức tranh".
Quả thật có một vết đen sát ŕa bức tranh, khắc đầu một người đàn ông hoặc đàn bà, lờ mờ thôi, lưng quay về phía người xem, mặt hướng về toà nhà.
Trước đây Williams không thấy. Ông bảo
"Khéo hơn là tôi nghĩ đấy, thế nhưng dù sao tôi cũng không thể chi hai bảng của bảo tàng, cho bức tranh vẽ một nơi tôi không biết là ở đâu".
Giáo sư Binks có việc phải đi, ông ta về ngay, c̣n Williams, cho tới tận giờ ăn cơm vẫn không sao xác định được bức tranh của ḿnh.
"Giả sử một nguyên âm trước chữ bị mất th́ c̣n dễ"
ông nghĩ
"Nhưng tuởng Guestinley đến Langley, lại c̣n bao tên tận cùng giống như thế nữa, mà quyển sách khỉ gió này lại chẳng có chỉ dẫn nào về chữ tận cùng".
Giờ ăn ở trường của ông Williams là bảy giờ. Không cần kéo dài bữa ăn quá, cũng đủ gặp được bạn bè cùng chơi gôn lúc chiều, để trao đổi với nhau qua bàn ăn (toàn các ngôn từ về gôn cả, tôi phải nói ngay như vậy).
Mất độ một giờ hoặc hơn ở gian pḥng chung sau cơm tối. Sau đó một số rút về buồng của Williams chơi bài whist hoặc hút thuốc lá. Trong một lúc tạm nghỉ, Williams nhặt bức tranh từ bàn lên, không nh́n vào nó, đưa cho một người bạn quan tâm vừa phải đến nghệ thuật bảo ông ta nó từ đâu tới, cùng một số đặc điểm như ta đă biết ở trên.
Vị quư khách này thận trọng cầm lấy bức tranh, nh́n vào đó rồi nói với giọng khá quan tâm
"Wiiliams, một công tŕnh khá đấy chứ, gây cho người ta cảm giác của thời kỳ lăng mạn. Ánh sáng theo tôi xử lư rất tuyệt, h́nh người tuy thô nhưng gây ấn tượng".
"Thật ư?"
Williams đang mang whisky sô đa cho các bạn không tới gần để nh́n vào bức tranh được. Lúc này đă khá muộn, khách khứa lục tục ra về. Sau đó, Williams ra thành phố viết mấy bức thư giải quyết công việc.
Quá nửa đêm ông định đi ngủ, tắt đèn, thắp nến trong pḥng ngủ. Bức tranh được người xem cuối cùng đặt lật ngửa trên bàn khiến lúc tắt đèn ông chợt để mắt tới.
Cái mà ông nh́n thấy làm ông suưt đánh rơi cây nến xuống đất. Ông cho biết giá lúc ấy hoàn toàn ở trong bóng tối hẳn ông phải lên một cơn thần kinh. Nhưng v́ không phải vậy, ông đặt cây nến trên bàn ngắm kỹ bức tranh.
Không nghi ngờ ǵ nữa mà hoàn toàn chắc chắn. Giữa thảm cỏ trước ngôi nhà không quen biết là một dáng h́nh người, mà lúc năm giờ chưa có, h́nh người đó ḅ bằng cả tay, chân về phia ngôi nhà, trùm kín bằng áo đen kỳ quặc, lưng có chữ thập trắng.
Tôi cũng không hiểu trong hoàn cảnh này làm ǵ là đúng nhất. Tôi đành chỉ nói với các bạn Wiliams đă làm ǵ. Ông cầm vào một góc bức tranh, mang nó qua hành lang sang dăy pḥng trước mặt mà ông sở hữu, khóa nó trong một chiếc ngăn kéo, đóng cửa không tiếp khách cả hai dăy pḥng, rồi vào giường ngủ, nhưng trước hết ông ghi chép lại sự thay đổi của bức tranh, kư vào ô dưới, sự thay đổi mà bức tranh trải qua kể từ lúc nằm trong tay ông.
Măi ông mới ngủ được, nhưng được an ủi với ư nghĩ diễn biến của bức tranh, không phải chỉ có ḿnh ông chứng kiến, mà đều có người làm chứng cả. Rơ ràng người bạn lúc tối nh́n thấy một cái ǵ đó, cũng giống như ông, nếu không hẳn ông phải nghĩ mắt ḿnh có vấn đề, hoặc trí năo ông bất thường.
May mắn không có khả năng này. Đến mai ông phải thực hiện hai việc. Một là giữ bức tranh thật cẩn thận và gọi thêm người đến làm chứng, hai là phải xác định ngôi nhà ở đâu. Vậy là phải gọi cho ông Nisbet ở bên cạnh sang ăn sáng, sau đó t́m thêm trong từ điển địa lư.
Nisbet không bận ǵ, đến lúc chín giờ ba mươi phút. Muộn vậy rồi mà chủ nhân c̣n chưa mặc quần áo xong. Trong bữa sáng Wiliams không nói ǵ về bức in khác cả, cứ để yên chờ ư kiến Nisbet thế nào.
Những ai đă quen với cuộc sống trong trường đại học, hẳn biết có nhiều đề tài hay ho và rộng lớn, để hai người bạn đồng học ở trường đại học Canterbury, trao đổi trong bữa sáng ngày chủ nhật, từ chơi gôn đến tennis trên sân cỏ.
Nhưng Williams tỏ ra khá đăng trí bởi tâm trạng ông tập trung cả ở bức tranh đang nằm úp sấp trong ngăn kéo căn pḥng đối diện.
Cuối cùng tẩu thuốc buổi sáng được châm, giờ phút trông đợi đă đến. với một niềm kích động đáng kể, hầu như phát run lên, ông chạy sang mở khóa ngăn kéo lấy bức tranh ra, lúc này vẫn nằm úp sấp, chạy về đưa nó vào tay Nisbet.
"Nào, Nisbet, tôi muốn anh nói tôi biết anh trông thấy chính xác trong bức tranh này là cái ǵ. Xin mô tả tỉ mỉ cho. Tôi sẽ nói lư do sau".
"Được"
Nisbet nói
"Tôi nh́n thấy một ngôi nhà Anh, tôi cho là vậy, ở miền quê, dưới ánh trăng"
"Ánh trăng? Anh chắc không?"
"Chắc chứ. Trăng có vẻ sắp tàn, nếu anh muốn biết chi tiết, nhiều mây trên bầu trời"
"Thôi được rồi, anh nói tiếp đi. Tôi xin thề lần đầu nh́n vào tôi không thấy trăng và người"
Câu này Williams nói một ḿnh.
"Chẳng c̣n ǵ hơn"
Nisbet nói tiếp.
"Nhà có một, hai, ba dăy cửa sổ, mỗi dăy năm cửa, trừ dăy dưới cùng ở giữa có một cái cổng đúng vào chỗ cửa sổ giữa, và…"
"C̣n h́nh người th́ sao?"
Williams sốt ruột hỏi.
"Chẳng có người nào"
Nisbet bảo
"nhưng…"
"Sao lại không có người ở thảm cỏ phía trước?"
"Làm ǵ có!"
"Anh thề chứ?"
"Chắc chắn, tôi thề. Nhưng có một thứ…"
"Cái ǵ?"
"Một trong cửa sổ tầng trệt, bên trái cửa ra vào, mở"
"Thật ư? Lạy Chúa, Hẳn là hắn vào nhà rồi."
Wiliams nói, kích động mạnh, và vội vă lại sau ghế sô pha nơi Nisbet ngồi, giật lấy bức tranh, tự ḿnh xác định.
Đúng thật. Không người. Một cửa sổ mở. Sau ít phút ngạc nhiên không nói nên lời, Williams ra bàn giấy nguệch ngoạc mấy chữ không lâu, rồi đem cho Nisbet hai tờ giấy, bảo ông ta kư vào một tờ, là tờ ông mô tả giống những ǵ các bạn vừa nghe, rồi đọc cho Nisbet nghe tờ ông ghi chép tối hôm qua.
"Thế là thế nào nhỉ?"
Nisbet nói.
"Chính thế đấy"
Williams nói.
"Có một việc tôi phải làm, hoặc là ba việc. Tôi phải hỏi lại Garwood, tức là vị khách tối hôm qua, xem ông ta nh́n thấy ǵ, rồi tôi phải chụp lại h́nh ảnh lúc này trước khi nó diễn biến thêm nữa, sau đó t́m ra nơi này ở đâu".
"Tôi chụp cho"
Nisbet nói.
"Nhưng này anh, cứ như thể ta đang chứng kiến sự diễn lại một bi kịch. Vấn đề là, nó đă xảy ra hay sắp xảy ra? Anh phải t́m ra địa điểm ngôi nhà ngay đi.
Phải"
ông ta ngắm lại bức tranh,
"tôi nghĩ anh đoán đúng. Hắn đă vào trong nhà, và nếu tôi không nhầm, sẽ có sự trả thù của con quỷ ở trên gác".
Williams nói
"Để tôi bảo anh tôi sẽ làm ǵ nhé. Tôi sẽ mang bức tranh đến già Green (Uỷ viên ban giám đốc của trườngmùi trước kia đă từng làm ở pḥng tài vụ trường trong nhiều năm) có thể ông ta biết, v́ trường ta có cơ sở ở Esse và Susse cơ mà, hai vùng này nhất định ông ta đă từng ở khá lâu".
"Đúng vậy đấy"
Nisbet nói
"Nhưng để tôi chụp ảnh đă. Này nhưng hôm nay Green không có nhà, tối qua không thấy ở nhà ăn. Chủ nhật nghe nói ông ta mới xuống".
"Ừ phải"
Williams nói
"ông ta đi Brighton. Thôi được, anh chụp đi, tôi đến chỗ Garwook để nghe anh ta khai đă, anh trông bức tranh nhé, bây giờ tôi đă nghĩ hai bảng không phải là quá đáng rồi".
Một lúc sau Williams trở về cùng Garwood. Theo ông này thi khi nh́n vào bức tranh, ông thấy h́nh người rơ ràng là ở bên kia bức tranh, không xa thảm cỏ bao nhiêu. Đúng là có chấm trắng ở sau lưng nhưng ông không cho là h́nh chữ thập. Họ soạn thảo ra một tài liệu, kư vào, Nisbet chụp ảnh bức tranh.
"Bây giờ anh làm ǵ? Chẳng lẽ cả ngày ngồi nh́n nó?"
Nisbet hỏi.
"Không"
Wiliams nói
"Tôi đang h́nh dung toàn bộ vấn đề.
Đây nhé, từ tối qua đến nay có thể xảy ra bao nhiêu chuyện mà hắn mới chỉ vào đến trong nhà. Hắn có thể làm xong việc rồi trở về, nhưng nếu cửa sổ mở th́ hắn vẫn c̣n ở trong.
Tôi yên tâm để đó đă. Hơn nữa tôi cho là ban ngày không có ǵ thay đổi đâu. Ta đi chơi, chiều về dùng trà, hoặc tối về cũng được. Tôi đặt bức tranh trên bàn, đóng cửa. Ông người làm của tôi có thể vào nhà nhưng không sao".
Cả ba thấy kế hoạch rất hay, mà nếu cả ba cùng đi chơi với nhau, th́ sẽ không ai có dịp nói câu chuyện ra với người khác. Lộ ra, hội Ma học sẽ nghe được mất.
Có lẽ chúng ta cứ để họ vui chơi đến năm giờ chiều.
Đến khoảng giờ đó, cả ba lần lên cầu thang nhà Williams. Williams hơi nản thấy cửa buồng mở nhưng sực nhớ ra chủ nhật người làm đến dọn dẹp sớm hơn ngày thường.
Tuy nhiên, ba người ngạc nhiên quá. Bức tranh vẫn dựng ở trước một chồng sách như lúc họ đi, ông giúp việc ngồi đàng trước nó cứ nh́n chăm chăm vào nó vẻ hăi hùng.
Sao thế nhỉ? Ông Filcher (tên thật chứ không phải tôi bịa ra) tuy là đầy tớ cao cấp, mẫu mực theo tiêu chuẩn quy ước, chẳng làm ǵ khác ngoài việc ngồi vào chỗ của chủ, không để ư ǵ đến chung quanh.
Ông ta giật bắn ḿnh khi thấy mọi người vào, cố lắm mới đứng dậy được.
"Xin lỗi đă ngồi vào đây"
ông ta nói.
"Không sao, Robert"
Williams bảo.
"Tôi đang định hỏi ông nghĩ như thế nào về bức tranh".
"Thưa ông dĩ nhiên tôi không dám có ư chống lại ư kiến ông, nhưng loại tranh như thế này tôi không thể treo ở chỗ mà con gái tôi xem được"
"Sao vậy?"
"V́ con bé con tội nghiệp, một lần nó nh́n thấy một quyển Kinh thánh trong có loại tranh chỉ bằng nửa như thế này, mà chúng tôi phải thức với cháu mấy đêm liền, nó mà lại trông thấy h́nh ảnh một bộ xương, hay là cái ǵ đây không biết, mang đứa bé đi như thế này th́ nó hết hồn.
Ông biết bọn trẻ đấy, một chuyện nhỏ xíu cũng bồn chồn hốt hoảng. Thưa ông, chỉ xin nói một bức tranh như thế này mà cứ nằm vạ, vậy để ai vào cũng trông thấy th́ không nên. Thưa, tối nay ông có cần ǵ không ạ?
Không ạ? Xin cám ơn ông".
Ông ta về xong, cả ba lao vào nh́n bức tranh. Ngôi nhà vẫn như cũ, dưới ánh trăng tàn và những đám mây. Cửa sổ lúc năy mở nay đă đóng lại, h́nh người lại một lần nữa xuất hiện trên thảm cỏ, lần này không thận trọng ḅ bằng tay chân nữa, mà đứng thẳng lên, bước những bước dài ra phía trước bức tranh.
Trăng ở phía sau hắn, mặt hắn bị tấm vải đen che không nh́n rơ, chỉ thấy một cái trán dồ với vài sợi tóc tḥ ra. Đầu cúi xuống, hai cánh tay ôm một vật chỉ nh́n thấy mờ mờ, như là một đứa bé không rơ đă chết hay c̣n sống, chỉ thấy hai chân và hai cái chân đó gầy đến độ kinh khủng.
Từ năm giờ đến bảy giờ, ba người bạn cứ ngồi nh́n bức tranh. Không thấy thay đổi ǵ nữa. Cuối cùng họ yên tâm bỏ nó đấy định ăn cơm xong sẽ quay lại xem diễn biến ra sao.
Khi họ tập hợp lại vào thời gian nhanh nhất có thể, th́ bức tranh vẫn ở đó, nhưng h́nh người không c̣n, ngôi nhà hoàn toàn yên tĩnh dưới ánh trăng. Họ chỉ c̣n việc tra cứu từ điển địa lư, và các sách hướng dẫn du lịch. Cuối cùng Williams gặp may. Ông cũng xứng đáng với may mắn ấy.
Vào mười một giờ ba mươi phút khuya, từ sách Hướng dẫn du lịch Essex của Mujjay, ông đọc được những ḍng sau đây:
"16.5 dặm Anningley. Nhà thờ là toà nhà khá thú vị xây từ thời Norman, đă được xếp hạng trong thế kỷ trước. Có các ngôi mộ gia đ́nh Francis mà toà thái ấp của họ, Anningley Hall, là một ngôi nhà chắc chắn xây từ thời nữ hoàng Anne, đứng ngay bên kia nhà thờ, trên diện tích 80 mẫu tây.
Gia đ́nh này đă tuyệt tự, người nối dơi cuối cùng đă mất tích một cách bí ẩn lúc c̣n bé vào năm 1802. Cha em bé, ông Arthur Francis là người có tài vẽ tranh khắc bằng bản in khắc nào. Sau khi mất tích đứa con, ông sống ẩn dật trong ngôi nhà, ba năm sau đúng vào ngày con ông mất tích, ông chết trong pḥng học, sau khi hoàn thành bản in khắc ngôi nhà mà người ta cho là của khá hiếm".
Xem ra đúng là phù hợp, ông Green từ Brighton về cũng xác định ngôi nhà trong tranh là Anningley Hall.
Dĩ nhiên ông Williams hỏi:
"Có thể giải thích được h́nh người hiện ra trong tranh là ai không hả Green?"
"Tôi không chắc lắm. Nghe người ta nói hồi tôi mới biết ngôi nhà, th́ trước kia ông Francis rất ghét các kẻ săn trộm, nghi ai ông đuổi khỏi lănh địa ngay, cuối cùng ông loại hết chỉ c̣n lại một.
Ngày xưa th́ quư tộc nông thôn làm đủ chuyện giờ không ai dám làm. Người này bản thân cũng là người cuối cùng của một ḍng họ cổ, tôi cho là cơ thời từng là chúa công của thái ấp. Trong địa hạt tôi, tôi nhớ có một người như vậy".
"Như là người đàn ông trong cuốn Tess of the D Urbervilles (Thomas Hardy) ấy à?"
Williams hỏi
"Chắc thế, nhưng quyển ấy tôi chưa đọc. Nhưng anh chàng này có thể chỉ ra hàng dăy mộ của tổ tiên ở nhà thờ với chút niềm cay đắng, tuy nhiên Francis không sao tóm được anh ta, anh ta lúc nào cũng đúng luật, nhưng một ngày kia những người coi rừng bắt được anh ta trong khu rừng phía sau lănh địa, tôi có thể chỉ cho anh nơi này được v́ nó gần khu đất trước kia thuộc của chú tôi.
Họ căi nhau, anh chàng Gawdy (tên anh ta, đúng như vậy, tôi nhớ ra rồi) anh ta không may bắn chết một người gác rừng, tội nghiệp anh ta! Đúng là điều Francis muốn.
Hồi ấy có đại bồi thẩm đoàn, mà đại bồi thẩm đoàn th́ các anh đă hiểu họ như thế nào. Anh ta bị treo cổ rất nhanh, tôi được xem cả chỗ người ta chôn anh ta, phía tây bắc nhà thờ, là nơi chôn những người bị treo cổ hoặc tự tử.
Có người nghe rằng một người bạn của Gawdy, anh ta không có họ hàng, con quỷ tội nghiệp ấy cũng là người cuối cùng của ḍng họ anh ta mà, một loại spes ultima gentis (người cuối cùng của ḍng họ), hắn đă bắt cóc con trai Francis để làm ông này cũng tuyệt tự luôn.
Tôi cũng không biết nữa, đây là cách nghĩ khá khác thường của dân săn trộm vùng Esse, nhưng các anh biết đấy, đến bây giờ th́ xem ra có vẻ như chính tay Gawdy làm việc này. Tôi thật ghét nghĩ đến chuyện đó! Thêm whisky vào, Williams!"
