dinhvantan Ban Điều Hành
Đă tham gia: 17 May 2010 Nơi cư ngụ: Vietnam
Hiện giờ: Offline Bài gửi: 934
|
Msg 2 of 3: Đă gửi: 29 May 2010 lúc 5:24pm | Đă lưu IP
|
|
|
丁丙 ( 明夷 )
Toàn bộ lá số : Đinh Bính, giờ Bính dần.
======================
Đinh Bính ( minh di )
天会星
Thiên hội tinh
丙寅 更残望月 ( 解 ) 晚年作事, 劳而无功.
Bính Dần
Canh tàn vọng nguyệt
Dịch: Nh́n trăng lúc canh tàn
giải : Văn niên tác sự, lao nhi vô công.
Dịch: Tuổi già làm việc nhọc mà không có kết quả
判断
Phán đoán:
此命有见操持, 出言有心, 作事敢为, 性刚不忍, 大有深谋, 犯退神, 险处
不危, 两叶三花方结子, 铜盆铁帚可为妻, 曾被小人诬指, 惹是招非, 改更
宜换过, 不宜 祖宗基, 若能傍水寻金友, 不为奇处也为奇.
Thử mệnh hữu kiến thao tŕ, xuất ngôn hữu tâm, tác sự cảm
vi, tính cương bất nhẫn, đại hữu thâm mưu, phạm thối
thần, hiểm xử bất nguy, lưỡng diệp tam hoa phương kết tử,
đồng bồn thiết trửu khả vi thê, tằng bị tiểu nhân vu chỉ,
nhạ thị chiêu phi, cải canh nghi hoán quá, bất nghi tổ
tông cơ, nhược năng bàng thủy tầm kim hữu, bất vi kỳ xử
dă vi kỳ.
Mạng nầy vốn là người có cơ mưu thao lược, mở miệng là có
dụng tâm . Có can đăm dám làm mọi việc . Tính cứng cơi
không nhẫn nại . Chí khí lớn . mưu mô sâu nhưng phạm
thoái thần rất nặng . Gặp chổ hiểm không đến nỗi nguy .
Hai lá ba hoe mới kết quả, vợ th́ h́nh khác . Cuộc đời
thường bị tiểu nhân vu cáo gây chuyện thị phi . Cuộc đời
thường thay đổi nhiều không giữ được tổ nghiệp . Nếu t́m
bạn bè ở nơi xa làm chổ tựa nương thời dầu ở chổ b́nh
thường cũng gặp được chuyện lạ .
张弓持箭格
Trương cung tŕ tiến cách
雁过衡阳笑影孤, 家乡骨肉有如无, 持弓待箭射牛斗, 拘兔寻龙成画图.
Nhạn quá hành dương tiếu ảnh cô, gia hương cốt nhục hữu
như vô, tŕ cung đăi tiến xạ ngưu đẩu, câu thỏ tầm long
thành họa đồ.
点铁化金逢火炼, 煎胶须索换柴炉, 逢人若问安身处, 贵人提携上帝都.
Điểm thiết hóa kim phùng hỏa luyện, tiên giao tu tác hoán
sài lư, phùng nhân nhược vấn an thân xử, quư nhân đề huề
thượng Đế Đô.
Dịch:
GIƯƠNG CUNG LẮP TÊN
Nhạn bay qua Hàm dương tự cười thấy ḿnh cô đơn
Anh em ruột thịt ở quê nhà có cũng như không
Giương cung lắp tên định bắn sao Ngưu sao Đẩu
T́m thỏ t́m rồng trở thành bức vẽ
Chỉ sắt thành vàng lại gặp lửa tôi luyện
Mũi tên gắn keo cần phải thay đổi ḷ
Gặp ai muốn hỏi nơi nào được yên thân
Xin trả lời: Có khách quư d́u dắt đến chốn đế đô
基业
Cơ nghiệp
犁在田中未得牛, 家乡天际接东流, 逢蛇遇虎成功业, 高攀风帆驾便舟.