Sự việc được Williams kể lại cho Dennistoun, anh này kể lại cho cả đám gồm nhiều thành phần, trong đó có tôi và một giáo sư chuyên về rắn. Ông này nhận xét
"Dân Brifgeford ấy th́ họ chẳng bao giờ nói ǵ đâu"
T́nh cảm này nhiều người cho là đúng. Xin nói thêm bức tranh này hiện ở bảo tàng Ashleian, đ̣i được xử lư nhằm mục đích t́m xem loại mực dùng có phải mực hoá học hay không, nhưng không kết quả, ông Britnell không biết ǵ ngoài việc cho rằng bức tranh không thuộc loại thông thường, và sau đó có xem kỹ đến mấy cũng không thấy nó biến đổi nữa.
Montague Rhodes James
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên
Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 492 of 1439: Đă gửi: 28 May 2010 lúc 2:53pm | Đă lưu IP
|
|
|
THIÊN THẦN CÓ HAY KHÔNG?
Trong khi ở Việt Nam có hàng trăm tập thơ văn được coi là giáng bút từ những vị Phật, Tiên, Thánh hoặc Thần th́ các khoa học gia trên khắp thế giới vẫn bế tắc trong việc lư giải về sự tồn tại của Thiên Thần. Dưới đây là các ư kiến của một số giáo sư tiến sĩ "lư giải" hiện tượng huyền bí này.
Gần đây, ở nhiều nước bùng nổ hiện tượng "nh́n thấy và gặp gỡ Thiên Thần". Không ít người cho rằng chính ḿnh đă thấy Thiên Thần xuất hiện để mách bảo, cứu giúp ai đó trong lúc hoạn nạn...
Với những người “vô thần, vô thánh” th́ việc gặp gỡ Thiên Thần nghe có vẻ c̣n khó tin hơn nhiều so với chuyện gặp người ngoài hành tinh. Tuy nhiên, niềm tin về Thần Thánh đă có từ hàng ngh́n năm trước đây. Trong mọi nền văn hóa đều tồn tại chuyện Thần Tiên.
Bằng chứng khảo cổ cho thấy, Thiên Thần đă xuất hiện lần đầu tiên vào thời Persia cổ đại. H́nh người có đôi cánh được t́m thấy trên các món đồ gốm cổ ở trong hầm mộ Ai Cập.
Ngoài Kinh Thánh, Thiên Thần c̣n hiện diện trong các tài liệu của người Do Thái, được viết vào khoảng năm 200 trước Công nguyên. Đó là những câu chuyện về cuộc chiến dữ dội giữa các vị Thần tốt và các vị Thần xấu.
Các vị Thần đang có chiều hướng hồi sinh trong xă hội hiện đại. Theo thống kê xă hội học, có đến gần một nửa dân số nước Anh tin vào Thiên Thần. Nhiều người kể rằng, chính mắt họ đă nh́n thấy và Thiên Thần c̣n chạm vào ḿnh, thậm chí c̣n mách bảo đôi điều.
Một trong những show truyền h́nh ăn khách nhất ở Mỹ có tên là "Touched by an Angel" (Được Thiên Thần chạm đến). Hầu như mọi tôn giáo và nền văn hóa trên thế giới đều chia sẻ ư niệm về Thiên Thần. Nhiều người xem Thiên Thần là Thần hộ vệ cho họ, được Bề Trên phái xuống.
Tim Crane, một doanh nhân 34 tuổi ở Guildford (Anh), đă kể lại chuyện anh được một Thiên Thần cứu mạng: "Chúng tôi chuẩn bị băng qua một con đường đông xe cộ ở London. Tôi nh́n về phía trái và không trông thấy xe, thế là cùng bạn gái qua đường.
Đột nhiên một bàn tay đặt lên vai phải của tôi và kéo tôi ngược trở lại". Đúng lúc ấy, một chiếc xe buưt lao tới chỉ cách Crane vài bước. Anh chưa kịp định thần th́ bạn gái anh đă la hoảng lên v́ sợ.
"Sau đó cô ấy cho biết, không phải cô ấy kéo tôi lại, trong khi không có một ai khác ở đấy nữa cả" anh kể tiếp. Crane thừa nhận là không thể chứng minh sự việc, nhưng sự kiện ấy đă làm thay đổi thái độ của anh đối với cuộc sống: "Cuộc sống có nhiều điều kỳ diệu hơn là bạn tưởng!”.
David Beckham, tiền vệ bóng đá nổi tiếng người Anh, c̣n nổi tiếng với 3 h́nh xăm cầu kỳ h́nh ảnh Thiên Thần hộ mệnh trên cơ thể, 2 h́nh ở vai và một h́nh lớn ở lưng. Để có được những h́nh xăm ấy, David đă phải bỏ ra rất nhiều tiền thuê chuyên gia.
Ngôi sao bóng đá này cho biết: "Các Thiên Thần hộ mệnh sẽ giúp tôi vững tin hơn. Điều quan trọng nữa là sẽ giúp tôi tránh khỏi mọi rắc rối, ưu phiền".
Theo tiến sĩ Mike Loui, giáo sư tâm lư tại Đại học Nene ở Northampton, Anh, có một số giả thuyết giải thích hiện tượng trên như hoạt động của năo bộ, ư muốn hoàn thành công việc hay sự thay đổi hóa chất của năo. Tuy nhiên, chưa giả thiết nào được chứng minh tính đúng đắn của nó.
Loui cho rằng, người ta mô tả những ǵ xảy đến trong năo họ một khi không có h́nh ảnh làm bằng chứng. Điều này cũng xảy ra ở những lần gặp gỡ Thiên Thần trong Kinh Thánh: Thường th́ chỉ một người nghe thấy giọng nói vọng xuống từ Thiên Đàng.
Những người ấy sau này may mắn trở thành nhà tiên tri. Loui khẳng định: "Nếu bạn muốn tin vào Thiên Thần th́ bạn sẽ tin. Và bạn sẽ ngạc nhiên về việc đi t́m lời giải thích ở đâu, như thế nào...".
Đối với tiến sĩ Mike Money, Giám đốc Trung tâm nghiên cứu sức khỏe thuộc Đại học John Moores, Liverpool (Anh), th́ tôn giáo và ngay cả khoa học cũng chưa làm thỏa măn hết trí ṭ ṃ của loài người.
Nhiều bộ phim và các show truyền h́nh đề cập đến chuyện Thiên Thần đă đẩy lùi biên giới bó hẹp của niềm tin vào Thiên Thần, nhờ vậy, Thiên Thần có chỗ đứng trong nhận thức của nhiều người.
Con người luôn cần có điều ǵ đó để đặt niềm tin, nhưng tại sao đó cứ phải là các Thiên Thần? Tiến sĩ Money cho là con người có cùng chung một sự vô thức qua quá tŕnh thu nhận các "kiểu mẫu thần thánh" trong chuyện cổ tích và tôn giáo.
Bất cứ ai sinh ra và lớn lên, hấp thụ nền văn hóa của một quốc gia nào đó đều từng biết qua về các bà Tiên hiền dịu, hiệp sĩ trẻ tài ba hay những Thiên Thần huyền ảo.
Mỗi khi cần đến sự lư giải, vô thức đưa chúng ta t́m đến các kiểu mẫu Thiên Thần đă định h́nh trong ta từ tấm bé. Đặc biệt, trong xă hội hiện đại, các phương tiện truyền thông là một nhân tố có ảnh hưởng mạnh.
Sống trong một xă hội giữa những niềm tin và sự chờ đợi, con người dễ dàng "biên dịch" một kích thích mơ hồ thành cuộc gặp gỡ với Thiên Thần.
Chẳng hạn, bạn nghĩ là có ai đó ở sau lưng ḿnh, bạn quay lại và không thấy ai cả. Có người phớt lờ đi, có người lại "biên dịch" t́nh huống đó là có Thiên Thần xuất hiện. Vấn đề là cách hiểu và định danh của con người đối với sự kiện.
Vậy một số nhân chứng khăng khăng là đă tận mắt trông thấy Thiên Thần th́ sao? Khoa học vẫn chưa làm sáng tỏ được vấn đề này v́ chưa có đủ công cụ và thiết bị để hiểu hết các trường năng lượng của con người. Tiến sĩ William Bloom, giáo sư tâm lư xă hội học tại Đại học kinh tế London, cho biết:
Mọi vật trong cuộc sống, dù là một tia nắng, một ḥn đá hay một sinh vật về cơ bản đều là một dạng của năng lượng. Vật lư học hiện đại đă chứng minh điều đó. Có một sự liên lạc, nối kết giữa vật chất, năng lượng và nhận thức.
Theo sự lư giải của tiến sĩ Bloom, Thiên Thần cũng là một dạng năng lượng và nó có tác động lên trái tim, nhận thức, cảm giác của con người. Do đó, gặp gỡ Thần Thánh có thể là sự đón nhận các trường năng lượng, năo sẽ ghi nhận và chuyển sự đón nhận ấy thành cảm giác thể chất.
Ông Bloom nói: "Đôi khi năo chuyển thành h́nh ảnh, đôi khi lại là âm thanh hay mùi vị, nhưng đa số đều sẽ cảm nhận thấy nó giống như ta nhận ra sự thay đổi nhiệt độ vậy". Và những cảm nhận ấy nhiều khi được xem là sự xuất hiện của Thiên Thần!
ST
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên
Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 493 of 1439: Đă gửi: 28 May 2010 lúc 2:54pm | Đă lưu IP
|
|
|
CHỤP ĐƯỢC "BÓNG MA THIÊN THẦN" Ở T̉A THÁNH VATICAN
Lơ lửng trên đầu đám du khách đang chăm chú nghe Giáo hoàng thuyết giảng, là cái bóng trắng mờ nhạt của một thiên thần hộ mệnh, trôi giữa luồng sáng.
Tấm h́nh rơ mồn một do viên cảnh sát về hưu Andy Key ở Cambridgeshire, ghi lại trong lần viếng thăm Vatincan, khiến các chuyên gia nhiếp ảnh hàng đầu nước Anh cũng phải bối rối.
Khoảnh khắc kỳ diệu được ghi lại trong lúc ông Key, bốn mươi tám tuổi đến từ thị trấn March, Cambridgeshire Anh, cùng vợ là Susan bốn mươi bốn tuổi, lững thững ngắm cảnh ṭa thánh Vatican trong chuyến viếng thăm Rome đầu tiên, kể từ sau khi ông giă từ lực lượng cảnh sát.
- Vào lúc đó, phần lớn mọi người đang chăm chú lắng nghe Giáo hoàng diễn thuyết trên bục lớn. Chúng tôi vốn không phải là những người sùng đạo, nên vẫn tiếp tục thăm thú và chụp ảnh ở xung quanh.
Ông Key nhớ lại.
- Bất chợt nh́n thấy khung cửa sổ lớn có chùm sáng xuyên rọi qua, tôi nhanh tay ghi lại cảnh tượng tuyệt đẹp, và hoàn toàn không để ư điều ǵ khác thường. Cho đến khi về nhà, “đổ” ảnh ra máy tính, hai vợ chồng tôi mới sững sờ khi thấy hiển hiện “bóng ma” quá rơ và thật.
Các nhiếp ảnh gia chuyên nghiệp đă nghiên cứu kỹ tấm h́nh của ông Key, nhưng rốt cuộc tất cả đều không lư giải nổi, v́ đâu lại có bóng sáng kỳ quái ấy.
“Trên đầu đám du khách lúc đó hoàn toàn không có vật ǵ để tạo h́nh phản chiếu”.
Ông Andy Key, hiện đang làm giáo viên hướng dẫn tại trường Cao đẳng cộng đồng Neale-Wade tại March cho hay:
- Hai vợ chồng tôi đến Rome hoàn toàn chỉ để thăm thú và thư giăn chứ không v́ bất cứ mục đích tôn giáo nào. Trước nay tôi cũng chẳng tin và tôn sùng những thứ đại loại như thiên thần, ma quỷ, nhưng không thể phủ nhận cái bóng trắng, in rơ dáng h́nh của một thiên thần hộ mệnh. Ngay cả chuyên gia nhiếp ảnh cũng đồng t́nh với việc này.
Đây không phải lần đầu tiên những h́nh ảnh thần thánh, t́nh cờ lọt vào tầm ngắm của người trần mắt thịt.
Cách đây hai năm, một nhạc sĩ đánh đàn ống có tên Rita Clayson đă phát hiện h́nh ảnh Chúa Jesus trên một thân cây cổ thụ, ở ngôi làng Northamptonshire hẻo lánh.
Đầu tháng ba năm nay, thai phụ Amanda Skelding hai mươi ba tuổi, ở Glasgow cho biết h́nh hài Chúa đóng đinh cũng xuất hiện trên... tấm phim siêu âm đen trắng của ḿnh.
Daily Mail
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên
Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 494 of 1439: Đă gửi: 28 May 2010 lúc 2:55pm | Đă lưu IP
|
|
|
ĐỨC PHẬT ĐĂ CỨU SỐNG TÔI
Dưới đây là một câu chuyện thực rất cảm động, xảy ra tại Nhật Bản nhiều năm trước đây. Bà Eiko Sugimoto, mắc chứng bệnh Minamata, toàn thân bị tê liệt gây nên bởi sự dùng thức ăn cá, tôm, cua...
Trong biển bị ô nhiễm chất độc thủy ngân do các hăng xưởng chế tạo hóa phẩm phế thải ra. Trong lúc tuyệt vọng chờ chết, nhờ sự hướng dẫn của người thân bà gia nhập “Lập Chánh Giao Thành Hội” (Rissho Kosei-Kai) một tổ chức Phật Giáo lớn tại Tokyo, ra đời năm 1938 do ông Nikkyo Niwano sáng lập và làm Chủ Tịch.
Hội lấy Kinh Diệu Pháp Liên Hoa làm căn bản tu học. Bà Sugimoto, sau nhiều tháng ngày thành tâm tụng kinh cầu nguyện, và nhờ sức nhiệm mầu gia hộ của đức Phật, cuối cùng bà ta đă lành bệnh.
- Vào lúc hừng đông, tôi nằm mơ thấy đức Phật với tướng hảo trang nghiêm rực rỡ, Ngài dang hai tay ra ôm tôi vào ḷng. Măi đến hôm nay, tôi vẫn c̣n nhớ rơ giấc chiêm bao này.
Lúc ấy, tôi đang mắc chứng bệnh Minamata gây nên bởi sự nhiễm độc hóa chất thủy ngân. Sau một thời gian lâu nằm chữa trị tại bệnh viện, các bác sĩ đành chịu bó tay, và tôi bị tê liệt hẳn khi trở về nhà.
Trải qua bốn năm, trong t́nh trạng bại xụi này, tôi cảm thấy vô cùng đau đớn khi cử động. Da thịt nơi thân thể tôi trở nên tím bầm và sưng phù lên. Chân tay tôi không thể co duỗi dễ dàng, và tôi cũng không c̣n cách nào tự ḿnh lăn qua hay trở lại ǵ được.
Tôi nằm liệt trên giường bất động như một khúc gỗ. Tôi không c̣n thích sống trong bệnh tật nữa. Tôi mong được chết sớm một cách an lành. Tôi thực sự muốn từ giă cơi đời, v́ tôi đă từng chứng kiến sự đau đớn vào những ngày cuối cùng của nhiều người không may, mắc phải chứng bệnh hiểm nghèo Minamata.
Ba tôi cầm đầu một nhóm ngư phủ từ ba mươi đến bốn mươi người. Năm 1969 ông ta đă chết v́ bệnh Minamata.
Sau ngày ba tôi qua đời, rất ít người đến thăm gia đ́nh tôi. Tuy nhiên, vào buổi chiều ngay cái hôm tôi nằm chiêm bao thấy đức Phật, một người bạn đă đến thăm tôi. Ông ta tên là Tetsuya Seki, một hội viên của Lập Chánh Giao Thành Hội (Rissho Kosei-Kai).
Sau khi nghe ông Seki thuyết giảng về việc cầu siêu cho người quá cố, tôi nhận biết rằng có thể ông ta là sứ giả của đức Phật, mà tôi đă nằm mộng thấy hồi sáng nay. Do sự khuyến khích của ông, tôi liền xin gia nhập Hội Phật Giáo Rissho Kosei-Kai vào tháng 5 năm 1972.
Cuộc gặp gỡ đạo hữu Seki đă mang tôi lại gần với đức Phật, nhưng vẫn không chấm dứt được sự đau đớn v́ chứng bệnh của tôi. Những ngày tháng tiếp theo là sự tranh đấu không ngừng. Tôi thực sự thành tâm tụng kinh cầu nguyện đức Phật từ bi gia hộ.
V́ chân tay tôi không thể nào cử động, nên chồng tôi đă giúp cầm mở cuốn kinh ra, cho tôi thầm lặng chí thành tụng niệm, trong khi đầu tôi đau nhức như búa bổ, sắp vỡ tung và tôi cũng không thể nói năng ǵ được.
Từ nhà đạo hữu Seki đến nơi tôi ở mất hai giờ rưỡi lái xe, nhưng ông ta đă không ngại đường sá xa xôi, vẫn thường đến thăm và an ủi tôi mỗi ngày. Cuốn sổ ghi pháp danh các hương linh quá cố của Chi Hội chúng tôi, ban đầu chỉ có một sau đó tăng lên hai tập, v́ tôi nhận làm công tác cầu nguyện cho những Phật tử đă không may qua đời v́ bệnh Minamata, cũng như các ngư phủ bị tai nạn chết ngoài biển cả.
Do sự khuyến khích của đạo hữu Seki và chồng tôi, mỗi sáng chiều tôi tiếp tục cầu nguyện, và tôi cảm thấy bệnh tôi lần lần thuyên giảm, có thể cử động chút ít thân h́nh bại liệt của tôi. Cuối cùng tôi có thể ngồi dậy được trong khoảng thời gian ngắn.
Sau hơn một năm tôi nghe tin chi bộ Hội Phật Giáo của tôi, dự định sẽ tổ chức một phái đoàn hành hương lên viếng thăm ngôi bảo điện trang nghiêm tại trụ sở ngôi chùa trung ương, của Hội Rissho Kosei-Kai ở Đông Kinh.
Tôi tự nghĩ biết rằng tôi không thể đi đứng b́nh thường được, nhưng hy vọng dù thế nào, tôi cũng sẽ cố gắng tham dự cùng đi chung với phái đoàn; v́ tôi ước mong ít nhất một lần trong đời ḿnh, được cầu nguyện ngay tại chánh điện thờ Phật, của ngôi chùa Hội quán trung ương đó.
Để giúp tôi thành tựu điều mong ước này, toàn thể hội viên trong Chi bộ Lập Chánh Giao Thành Hội (Rissho Kosei-Kai) tại thành phố Yatsushiro đă hết ḷng cầu nguyện cho tôi. Đại đức chi bộ trưởng Akihiro Kuga cũng đă khuyến khích tôi nên tham gia cùng đi với phái đoàn. Đại đức nói:
- Này, đạo hữu Sugimoto, tôi nghĩ nhân dịp này đạo hữu nên tŕnh bày trước đại hội ở hội quán trung ương cho mọi người biết, những kinh nghiệm bản thân đạo hữu về sự mầu nhiệm, của niềm tin cầu nguyện nơi đức Phật.
Cuối cùng, tôi đă thực hiện chuyến đi hành hương lên Tokyolace. Tôi được sắp xếp nằm ở chiếc ghế dài trên một chuyến xe lửa đặc biệt. Ngày sau trong hơi thở hổn hển, tôi được chồng và chú tôi giúp đỡ d́u bước lên những bậc cấp, để đi vào chánh điện tại ngôi chùa hội quán trung ương.
Tôi nghe tiếng nói:
- Kính chào quư vị.
Vang lên trong tai và xâm nhập vào ḷng tôi. Tôi ngạc nhiên nh́n lên thấy trước mặt ḿnh, chính đức Phật mà tôi đă nằm chiêm bao thấy hơn năm trước tại nhà tôi. Tôi reo lên:
- Lạy Phật, hôm nay con tới đây với Ngài rồi!
Quá xúc động nước mắt tôi chảy ràn rụa, và tôi cứ để cho những ḍng lệ tiếp tục chảy như thế. Lúc ấy tôi cảm thấy ḷng ḿnh thanh tịnh và trong giây lát, như từ nơi bóng tối, tôi đă thoát ra ngoài ánh sáng.
Những cơn đau đớn dữ dội hành hạ v́ chứng bệnh của tôi từ nhiều năm qua, giờ đây dường như đă biến mất. Tôi cảm thấy thân thể trở nên khỏe mạnh và tinh thần vô cùng vui vẻ thoải mái.
Tại hội trường “Phổ Môn” với đông đảo Phật tử trong phái đoàn hành hương của tôi đang họp mặt, tôi được đạo hữu trong Ban Quản Trị của chùa, mời lên phát biểu cảm tưởng.
Lúc ấy mầu nhiệm thay, tôi đă có thể một ḿnh đứng lên được mà không cần ai nâng đỡ. Trước sự hiện diện của hàng trăm thiện nam tín nữ, tôi đă phát biểu ngắn gọn như sau:
- Tôi cảm thấy đức Phật đối với tôi giờ đây thực hết sức nhiệm mầu! Nhiều người đang đau khổ cùng cực v́ mắc phải chứng bệnh Minamata. Tôi mong rằng quư vị sẽ giúp đỡ để một ngày nào những bệnh nhân bất hạnh đó, cũng sẽ có được cùng niềm tin Phật Pháp như tôi hôm nay.
Tiếp theo là những tràng pháo tay nổ ḍn từ các thính giả vang lên, như phá vỡ sự yên lặng của cả hội trường, trong lúc ḷng tôi cảm thấy vô cùng sung sướng, v́ lần đầu tiên sau những tháng năm dài đau ốm, tôi đă đứng dậy được một ḿnh, không phải nhờ người khác giúp đỡ.
Từ Tokyo trở về nhà, tôi bước ra khỏi xe lửa mà không cần ai phụ giúp. Những người đến tiếp đón tôi thấy vậy đều kinh ngạc.
Từ hôm ấy, tôi đă dành hết th́ giờ chú tâm vào việc đến thăm những người mắc bệnh Minamata, và giảng cho họ thấy rơ sự cao siêu nhiệm mầu của giáo lư đức Phật, cùng mọi phước đức trong việc cầu nguyện cho người quá cố, ông bà tổ tiên. Công tác Phật sự này đă trở thành lẽ sống và nguồn vui của tôi.
Bệnh Minamata đă mang lại sự đau đớn khủng khiếp cho nhiều người, và tệ hại hơn nữa là không có thuốc ǵ chữa lành hẳn được chứng bệnh này. Cho nên tôi không ngạc nhiên, khi thấy nhiều bệnh nhân mà tôi đến thăm, họ tỏ ra vô cùng xúc động.
Họ thường hỏi tôi:
- Ai bảo bà đi làm công tác này?
Khi họ nhận biết rằng tôi đă từng đau khổ, v́ mắc phải cùng chứng bệnh, và hiện tại tôi đă ráng sức di chuyển cái thân thể yếu đuối của tôi, để đến thăm họ th́ tất cả đều thông cảm. Nhiều bệnh nhân dần dần đă nghe tôi quay về theo giáo lư của đức Phật.
Khi khuyến khích, hướng dẫn các bệnh nhân gia nhập Hội Phật giáo Rissho Kosei-Kai, tôi nhận thấy rằng tôi đă có thể làm một công việc phước đức giúp đỡ cho những kẻ khác. Điều đó đă nâng cao tinh thần tôi và tôi cảm thấy sống qua những ngày thực sự hạnh phúc.
Mười bốn năm đă trôi qua, kể từ hôm đầu tiên tôi quỳ xuống cầu nguyện đức Phật, qua tiếng khóc nức nở tại chánh điện của hội quán trung ương Lập Chánh Giao Thành Hội ở Tokyolace. Từ đó tôi lần lần được chữa lành khỏi bệnh Minamata.
Tôi t́m thấy qua sự luyện tập các vũ điệu dân tộc, như phương cách hữu hiệu nhất trong việc phục hồi sức khỏe của thân thể. Có người bảo rằng tập vũ đối với các bệnh nhân Minamata là điều không tốt, nhưng theo kinh nghiệm của tôi th́ nó lại rất là hữu ích. Tôi tập múa như một đứa trẻ chồng tôi có lần bảo:
- Tôi sẽ đi mua cho em một cái quạt dùng để múa thật đẹp và mướn một vũ sư để dạy cho em.
Từ đó tôi cố gắng hết ḷng tập múa, nhưng điều ấy không phải dễ. Đầu tiên tôi đi tới một bước lại té xuống, rồi tiếp đi bước thứ hai lại ngă xuống nữa. Nhưng tôi đă tự khuyến khích ḿnh bằng cách quán tưởng rằng đức Phật như đang nh́n tôi múa hát và tôi tiếp tục gắng sức để tập múa cho được.
Gần đây tôi đă có thể chèo thuyền ra biển Shiranui, và theo đuổi những đàn cá bạc óng ánh lội ngoài khơi, cánh tay tôi không c̣n cảm thấy đau nhức và ḷng tôi tràn đầy hạnh phúc. Được nuôi dưỡng lớn lên giữa tiếng gào thét của sóng biển, dưới bầu trời trong xanh của vùng đảo Kyushulace, nên tôi đă vô cùng yêu thương biển cả.
Dharma World
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên
Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 495 of 1439: Đă gửi: 28 May 2010 lúc 2:56pm | Đă lưu IP
|
|
|
CỎI ÂM VÀ KHẢ NĂNG NGOẠI CẢM
HỎI:
Thời gian gần đây, báo chí có đưa tin về việc các nhà ngoại cảm đi t́m mộ và tiếp xúc được với người "cơi âm”. Kính hỏi quư Báo: Phật giáo giải thích hiện tượng này thế nào? Quan điểm của Phật giáo là thần thức sau khi chết, tối đa là bốn mươi chín ngày, th́ tái sanh vào một thế giới tương ứng với nghiệp thức.
Nếu đă tái sanh vào cơi khác, th́ "ai” tiếp xúc với các nhà ngoại cảm? Tại sao có những người chết cách nay hàng trăm năm, vẫn tiếp xúc được với các nhà ngoại cảm? "Cơi âm” mà các nhà ngoại cảm tiếp xúc được nằm ở đâu trong lục đạo?
ĐÁP:
Các bạn thân mến!
Việc các nhà ngoại cảm t́m được hài cốt của những người chết, nhờ tiếp xúc với người “cơi âm” được báo chí công bố gần đây, là điều có thật và rất đáng trân trọng.
Thực ra khả năng ngoại cảm của con người, được biết đến từ thời xa xưa. Các nước trên thế giới từ lâu đă nghiên cứu và ứng dụng ngoại cảm, vào nhiều lĩnh vực của đời sống, trong đó có cả quân sự.
Và các nhà khoa học Việt Nam, từ khoảng mười lăm năm nay, đă bắt đầu nghiên cứu một cách nghiêm túc về các hiện tượng đặc biệt của con người, trong đó có ngoại cảm.
Tiên phong trong lĩnh vực này là các cơ quan như liên hiệp Khoa học công nghệ tin học ứng dụng, viện khoa học h́nh sự, trung tâm bảo trợ văn hóa truyền thống và bộ môn cận tâm lư trung tâm nghiên cứu tiềm năng con người.
Trước hết Phật giáo không hề có quan niệm về một dạng sống, được gọi là “cơi âm”. Thế giới quan của Phật giáo là vô lượng vô biên thế giới, hằng hà sa số thế giới, trong đó có thế giới Ta bà gồm Dục giới, Sắc giới và Vô sắc giới.
Hai cơi Sắc và Vô sắc là cơi giới của thiền định. Cơi Dục gồm lục đạo là các loài Trời, A tu la, Người, Ngạ quỷ, Súc sanh và Địa ngục.
Cơi âm hoặc âm phủ chỉ là quan niệm dân gian dùng để chỉ thế giới của người chết, đối lập với cơi người sống (cơi dương).
Đối với các bậc chân sư Phật giáo đă chứng đạo, khả năng đặc biệt của các nhà ngoại cảm là chuyện b́nh thường, không có ǵ xa lạ cả. Những thiền sư nhờ tu tập thiền định mà thành tựu Tam minh và Lục thông.
Trong đó khả năng của các nhà ngoại cảm hiện nay, có thể xem như là một phần nhỏ của:
- Thiên nhăn thông (năng lực thấy rơ mọi thứ, không ngăn ngại).
- Thiên nhĩ thông (năng lực nghe được tất cả các dạng âm thanh).
- Tha tâm thông (năng lực biết được tâm ư của người cùng các chúng sanh khác).
Chỉ có điều các hành giả Phật giáo, hiếm khi tuyên bố về thần thông, bởi thần thông thường thành tựu trước trí tuệ (chứng đắc Tứ thiền đă có năng lực của Ngũ thông, trừ Lậu tận thông) và chấp thủ hay lạm dụng vào thần thông sẽ chướng ngại giải thoát tối hậu.
V́ vậy các hành giả Phật giáo khi có sở đắc về thần thông, th́ đa phần thường im lặng. Đối với giới khoa học, chủ nhiệm bộ môn cận tâm lư trung tâm nghiên cứu tiềm năng con người, khá am tường Phật giáo khi nhận định:
- Việc "thấy" của các nhà ngoại cảm xét dưới góc độ khoa học hiện đại, thực ra là hiện tượng Thiên nhăn thông, một trong mười lợi ích của thiền định.
Sau khi chết thần thức thường trải qua giai đoạn trung gian, chuyển tiếp trước khi tái sanh. Khoảng thời gian cho giai đoạn mang thân trung ấm này, tối đa là bốn mươi chín ngày, ngoại trừ hai trường hợp cực thiện và cực ác th́ tái sanh ngay lập tức vào cơi Trời hay cơi Địa ngục.
Tuy nhiên c̣n có trường hợp đặc biệt của thân trung ấm, do chết đột ngột (đột tử) và chết một cách oan ức, th́ thần thức hoặc “không biết” ḿnh đă chết, hoặc do oán hận ngút ngàn mà cận tử nghiệp bám chặt, chấp thủ kiên cố vào trạng huống “hiện tại”, được gọi là các “oan hồn”, cần phải khai thị (giải nghiệp) mới có thể chuyển kiếp, tái sanh.
Ngoài các thân trung ấm, những “oan hồn”, các nhà ngoại cảm c̣n tiếp xúc được với những chúng sanh trong loài Ngạ quỷ. Nhà ngoại cảm Bích Hằng đă nói rất chính xác:
- Thế giới người âm rất đa dạng, phong phú, chia thành nhiều giai tầng.
Chúng sanh loài Ngạ quỷ chiếm nhiều nhất so với các loài khác trong lục đạo. Những đối tượng mà con người gọi là “ma, quỷ, thần linh nói chung…” đều thuộc “những giai tầng” của loài Ngạ quỷ này.
Như vậy “cơi âm” mà các nhà ngoại cảm tiếp xúc được bao gồm các chúng sanh, đang ở giai đoạn thân trung ấm, các “oan hồn” và loài Ngạ quỷ.
Nhà ngoại cảm Bích Hằng cũng nói rơ là:
- Tôi chưa thấy địa ngục của người cơi âm bao giờ.
Bởi chỉ những người tạo các ác nghiệp, và các bậc Đại Bồ tát có đầy đủ thần lực, mới vào được địa ngục mà thôi. Hiện nay các nhà ngoại cảm thường t́m kiếm hài cốt theo hai hướng.
Khuynh hướng thứ nhất là các nhà ngoại cảm “thấy” được hài cốt, vẽ lại sơ đồ chi tiết khu vực ấy và hướng dẫn thân nhân t́m kiếm.
Trường hợp này nhà ngoại cảm chỉ sử dụng khả năng “thiên nhăn thông” của ḿnh để t́m kiếm và phát hiện hài cốt, mà không cần trợ giúp của “chủ nhân” chính hài cốt ấy.
Bởi hầu hết những hài cốt này chỉ là phần thân xác vật chất đơn thuần (địa đại-đất), c̣n thần thức đă theo nghiệp tái sanh. Tuy nhiên, v́ các nhà ngoại cảm chưa thành tựu Đại định (tam muội) nên năng lực “thấy” của họ thường chập chờn.
Tùy thuộc vào cấp độ định tâm hay trạng thái tâm của họ khi làm việc mà “thấy mờ hoặc tỏ” khác nhau, phải điều chỉnh nhiều lần mới t́m ra vị trí chính xác của hài cốt.
Năng lực thấy rơ không có ǵ ngăn ngại này của các nhà ngoại cảm, c̣n được vận dụng để t́m kiếm khoáng sản, thăm ḍ ḷng đất (ngành mỏ địa chất), khả năng khám, chữa bệnh (ngành y khoa)… hiện đang được nhiều quốc gia trên thế giới nghiên cứu, khai thác và ứng dụng.
Khuynh hướng thứ hai th́ ngược lại, nhà ngoại cảm tiếp xúc với người “cơi âm” và họ chỉ cho nhà ngoại cảm thấy hài cốt của chính họ, hoặc những người khác.
Trường hợp này sự trợ giúp của người “cơi âm” vô cùng cần thiết, do đó nhà ngoại cảm và thân nhân phải có ḷng thành.
V́ người “cơi âm” biết được tâm ư của chúng ta, cho nên nếu ḷng không trong sáng, tâm không thành khẩn, làm việc v́ danh lợi th́ sẽ thất bại.
Những chúng sanh mang thân trung ấm, những “oan hồn” và loài ngạ quỷ đều có thể tiếp xúc được với nhà ngoại cảm, để truyền thông những thông tin cần thiết.
Ở đây trường hợp đặc biệt cần lưu tâm là các “oan hồn”. Như đă nói những người chết “bất đắc kỳ tử”, chết trong oán hận tột cùng rất khó tái sanh.
Mặc dù phần lớn các luận sư Phật giáo đều cho rằng, thời gian thích hợp cho tái sanh của thân trung ấm thường tối đa là bốn mươi chín ngày, nhưng “oan hồn” là một ngoại lệ.
Theo luận sư Pháp Cứu (Dharmatrata), tác giả Tạp A tỳ đàm tâm luận, th́ thân trung ấm tồn tại không hạn chế thời gian, nếu nhân duyên chưa đủ để đầu thai.
Kế thừa quan điểm này về sau vị chân sư Phật giáo Tây Tạng Sogyal Rinpoche, bằng tuệ giác chứng ngộ của ḿnh, trong Tạng thư sống chết khẳng định:
- Toàn thể trung ấm tái sanh kéo dài trung b́nh bốn mươi chín ngày, và ít nhất là một tuần. Nhưng cũng c̣n tùy, giống như hiện tại có người sống tới trăm tuổi, trong khi kẻ khác chết non.
Một số lại c̣n bị kẹt trong thế giới trung gian, để thành ma quỷ, hay “Những người đă có cái chết kinh khủng, hay đột ngột rất cần được giúp đỡ.
Những nạn nhân của ám sát, tự sát, tai nạn, chiến tranh, thường rất dễ rơi vào sợ hăi đau đớn, hoặc ở măi trong kinh nghiệm khủng khiếp về cái chết của họ, do đó không thể tiến đến giai đoạn tái sanh.
V́ những lư do trên, có những trường hợp tuy đă chết rất lâu nhưng vẫn chưa được tái sanh. Phần lớn những người “cơi âm” mà nhà ngoại cảm tiếp xúc, mô tả h́nh dáng, tính cách của họ đúng như dáng vẻ, tâm trạng lúc chết đều ở trong trường hợp này.
Chính việc thần thức ở măi trong kinh nghiệm khủng khiếp về cái chết, bị kẹt trong thế giới trung gian (lời của Sogyal Rinpoche), sự chấp thủ kiên cố bám chặt vào trạng huống “hiện tại” trước khi chết, đă tạo ra một dạng sống gọi là “oan hồn”.
Do đó Phật giáo thường lập đàn tràng Giải oan bạt độ và Chẩn tế âm linh cô hồn. Giải oan là tháo gỡ sự chấp thủ, khai thị cho “oan hồn” hiểu giáo pháp mà buông xả, tỉnh ngộ để tái sanh.
Chẩn tế là ban phát thực phẩm cho loài ngạ quỷ được no đủ, đồng thời khuyến hóa họ hồi tâm hướng thiện để sớm chuyển nghiệp, siêu thăng.
Như vậy thế giới “cơi âm” vô cùng đa dạng và phức tạp, những nhà ngoại cảm nhờ có nhân duyên đặc biệt nên tiếp xúc được với họ, giúp họ truyền thông với con người.
“Thông điệp” của người “cơi âm” cũng không ngoài t́nh thương, sự trân trọng, quan tâm lẫn nhau và đề cao các giá trị đạo đức tâm linh.
Chính những tâm tư của người “cơi âm”, nhất là các “oan hồn” đă góp phần tạo nên khí vận quốc gia, hồn thiêng sông núi. Do đó, việc cầu nguyện cho âm siêu dương thái theo pháp thức Phật giáo là điều cần làm.
Ngày nay các nhà khoa học đang nỗ lực khám phá hiện tượng ngoại cảm, theo hướng trường sinh học hay năng lượng sinh học.
Tuy nhiên nếu chỉ thiên về nghiên cứu “vật chất” th́ sẽ khó tiếp cận trọn vẹn vấn đề, bởi “sắc tức thị không, không tức thị sắc” (Tâm kinh). Đó là chưa kể đến hoạt dụng của tâm thức A lại da, bao trùm khắp cả pháp giới, siêu việt cả tâm lẫn vật, theo Duy thức học.