Lê tại điền trung Mùi (vị) đắc ngưu, gia hương thiên tế
tiếp đông lưu, phùng xà ngộ hổ thành công nghiệp, cao
phàn phong phàm giá tiện chu.
Dịch:
Chiếc cày đang ở ruộng mà chưa có trâu
Quê nhà ở bên trời gần gịng nước phía đông
Đến năm Tỵ năm Dần th́ nên sự nghiệp
Giương cao buồm gió thuyền đi thuận tiện
兄弟
Huynh Đệ
云中两雁遥飞去, 一个重山去不归, 惟有寒芦知恨年, 独持午钓上渔矶.
Vân trung lưỡng nhạn diêu phi khứ, nhất cá trọng sơn khứ
bất quy, duy hữu hàn lô tri hận niên, độc tŕ Ngọ điếu
thượng ngư ki.
Dịch :
Đôi nhạn bay đi xa trong trời mây
Một dăy núi ngăn đường đi không trở lại
Chỉ có nơi rừng lau lạnh lẽo ngồi âm hận
Một ḿnh cầm cần câu lên phiến đá ngồi
行藏
Hành tàng
天风临行翼展舒, 贵人相遇得天书, 龙楼要见知音客, 积玉堆金晚有余.
Thiên phong (1) lâm hành dực triển thư, quư nhân tương
ngộ đắc thiên thư, long lâu yếu kiến tri âm khách, tích
ngọc đôi kim văn hữu dư.
(1) chữ nầy phụng th́ có lư hơn là phong .
Dịch:
Lúc ra đi chim phụng tung cánh bay
Gặp được quư nhân cho cuốn sách quư
Nơi lầu rồng muốn gặp khách tri âm
Chứa đầy vàng ngọc lúc tuổi già thật dư dật
婚姻
Hôn nhân
月下琼花香可笑, 日高红树影还疏, 婚姻千里重回首, 花压阑干映画图.
Nguyệt hạ quỳnh hoa hương khả tiếu, nhật cao hồng thụ ảnh
hoàn sơ, hôn nhân thiên lư trọng hồi thủ, hoa áp lan Can
ánh họa đồ.
Dịch:
Hoa quỳnh mới nở dưới trăng tỏa hương thơm
Mặt trời lên cao bóng cây cổ thụ lưa thưa
Quay đầu nh́n thấy cuộc hôn nhân nơi ngàn dặm
Hoa ở bên lan can làm sáng rực bức hoạ đồ
子息
Tử tức
一朵花开两朵红, 可堪一朵绣林中, 月移竹影摇墙外, 鹤舞青霄万里风.
Nhất đóa hoa khai lưỡng đóa hồng, khả kham nhất đóa tú
lâm trung, nguyệt di trúc ảnh diêu tường ngoại, hạc vũ
thanh tiêu vạn lư phong.
Dịch:
Một bong hoa nở hai bông đỏ
Có một đóa đẹp đẽ ở trong rừng
Trăng dời bóng trúc ra ngoài tường
Hạc múa trên trời xanh gió muôn dặm
收成
Thu thành
君家见甲骑牛处, 便是长生不可当, 惟有阴功祈善报, 悠然禄马兔无殃.
Quân gia kiến Giáp kỵ ngưu xử, tiện thị Trường Sanh bất
khả đương, duy hữu âm công kỳ thiện báo, du nhiên Lộc mă
thỏ vô ương.
Dịch:
Nhà người gặp năm nào mà can là Giáp hoăc Chi là Sửu
Là lúc không đương nổi sóng gió sông Trường Giang
Chỉ nhờ âm công phù giúp việc lành
Chỉ được năm Măo năm Ngọ th́ b́nh yên
==============================
Có đoạn nào hay chữ nào khó hiểu có thê hỏi thêm .
__________________ 樀是揚庭捗次支
|