Chỉ có tu tập thiền định mới có thể khai mở và thành tựu kho tàng tuệ giác này.
Chúc các bạn tinh tấn!
ST
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên
Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 496 of 1439: Đă gửi: 28 May 2010 lúc 2:56pm | Đă lưu IP
|
|
|
NỤ CƯỜI CỦA CÁO
Khá hài ḷng với kỳ thi học kỳ, Insu đáp máy bay từ Leningrat về quần đảo Xakhalin xa xôi và chẳng bao lâu sau, chàng đă đứng trước cửa nhà ḿnh. Từ ngoài sân, chàng thấy đứa em trai đang ôm con mèo xù to như một con báo, đôi mắt nó láu liêng liếc nh́n con cá khô treo chỗ cây ngưu bàng ngoài hiên nhà. Đứa em trai buông con mèo, mừng rỡ đón anh ḿnh.
Con mèo chớp thời cơ lao vút về phía cây ngưu bàng rồi nhẹ nhàng rơi xuống không gây ra một tiếng động.
- Khisu ơi, mau mau báo cho tụi bạn anh hay tin... Anh có đem về mấy chai whisky Scotland. Kêu tụi nó tới cho tụi nó thử rượu ngoại... Lấy xe đạp đi cho nhanh, em!
Đứa em lập tức biến mất. C̣n lại một ḿnh, chàng sinh viên thành Leningrat mỉm nụ cười buồn nhưng hạnh phúc. Cha mẹ đang đi làm. Chàng cởi veston, cả sơ mi và cà vạt liệng vào góc pḥng rồi trải tấm chăn bông xuống sàn nhà, lăn ra ngủ. Chuyến bay dài xuyên qua một đất nước rộng lớn làm chàng thấm mệt.
Chiều, nhóm bạn họp lại ngồi bên mấy chai whisky. Dù trước kia khá thân thiết, nhưng giờ đây dường như giữa họ có một khoảng cách vô h́nh nên không khí ít cởi mở. Insu mặc sơ mi vẫn thắt hờ chiếc cà vạt theo kiểu người thành thị.
Chàng đang kể cho bạn nghe về Leningrat với bao danh lam thắng cảnh, ở đó hiện giờ đang là những đêm trắng, cùng những sinh hoạt văn minh, thơ mộng, như đọc sách trong Vườn Mùa hè, câu cá trên sông Nhêva... Rồi quay sang người bạn có tên là Bônggi, chàng nói:
- Vậy mà chỉ c̣n mỗi ḿnh ḿnh ăn cá. Đôi lúc nghĩ, thấy buồn...
Đó là một câu bóng gió, bởi trước kia Insu và Bônggi cùng đến Leningrat, cả hai thi vào trường Bách khoa và cùng học được một năm. Rồi Bônggi quyết định chia tay thành phố thơ mộng nằm bên sông Nhêva, quay về Xakhalin cưới vợ, gác lại cả thế giới đang rộng mở và những kiến thức lớn lao đang chờ đợi anh.
Vợ Bônggi là một cô gái nhỏ thó, tục danh Lixixa. Sở dĩ người ta gọi cô như vậy bởi từ nhỏ cô là đứa bé không b́nh thường. Cô hay thơ thẩn ngoài đồng hoặc loanh quanh dọc bờ biển, đôi khi lại trốn trong nhà kho của một người láng giềng. Nhưng khi lớn lên cô trở nên dễ coi lạ. Lúc ấy nhiều chàng trai tới lui đặt vấn đề, Lixixa từ chối và lẩn tránh tất cả những kẻ để ư ḿnh, trong số đó có anh chàng Bônggi nói lắp và nhút nhát.
Bônggi nhỏ người, vai hẹp, nh́n cuộc đời với đôi mắt đen ngơ ngác như sợ sệt. Anh cũng không hy vọng lọt được vào mắt xanh của Lixixa, bởi anh biết ḿnh chẳng thể so cựa nổi với ai. V́ vậy khi đến Leningrat, Bônggi có viết cho Lixixa lá thơ từ biệt.
Ngay sau đó Bônggi nhận được hồi âm của cô với nét chữ to, rơ ràng bằng mực học tṛ, đâu khoảng mười ḍng,đại ư cô rất cảm động với lá thư từ phương trời xa, rằng nó đến với cô như tia phản chiếu của ánh mặt trời trên đỉnh núi, và rằng Bônggi đừng hiểu lầm cô mà cho t́nh yêu của ḿnh là tuyệt vọng...
Bônggi không c̣n biết trời đâu đất đâu. Anh hạnh phúc đến độ định... nhảy từ cầu Anhicốp xuống sông Nhêva để kết liễu đời ḿnh, nhưng may mà Insu kịp ngăn anh. Nhân đó Insu c̣n vạch cho Bônggi thấy sự gian trá của Lixixa, cho đó là những lời lừa phỉnh. Insu không nằm trong số người ái mộ Lixixa, chàng luôn có ác cảm với cô. Chàng khuyên Bônggi đừng nghĩ tới Lixixa nữa, coi chừng sập bẫy cô ta!
Song mọi chuyện diễn ra không như ư muốn của Insu. Học xong năm thứ nhất, Bônggi về quê nghỉ hè rồi cưới Lixixa, không bao giờ trở lại Leningrat nữa. Anh mở một tiệm điện nguội ở gần mỏ, và năm sau Lixixa sinh con trai.
Đám bạn cũ tiếp tục hàn huyên. Insu nói luôn miệng. Chàng kể về những cây cầu mở, về những buổi hừng đông trên sông Nhêva, và khoảng không bao la của đất nước mà xuyên qua khoảng không ấy chiếc máy bay của chàng chỉ nhỏ bé và chậm chạp như một con chuồn chuồn.
Bạn bè chăm chú nghe chuyện chàng. Insu nh́n họ thông cảm, bởi ngoài Bônggi, chưa ai ra khỏi vùng đất Nam Xakhalin này. Ba năm chàng vắng mặt, họ đă kịp cưới vợ sinh con, mà Bônggi là người có con sớm nhất, anh c̣n kịp nhận thêm tục danh: Bônggi "cha".
- Cuộc sống của ḿnh bây giờ là vậy.
Insu kết thúc.
- C̣n các bạn có ǵ mới không?
Khách đưa mắt nh́n nhau im lặng. Sau đó một người lên tiếng:
- Tối ngày làm việc bù đầu dưới mỏ th́ có mới!
- Có chớ. Tụi tao đă sắm xe gắn máy.
Một người khác bổ sung.
- Thậm chí thằng Hoan c̣n kịp bán đi...
- Sao bán vậy Hoan?
Insu hỏi.
- Cũng... hổng có ǵ!
Hoan lầu bầu rồi ngậm tăm.
- Chuyện có hơi ly kỳ và rùng rợn...
Ai đó bắt đầu kể.
- Thằng Hoan mua lại của ông Jadaba chiếc Uran loại có thùng. Chắc mày chưa biết, Jadaba bị chết trôi hồi năm ngoái. Đêm nọ thằng Hoan chạy xe ngang qua cầu, th́ thấy có người đứng vẫy tay xin đi nhờ.
Hoan dừng xe, người ấy ngồi lên phía sau rồi bất thần bóp cổ nó... Lúc ấy trăng vừa lên và thằng Hoan nhận ra người đó là Jadaba!
Nó mất vía...cắm đầu cắm cổ chạy. Sáng hôm sau tụi tao tới th́ thấy chiếc Uran dựng dưới dạ cầu.
Nghe xong chàng sinh viên nghi ngờ lắc đầu:
- Mới uống chút xíu mà say rồi sao? Bộ quư vị tưởng ḿnh điên à. Toàn chuyện tào lao!
- Không tin mày hỏi thằng Hoan coi. Ối, whisky ngoại nhẹ hều th́ thấm tháp ǵ với dân mỏ tụi tao. Bao nhiêu đây chỉ đủ nhỏ lỗ mũi. C̣n chiếc Uran th́ tụi tao phải xúm nhau mới khiêng nổi lên cầu.
- Quư vị ơi, bây giờ là thế kỷ hai mươi rồi, thế kỷ của ánh sáng. Liệu có thể tin những chuyện như vậy.
- Ai không tin chớ tui tin. Sẵn kể luôn chuyện này cũng xảy ra ở Xakhalin ḿnh:
Một đêm khuya bác tài taxi về muộn. Một cô gái dừng trong góc tối vẫy xe lại nói địa chỉ rồi ngồi lên phía sau. Bác tài nh́n vô kính chiếu hậu định chiêm ngưỡng dung nhan cô gái mà số phận đă trao cho bác vào đêm khuya buồn. Lạ, không thấy cô gái trong kính.
Bác quay đầu lại. Cô gái vẫn ngồi đàng sau. Bác dụi mắt nh́n vô kính lần nữa. Tất cả hiện lên chỉ trừ cô gái. V́ bác tài c̣n khá trẻ nên không nghĩ đến chuyện ma, chứ nếu già, bác sẽ đoán ngay số phận đă trao ai cho bác.
Mặc kệ, bác cứ chở cô gái tới địa chỉ cần thiết. Xe dừng lại bên ngôi nhà gỗ tồi tàn kiểu Nhật. Cô gái biểu bác tài chờ để cô vô nhà lấy tiền. Chờ khá lâu, bác tài tức tối bước vào nhà. Chỉ thấy ở đó hai ông bà già lọm khọm. Bác tài hỏi cô gái đâu?
- Cô gái nào? Ở đây chẳng có cô gái nào cả.
Bác tài mới thuật lại đầu đuôi... Đến lúc ấy hai ông bà già quỳ xuống sàn nhà mà khóc. Hóa ra đó là đứa con gái của họ, cô chết đă ba năm trước,và hôm ấy là ngày giỗ của cô nhưng họ lại quên
- Stop! Đủ rồi!
Chàng sinh viên như bị xúc phạm.
- Nói thiệt các bạn đừng giận, chớ ba cái chuyện mê tín dị đoan đó xưa rồi. Không phải mấy năm nay được học hành đàng hoàng, rồi ḿnh đâm ra tự cao tự đại đâu. Sự thật là tụi ḿnh đang sống trong thời đại khác, thời đại của tư duy chính xác và của toán học. Quư vị đă biết thế nào là tia la de chưa? Và cái ǵ bỗng chốc từ mặt đất vọt tuốt lên cung trăng?
Insu nói như rít rồi đấm mạnh nắm đấm xuống bàn. Chàng mệt mỏi tháo rộng chiếc cà vạt dưới gầm bàn, con mèo xù đang thiu thiu ngủ, chốc chốc lại mở đôi mắt xanh, nh́n chăm chăm vào cái cà vạt màu bạc đang đung đưa của chủ, giống như một con cá.
Khi nắm đắm nện xuống, con mèo bỗng hoảng loạn. Trong trạng thái mơ màng nó chợt gào lên, rồi như một viên đạn, nó bay thẳng vào Insu, đưa những móng vuốt tóm lấy cái cà vạt, toàn thân va mạnh vào vai chàng rồi theo đà bay ra cửa.
Chàng sinh viên cũng sợ hăi gào lên, tiếng gào c̣n lớn hơn tiếng của con mèo. Chàng ngă ngửa ra sau làm mấy vỏ chai lăn ngổn ngang trên sàn nhà.
Đám bạn thợ mỏ cười ầm. Khi tiếng chai lọ thôi va chạm và tiếng cười cũng ngừng, ai đó đỡ chàng sinh viên dậy, chỉ vào mảng rách chỗ cổ áo sơ mi của chàng, vừa cười vừa giải thích trong khi mặt chàng hăy c̣n xanh lét.
- Đó là h́nh phạt về cái tội mày coi thường tụi tao, không tin những ǵ tụi tao kể. Nên nhớ rằng, ở đây là Xakhalin chớ không phải Leningrat của mày đâu nghen, Insu.
Tất nhiên tụi tao chẳng cần biết cái ǵ bỗng chốc từ mặt đất vọt tuốt lên cung trăng, nhưng về cái vụ tia la de th́ thằng Hoan đây là chuyên gia thứ thiệt! Nó c̣n học được cả cách đánh bắt cá bằng tia la de.
- Tia la de th́ liên quan ǵ đến cá?
Chàng sinh viên hỏi với nụ cười mỉa mai.
- Liên quan chớ. Thằng Hoan kiếm ở đâu được ba kư lô tia la de, nó giăng từ đảo Côba đến mũi Traikinô, con cá xấu số nào đâm đầu vô cái tia đó kể như được sấy khô ngay tức khắc, chỉ việc gỡ đem về làm mồi... nhậu! Ha ha...
Đám bạn thợ mỏ đùa giỡn đến gần nửa đêm. Họ vui vẻ và hài ḷng từ giă chủ nhà. Chàng sinh viên bước ra tiễn họ. Hai người lúc đến bằng mô tô thùng đề nghị đưa những người c̣n lại ai về nhà nấy.
Insu và Bônggi th́ đang to nhỏ tâm t́nh. Rồi không hiểu sao Insu lại leo lên thùng xe ngồi cùng với Bônggi “cha”. Trong đêm hè ấm áp, trên đường đi họ hát vang át cả tiếng máy xe.
Bônggi cùng Insu xuống xe cạnh nhà anh.
- Bônggi nè ḿnh hỏi thiệt bỏ học cậu có tiếc không?
Insu hỏi.
- Lẽ ra th́ không nên bỏ... phải không?
Chàng cựu sinh viên lắp bắp.
- Ôi, cậu thật là...
Insu thốt lên rồi vỗ vai bạn.
- Cậu c̣n nhớ lần tụi ḿnh học bài thi trong khu Vườn Mùa Hè không? Sau này mỗi lần tới đó là ḿnh nhớ đến cậu.
- Dường như trời sinh ra tao không phải để học.
Bônggi “cha” nói.
- Mày hăy ráng học đi, học cho mày và cho cả tao nữa.
- Thôi im đi!
Đă ngà ngà say Insu giận dữ la lớn, chút nữa th́ chàng để rơi nước mắt v́ buồn thương cho bạn.
Bônggi “cha” đề nghị ghé vào nhà anh chơi, và nếu muốn th́ họ có thể ngồi lai rai tới sáng cũng được v́ Lixixa vợ anh, đă về nhà cha mẹ ruột ở Nheben, ngày mai anh lại là ca chiều.
- Không đời nào.
Insu nói:
- không đời nào tôi vào nhà Lixixa, kẻ đă tước mất bạn của tôi. Có thể một lúc nào đó nghĩ lại tôi sẽ ghé. C̣n bây giờ th́. Thôi tạm biệt cậu Bônggi “cha"!
Insu đột ngột từ giă bạn. Và chàng đi, miệng khẽ huưt sáo giai điệu mà lúc năy họ cùng hát khi ngồi trên mô tô:
..Trong tán cây xanh của đời, chúng tôi, những đứa trẻ rong chơi..
Những ǵ xảy ra sau đó chúng tôi được biết qua lời kể của Khisu, đứa em trai mười tuổi của chàng. Trong giây phút hoang mang cực độ, chàng đă thuật lại hết cho đứa em trai của ḿnh nghe, ngoài ra không hề hé môi với một ai.
Sau đây là những ǵ Khisu kể lại:
- Sau khi từ giả Bônggi "cha", Insu băng qua khu băi nhị t́ cũ của người Nhật để về nhà. Trăng chiếu sáng. Đêm hè ở Xakhalin yên lặng. Nghe rơ cả tiếng của những sợi dây tời khua ngoài cảng xa.
Đến giữa băi nhị t́ th́ bất ngờ xuất hiện con vật nhỏ, qua ánh trăng chàng nhận ra đó là con cáo. Con cáo chạy ra từ một ngôi mả đá phía bên trái. Chàng sinh viên đứng lại, b́nh thản nh́n con cáo rồi đi tiếp, đầu nghĩ ngợi mông lung.
Khi thoát ra khỏi sự suy nghĩ, chàng nhận ra ḿnh đang đi về hướng ngược lại, ngôi mả đá giờ đă nằm bên phải. Chàng tự rủa thầm rồi quay lại. Lập tức một ư nghĩ khác lại bám lấy chàng. Chàng cứ đi rồi một lần nữa ngôi mả đá lại nằm phía bên phải.
Cứ như vậy cho đến khi Insu không c̣n xác định ra phương hướng. Cuối cùng lấy hết can đảm, chàng chạy càn ngang băi nhị t́, với hy vọng sẽ t́m thấy con đường quen, nhưng cứ càng chạy th́ càng lạc sâu vào mê cung của băi nhị t́.
Tại đây cách chàng không xa, con cáo đang thập tḥ trong bóng tối của ngôi mả đá, nhếch môi nh́n chàng như cười. Insu giận dữ lượm viên đá ném con cáo. Viên đá chạm vào ngôi mả đá tóe lửa. Con cáo biến mất.
Trái tim chàng sinh viên gần như nhảy ra ngoài. Chàng chạy ḷng ṿng trong băi nhị t́, lúc lúc lại nh́n thấy con cáo, khi th́ ung dung băng qua trước mặt, khi ngồi bên ngôi mả đá nhe hàm răng trắng nhởn ra cười với chàng. Cuộc chơi trốn t́m ấy diễn ra suốt phần c̣n lại của đêm, cho đến khi b́nh minh lên, chàng mới hoàn hồn và xác định được phương hướng.
Khi Insu về đến nhà th́ nắng đă chiếu khắp nơi. Chàng bước vô pḥng đánh thức đứa em, kể hết cho nó nghe, sau đó chàng lăn ra ngủ như chết.
Lát sau Hoan ghé vào chỗ hai anh em nhà Insu, định cho họ hai con cá bơn nhám vừa câu được dưới biển. Khisu nh́n người anh c̣n đang ngủ và kể hết lại cho Hoan nghe. Nghe xong Hoan trề môi cau mày rồi ra về, quên để lại cho bạn hai con cá.
Trên đường về, Hoan đánh một ṿng qua nhà Bônggi “cha”. Từ xa anh đă nh́n thấy Lixixa đang phơi quần áo. Hoan hỏi chị về hồi nào, chị trả lời mới về bằng chuyến xe buưt đầu tiên. Đứa con chị bị bệnh cả đêm không ngủ, định đem nó đi thầy thuốc nhưng anh chồng c̣n ngáy, không tài nào dựng dậy được.
- Dường như các anh lại uống phải không?
Chị hỏi.
Hoan kể cho chị nghe insu về nghỉ hè, có mang về mấy chai rượu ngoại nên họ đă uống chút đỉnh...
Nghe vậy Lixixa vỗ tay:
- A, té ra chàng công tử thành Leningrat đă về! Được rồi, thế nào cũng phải bắt anh chàng khoác lác nghe chơi!
Nói xong Lixixa quay vào nhà. Hoan đi tiếp mắt chăm chú nh́n phía trước. Mải nghĩ ngợi anh không hay đuôi hai con cá bơn nhám đang kéo lê dưới lớp bụi đường...
Anatol y Kim
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên
Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 497 of 1439: Đă gửi: 28 May 2010 lúc 2:59pm | Đă lưu IP
|
|
|
NĂM H̀NH ẢNH TRƯỚC CỬA TỬ
Cuộc sống sau cửa tử và sự hiện hữu của không gian bốn chiều. Chiều thứ tư thuộc về thời gian, ba chiều kia là chiều ngang, chiều dọc và chiều sâu. Thế giới chúng ta đang sống có ba chiều. Theo giả thiết, nếu được sống trong không gian bốn chiều, chúng ta có khả năng đi ngược về quá khứ hay tiến thẳng đến tương lai rất dễ dàng.
Là hai nan đề đă làm điên đầu bao triết gia, tâm lư gia, và các học giả về bản chất con người. Có nhiều quan điểm khác biệt đă được nêu lên, nhưng tựu trung, tất cả đồng ư rằng chúng ta đều phải chết.
Thêm vào đó, người hấp hối thường có những cử chỉ lạ lùng như thể họ đang sống trong một thế giới nào khác mà chúng ta không cảm nhận được. Lúc đó, dường như họ đang sống trong ảo tưởng.
Thế nhưng, nếu quan sát một cách tường tận, chúng ta có thể sẽ thấy rằng những "ảo tưởng" đó tuy khó tin nhưng có thật. Nhiều năm trước đây, là một nhà sư, tôi chứng thực được điều đó khi đứng cạnh giường của một người đang hấp hối.
Kinh nghiệm này đă chấn động tinh thần tôi đến độ sau đó tôi phải bỏ công t́m ṭi học hỏi thêm các khái niệm về chư Thiên trong Kinh Tam Tạng Phạn ngữ (Pali).
Qua lời thỉnh cầu của chư Phật tử bốn phương, tôi xin viết lại câu chuyện trên với hy vọng rằng câu chuyện này sẽ trả lời được phần nào các thắc mắc đó.
Nơi đây, tôi xin cám ơn sự khích lệ và đóng góp vào cuốn sách nhỏ này của các Ngài Thiền sư Munindra, Tiến sĩ Arabinda Barua, Giáo sư Sunil Barua, và Bà Krishna Barua.
Tỳ Kheo Rastrapal
Câu chuyện tôi sắp kể ra đây xảy ra vào năm 1957. Lúc đó tôi thọ giới tỳ kheo được bốn năm. Tôi hoan hỉ hăng say học Phật Pháp. Trong đó, có câu chuyện về Phật tử Dhammika trong quyển Chú giải Kinh Pháp Cú làm tôi quan tâm hơn cả.
Cư sĩ Dhammika là một Phật tử tín tâm thời Đức Phật c̣n tại thế. Toàn thể gia quyến ông thực hành Phật Pháp rất nghiêm túc. Khi thọ bệnh, và nhận thấy ḿnh sắp từ giă cơi đời, ông thỉnh cầu Đức Phật cho phép Tăng chúng đến tụng kinh bên giường bệnh. Lời thỉnh cầu của ông được Đức Phật chấp nhận.
Ngài cử một số chư Tăng đến gia thất ông, và chư Tăng bắt đầu tŕ tụng Kinh Tứ Niệm Xứ. Khi chư Tăng đang tụng kinh, th́nh ĺnh ông la lớn:
"Ngừng lại! Ngừng lại!".
Nghe vậy, chư Tăng rất lấy làm ngạc nhiên. V́ nghĩ rằng ông Dhammika yêu cầu đừng tụng kinh nữa, chư Tăng bèn ngưng tụng và trở về tinh xá tŕnh với Đức Phật.
Đức Phật hỏi sao chư Tăng về sớm vậy. Chư Tăng thưa rằng đó là v́ cư sĩ Dhammika yêu cầu ngưng, và do đó chư Tăng quay trở về tuy chưa tụng hết bài kinh. Đức Phật nói rằng mọi người đă hiểu lầm ư người bệnh.
Ngài giảng giải thêm rằng ư của ông ta hoàn toàn khác hẳn. Ông muốn chư Thiên đang đem xe đến đón ông về thiên giới hăy ngừng lại, đừng đưa ông đi vội, v́ ông đang nghe kinh. Ông ta không hề có ư yêu cầu chư Tăng ngưng tụng kinh.
Trong Tam Tạng Kinh Điển và trong các sách Chú Giải, tôi cũng từng đọc được nhiều câu chuyện về sự xuất hiện của chư Thiên và ngạ quỷ trong giờ phút lâm chung, tùy thuộc vào nghiệp quả đă làm trong suốt cuộc đời của người hấp hối. Tôi rất thắc mắc, v́ những câu chuyện này đi ngược lại với đường lối tôi lư luận lúc đó.
Tôi t́m đến Ḥa Thượng Jnanishwar, một học giả uyên thâm về Phật học trụ tŕ tại một ngôi chùa nổi tiếng ở vùng Unainpura tại quốc gia Bangladesh, và tŕnh lên Ngài nỗi thắc mắc của ḿnh. Ngài bèn niệm bài kệ sau:
"Niraye aggikkhandho ca petalokanca andhakam,
tiracchanayoninca mamsakkhandhanca manusam,
vimanam devalokamhi nimittam panca dissare."
Có nghĩa là:
"Ai bị đọa xuống Địa Ngục sẽ thấy lửa; ai bị đọa làm ngạ quỷ sẽ thấy xung quanh ḿnh tối tăm; ai sinh làm thú vật sẽ thấy rừng rú, súc vật và muông thú; ai sinh làm người sẽ thấy thân nhân đă khuất; và ai sinh lên cơi Trời sẽ thấy cung điện trên Thiên giới. Thường thường, năm h́nh ảnh này sẽ hiện ra cho người hấp hối."
Ngài Ḥa Thượng đă cố công giải thích câu kệ trên cho tôi rất cặn kẽ, nhưng tôi vẫn không đồng ư cho lắm. Phải có một kinh nghiệm thực chứng nào đó họa may mới có thể thuyết phục tôi hoàn toàn tin tưởng vào câu kệ trên.
Sau đó không lâu, tôi đă chứng thực được điều ḿnh đang mong mỏi. Lúc ấy, tôi đang ở tại một ngôi chùa trong làng Tekota thuộc hải cảng Chittagong, nằm trong quốc gia Bangladesh.
Một ngày kia, khi đi học về từ ngôi trường đại học cách chùa khoảng năm dặm, tôi cảm thấy rất mệt mỏi và muốn lên giường nằm nghỉ chốc lát. Bỗng đâu, có một cư sĩ ở làng bên đến chùa nhờ tôi đi thăm người anh rể tên là ông Abinash Chandra Chowdhury, v́ ông này đau nặng và đang cơn hấp hối.
Ông Chowdhury được năm mươi sáu tuổi, và là một Phật tử tín tâm, ai cũng biết đến tâm đạo của ông ta. Tôi đứng dậy và đi theo vị cư sĩ đến nhà người anh rể của ông ấy.
Đến nơi, tôi thấy nhà ông đă đông đủ bạn bè thân quyến. Tất cả đều nhường lối cho tôi tiến đến gần người hấp hối. Ông ta đang nằm trên một tấm nệm trải trên sàn. Lúc ấy khoảng 8:30 tối. Có người mang ghế lại mời tôi ngồi. Cả nhà trở lên im lặng khi tôi sửa soạn tụng kinh.
Ai nấy đều hồi hộp v́ trước đó, tôi đă từng ngỏ ư trong các bài thuyết pháp rằng tôi ước ao được kiểm chứng lại năm h́nh ảnh thường hiện ra trước giây phút ĺa đời của người sắp chết. Giờ đây, giây phút quan trọng được mong chờ này đă đến.
Tôi bắt đầu tụng kinh. Sau khi tụng xong vài bài, tôi nghe người hấp hối th́ thào một cách thành kính những chữ :
"Phật-Pháp-Tăng.
Vô-thường Đau-khổ Vô-ngă.
Từ-Bi-Hỷ-Xả".
Thế rồi tôi nhận thấy ông ấy suy nhược hẳn đi. Để nh́n ông ta cho rơ, ngơ hầu chứng minh câu kệ về năm h́nh ảnh nọ, tôi yêu cầu mọi người cho tôi ngồi xuống sàn, cạnh người sắp quá văng. Mọi người liền tuân theo ư tôi ngay.
Người hấp hối nằm nghiêng về phía tay trái đối diện tôi. Tôi đặt bàn tay phải của ḿnh lên cánh tay phải của ông ta và hỏi thăm sức khỏe. Ông trả lời rằng giây phút ĺa đời đă đến, và không c̣n hy vọng ǵ sống thêm nữa.
Tôi cố gắng an ủi ông rằng ông mới có năm mươi sáu tuổi và không thể nào chết sớm như vậy. Suốt đời ông đă làm rất nhiều việc thiện, nêu lên bao nhiêu gương sáng cho mọi người trong làng, cho nên cuộc đời ông không thể bị vắn số như vậy được.
Thế rồi tôi hỏi ông có muốn thọ tŕ Ngũ Giới và nghe thêm kinh không. Ông ta bằng ḷng. Sau khi cho ông thọ giới, tôi tụng kinh và nhận thấy ông ta lắng nghe với tất cả ḷng thành kính.
Khi ngừng tụng, tôi muốn biết ông có thấy h́nh ảnh nào không. Suốt thời gian tôi ngồi cạnh, cặp mắt ông ta nhắm nghiền. Cứ mỗi khoảng thời gian ngắn là tôi nhắc lại câu hỏi của ḿnh. Ông ta cho biết rằng ông không nh́n thấy ǵ cả.
Khoảng 11:30 tối, đôi môi ông bắt đầu mấp máy. Những người đứng cạnh giường nhận ra rằng ông đang nói thấy cây Bồ đề tại Bồ đề Đạo tràng, nơi Đức Phật thành đạo. Có lẽ ông ta thấy cây Bồ đề v́ đang nhớ lại chuyến hành hương của ḿnh tại Bồ đề Đạo tràng.
Tôi hỏi ông c̣n thấy ǵ khác. Ông nói một cách ngạc nhiên rằng hai vị sinh thành ra ông cũng ở đó và đang dâng hoa lên Vajrasana (Kim Cương Tọa) dưới cội cây Bồ đề.
Ông ta nói như thế đến hai lần. Tôi nhờ ông hỏi song thân ông có muốn thọ Ngũ Giới không. Ông ta trả lời có và hai người đang chắp tay nhận giới.
Sau khi truyền Ngũ Giới cho song thân ông, tôi lại hỏi ông xem hai vị ấy có muốn nghe kinh không. Khi được trả lời rằng có, tôi bèn tụng bài Từ Bi Kinh.
Tôi cảm thấy rất kích động với những diễn tiến vào lúc đó, v́ chúng đă xảy ra giống câu kệ về năm h́nh ảnh nọ. Những người xung quanh cũng bị kích động không kém v́ họ đang chứng kiến một sự kiện không thể ngờ.
Theo như lời kệ, tôi hiểu rơ ràng rằng h́nh ảnh cha mẹ quá văng cho tôi biết ông sẽ tái sinh làm người và trong điều kiện sống rất cao đẹp, v́ có h́nh ảnh của cây Bồ đề cùng với song đường.
Thế nhưng, tôi cảm thấy với đức tin trong sạch, ông xứng đáng lên cơi cao hơn. Tôi tiếp tục hỏi ông c̣n thấy ǵ nữa.
Một lúc sau, tôi nhận thấy ông ấy có sự thay đổi. H́nh như ông ta bắt đầu lo lắng cho cuộc sống trần thế và yêu cầu họ hàng giải nợ cho ông.
Tôi hỏi ông thấy ǵ. Ông trả lời một cách yếu ớt rằng ông thấy một bộ tóc dài. Lúc ấy khoảng 1:40 sáng. Tôi hỏi: "Ông có thấy mắt không?" th́ được trả lời rằng: "Không, v́ bộ tóc đen phủ kín từ đầu đến gót."
Tôi không biết h́nh ảnh ma quái này có nghĩa ǵ, nhưng cũng đoán chừng rằng nếu ông ta chết vào lúc này th́ sẽ tái sinh vào một cảnh giới thấp, nên tôi bắt đầu tụng kinh để xua đuổi con ma.
Quả nhiên công hiệu, v́ khi tôi hỏi con ma c̣n đó không, ông nói con ma đă biến mất. Ít lâu sau, khi tôi nhờ Ḥa Thượng Jnanishwar và Ḥa Thượng Silalankara giải thích, cả hai đều nói rằng nếu qua đời vào lúc bấy giờ ông ta sẽ tái sinh làm ngạ quỷ.
H́nh như ông vẫn c̣n quyến luyến sự sống trên cơi thế gian v́ ông nài nỉ thân nhân cất giữ tấm nệm dưới giường ông nằm cho người con trai duy nhất mang tên là Sugata Bikash Chowdhury.
Người con trai này c̣n kẹt ở xa, tận tỉnh Durgapur thuộc Ấn độ. Ông không muốn tấm nệm bị hỏa thiêu theo xác ông theo tục lệ của nhiều Phật tử ở hải cảng Chittagong thuộc quốc gia Bangladesh. Sau đó ông bị kiệt sức rất nhiều.
Tôi hỏi ông c̣n thấy những ǵ. Ông ta trả lời rằng ông thấy hai con chim bồ câu đen. Tôi hiểu tức th́ rằng đó là h́nh ảnh của thế giới loài thú, nơi ông sẽ tái sinh.
Lúc này đă 2:00 giờ sáng. Tôi không muốn ông thọ sinh làm kiếp thú nên tiếp tục tụng kinh. Khi tụng xong vài bài, tôi lại hỏi ông thấy ǵ. Lần này, ông trả lời rằng không thấy ǵ cả.
Tôi tiếp tục tụng kinh. Một lúc sau, tôi hỏi ông có thấy ǵ nữa không. Tôi phải nhắc lại câu hỏi nhiều lần. Cuối cùng, ông ta nói một cách ngạc nhiên rằng ông thấy một cỗ xe từ thiên giới đang tiến đến gần.
Mặc dù biết rằng không một chướng ngại vật nào có thể ngăn cản được cỗ xe đó, nhưng v́ ḷng tôn kính đối với chư Thiên, tôi yêu cầu thân quyến của người hấp hối đứng xa ra, nhường chỗ cho cỗ xe đậu lại. Xong, tôi hỏi ông cỗ xe đó cách xa ông bao nhiêu. Ông đưa tay ra dấu cho biết cỗ xe đó đang ở sát cạnh giường.
Khi được hỏi có thấy ai trong xe không, ông ta trả lời rằng có những vị thiên nam và thiên nữ trong xe. Tôi nhờ ông hỏi ư chư Thiên có muốn thọ Ngũ Giới không, v́ tôi được biết qua kinh điển rằng chư Thiên rất vâng lời và kính trọng chư Tăng và các vị cư sĩ tại gia có đạo tâm.
Khi được trả lời rằng có, tôi liền làm lễ truyền Ngũ Giới cho chư Thiên và hỏi các Ngài có muốn nghe Từ Bi Kinh không. Khi biết chư Thiên đồng ư, tôi bèn tụng hết cả bài kinh. Tôi lại hỏi chư Thiên có muốn nghe Hạnh Phúc Kinh (Mangala Sutta) không, và tôi tụng bài này khi chư Thiên tỏ ư bằng ḷng.
Khi tôi hỏi các Ngài có muốn nghe thêm bài Linh Bảo Kinh (Ratana Sutta) không, th́ người hấp hối xua tay ra dấu rằng chư Thiên bảo không c̣n th́ giờ nghe kinh nữa. Sau đó, ông ta cho biết chư Thiên muốn tôi trở về chùa.
Tôi hiểu rằng chư Thiên nóng ḷng muốn rước người bệnh lên thiên giới, nhưng tôi t́m cách ngăn cản để kéo dài sự sống cho ông ta trên mặt đất này. Tôi nhờ ông mời chư Thiên lui gót v́ chưa đến lúc ông ấy chết.
Tôi lư luận rằng ông ta mới có năm mươi sáu tuổi, cho nên tôi dám chắc rằng chư Thiên đă lầm lẫn. Tất cả mọi người có mặt và cả tôi nữa sẵn ḷng hồi hướng phước báu của ḿnh đến các Ngài để đổi lấy sự sống cho ông ta.
Tôi lại hỏi người hấp hối c̣n thấy h́nh ảnh ǵ nữa không. Ông trả lời rằng song thân ông c̣n quanh quẩn bên cây Bồ đề. Như vậy, chỉ có nghĩa là tâm ông c̣n vướng bận cảnh trần rất nhiều và ông sẽ tái sinh làm người.
Một lần nữa, tôi đề nghị tất cả chúng tôi hồi hướng phước báu đến cha mẹ ông đă quá văng, và sau khi thọ hưởng rồi, hai ông bà phải ra đi như chư Thiên đă ra đi vậy.
Theo dấu hiệu của người hấp hối th́ h́nh như người cha đồng ư, nhưng người mẹ th́ không. Tôi tỏ vẻ nghiêm cẩn với bà mẹ v́ chư Thiên đă đồng ư với tôi th́ hai người không nên từ chối.
Tôi nói rằng nếu hai người vẫn có hành động như thế, e rằng sẽ gây ra các hậu quả không tốt cho hai người mà thôi. Tôi phải nói măi họ mới chịu nghe. Cuối cùng, cả hai biến mất.
Bây giờ th́ không c̣n bóng h́nh nào lảng vảng trong tâm người bệnh nữa. Trông ông ta thay đổi hẳn. Ông ta hít một hơi dài và có nhiều sức sống. Khi có người cầm đèn đến gần để soi mặt ông, ông ta nói:
"Đừng lo nữa, tôi không chết đâu."
Nhận thấy ông đă khỏe hẳn, tất cả chúng tôi đều cảm thấy nhẹ nhơm và vui mừng. Chúng tôi đều bị kích động với những diễn tiến vừa qua. Lúc đó đă 5:00 giờ sáng.
Mọi người vừa trải qua một đêm không ngủ, nhưng không ai tỏ ra mệt mỏi, v́ sự kiện trên quá hấp dẫn và thu hút. Tôi từ giă mọi người, quay trở về chùa, đi tắm, ăn sáng, và sau cùng lên giường chợp mắt.
Khoảng 10:30 sáng, nghe tiếng động ngoài pḥng, tôi đi ra xem chuyện ǵ th́ thấy ông khách tối qua. Tôi hỏi ông nguyên do trở lại chùa th́ được biết ông ta đến đón tôi v́ sau năm tiếng đồng hồ khoẻ mạnh, ông Chowdhury lại bị đuối sức và cái chết lại cận kề.
Tôi vội vàng theo người khách trở lại nhà ông Chowdhury. Trên đường, tôi gặp rất nhiều người trong làng lũ lượt kéo nhau đi cùng hướng với tôi, và khi đến nhà ông Chowdhury, tôi thấy rất đông người đứng chật cả nhà. Đó là v́ tiếng đồn về sự kiện xảy ra từ đêm trước. Mọi người rẽ ra nhường lối cho tôi tiến đến giường bệnh.
Tôi ngồi bên cạnh người hấp hối hỏi thăm sức khỏe. Ông ta trả lời rất yếu ớt rằng ông không sống được nữa. Tôi khuyến khích ông và nhắc nhở ông những việc thiện ông đă làm trong đời. Lâu lâu tôi lại hỏi ông có thấy ai không, nhưng ông ta không thấy ǵ cả.
Khoảng 11:20 sáng, một cụ lăo tên là cụ Mahendra Chowdhury khoảng 86 tuổi nhớ ra giờ ăn chót trong ngày của tôi sắp qua nên nhắc tôi độ ngọ. Tôi cương quyết từ chối v́ không thể rời giường bệnh vào lúc đó cho dù là để ăn cơm.
Câu nói của tôi làm bầu không khí căng thẳng thêm v́ ai cũng chờ đợi những diễn tiến tiếp theo tối trước ra sao. Tôi lại hỏi người hấp hối thấy ǵ không. Lần này, ông ta trả lời:
"Có, chư Thiên lại đem xe đến nữa."
Sự xuất hiện của chư Thiên ngay sau khi tôi từ chối ăn trưa làm tôi suy nghĩ rất nhiều. Sau này, khi tôi nhờ Ḥa Thượng Jnanishwar và Ḥa Thượng Silalankara giải thích, cả hai đều nói rằng chư Thiên chờ tôi đi độ ngọ, để khi tôi vắng mặt là chư Thiên đón ông ta về trời ngay. Thế nhưng v́ tôi không chịu bỏ đi, nên các Ngài đành đến rước ông ta vậy.
Người bệnh cho tôi biết chư Thiên thỉnh cầu và năn nỉ tôi trở về chùa. Khi tự hỏi tại sao, tôi bỗng hiểu sở dĩ các Ngài ngần ngại không rước người bệnh đi khi tôi c̣n ở đó v́ các Ngài mang ơn tôi đă ban Ngũ Giới và tụng kinh cho các Ngài. Sau này, nhị vị Ḥa Thượng cũng nói thế.
V́ cảm thấy người bệnh không thể trốn tránh cái chết được nữa, tôi nhờ ông thưa cùng chư Thiên rằng:
"Xin chư Thiên tự nhiên rước ông ta đi, cho dù tôi đang có mặt tại nơi đây. Tôi không phản đối nữa. Tôi rất hoan hỉ cho phép ông ta ra đi."
Sở dĩ tôi nói vậy v́ ông ta sẽ đi về thiên giới, rất xứng đáng với các công đức ông đă làm và đó là điều tôi chân thành ao ước cho ông. Tiếp theo, tôi yêu cầu bà vợ và thân quyến của ông nói lời giă biệt một cách vui vẻ.
Đây là lúc mọi người sửa soạn cuộc hành tŕnh cuối cùng trong đời của người hấp hối. Trước khi ra đi, ông nói:
"Thôi, tôi đi dây."
Vẻ mặt ông rất hân hoan và sáng lạn.
Tôi bèn nâng đầu và vai ông, c̣n người khác nắm chân. Chúng tôi đặt ông nằm ngửa cho thẳng thắn. Tôi nhỏ vài giọt nước đường vào miệng ông. Tiếp theo, tôi đặt bàn tay phải của ḿnh lên ngực ông ta. Tôi cảm thấy c̣n rất nhiều hơi ấm. Người đang chết h́nh như c̣n tỉnh thức và đang lẩm nhẩm những câu kinh nhật tụng.
Thế rồi, ông ta giơ bàn tay phải lên như đang t́m kiếm một vật ǵ. Tôi không hiểu ông muốn ǵ. Có người trong đám đông đề nghị có lẽ ông muốn sờ chân tôi như đêm trước ông đă từng làm như vậy, v́ tôi đang ngồi trên sàn cạnh ông.
Tôi đưa chân phải của ḿnh đến gần để ông ấy có thể đưa tay ra sờ được. Khi sờ được chân tôi xong, trông ông có vẻ măn nguyện. Sau đó, ông giơ bàn tay vừa đụng vào chân tôi lên trán ḿnh và sau cùng xuôi thẳng tay đặt bên hông.
Tôi cảm thấy hơi ấm ở ngực ông bớt dần. Khoảng một hay hai phút sau, cơ thể ông ấy giật lên và trút hơi thở cuối cùng. Khi xác ông hoàn toàn lạnh, tôi rút tay về và nh́n quanh. Mọi người xung quanh ngồi hay đứng đều hoan hỉ và an nhiên tự tại.
Cả nhà không một tiếng khóc. Đó là một cuộc tiễn đưa người chết rất hay, theo đúng lời tôi căn dặn trong các buổi thuyết giảng. Tôi từ giă mọi người và bảo thân nhân bạn bè người chết bây giờ có thể tha hồ khóc lóc, v́ vào lúc này sự thương tiếc không c̣n ảnh hưởng đến người quá văng nữa.
Câu chuyện trên đă đánh tan mọi mối nghi ngờ từ trước về câu kệ diễn tả năm h́nh ảnh xuất hiện trong trí người sắp chết do Ḥa Thượng Jnanishwar đọc và tôi cũng từng thấy những câu tương tự trong kinh điển.
Sau này, khi phân tích về cái chết của ông Chowdhury, tôi nhận ra rằng mỗi giai đoạn đều có một h́nh tướng (nimitta) tương xứng với trạng thái của tâm (citta).
Cảnh cây Bồ đề và cha mẹ đă khuất là kết quả của nghiệp tướng (kamma nimitta). Đó là yếu tố quan trọng trong tâm thức do thiện nghiệp gây ra. Thế nhưng, sau này, ông ta thấy người tóc dài và hai con chim bồ câu hoặc h́nh ảnh ngạ quỷ. Đó là dấu hiệu của những việc bất thiện ông đă làm.
Nghe kinh tụng đă xua đuổi được tư tưởng bất thiện và kết quả là h́nh ảnh ma quái lẫn muông thú biến mất. Tâm trở nên an tịnh nhờ nghe kinh kệ và thọ Ngũ Giới nên h́nh ảnh chư Thiên xuất hiện.
Cho đến phút cuối, trạng thái tâm trong sạch này mạnh hơn hết. Tâm này c̣n mạnh hơn cả tâm khi thấy song thân. H́nh ảnh cha mẹ đă biến mất để cuối cùng con đường lên thiên giới hiển lộ cho người hấp hối thư thái ra đi.
Kết luận câu chuyện này là giây phút cuối trong đời sẽ có ảnh hưởng mạnh đưa chúng ta về cảnh giới cao hơn hay thấp hơn. V́ thế, bổn phận của thân nhân người đang hấp hối là hăy nhắc nhở cho người đó những việc thiện đă làm trong đời và tụng kinh niệm Phật luôn luôn.
Chúng ta không nên làm tâm thức người đó mê mờ qua sự khóc than hay khiến họ lo nghĩ đến chuyện thế tục. Tôi cũng hiểu thêm rằng cho dù mộ đạo hay làm việc thiện đến đâu chăng nữa, chúng ta không thể đạt được giải thoát hoặc lên cơi Niết bàn.
Mọi hành vi thiện chỉ có thể giúp chúng ta tái sinh lên cơi an vui như cơi trời hoặc Phạm thiên chẳng hạn. Chỉ khi hành thiền Tuệ Quán (vipassana-bhavana) chúng ta mới thoát khỏi được mười kiết sử (dasa samyojana) và đạt được bốn quả Thánh đưa đến Giải Thoát. Bốn quả Thánh đó là Nhập Lưu, Nhất Lai, Bất Lai và A-la-hán.
Ba kiết sử đầu tiên là thân kiến (sakkaya-ditthi), hoài nghi (vicikiccha), và giới cấm thủ (silabbata-paramasa) chỉ vượt qua được khi đạt quả Nhập Lưu. Ai đă đạt được quả vị này sẽ không tái sinh vào bốn khổ cảnh:
Địa Ngục, Ngạ Quỷ, Súc Sinh, và A -tu-la. Không những thế, các Ngài không tái sinh quá bảy lần. Khi lâm chung, các Ngài chỉ thấy h́nh ảnh cơi người hay cơi trời mà thôi.
Tỳ kheo Tịnh Đức có b́nh luận thêm rằng nếu người hấp hối thấy máu, đâm chém hoặc h́nh ảnh nào có sắc thái giận dữ th́ sẽ tái sinh trong cơi A-tu-la. Có hai loại A-tu-la (Asuras): A-tu-la Thiên và A-tu-la thọ khổ.
Ai hành thiền tiến xa hơn nữa sẽ đạt được quả vị Nhất lai khi kiết sử thứ tư là dục ái (kamaraga) và thứ năm là sân hận (patigha) đă bị suy yếu. Các Ngài chỉ c̣n tái sinh thêm một lần mà thôi. H́nh ảnh hiện ra khi hấp hối cũng là h́nh ảnh cơi người hay cơi trời.
Người nào hành thiền và diệt được hoàn toàn kiết sử thứ tư và thứ năm, nghĩa là dục ái (kamaraga) và sân hận (patigha), sẽ không tái sinh lại cơi người nữa. Các Ngài sẽ tái sinh vào thiên giới gọi là Tịnh Cư Thiên, và sẽ nhập Niết bàn sau đó. Những vị này chỉ nhận được h́nh ảnh chư Thiên khi hấp hối.
Khi hành thiền nếu tiến được xa hơn, chúng ta có thể đạt được quả A-la-hán khi loại trừ năm kiết sử c̣n lại. Đó là sắc ái (rupa-raga), vô sắc ái (arupa-raga), mạn (mana), trạo cử (uddhacca), và vô minh (avijja). Các Ngài đă đạt được quả vị cuối cùng, và khi ĺa cơi đời sẽ không thấy h́nh ảnh ǵ cả.
Niết bàn là đích cuối cùng do Đức Phật t́m thấy qua thiền Tuệ Quán. Các đệ tử của Ngài đi trên con đường do Ngài chỉ dạy, và phải nhờ thiền Tuệ Quán mới đạt đến Niết bàn.
Những h́nh ảnh hiện ra chỉ là những ánh đèn khi mờ khi tỏ tạm soi kiếp sống con người. Mục tiêu cuối cùng, ngọn đèn sáng thật sự ở cơi Niết bàn, chỉ đạt được qua thiền Tuệ Quán mà thôi.
Hải Trần dịch Việt
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên
Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 498 of 1439: Đă gửi: 28 May 2010 lúc 3:01pm | Đă lưu IP
|
|
|
CHUYỆN NGẠ QUỶ
Lời Phi Lộ
Người tu Phật thường nghe nói đến bốn cảnh khổ: Súc sanh, A tu la, Ngạ quỷ và Địa ngục, nhưng phần đông ít ai hiểu rơ nguyên nhơn nào mà phải sanh vào cảnh ấy hoặc làm sao cho thoát khỏi cảnh ấy.
Ở đây Bần Tăng chỉ giải sơ về cảnh Ngạ quỷ thôi, v́ nhận thấy có nhiều người hiếu thảo hay làm phước mong cầu cho thân bằng quyến thuộc đă quá văng cho được siêu thoát.
V́ vậy mà có người mướn tụng tạng, làm thủy lục để cứu vớt vong linh, cúng quảy, tế lễ, làm dấu phướn, nhà minh khí, kho lần. Việc làm ấy không đem lại sự lợi ích cho người quá văng.
Theo Phật giáo nếu muốn làm phước để hồi hướng quả lành cho thân nhơn quá văng, cho được thành tựu th́ phải đúng theo ba chi:
- Làm phước đến những bậc đáng thọ lănh vật cúng dường (Dakkhinadàna) là chư Tăng thọ cụ túc giới đúng chánh truyền.
- Thí chủ tuyên bố hồi hướng quả lành rơ rệt.
- Thân nhơn đă quá văng được hay, đến thọ lănh (Anumodàna) phước lành ấy.
Nếu ai làm phước mà được đầy đủ cả ba chi, th́ nếu thân nhơn bị sa đoạ, mới có thể được thoát khỏi cảnh ngạ quỷ và siêu sanh nơi nhàn cảnh, bằng không th́ phải chịu thọ khổ đời đời kiếp kiếp cho đến khi nào hết quả mới được tái sanh làm người.
C̣n nếu như hồi hướng mà người quá văng v́ tội ác nặng nề hoặc không hay biết đặng thọ lănh, th́ phần phước ấy về thí chủ chắc chắn không sai.
Theo đây bần Tăng phiên dịch kinh nói về các hạng Ngạ quỷ (theo trong kinh chú giải Petakkathà và trong Tam Tạng Pali) phải chịu khổ sở như thế nào và tội ác như thế nào, để ai là người tin lư nhân quả hiểu rơ hầu tránh các điều tội ác ấy.
Do quả báo của sự biên soạn nầy, bần Tăng xin hồi hướng đến các bậc ân nhân nhứt là Thầy tổ và Song thân, cùng tất cả chúng sanh giới, bốn loài đồng được thọ hưởng. Rất mong thay!
Bhikkhu NAGÀ MAHÀ THERA
Tỳ khưu Bửu Chơn
NGẠ QUỶ (PETAKKATHA)
Xin giảng giải về "các thứ ngạ quỷ" và nguyên nhơn v́ sao mà phải sanh làm nga quỷ ấy.
Một hôm Đại Đức Mục Kiền Liên vừa mới đắc được "Lục thông" từ trên núi "Kỳ xà quật" (Gijjhakata) đi xuống và do nhờ nhăn thông mà thấy được các thứ ngạ quỷ.
Khi về chùa Trúc Lâm (Veluvana-vihàra) gần thành Vương xá (Rajagaha), vào buổi chiều đến đănh lễ Đức Thế Tôn và bạch qua câu chuyện ngạ quỷ vừa thấy trong buổi sáng.
Nhơn dịp ấy Đức Thế Tôn nói rằng:
- "Nầy các thầy Tỳ khưu. Các thứ ngạ quỷ nầy, Như Lai từng thấy nhiều lần, nhưng không muốn đem ra nói cho ai, v́ không bằng cớ là không người thứ nh́ cũng biết. Nay có đệ tử Như Lai tuệ nhăn đă phát sanh lên, thấy được các thứ ngạ quỷ ấy cũng như Như Lai.
Nầy các thầy Tỳ khưu, trước kia Như Lai không nói ra, v́ nếu Như Lai nói ra có nhiều người không tin cho rằng Đức Thế Tôn là một vị pháp vương, muốn nói sao th́ nói, không ai hiểu biết được, những người nào nghi ngờ không tin, sẽ mất sự lợi ích, sự tấn hóa.
Nầy các thầy Tỳ khưu, các thứ ngạ quỷ nầy xưa kia là những người trong xứ Ma Kiệt Đà đă làm những điều tội ác vậy."
Đức Thế Tôn nói tiếp:
- "Một lúc nọ sau khi đắc Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác, Như Lai đă từng thấy một thứ ngạ quỷ tên Atthisankhalika thân h́nh kỳ lạ không có thịt da chỉ có bộ xương thôi, bay trên hư không, lại có những bầy ó, diều, kên kên đuổi theo, cắn mổ, dành xé theo mấy kẻ xương, ngạ quỷ khóc la, nghe thảm thiết. Ngạ quỷ nầy kiếp trước là người giết ḅ, trâu để làm thịt bán trong xứ Ma Kiệt Đà vậy.
Như Lai đă từng thấy một thứ ngạ quỷ khác nửa tên Manisapesi thân h́nh giống như thối thịt, những loài phi cầm bay theo cắn mổ. Đây là quả của người trước kia giết ḅ làm hàng thịt để bán nuôi mạng sống.
* Có thứ ngạ quỷ nửa tên Mamsapinda thân h́nh giống như cục thịt. Ngạ quỷ nầy trước kia là người thợ săn các loài phi cầm.
* Có thứ ngạ quỷ nửa tên Nicchavi thân h́nh rất ghê gớm không có da toàn là thịt màu đỏ, nhiều thứ phi cầm bay theo cắn mổ. V́ kiếp trước là người giết trừu lóc ra da đem đi bán thịt.
* Có thứ ngạ quỷ tên Asiloma có những lông h́nh giống như lưỡi dao bay lên bay xuống đâm vào thân ḿnh ngạ quỷ ấy luôn luôn. V́ kiếp trước là người trong xứ Ma Kiệt Đà sanh sống về nghề thọc huyết heo.
* Có thứ ngạ quỷ Sattiloma có đầy những lông giống như lưỡi kiếm bay lên bay xuống đâm vào thân h́nh ngạ quỷ ấy. V́ kiếp trước là người thợ săn thú rừng thường dùng kiếm để phóng đâm thú rừng trong xứ Ma Kiệt Đà nầy.
* Có thứ ngạ quỷ Usuloma thân có nhiều lông giống như mũi tên bay lên bay xuống đâm vào ḿnh. Ngạ quỷ nầy kiếp trước là người giám sát giết tội nhân bằng cách bắn tên.
* Có thứ ngạ quỷ Suciloma thân có đầy những lông giống như mũi tên bay lên bay xuống đâm vào ḿnh. V́ kiếp trước là người đánh xe thường dùng sắt nhọn đâm ngựa trâu ḅ cho chạy mau lẹ.
* Có thứ ngạ quỷ tên Kumbhanda bị các loài cầm thú bay theo cắn mổ, đau khổ vô cùng. V́ kiếp trước là người làm quan xử kiện ăn hối lộ, tư vị sái lệ luật của quốc gia, xử người vô tội cho có tội, người có tội nói vô tội.
* Có thứ ngạ quỷ tên Guthakhadi thân ḿnh ngập lút trong hầm phẩn hai tay đang hốt phẩn ăn. Ngạ quỷ nầy kiếp trước là người Bà-la-môn hung ác trong thời kỳ Đức Phật Kassapa (Ca Diếp). V́ oán ghét Phật giáo nên một hôm người Bàlamôn thỉnh chư Tăng đến cho thọ thực, rồi lấy đồ dơ để trong chén đậy lại, tới giờ chư Tăng đến thọ thực, y nói gạt rằng:
Bạch các Ngài giờ thọ thực đă tới, xin thỉnh các Ngài đến thọ thực cho no nê, nếu c̣n dư th́ xin đem về chùa nửa. Do nhân ác đă gieo nên khi chết phải sa vào cảnh địa ngục bị lửa cháy thật lâu đời, c̣n sót quả tái sanh làm thứ ngạ quỷ nầy.
* Có thứ ngạ quỷ tên Okilini thân h́nh có đầy lửa than luôn luôn xối xuống đau đớn khóc la thảm thiết. Người nầy kiếp trước làm Hoàng Hậu của đức vua Kalinga có tánh hung dữ, gây gổ, ỷ quyền thế, đổ lửa than trên ḿnh người phụ nữ nghịch với bà.
* Có thứ ngạ quỷ tên Aśsakabandha thân h́nh giống như tử thi bị đứt đầu, mắt mũi miệng mọc ngay chính giữa ngực. Người nầy kiếp trước làm giám sát tên Damarika chém đầu tội nhân thật nhiều trong xứ Ma Kiệt Đà.
* Có rất nhiều thứ ngạ quỷ Pabbajita thân h́nh bị lửa cháy rần rộ, trôi nổi trên hư không, nóng nảy đau khổ vô cùng kêu la rên xiết. Ngạ quỷ nầy trước kia thuộc hàng xuất gia, trong thời kỳ Đức Phật Ca Diếp, v́ dễ duôi lêu lổng, không thu thúc trong phạm hạnh, tà mạng phá giới đủ điều, nên khi chết phải sa vào cảnh địa ngục, hết một thời kỳ Đức Phật c̣n sót quả phải tái sanh làm thứ ngạ quỷ nầy."
Đây là kể sơ lược những thứ ngạ quỷ mà Đại Đức Mục Kiền Liên đă thấy do nhăn thông và bạch với Đức Phật, để Ngài giảng giải cho môn đệ biết rằng Ngài cũng từng thấy, và Ngài c̣n cho biết phần nhiều các thứ ngạ quỷ nầy đều c̣n sót quả của cảnh địa ngục phải tái sanh làm ngạ quỷ thật lâu đời.
Phải chịu khổ sở đói khát nhiều kiếp có khi đến 10 kiếp hoặc 100 kiếp hoặc 500 kiếp, chỉ thoát khỏi được là khi nào hết quả hoặc có thân nhơn làm phước đến chư Tăng, rồi hồi hướng quả lành tùy theo nghiệp nặng nhẹ, mới có thể được siêu sanh về nhàn cảnh.
V́ vậy, người Phật tử mỗi khi làm được phước báu nào cũng nên hồi hướng quả lành đến thân nhơn đă quá văng, bằng câu kệ Pàli như vầy:
IDAM VO NÀTINAM HOTU SUKHITA HONTU NÀTAYO.
Do sự phước báu mà chúng tôi trong sạch làm đây, xin hồi hướng đến thân quyến đă quá văng. Cầu xin cho các vị ấy hằng được sự an vui.
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên
Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 499 of 1439: Đă gửi: 28 May 2010 lúc 3:02pm | Đă lưu IP
|
|
|
CHUYỆN NGẠ QUỶ (TIẾP THEO)
Trong bộ kinh "Petakkathà Ngạ quỷ kinh giải" có kể ra trong 24 thứ ngạ quỷ đầy đủ chi tiết như sau:
* Ngạ Quỷ Thứ Nhứt:
1. Ngạ quỷ nầy tên VANTÀSÀ h́nh tượng dị kỳ, mặt mày nhăn nheo, con mắt tṛn vo, lông tóc xồm xoàm, miệng méo mó, ống chơn cong queo, bụng chướng to lên, thân ḿnh hôi thúi, răng hô chơm chởm, tay chơn nổi gân như dây luộc, cao nhồm ốm nhom, ghẻ lở đầy ḿnh, đói khát nhiều năm, đau khổ vô cùng, khi nghe người khạc nhổ tưởng được no, chạy đến liếm ăn cho đỡ đói. Hạng ngạ quỷ nầy có rất nhiều, thường ở gần nhà cửa, xóm làng, mấy chỗ dơ bẩn và ống nhổ mà kiếm ăn.
Loại ngạ quỷ nầy trước kia tánh t́nh bỏn xẻn, không biết làm phước bố thí, lại nhổ nước miếng trong vật thực đem cho người có giới đức thanh cao, có khi đi vào chùa xả rác, hoặc nhổ nước miếng trên sân hoặc chỗ chư Tăng đă quét dọn sạch sẽ, không chịu nghe lời chỉ dạy của chư Tăng, cứ việc làm càn, không kiêng nể ai, nên khi chết phải sanh làm thứ ngạ quỷ nầy.
* Ngạ Quỷ Thứ Nh́:
2. Ngạ quỷ nầy tên KUNAPÀ thân h́nh dị kỳ, bụng phệ tḥng xuống, mắt cụt cằm dài, con mắt bằng cái chén, răng to như cái cuốc, tóc dài phết gót, đầu lớn hơn ḿnh, h́nh thù ghê gớm, mùi thúi tanh hôi, ăn ṛng mủ máu và tử thi, càng ăn chừng nào càng đói nhiều chừng nấy, khi thấy tử thi bỏ th́ áp lại xé ăn, nhưng vẫn bị đói khát thật lâu đời.
Ngạ quỷ nầy kiếp trước là người không biết làm phước, tánh nết xấu xa không sợ tội lỗi, dễ duôi cẩu thả, lại gạt chư Tăng ăn thứ thịt mà chư Phật đă cấm theo luật. Tội gạt gẫm chư Tăng rất nặng nên khi chết phải sanh làm thứ ngạ quỉ nầy. Mười thứ thịt cấm ăn là: thịt người, thịt cọp, beo, voi, ngựa, rắn, chó nhà, chó rừng, gấu, và sư tử.
* Ngạ Quỷ Thứ Ba:
3. Ngạ quỷ nầy tên GUTHA thân h́nh kỳ dị, con mắt ngay xuống, miệng méo lên trên, lông mọc bít hết cổ từng sát vai, đầu to và sói, tóc mọc lưa thưa chung quanh, bụng lớn như trống cái, da đầy ghẻ lác, hôi hám vô cùng, ăn ṛng phẩn máu, thường đi gần nhà, cầu tiêu để t́m vật thực, đói khát lâu đời, vô cùng đau khổ.
Ngạ quỷ nầy kiếp trước là người hung ác không tin tội phước, xấc xược thái quá, ỷ quyền thế hiếp người tu hành, lại thêm tánh t́nh bỏn xẻn, tiếc của không nuôi dưỡng cha mẹ, vợ con thân quyến, để cho mẹ cha đói khát cơ bần. Do quả độc ác ấy, khi chết phải sa vào địa ngục "đồng sôi" thật lâu đời, khi hết quả, cảnh ấy c̣n dư sót nghiệp lại, phải sanh làm thứ ngạ quỷ nầy, ăn ṛng là phẩn máu.
* Ngạ Quỷ Thứ Tư:
4. Ngạ quỷ nầy tên AGGHÀLA mắt sưng ḷi ra ngoài, lửa cháy đầy ḿnh, khói lên nghi ngút cả ngày lẫn đêm da thịt phồng lên lở lói đầy ḿnh, cháy nóng từ trong tràn ra ngoài, miệng đói khát vô cùng nhưng không chết v́ nghiệp ác tạo nên, thường ở nơi núi rừng gần mé biển hoặc cồn băi.
Ngạ quỷ nầy kiếp trước là người dể duôi, cẩu thả, khi dể, chế nhạo chư Tăng. Do nhân ác đă gieo, nên khi chết, phải sanh làm thứ ngạ quỷ nầy.
* Ngạ Quỷ Thứ Năm:
5. Ngạ quỷ nầy tên SUCIMUKHA miệng nhỏ nhọn như cây kim, thân h́nh thật to lớn, thịt nổi có u có nần, móng tay thật dài và nhọn, tay chơn ghẻ lác, ḿnh mẩy đóng rêu, lông tóc xồm xoàm, đói khát vô cùng v́ không ăn uống được chi cả, thường ở nơi rừng sâu núi thẳm.
Ngạ quỷ nầy kiếp trước là người ḷng dạ vô cùng bỏn xẻn, rít róng, không dám tiêu xài, không khi nào làm phước, dầu nhỏ nhen chút ít, bỏ cha mẹ gia quyến đói khát cơ hàn, không khi nào giúp đỡ vật chi cả, ham tiền tiếc bạc thâu thập để dành bo bo cất giữ. Do ḷng dạ xấu xa ấy, nên khi chết phải sanh làm thứ ngạ quỷ nầy.
* Ngạ Quỷ Thứ Sáu:
6. Ngạ quỷ nầy tên KANHAJI thân ḿnh cao lớn, cổ cao đầu méo, mắt to lớn lộ ra, mũi vắn, răng hô chơm chởm, lông tóc xù x́, tay chơn cong veo, bụng rất to lớn, môi xệ thười lười, thường ở nơi rừng sâu, chịu đói khát lâu đời, ở xa thấy nước, đến gần lại thấy cạn khô, hoặc thấy thành lửa thành đá. Khi thấy vật thực th́ mừng rỡ nhưng lại gần lấy ăn, th́ vật ấy trở thành đồ dơ, thành đá, hoặc cháy lên lửa có ngọn táp tới ḿnh.
Ngạ quỷ nầy kiếp trước là người ngu si không biết tội phước, tánh t́nh xấc xược, đem ḅ, trâu, dê phá hoại vườn tược, ao nước của nhà chùa, lại nói vô lễ với chư Tăng. V́ nhân dữ đă gieo, nên khi chết phải sanh làm thứ ngạ quỷ nầy.
* Ngạ Quỷ Thứ Bảy:
7. Ngạ quỷ nầy tên NIJJHÀ tội nặng vô cùng, thân ḿnh ốm nhom, ăn uống chi chẳng đặng, trong miệng đuôi mọc ra rất hôi thúi, ngón tay chơn dính lại chỉ có một móng như cái cuốc, bụng ph́nh, rún lồi ḷng tḥng, môi trên thật dài trệ xuống tới cằm, tay xụ tới vai, tóc mọc bùm xùm.
Ngạ quỷ nầy thường ở nơi rừng sâu núi thẳm, hoặc nơi cồn băi. Ngạ quỷ nầy kiếp trước là người tánh t́nh độc ác,thấy các bậc sa môn hoặc các người hành khất xin ăn, làm oai, chưởi mắng khinh người thậm tệ, lại hay nói đâm thọc người có giới hạnh, cho phân chia phe đảng, gặp người tàn phế chế giểu đủ điều không ḷng ái truất. Do nhân đă gieo, nên khi chết, phải sanh làm thứ ngạ quỷ nầy.
* Ngạ Quỷ Thứ Tám:
8. Ngạ quỷ nầy tên SABBANKÀ đầy ḿnh ghẻ lở, ruồi nhặng bu đầy, thịt sưng hôi thúi, mắt to lộ ra, mũi lớn dài như trống cái, đói khát vô cùng, khi đói quá chịu không được, lấy móng tay bén như dao cạo móc thịt mà ăn, vừa ăn, vừa khóc, đau đớn vô ngần, càng ăn càng đói, thường ở các nơi thung lũng núi non và cồn băi thật nhiều.
Ngạ quỷ nầy kiếp trước là người ḷng dạ bỏn xẻn, không biết tội phước, vô ơn bạc nghĩa, bất hiếu với cha mẹ, đánh đập ông bà cha mẹ thân bằng quyến thuộc, phản bội người có ơn ḿnh, không ḷng cung kính nể. Do nhân dữ đă gieo, nên khi chết, phải sanh làm thứ ngạ quỷ nầy.
* Ngạ Quỷ Thứ Chín:
9. Ngạ quỷ nầy tên PABBANKÀ thân ḿnh thật to lớn, tay chân cụt ngủn, đầu nhỏ, cổ vắn da thịt cứng như đất, lửa cháy đỏ đầy ḿnh cả ngày lẫn đêm hừng hực như sắt nướng đỏ, nóng nảy đau khổ đến cực độ lại bị đói khát cả triệu năm. Ngạ quỷ nầy rất nhiều, thường ở nơi núi Kỳ Xá Quật và Tuyết lănh sơn.
V́ kiếp trước tánh t́nh hung dữ độc ác, thù oán, chưởi mắng người có giới hạnh, phá hoại của cải, giết hại người không gớm tay, đốt nhà cửa người v́ ḷng sân hận, bướng bỉnh, ngă mạn, muốn làm cho hơn người, nên gây tội lỗi dẫy đầy . Do nhân dữ đă gieo, nên khi chết, phải sanh làm thứ ngạ quỷ nầy.
* Ngạ Quỷ Thứ Mười:
10. Ngạ quỷ nầy tên AJAGARA thân h́nh như con trăn dài, lớn hơn con voi với nhiều đầu, khi bị dầu tràn khi th́ đầu ḅ, đầu cọp, đầu méo, đầu voi, đầu gà, đầu khỉ, đói khát lâu đời, lửa cháy đầy ḿnh cả ngày lẫn đêm, kêu la khóc rất thê thảm, nhưng không chết được, v́ nghiệp ác đă tạo, thường ở nơi rừng núi cồn băi rất nhiều.
Ngạ quỷ nầy kiếp trước tánh nết hung hăng thù oán đốt nhà đốt ruộng, miệng nói ra hung dữ, chưởi cha mắng mẹ, các bực Sa môn và người có giới hạnh nói là đồ trâu ḅ, heo, chó… Do nhân dữ đă gieo nên khi chết, phải sa vào cảnh địa ngục thật lâu đời khi hết quả, tái sanh lại làm thứ ngạ quỷ nầy.
* Ngạ Quỷ Thứ Mười Một:
11. Ngạ quỷ nầy tên VEMANIKA thân h́nh mập mạp cao lớn, bụng ngay như bí đao, lông lá mọc xồm xoàm, phủ kín cả ḿnh, khi thọ vui, khi thọ khổ không đều, tâm tánh hung tợn, tay cầm khí giới. Ngạ quỷ nầy thường gọi là Yamaràja Diêm Vương.
Diêm Vương nầy có khi thọ vui trong nửa tháng, thọ khổ nửa tháng, thay đổi măi măi như vậy cho đến khi hết nghiệp. Khi thọ khổ th́ tánh nết hung hăng nóng nảy như lửa, chém giết tra khảo và hành tội chúng sanh trong địa ngục, từ sớm đến chiều máu lấm đầy ḿnh, sân hận luôn luôn, lại nhịn đói nhịn khát, đau khổ vô cùng.
Khi nào thọ vui th́ những cảnh khổ ấy tiêu tan mất hết, trở thành một vị Chư thiên an vui thơ thới, sắc đẹp tốt tươi, hưởng sự khoái lạc nơi cảnh trời, có rất nhiều tiên nữ hầu hạ.
Ngạ quỷ nầy v́ kiếp trước là người si mê, ai rủ làm chi cũng làm theo. Khi làm tội, khi làm phước, làm theo thói quen. Sát hại sanh vật cũng có, mà làm phước cũng có. Khi làm phước mà vẫn uống rượu, không giữ ǵn giới hạnh.
* Ngạ Quỷ Thứ Mười Hai:
12. Ngạ quỷ nầy tên MAHIDDHIKA có thân h́nh lịch sự tốt đẹp như chư thiên, ăn mặc, trang điểm đủ các thứ báu vật, có thần thông bay trên hư không, nhưng thân ḿnh vô cùng hôi thúi, lại bị đói khát cả ngàn muôn năm.
Thường đi khắp nơi kiếm đồ dơ mà ăn. Có khi gặp được vật thực, mừng rỡ lấy đưa vào miệng ăn th́ vật thực ấy lại hóa thành sắt nướng đỏ, cháy cả miệng mồm, khi nuốt khỏi miệng trở thành sắt nướng đỏ, cháy hết ruột gan, đau khổ không kể xiết.
Ngạ quỷ nầy v́ kiếp trước là người xuất gia tu hành không thọ tŕ giới luật chín chắn, hay phá hoại Phật pháp. Hạng người tà mạng nầy chỉ giả tu để cốt nuôi mạng sống, gạt gẫm tín đồ, ham mê lợi lộc, không khi nào thu thúc và nghiêm tŕ giới hạnh. Do nhân dữ đă gieo, nên khi chết, phải sa vào địa ngục; khi c̣n sót quả, phải tái sanh lại lên làm thứ ngạ quỷ nầy.
* Ngạ Quỷ Thứ Mười Ba:
13.- Ngạ quỷ nầy tên SUCILOMA có lông tóc rất nhiều, nhọn như kim đâm khắp cả thân ḿnh, đâm xoáy từ trên đầu thấu ra miệng, máu chảy tuôn ra, từ miệng thấu tới cần cổ, từ cần cổ thấu tới ngực, từ ngực lủng thấu tới bụng, từ bụng đâm thấu tới bắp vế và ống quyển, đâm hoài như vậy luôn luôn không ngừng nghỉ, đau đớn kêu la thảm thiết, trôi nổi bềnh bồng trên hư không, gần núi Kỳ Xà Quật.
Ngạ quỷ nầy kiếp trước là người đánh xe ḅ tánh t́nh hung ác. Khi đánh xe, đâm trâu ḅ bằng sắt nhọn. Hơn nữa, họ c̣n là người xấu xa hay ganh gổ hay nói lời độc ác đâm thọc đầu nầy, đầu kia cho người khác sanh ra sự bất ḥa, chia phe chia đảng. Do nhân dữ đă gieo, nên khi chết, phải sanh làm thứ ngạ quỷ nầy.
* Ngạ Quỷ Thứ Mười Bốn:
14. Ngạ quỷ nầy tên KUMBHÀNDA bị các loài kên kên, ó, diều theo cắn mổ, cả bầy cắn mổ đau nhức vô cùng. Ngạ quỷ nầy kiếp trước làm quan xử kiện, chuyện phải cho là quấy, chuyện quấy cho là phải, ăn hối lộ, tư vị, áp dụng sai lệ luật quốc gia, hành phạt kẻ hiền lương. Do nhân dữ đă gieo, nên khi chết, phải vào cảnh A t́ địa ngục (Avici) bị lửa đốt thật lâu đời; khi hết tuổi thọ cảnh ấy và c̣n sót quả, tái sanh làm thứ ngạ quỷ nầy.
* Ngạ Quỷ Thứ Mười Lăm:
15. Ngạ quỷ nầy tên AHI, ḿnh rắn đầu người, lớn dài như trái núi, lửa cháy rần rộ chung quanh ḿnh, dẫy dụa nóng la đau khổ ở trong lửa, lại phải chịu sống thật lâu đời v́ nghiệp ác cấu tạo, nên không chết được, thường ở nơi rừng núi.
Ngạ quỷ nầy kiếp trước là người nhiều ḷng sân hận, câu mâu nhăn nhó, mỗi chút mỗi sân, tâm địa đen tối như súc sanh, không phân phải quấy, đốt nhà cửa người, đốt cả cốc liêu của Đức Phật, không chút ăn năn, khi chết phải sa vào cảnh A tỳ địa ngục thật lâu đời; khi hết tuổi thọ cảnh ấy, mới tái sanh làm thứ ngạ quỷ nầy.
* Ngạ Quỷ Thứ Mười Sáu:
16.- Ngạ quỷ nầy tên NICCHAVI là thứ ngạ quỷ thân ḿnh mủ chảy tràn trề, phần th́ các loại kên kên, ó, diều bay theo cả bầy cắn mổ, rớt ra từng miếng; do quả ác, thịt ấy trở mọc đầy lại, liền đau nhức khóc la thê thảm, nhưng các loài ấy vẫn không tha, luôn luôn cắn mổ, trôi nổi trên không, gần núi Kỳ Xà Quật.
Ngạ quỷ nầy kiếp trước là người đàn bà đang tâm có chồng c̣n ngoại t́nh với kẻ khác, lén lút chia sớt t́nh thương của chồng cho kẻ khác; mưu hại, gạt gẩm chồng, làm bộ, làm điều giả dối hai ḷng. Do nhân ác đă gieo, khi chết, phải sa vào "địa ngục đồ sôi", nấu lênh đênh trong nước đồng sôi thật lâu đời; c̣n sót quả, tái sanh lại làm thứ ngạ quỷ nầy.
* Ngạ Quỷ Thứ Mười Bảy:
17. Ngạ quỷ nầy tên NIMUGGA thân h́nh xấu xa, thịt da cứng rắn, thối tha, dính đầy những phẩn, luôn luôn cấm đầu xuống hầm phẩn ngộp thở, phải ăn uống đầy chướng bụng, mới trồi lên được; khổ năo vô cùng, rồi cũng phải cấm đầu xuống hầm phẩn nữa, luôn luôn như thế ấy.
Ngạ quỷ nầy là người trước kia tâm tánh đê tiện xấu xa, lén lúc tà dâm vợ con người, bất cần già trẻ, lại c̣n hành hạ vợ nhà, làm oai cho kiêng sợ, giả bộ tánh t́nh như người trong sạch ngay thật, nhưng vắng mặt vợ lại mèo mỡ, vợ nhà chịu đau khổ.
Do nhân dữ đă gieo, nên khi chết, phải sa vào cảnh địa ngục, bị quỷ sứ bắt leo lên cây g̣n bằng sắt cháy đỏ có gai thật bén, leo lên leo xuống, lủng xẻ ḿnh mẩy, đau khổ hằng triệu năm; khi c̣n sót quả, sanh làm thứ ngạ quỷ nầy.
* Ngạ Quỷ Thứ Mười Tám:
18. Ngạ quỷ nầy tên SUKARA h́nh tướng dị kỳ, ḿnh người đầu heo, trong miệng có đuôi mọc ra trám đầy cả miệng, ăn uống chi cũng không được, phải chịu đói khát khổ sở vô cùng, lại có gịi ḅ lúc nhúc, rút vào miệng lở lói hôi thúi như thây ma, đau khổ thật lâu đời, thường ở nơi rừng sâu núi thẳm, hoặc gần núi Kỳ Xá Quật.
Ngạ quỷ nầy kiếp trước là người không biết đạo đức, tánh nết đê hèn, không có ḷng thành thật, thường hay nói láo, nói đâm thọc làm cho người chia rẽ, có khi lại nói phao vu để hảm hại người, khi th́ nói lời độc ác, chửi mắng không kiêng nể ai. Do nhân ác đă gieo, nên khi chết, phải sa vào A t́ địa ngục, bị lửa thiêu đốt thật lâu đời; khi sót quả, tái sanh làm thứ ngạ quỷ nầy.
* Ngạ Quỷ Thứ Mười Chín:
19.- Ngạ quỷ này tên MANGULI, là ngạ quỷ có h́nh tướng dị kỳ, trông đáng ghê sợ, da thịt xù x́, lông lá xồm xoàm, cùi lác đầy ḿnh, mùi thúi tanh hôi không ai chịu được, răng hô ra chổm chổm, trôi nổi trên hư không; những con kên kên, ó, diều, có bầy có lũ áp lại cắn mổ đau đớn, khóc la thảm thiết, mắt lộ ra như chim ụt, bụng lớn như trống cái, tay chơn cong queo.
Ngạ quỷ nầy kiếp trước là người phụ nữ lên đồng cốt, giả dối cho là linh thiêng, lường gạt người để uống rượu và sát sanh để cúng quỷ thần, mưu sĩ đủ cách để bốc lột người. Do nhân dữ đă gieo, nên khi chết, phải sa vào cảnh địa ngục nước chua (như a xit); thứ nước nầy khi đụng vào ḿnh th́ làm cho đau rát và thành lở lói da thịt từ nhỏ ra to, đốt nóng chết đi sống lại, đau khổ thật lâu đời; khi c̣n sót nghiệp ác ấy, tái sanh lại làm thứ ngạ quỷ nầy.
* Ngạ Quỷ Thứ Hai Mươi:
20. Ngạ quỷ nầy tên CHÀTAKA, có cả mấy muôn, thân h́nh ốm gầy c̣n da bọc xương, đói khát phi thường; có lối 90 kiếp quả địa cầu không quần áo cơm nước chi cả, đói khát đến đỗi đứng lên té xuống, mệt xỉu ngất người, khóc than thảm thiết.
Ngạ quỷ nầy kiếp trước kia (thuở Đức Phật Vipasś) là người giúp việc làm phước cho 3 vị thái tử để dâng cúng vật thực đến Đức Phật và 10 muôn chư Tăng, nhưng khi nấu chín xong, chưa đến giờ thọ trai, Đức Phật và chư Tăng chưa tới, con khóc đ̣i ăn, ban đầu múc bới cho vợ con ăn chút ít, sau cùng rồi họ cùng lấy ăn theo
(vật thực để dâng cúng đến Đức Phật và chư Tăng nhưng họ lấy ăn trước). Do tội ăn trước vật thực dâng cho chư Tăng, nên khi chết, phải sa vào địa ngục bị lửa thiêu đốt thật lâu đời; c̣n sót quả, phải tái sanh làm thứ ngạ quỷ nầy.
* Ngạ Quỷ Thứ Hai Mốt:
21. Ngạ quỷ nầy tên KUKKUTA, nhiều vô số kể, đầu láng tṛn không tóc, ốm gầy, bụng ph́nh lớn ra như trống cái, chân cẳng xẹo xọ, ban ngày tay cầm búa to, kiếm đập đầu chảy máu, dầm dề bể nát cả sọ, sưng hết ḿnh mẩy, ban đêm lại th́ lửa cháy dữ dội đầy cả ḿnh, phỏng lở đau khổ kêu cha mẹ khóc than, nghe thảm thiết.
Khi sáng ra, lửa tắt hết lại cầm búa đi kiếm nhau đập nữa, thả không lo làm ăn, tối ngày chỉ lo đá gà, đá cá, chọi trâu để cá nhau ăn tiền, cờ bạc rượu chè, nuôi gà đầy nhà; nếu đá ăn th́ vui mừng hớn hở, uống rượu lè nhè; nếu đá thua th́ làm thịt uống rượu, chẳng chút từ tâm, ăn năn hối hận. Do nhân ác đă gieo, khi chết, phải sa vào địa ngục, bị lửa đốt thật lâu đời; khi c̣n sót quả, tái sanh làm thứ ngạ quỷ nầy.
* Ngạ Quỷ Thứ Hai Mươi Hai:
22. Ngạ quỷ nầy tên AS̀SA, h́nh tướng lạ kỳ hơn các thứ ngạ quỷ khác, có ḿnh nhưng không đầu, mắt mũi miệng mọc ngay giữa ngực, tay chơn cong queo, bụng lớn như trống cái, có những kên kên, ó, diều bay lại có bầy, cắn mổ luôn luôn, máu mủ chảy đỏ dầm dề đầy ḿnh, trôi nổi trên hư không, đau đớn khóc than, tiếng nghe ghê tởm.
Ngạ quỷ nầy kiếp trước kia là người tánh t́nh hung tợn, nóng nảy như lửa, chém giết người không gớm tay, là giám sát trong xứ Vương Xá (Ràjagaha), chém đầu người vô số kể, chẳng chút từ tâm. Do nhân dữ đă gieo, khi chết, phải sa vào cảnh A tỳ địa ngục thật lâu đời; c̣n sót quả, tái sanh làm thứ ngạ quỷ không đầu nầy.
* Ngạ Quỷ Thứ Hai Mươi Ba:
24.- Ngạ quỷ nầy tên SATTHIKUTÀ, thân h́nh cao lớn như núi, có lối 60 cái búa sắt cháy đỏ hừng, lớn bằng tảng đá, bay lên bay xuống, đập vào đầu ngạ quỷ nầy sưng lên, bể tan nát rồi huờn lại như cũ, bị hành luôn luôn như thế ấy, đau khổ rên la thảm khốc, thường ở nơi rừng sâu núi thẳm.
Ngạ quỷ nầy kiếp trước là người tánh t́nh nghênh ngang phách lối, biết nghề bắn đạn thật tài, gặp Đức Phật Độc giác đi khất thực, làm phách bắn chơi, làm cho Ngài phải lủng lổ tai bên nầy thấu qua bên kia. Do nhân ác đă gieo, nên khi chết, phải sa vào cảnh địa ngục bị lửa đốt thật lâu đời; khi c̣n sót quả, phải tái sanh lại làm thứ ngạ quỷ nầy.
* Ngạ Quỷ Thứ Hai Mươi Bốn:
24.- Ngạ quỷ nầy tên PABBAJITA, mang sắc phục người tu, lửa cháy rần rộ đầy cả ḿnh, trôi nổi tới lui trên hư không, nhiều không số kể, đau khổ khóc than, nghe buồn thảm c̣n hiện đến bây giờ.
Ngạ quỷ nầy kiếp trước kia là bực xuất gia trong thời kỳ Đức Phật Ca Diếp (Kassapa), không thu thúc trong giới hạnh, ăn ngủ suốt ngày, phá giới đủ điều, nhưng không chịu ăn năn sám hối, tham muốn quá độ, nuôi mạng bằng cách tội lỗi và tà vạy, bợ đỡ người thế, muốn được nhiều danh lợi, không cần mẫn thực hành chân chánh giáo lư của Đức Phật.
Do nhân dữ đă gieo, nên khi chết, phải sa vào địa ngục, bị lửa thiêu đốt thật lâu đời; c̣n sót quả, phải tái sanh làm thứ ngạ quỷ nầy.
Đây xin kể sự tích người phải sanh làm ngạ quỷ và nhờ thân quyến làm phước hồi hướng cho mới được siêu sanh nơi nhàn cảnh:
- Một thuở nọ, Đức Phật ngự nơi Trúc Lâm tự (Veluvana), gần thành Vương xá (Rajagaha). Một hôm Đức vua Tần-bà-sa (Bimpisà) đang ngủ mơ màng, thoạt nhiên nghe những tiếng người khóc than, nô nức đông đầy, có hơn 8 muôn người, chợt tỉnh ra thấy những người h́nh tướng dị kỳ ốm nhom, c̣n da bọc xương cao lớn, bụng to, lông tóc bù xù, thân thể lơa lồ trông rất ghê sợ, khóc than kêu la đói khát, xin Ngài cho vật thực.
Sáng ra, Đức vua cho người sắm sanh thực phẩm đủ thứ, đem cúng cho các hàng ngạ quỷ ấy. Nhưng khi tối lại, cũng thấy la khóc đ̣i vật thực như đêm trước.
Sáng ngày, Đức vua vào chùa bạch Đức Phật câu chuyện ấy. Đức Thế Tôn bèn giải rằng:
- Đại Vương, các hàng ngạ quỷ ấy là thân quyến của đại vương cách đây 91 kiếp quả địa cầu, là những người trước kia lo coi nấu nướng vật thực, để dâng cúng đến Đức Phật Vipaś, và 10 muôn chư Tăng. Khi làm xong chưa đến giờ thọ trai, các con khóc đ̣i lấy cho ăn chút ít, lần lần đến vợ, và sau, họ cũng múc ăn trước, làm như vậy lối 3 tháng, nên sau khi chết, phải sa vào địa ngục thật lâu đời.
V́ tội lấy vật thực dâng cúng đến Đức Phật và chư Tăng mà ăn trước. Khi sót quả, lại tái sanh làm ngạ quỉ, phải chịu đói khát hơn 90 kiếp của quả địa cầu, không từng được miếng vật thực nào vào miệng. Đức vua bạch với Đức Thế Tôn phải làm cách nào cho các hàng ngạ quỷ ấy được siêu thoát.
Đức Phật giải rằng: Nên thỉnh chư Tăng làm phước trai Tăng, rồi hồi hướng quả lành, th́ mới thọ hưởng được. Liền khi ấy Đức vua thỉnh Phật và chư Tăng ngày mai đến thọ trai. Đức Thế Tôn nhận lời bằng cách làm thinh.
Sáng ra, khi thực phẩm đă làm xong, Đức vua cho người đến thỉnh Đức Phật và chư Tăng đến thọ thực, và đồng thời hồi hướng quả lành ấy đến các hàng ngạ quỷ. Các hàng ngạ quỷ ấy vui mừng thọ hưởng phước báu xong, th́ thân ḿnh trở nên mập mạp tốt tươi thơ thới an vui.
Đến tối lại, các hàng ngạ quỷ cũng cho Đức vua thấy h́nh tướng tốt đẹp nhưng c̣n bị lạnh lẽo v́ thân thể không y phục. Sáng lại Đức vua bèn thỉnh Đức Phật và chư Tăng đến dâng cúng y, để hồi hướng đến các hạng ngạ quỷ ấy. Liền khi ấy, các hạng ngạ quỷ lănh được đầy đủ phước báu, có y phục đầy đủ tốt đẹp và được siêu sanh nơi nhàn cảnh.
Hết
|
Quay trở về đầu |
|
|
hiendde Hội Viên
Đă tham gia: 02 May 2010 Nơi cư ngụ: United States
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 2589
|
Msg 500 of 1439: Đă gửi: 28 May 2010 lúc 3:03pm | Đă lưu IP
|
|
|
MA TRONG PH̉NG GIẶT
Người ta thường đồn đại các khách sạn không nhiều th́ ít đều bị ma quỷ trấn giữ. Thật t́nh mà nói ma quỷ trong khách sạn cũng không có ǵ đáng sợ cho lắm, khi ta chỉ nghe những người làm việc hay từng trọ tại khách sạn thuật lại, rằng họ thấy bóng trắng đi qua đi lại, hoặc ma quỷ hiện h́nh kêu gọi trong mơ. Tuy nhiên, có những loại ma trong khách sạn đáng sợ hơn hết.
Sau đây là câu chuyện được kể lại bởi một người bạn thân của tôi, Tùng (đă được đổi tên khác). Anh là một nhân viên bảo vệ lâu năm tại khách sạn ba sao ở Việt Nam. Ca làm của Tùng thường vào sau mười giờ đêm.
Ngày hôm đó khách trọ không nhiều và cho đến mười hai giờ đêm Tùng không gặp bất cứ một người nào quanh đó. Kể từ lúc đó cho đến sáng hôm sau, không ai c̣n nh́n thấy Tùng làm việc tại khách sạn đó nữa. Anh đă nộp đơn xin nghỉ việc.
Giám đốc khách sạn rất thắc mắc trước nguyên nhân nghỉ việc của Tùng, và hỏi anh chuyện ǵ đă xảy ra. Tùng thuật lại như sau:
Vào khoảng mười hai giờ đêm, như mọi khi Tùng đi tuần quanh khách sạn. Khi đi ngang qua pḥng giặt của khách sạn, Tùng chợt cảm thấy xương sống của ḿnh lạnh toát. Tùng ngó lên trần nhà và nghĩ rằng hệ thống điều hoà có lẽ đă bị hỏng. Anh xem như chuyện đó không có ǵ đặc biệt. Vừa bước chân khỏi pḥng giặt được mấy bước, anh bỗng nghe một vài tiếng động khác thường.
Ban đầu tiếng động nghe lạch cạch, như có ai đang t́m cách mở cửa sổ chui vào pḥng. Ở tận tầng năm? Vào giờ này? Tùng chăm chú lắng nghe, tay lăm lăm sẵn dùi cui. Anh bước từng bước vô pḥng giặt, chưa kịp mở đèn lên th́ đă nghe ba tiếng "tọc tọc tọc" từ lavabo (bồn nước) rồi một tiếng la thất thanh vang lên như muốn xé thủng màng nhĩ.
Tiếng la khủng khiếp đă xé tan cả bầu không khí im lặng quanh đó. Tùng tháo mồ hôi hột và suưt nữa đă ngă bổ nhào xuống. Sau một vài giây trấn định tinh thần anh nghĩ rằng chắc có ai đó v́ quá sợ hăi chuyện ǵ mà la to như vậy.
Tùng bước vào pḥng giặt. Nhiệt độ tại đây lạnh hơn cả ở ngoài trời. Không hiểu sao Tùng bỗng không tự chủ được ḿnh. Hai hàm răng của Tùng va vào nhau run cầm cập. Anh muốn giơ tay bật công tắc đèn mà làm không nổi v́ hai tay như đă cứng đơ.
Tùng ḷ ḍ măi, khó nhọc lắm mới cử động được đôi tay và vớ được cây đèn pin đang giắt bên người. Anh bật đèn pin rọi khắp mọi ngơ ngách trong pḥng giặt nhưng vẫn không thấy ǵ khả nghi. Không một bóng người.
Tùng thở phào nhẹ nhơm. Anh quay lại định bật đèn pḥng giặt cho sáng thêm th́... đứng ngay trước mặt anh khoảng năm mươi cm là một người đàn bà vận áo ngủ màu trắng. Một người đàn bà không đầu!
Tùng muốn thét lên nhưng không hiểu sao chỉ phát ra được những tiếng "ục, ục" khó nghe từ cổ họng. Bộ phận duy nhất có thể cử động trên người Tùng là đôi mắt. Đôi mắt của Tùng di chuyển dần dần xuống cánh tay gầy khẳng khiu của người đàn bà...
Trên cánh tay của người đàn bà là chiếc đầu đă bị rời khỏi cổ! Khiếp đảm hơn nữa, đôi mắt từ chiếc đầu đó lại đang nh́n cḥng chọc vào Tùng, nửa như van lơn, lại nửa như hăm dọa. Tùng v́ quá kinh hoảng tột độ nên đă té xuống sàn nhà ngất đi.
Một vài tiếng sau Tùng tỉnh dậy, cả thể xác lẫn tinh thần đều mệt nhoài. Anh có cảm giác như vừa trải qua một cơn ác mộng. Sau nửa giờ, Tùng gọi taxi về nhà và ngay ngày hôm sau anh quyết định giă từ khách sạn "có ma" đó.
Kute muggle
|
Quay trở về đầu |
|
|
|
|